• Automatic selection range and Display Resolution
0.1ºC(0.1ºF)
• Trigger lock
• Set high and low alarms
WIDE RANGE APPLICATION:
Food preparation, Safety and Fire inspectors, Plastic
moulding, Asphalt, Marine and Screen printing, measure
ink and Dryer temperature, HVAC/R, Diesel and Fleet
maintenance.
2
SAFETY
•Use extreme caution when
the laser beam is turned on.
•Do not let the beam enter
your eye, another person’s
eye or the eye of an animal.
•Be careful no to let the beam on a reflective
surface strike your eye.
•Do not allow the laser light beam impinge on any
gas which can explode.
Distance & Spot Size
As the distance (D) from the
object increases, the spot size
(S) of the area measured by the
unit becomes larger. The
relationship between distance
and spot size for each unit is
listed below. The focal point for each unit is 914mm (36”).
The spot sizes indicate 90% encircled energy.
-50~20℃(-58~68℉) : ±1.3℃(2.3℉)
20~800℃(68~1472℉): ±0.5% or ±0.5℃(0.9℉)
Response time: 150ms
Spectral response: 8~14um
Emissivity: Digitally adjustable from 0.10 to 1.0
Over range indication: LCD will show “----”
Polarity: Automatic (no indication for positive polarity);
Minus (-) sign for negative polarity
Diode laser output <1mW,Wavelength 630~670nm,
Class 2 laser product
Operating temp.: 0 to 50℃(32 to 122℉)
Storage temp.: –10 to 60℃ (14 to 140℉)
Relative humidity: 10%~90%RH operating, <80%RH
storage
Power supply 9V battery, NEDA 1604A or IEC 6LR61, or
equivalent
Note:
1. Field of View: Make sure that the target is larger than the
unit’s spot size. The smaller the target, the closer you
4
should be to it. When accuracy is critical, make sure the
target is at least twice as large as the spot size.
2. FRONT PANEL DESCRIPTION
① IR sensor
② LCD Display Laser pointer beam
③ up button
④ down button
⑤ mode button
⑥ Measurement Trigger
⑦ Battery Cover
⑧ Handle Grip
3.INDICATOR
① Data hold
② Laser ” on” symbols
③ Lock symbol
④ High alarm and low alarm symbol
⑤ ℃/℉ symbol
⑥ Low power symbols
⑦ Emissivity symbol and value
⑧ Temperature values for the MAX
⑨ Symbols for MAX
⑩ Current temperature value
4.Buttons
① Up button (for EMS,HAL,LAL)
② Down button (for EMS,HAL,LAL)
5
③ MODE button
(for cycling through the mode loop)
Functional Design
1. The switches of C/F sat in a cell
switching
2. When measuring, the up/down
keys are for adjusting the Emissivity.
3. In the hold mode, the up key is for
turning on or off the laser. The Down
key is for turning on or off the
backlight
4. To set values for the High Alarm
(HAL), Low Alarm (LAL) and
Emissivity (EMS), press the MODE
button until the appropriate code
appears in the display, press the UP
and down buttons to adjust the
desired values.
MODE Button Function
Press the mode button also allows you to access the set state,
Emissivity (EMS), Lock on/off, HAL on/off, HAL
adjustment LOW on/off, LOW adjustment, Each time you
press set you advance through the mode cycle. The diagram
shows the sequence ºF functions in the mode cycle.
EMS adjustment. The Emissivity(EMS) digitally adjustable
from 0.10 to 1.0, Lock on/off. The lock mode is particularly
useful for continuous monitoring ºF temperatures. Press the
up button or down button to turn on or off . Press the
Measurement Trigger to confirm the lock measurement
6
mode. The IR Thermometer will continuously display the
temperature until press again the Measurement Trigger.
In lock mode, press the up button or down button adjustable
the Emissivity. HAL (LOW) on/off. Press the up button or
down button to turn on or turn ºFf. Press the Measurement
Trigger to confirm the High(Low)alarm mode. Hal(LOW)
adjustment. The high(Low) alarm adjustable
form -50 to 800 ºC(-58℉ ~ 1472℉)
Switching ºC/ºF :Select the temperature units
(ºC or ºF) using the ºC/ºF switch ( ① )
Max indicate the max record that displays
between the pressing and releasing the "ON/OFF" button
each time
MEASUREMENT OPERATION
① Hold the meter by its Handle Grip and point it toward
the surface to be measured.
② Pull and hold the Trigger to turn the meter on and begin
testing. The display will light if the battery is good. Replace
the battery if the display does not light.
③ Release the Trigger and the HOLD display icon will
appear on the LCD indicating that the reading is being held.
In HOLD status, press the UP button to turn on or off the
laser. And press the DOWN button to turn on or off the
backlight.
7
④ The meter will automatically power down after
approximately 7 seconds after the trigger is
released.(Unless the unit is locked on)
Note: Measurement considerations
Holding the meter by its handle, point the IR Sensor toward
the object whose temperature is to be measured. The meter
automatically compensates for temperature deviations from
ambient temperature. Keep in mind that it will take up to 30
minutes to adjust to wide ambient temperatures are to be
measured followed by high temperature measurements,
some time (several minutes) is required after the low (and
before the high) temperature measurements are made.
This is a result ºF the cooling process, which must take
place for the IR sensor.
5. BATTERY REPLACEMENT
① As battery power is low, LCD will
display replacement with one new
battery type 9V is required.
② Open battery cover, then take out
the battery from instrument and replace
with a new 9-Volt battery and place the battery cover back.
6. NOTES:
* How it Works
Infrared thermometers measure the surface temperature of
an object. The unit’s optics sense emitted, reflected, and
transmitted energy, which is collected and fº Cursed onto a
detector. The unit’s electronics translate the information
8
into a temperature reading, which is display on the unit. In
units with a laser, the laser is used for aiming purposes only.
* Field of View
Make sure that the target is larger than the unit’s spot size.
The smaller the target, the closer you should be to it. When
accuracy is critical, make sure the target is at least twice as
large as the spot size.
* Distance & Spot Size
As the distance (D) from the object increases, the spot size
(S) of the area measured by the unit becomes larger. See:
Fig: 1.
* Locating a hot Spot
To find a hot spot aim the thermometer outside the area of
interest, then scan across with an up and down motion until
you locate hot spot.
* Reminders
① Not recommended for use in measuring shiny or
polished metal surfaces ( stainless steel, aluminium,
etc.).See Emissivity
② The unit cannot measure through transparent surfaces
such as glass. It will measure the surface temperature of the
glass instead.
③ Steam, dust, smoke, etc., Can prevent accurate
measurement by obstructing the unit’s optics.
* Emissivity
Emissivity is a term used to describe the energy-emitting
characteristics of materials.
Most (90% of typical applications) organic materials and
painted or oxidized surfaces have an emissivity of 0.95
(pre-set in the unit). Inaccurate readings will result from
9
measuring shiny or polished metal surfaces. To compensate,
cove the surface to be measured with masking tape or flat
black paint. Allow time for the tape to reach the same
temperature as the material underneath it. Measure the
temperature ºF the tape or painted surface.
Emissivity Values
Substance Thermal
emissivity
Substance Thermal
emissivity
Asphalt 0.90 to 0.98Cloth (black) 0.98
Concrete 0.94 Human skin 0.98
Cement 0.96 Lather 0.75 to 0.80
Sand 0.90 Charcoal
0.96
(powder)
Earth 0.92 to 0.96Lacquer 0.80 to 0.95
Water 0.92 to 0.96Lacquer
0.97
(matt)
Ice 0.96 to 0.98Rubber
0.94
(black)
Snow 0.83 Plastic 0.85 to 0.95
Glass 0.90 to 0.95Timber 0.90
Ceramic 0.90 to 0.94Paper 0.70 to 0.94
Marble 0.94 Chromium
0.81
oxides
Plaster 0.80 to 0.90Copper
0.78
oxides
Mortar 0.89 to 0.91Iron oxides 0.78 to 0.82
Brick 0.93 to 0.96Textiles 0.90
10
7. MAINTENANCE
* Repairs or service are not covered in this manual and
should only be carried out by qualified trained technician.
* Periodically, wipe the body with a dry cloth. Do not use
abrasives or solvents on this instrument.
* For service, use only manufacturer’s specified parts.
Ruuan säilyttäminen, palo- ja turvatarkastajat, ruiskuvalu,
asfaltti, musteen ja kuivaimen lämpötilojen mittaaminen,
talotekniikka, laitteiston huolto.
TURVALLISUUS
● Noudata äärimmäistä
varovaisuutta lasersäteen
ollessa päällä.
● Älä anna säteen osua
ihmisten tai eläinten silmiin..
● Varo ettei säde heijastu silmiisi heijastavista
pinnoista.
● Älä anna säteen osua räjähtäviin kaasuihin.
Etäisyys & laserpisteen koko
Kun etäisyys (D) kohteesta kasvaa, pisteen koko (S)
mitattavalla alueella suurenee.
Etäisyyden ja pisteen koon suhde
kullekin yksikölle on listattuna
alla. Polttopiste jokaiselle
yksikölle on 914mm (36”).
Pisteen koko ilmaisee 90%
säteestä.
Virtalähde: 9V paristo, NEDA 1604A tai IEC 6LR61, tai
vastaava
Huomioi:
1. Mittausalue: Varmista, että mittauskohde on suurempi
kuin laserin piste. Mitä pienempi kohde, sitä lähempänä
laitteen tulee olla sitä. Kun mittaustarkkuus on erityisen
14
tärkeää, kohteen on hyvä olla vähintään kaksi kertaa isompi
kuin laserin piste.
2. ETUPANEELI
① Infrapunasensori
② LCD-näyttö Lasersäde
③ UP-painike
④ DOWN-painike
⑤ MODE-painike
⑥ Mittausliipaisin
⑦ A kun suoja
⑧ kahva
3. NÄYTTÖ
① Data hold
② Laser ”päällä” symboli
③ Lukko symboli
④ HAL ja LAL symboli
⑤ ℃/℉symboli
⑥ Virta vähissä -symboli
⑦ Emissiivisyys symboli ja arvo
⑧ Lämpötila MAX
⑨ MAX-symboli
⑩ Nykyinen lämpötila
4. PAINIKKEET
①UP-painike ( EMS,HAL,LAL)
② Down-painike ( EMS,HAL,LAL)
15
③ MODE-painike
(tilan vaihtaminen)
TOIMINNOT
1. ºC/ºF vaihto
2. Mitattaessa UP- ja DOWN-painikkeilla säädetään
emissiivisyyttä.
3. HOLD-tilassa, UP-painikkeesta kytketään laser päälle ja
pois ja DOWN-painikkeesta kytketään taustavalo päälle ja
pois.
4. Asettaaksesi HIGH ALARM(HAL)- LOW
ALARM(LAL)- ja emissiivisyysarvot, paina MODEpainiketta kunnes haluttu toiminto
näkyy näytöllä , valitse UP- ja DOWN
painikkeilla halutut arvot.
MODE-PAINIKKEEN TOIMINNOT
MODE-painikkeella voi valita halutun
emissiivisyyden (EMS), lukita
liipaisimen sekä ottaa käyttöön ja säätää
korkean (HAL) ja matalan (LAL)
lämpötilan hälytyksen. MODEpainiketta painamalla siirrytään
toiminnosta toiseen. Oheisessa kuviossa
on MODE-painikkeen toimintojen
järjestys.
EMS-valinta. The Emissiivisyys (EMS) voidaan säätää
välillä 0.10 ~ 1.0 UP- ja DOWN-painikkeilla.
16
Lock on/off- valinta lukitsee liipaisimen. Lukitus on
erityisen hyödyllinen lämpötilan jatkuvassa tarkkailussa.
Paina UP-painiketta ja DOWN-painiketta asettaaksesi
lukituksen päälle ja pois. Paina liipaisinta hyväksyäksesi
lukituksen. Mittari näyttää lämpötilan koko ajan, kunnes
vapautat lukituksen painamalla liipaisinta uudestaan. Paina
UP- ja DOWN-painikkeita lukituksen päällä ollessa
säätääksesi emissiivisyyttä.
HAL ja LOW on/off -valinnoilla asetetaan korkean ja
matalan lämpötilan hälytys päälle ja pois. Paina UPpainiketta kytkeäksi hälytyksen päälle, ja DOWNpainiketta kytkeäksesi pois. Paina liipaisinta hyväksyäksesi
valinnan. Hälytyslämpötila voidaan säätää
välille -50 ~ 800 ºC(-58℉ ~ 1472℉)
ºC/ºF -valinta: Vaihda lämpötilayksikköä
ºC/ºF -kytkimellä ( ① )
MAX-arvo ilmaisee suurinta mitattua
lämpötilaa. Laitteen sammuttaminen ja käynnistäminen
nollaa arvon
MITTAAMINEN
① Pidä laitetta kahvasta ja osoita mitattavaa kohdetta.
② Pull Pidä liipaisinta pohjassa käynnistääksesi laitteen ja
mittauksen. Näyttö kytkeytyy päälle jos paristossa on virtaa.
Vaihda paristo, jos näyttö ei käynnisty.
③ Vapauta liipaisin ja HOLD-symboli tulee näytölle,
jolloin lukema on muistissa. HOLD-tilassa, paina UP-
17
painiketta kytkeäksesi laserin päälle ja pois.Paina DOWNpainiketta kytkeäksesi taustavalon päälle ja pois.
④ Mittari sammuu automaattisesti noin 7 sekunnin kuluttua,
jos liipaisinta ei paineta. (Ellei sitä ole lukittu)
Huomioi:
Mittari ottaa automaattisesti huomioon ympäristön
lämpötilasta johtuvat vaihtelut. Huomaa, että jos
ympäristön lämpötilavaihtelut ovat suuria ja mitataan
vaihtelevasti korkeita ja matalia lämpötilojen kohteita,
laitteen lämpötilan kompensaation säätäminen voi kestää
useita minuutteja, jopa 30 minuuttia. Tämä johtuu infrapuna
sensorin jäähdytysprosessista.
5. PARISTON VAIHTAMINEN
① Kun pariston virta on alhainen,
näytöllä näkyy , Vaihda tilalle
uusi 9V paristo.
② Avaa pariston suojaluukku,
vaihda tilalle uusi paristo ja sulje
luukku.
6. HUOMIOI:
* Toiminta:
Infrapunalämpömitttari mittaa kohteen pinnan lämpötilan.
Laitteen optiikka mittaa säteillyn, heijastetun ja lähetetyn
energian ja siirtää tiedot anturille. Tiedot muutetaan
18
näytettäväksi lämpötilalukemaksi. Laseria käytetään
laitteen tähtäämiseen.
* Mittausala:
Varmista, että mittauskohde on suurempi kuin laserin piste.
Mitä pienempi kohde, sitä lähempänä laitteen tulee olla sitä.
Kun mittaustarkkuus on erityisen tärkeää, kohteen on hyvä
olla vähintään kaksi kertaa isompi kuin laserin piste.
* Etäisyys & laserpisteen koko Kun etäisyys (D) kohteesta
kasvaa, pisteen koko (S) mitattavalla alueella suurenee.
Katso kuvio 1.
* Kuuman kohdan etsiminen:
Löytääksesi epänormaalin kuuman kohdan, tähtää laite
ensin alueen ulkopuolelle. Sitten kuljeta sädettä alueella
ylös alas, kunnes löydät kuuman kohdan.
* Muista:
①Ei suositella kiiltävien pintojen
mittaamiseen.(ruostumaton teräs, alumiini jne.) Katso
Emissiivisyys.
② Laite ei voi mitata kohteen lämpötilaa läpinäkyvän lasi
läpi. Tällöin laite mittaa itse lasin lämpötilan.
③ Höyry, pöly, savu tai muu vastaava voi häiritä laitetta ja
vaikuttaa mittaustulokseen estämällä optiikan toiminnan.
* Emissiivisyys:
Emissiivisyys on termi jota käytetään kuvaamaan
kappaleen energian säteilyä. Suurimmalla osalla (90%
laitteen tyypillisimmistä käyttökohteista) orgaanisista,
maalatuista ja oksidoiduista materiaaleista emissiivisyys on
0.95 (valmiiksi asetettuna laitteeseen). Kiiltävät pinnat
aiheuttavat epätarkkoja mittaustuloksia. Parantaaksesi
tarkkuutta peitä kiiltävä pinta esimerkiksi teipillä tai ohuelle
19
mustalla maalikerrokselle. Odota, että teipin tai maalin
lämpötila tasautuu pinnan lämpötilan mukaiseksi.
* Tämä käyttöohje ei kata laitteen huoltoa, ja huollon tulee
suorittaa vain pätevä huoltaja
* Pyyhi laite aina silloin tällöin kuivalla pyyhkeellä. Älä
käytä hankausaineita tai liuottimia.
* Huollossa tulee käyttää valmistajan määrittämiä varaosia.
BRETT ANVÄNDNINGSOMRÅDE:
Matlagning, säkerhet och brandinspektioner, plastgjutning,
asfalt, Marine och screentryck, mäta bläck och torktumlare
temperatur, HVAC / R, Diesel och Fleet underhåll.
22
SÄKERHET
•Var ytterst försiktig när
laserstrålen är påslagen.
•Låt inte strålen träffa ditt öga,
en annan persons ögon eller
ögat ett djurs öga.
•Var försiktig låt inte strålen på en reflekterande yta
träffa ögat.
•Låt inte ljusstrålen träffa någon gas som kan
explodera.
Avstånd & Spot Size
När avståndet (D) från objektet
ökar, blir platsen storlek (S)
området mäts av enhet som är
större. Förhållandet mellan
avstånd och plats storlek för varje enhet är listade nedan.
Tyngdpunkten för varje enhet är 914 mm (36 "). Platsen
storlekar visar 90% inringad energi.
1. SPECIFICATIONS
Temperaturområde D: S
-50 till 800 ºC(-58℉ ~ 1472℉) 20:1
Skärmupplösning 0.1 ºC(0.1℉) <1000
1℉ >1000
Noggrannhet i mål:
Förutsätter omgivande drift temperatur på 23 till 25 º C (73
till 77℉)
-50~20℃(-58~68℉) : ±1.3℃(2.3℉)
20~800℃(68~1472℉): ±0.5% eller ±0.5℃(0.9℉)
Svarstid: 150ms
Spektrala känslighet: 8~14um
Emissivitet: Digitalt justerbar från 0,10 till 1,0
Över sortiment indikation: LCD-skärmen visar "----"
Polaritet: Automatisk (ingen indikation för positiv polaritet);
Minus (-) tecken för negativ polaritet
Diodlaser utgång <1mW, Våglängd 630 ~ 670nm,
Klass 2 laserprodukt
Arbetstemperatur: 0 till 50℃(32 till 122℉)
Förvaringstemp.: –10 till 60℃ (14 till 140℉)
Relativ fuktighet: 10%~90%RH drift, <80%RH lagring
Strömförsörjning: 9V batteri, NEDA 1604A eller IEC
6LR61 eller motsvarande
Obs:
1. Fält Visa: Se till att målet är större än enhetens
punktstorlek. Ju mindre måltavla, ju närmare du ska till den.
När noggrannhet är kritisk, se till att målet är minst dubbelt
så stor som mätområdet.
24
2. FRONTPANEL BESKRIVNING
① IR sensor
② LCD-display Laserpekare stråle
③ upp-knappen
④ ned knappen
⑤ MODE-knappen
⑥ Mätning Trigger
⑦ Batterilucka
⑧ Handtaget
3. INDIKATOR
① Data hold
② Laser "på" symboler
③ Lock symbol
④ High alarm and low alarm symbol
⑤ ℃/℉ symbol
⑥ Låg effekt symboler
⑦ Emissivitet symbol och värde
⑧ Temperatur värden för MAX
⑨ Symboler för MAX
⑩ Aktuellt temperaturvärdeINDICATOR
4. Knappar
① Upp-knapp (för EMS, HAL, LAL)
② Ner-knappen (för EMS,HAL,LAL)
③ MODE-knappen
(för cykling genom lägeslinga)
25
Funktionell design
1. Omkopplarna ℃/℉ satt i en cell byta.
2. Vid mätning, upp / ner knapparna för
att justera emissivitet.
3. I lastrummet läge är upp-knappen för
att slå på eller av lasern. Ner knappen är
till för att sätta på eller av
bakgrundsbelysningen.
4. För att ställa in värden för högt larm,
lågt larm och emissivitet, tryck på
knappen MODE tills rätt kod visas på
displayen, tryck upp och ned knapparna
för att justera önskade värden.
MODE Knapp Funktion
Tryck på knappen MODE kan du även
tillgång till set state, emissivitet (EMS), lås på / av, HAL på
/ av, HAL justering låg på /av, LÅG justering Varje gång
du trycker in du avancerar genom stegscykeln. Diagrammet
visar sekvensen fungerar i stegscykeln.
EMS justering. Den emissivitet (EMS) Digitalt justerbar
från 0,10 till 1,0, Lås på / av. Låset är speciellt lämplig för
kontinuerlig övervakning F º temperaturer.
Tryck på upp-knappen eller ner knappen för
att slå på eller av. Tryck Mätning Trigger för
att bekräfta låset mätläge. Den IR-termometer
kommer kontinuerligt att visa temperaturen
tills tryck igen Mätning Trigger.
I låst läge, tryck på upp knappen eller ner
knappen justerbara emissivitet. HAL (LOW) på / av. Tryck
26
på upp-knappen eller ner knappen för att slå på eller stänga.
Tryck Mätning Trigger att bekräfta höga (låga) larmläge.
Hal (LOW) justering. Den höga (låga) larm justerbar form 50 till 800 º C (-58 ℉ ~ 1472 ℉)
Växla º C / º F: Välj temperaturenhet (º C eller º F) med
hjälp av º C / º F-omkopplaren (①)
Max ange max rekord som visar mellan att trycka och
släppa på "PÅ / AV"-knappen varje gång
Mätmoment
① Håll mätaren i handtaget och rikta den mot ytan som ska
mätas.
② och håll avtryckaren för att slå på mätaren och börja
testa. Displayen lyser om batteriet är bra. Byt ut batteriet
om skärmen inte tänds.
③ Släpp avtryckaren och håll ner DISPLAY-ikonen visas
på LCD som visar att behandlingen hålls. I HOLD status,
trycker på UP-knappen för att slå på eller av lasern. Och
tryck på NER-knappen för att slå på eller av
bakgrundsbelysningen.
④ Mätaren stängs automatiskt av efter ca 7 sekunder efter
att avtryckaren släpps. (Om enheten är låst på)
Obs: Mätning överväganden
Håll mätaren i handtaget, rikta IR-sensorn mot det objekt
vars temperatur ska mätas. Mätaren kompenserar
automatiskt för temperatur avvikelser från normal
temperatur. Tänk på att det kommer att ta upp till 30
minuter att anpassa sig till breda omgivningstemperaturer
skall mätas följd av en hög temperatur mätningar är lite tid
27
(flera minuter) som krävs efter låg (och innan hög)
temperatur mätningarna görs.
Detta är ett resultat nedkylningsprocessen,
som måste ske för IR-sensorn.
5. BATTERI
① Eftersom batteriet är svagt, kommer
LCD-display , med en ny 9V batteri
typ krävs.
② Öppna batteriluckan, ta sedan ut batteriet ur instrumentet
och ersätta med en ny 9-volts batteri och placera tillbaka
batterilocket.
6. ANMÄRKNINGAR:
* Så fungerar det: Infraröda termometrar mäter ytan F
temperatur º av ett objekt. Enhetens optik mening avges,
reflekterad och överförd energi, som samlas in och f º
Förbannad på en detektor. Enhetens elektronik översätter
informationen till en temperaturavläsning, som visas på
enheten. I enheter med en laser, laser används för att sikta
syfte.
* Fält º F Visa: Se till att målet är större än enhetens
punktstorlek. Ju mindre måltavla, ju närmare du ska till den.
När noggrannhet är kritisk, se till att målet är minst dubbelt
så stor som mätområdet.
* Avstånd & Spot Size: När avståndet (D) från objektet
ökar, blir platsen storlek (S) området mäts av enhet som är
större. Se: Bild: 1.
28
* Hitta en Hot Spot: För att hitta en hot spot rikta
termometern utanför området intresse och scanna över en
upp och ner rörelse tills du hittar hot spot.
* Påminnelser:
①Rekommenderas ej för användning vid mätning av
blanka eller polerade metallytor (rostfritt stål, aluminium,
etc.). Se Emissivitet.
②Enheten kan inte mäta genom transparenta ytor såsom
glas. Det kommer att mäta den yta F temperatur º glaset
istället.
③Ånga, damm, rök etc. kan förhindra exakta mätningar av
skymmer enhetens optik.
z Emissivitet: Emissivitet är en term som används för att
beskriva den energi som avger egenskaper º F material.
De flesta (90% º F typiska applikationer) organiska
material och målade eller oxiderade ytor har en
emissivitet 0,95 (förinställt i enheten). Felaktiga värden
resulterar från att mäta glansiga eller polerade
metallytor. För att kompensera, vik den yta som ska
mätas med maskeringstejp eller matt svart färg. Ge tid
för bandet att nå samma temperatur som materialet
under den. Mät temperaturen tejpen eller målade ytan ..
29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.