Online USV Xanto X2000 User Manual [de]

Deutschland
Italien
Schweiz
ONLINE USV-Systeme AG Luise-Ullrich-Str. 8 D-82031 Grünwald
Phone +49 (89) 2423990-10 Fax +49 (89) 2423990-20
www.online-usv.de
ONLINE UPS-Systems S.r.l. Via Ferruccio Gilera 110 I-20862 Arcore (MB)
Phone +39 (039) 2051444 Fax +39 (039) 2051435
www.online-ups.it
ONLINE USV-Systeme AG c/o POTESTA AG Hertistrasse 29 8304 Wallisellen (Zürich)
Phone +49 (89) 242399010 Fax +49 (89) 242399020
www.online-usv.ch
Benutzerhandbuch
ONLINE XANTO-Serie
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
1 / 57
Inhalt
Benutzerhandbuch ............................................................................. 1
1. Einleitung .................................................................................... 5
2. Sicherheitswarnungen ................................................................ 7
3. Montage ...................................................................................... 8
3.1 Überprüfung der Lieferung .................................................. 8
3.2 Auspacken der USV-Anlage ............................................... 8
3.3 Überprüfung des Zubehörs ................................................. 9
3.4 Installation als Tower, Batterie aktivieren ........................... 9
3.5 Installation im Rack, Batterie aktivieren ............................ 11
3.6 Inbetriebnahme ................................................................. 14
4. Betrieb ...................................................................................... 17
4.1 Bedienfeld ......................................................................... 17
4.2 Display und Menü.............................................................. 19
4.3 Einstellungen ..................................................................... 22
4.4 Betriebszustände............................................................... 25
5. Kommunikation und Schnittstellen ........................................... 29
5.1 RS-232- und USB-Schnittstelle ......................................... 29
5.2 Slot für Schnittstellenkarten .............................................. 30
5.3 Notaus-Funktion (EPO) ..................................................... 30
5.4 Überspannungsschutz für Daten- und Telefonleitungen (DSL
/ Telefon / Fax / Netzwerk) ........................................................... 31
5.5 DataWatch Software ......................................................... 32
6. Wartung .................................................................................... 35
6.1 Pflege und Wartung .......................................................... 35
6.2 Lagerung ........................................................................... 35
6.3 Zeitpunkt für den Batteriewechsel ..................................... 35
6.4 Batteriewechsel Tower ...................................................... 36
6.5 Batteriewechsel Rack ........................................................ 37
6.6 Testen der neuen Batterien ............................................... 40
6.7 Entsorgen der Altbatterien oder der USV-Anlage ............. 41
7. Fehlerbehebung ....................................................................... 42
7.1 Fehlercodes ....................................................................... 42
7.2 Warnmeldungen ................................................................ 42
7.3 Fehlerbehebung ................................................................ 43
7.4 Stummschalten des Alarms .............................................. 45
7.5 Support .............................................................................. 45
2 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
8. Technische Daten .................................................................... 47
8.1 Liste der Gerätetypen ........................................................ 47
8.2 Abmessungen und Gewicht .............................................. 47
8.3 Elektrische Anschlüsse ..................................................... 48
8.4 Elektrische Spezifikation ................................................... 48
8.5 Batterien und Überbrückungszeit ...................................... 50
8.6 Rückansicht ....................................................................... 51
8.7 CE Bestätigung ................................................................. 56
9. Garantie .................................................................................... 57
Abbildungsverzeichnis
Abbildung 1: XANTO 700 - 1500 .......................................................... 6
Abbildung 2: XANTO 2000 - 3000 ........................................................ 6
Abbildung 3: XANTO 700R - 3000R als 19"-Rack ............................... 6
Abbildung 4: XANTO 700R - 3000R als Tower .................................... 6
Abbildung 5: Entfernen der Frontblende............................................ 10
Abbildung 6: Verbinden der Batteriestecker ....................................... 10
Abbildung 7: Fußmontage .................................................................. 11
Abbildung 8: Installation Rack-Tower-Kombimodel als Tower ........... 11
Abbildung 9: Entfernen der Frontblende............................................. 12
Abbildung 10: Drehen des Displays ................................................... 12
Abbildung 11: Verbinden der Batteriestecker ..................................... 13
Abbildung 12: Montage der Frontblende ............................................ 13
Abbildung 13: Befestigung der Montagewinkel .................................. 13
Abbildung 14: Montage im Rack ......................................................... 13
Abbildung 15: Bedienfeld und Display ................................................ 17
Abbildung 16: Display Normalbetrieb ................................................. 25
Abbildung 17: Display Batteriebetrieb ................................................ 25
Abbildung 18: Display Standbybetrieb ................................................ 26
Abbildung 19: Display Hocheffizienzbetrieb ....................................... 27
Abbildung 20: Display Bypassbetrieb ................................................. 27
Abbildung 21: Display Frequenzumrichterbetrieb .............................. 28
Abbildung 22: RS-232-Schnittstelle (DB-9-Stecker) ........................... 29
Abbildung 23: Notaus-Stecker ............................................................ 31
Abbildung 24: Entfernen der Frontblende........................................... 38
Abbildung 25: Trennen der Batterie-Steckverbindung ....................... 39
Abbildung 26: Entfernen der Batterieabdeckung ................................ 39
Abbildung 27: Rückansicht XANTO 700 – 1500 ................................ 52
3 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
Abbildung 28: Rückansicht XANTO 2000........................................... 52
Abbildung 29: Rückansicht XANTO 3000........................................... 53
Abbildung 30: Rückansicht XANTO 700R – 1500R ........................... 54
Abbildung 31: Rückansicht XANTO 2000R ........................................ 54
Abbildung 32: Rückansicht XANTO 3000R ........................................ 55
Tabellenverzeichnis
Tabelle 1: Lieferumfang ........................................................................ 9
Tabelle 2: Anzeigebeschreibungen .................................................... 18
Tabelle 3: Display ............................................................................... 20
Tabelle 4: Akustischer Alarm .............................................................. 20
Tabelle 5: Übersicht Betriebsstatus .................................................... 22
Tabelle 6: Konfigurationsmenü ........................................................... 24
Tabelle 7: Anschlussstiftbelegung der RS-232 .................................. 29
Tabelle 8: Schnittstellenkarten ........................................................... 30
Tabelle 9: Fehlercodes ....................................................................... 42
Tabelle 10: Warnmeldungen .............................................................. 43
Tabelle 11: Fehlerbehebung ............................................................... 45
Tabelle 12: Übersicht USV-Anlagen und Batteriepakete ................... 47
Tabelle 13: Abmessungen und Gewicht ............................................. 48
Tabelle 14: Elektrische Anschlüsse .................................................... 48
Tabelle 15: Elektrische Spezifikation .................................................. 50
Tabelle 16: Batterien ........................................................................... 50
Tabelle 17: Überbrückungszeiten (in Minuten) bei 50 / 100% Last,
pf=0,7 ........................................................................................... 51
4 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
E I N L E I T U N G
1. Einleitung
Die ONLINE USV-Systeme AG (ONLINE) gehört zu den führenden Herstellern von unterbrechungsfreien Stromversorgungen (USV). Seit 1988 beschäftigt sich das deutsche Unternehmen mit Entwicklung, Fertigung, Vertrieb und Support von USV-Systemen. Nach verkauften Stückzahlen sind die Produkte der ONLINE die deutsche Nummer eins im USV-Markt und wegen ihrer hohen Qualität und des exzellen­ten Supports international anerkannt.
Die Stromversorgung fällt häufig dann aus, wenn man es am wenigs­ten erwartet. Auch kann die Qualität der Stromversorgung oft erhebli­chen Schwankungen unterliegen. Netzprobleme können dazu führen, dass kritische Daten zerstört werden, ungesicherte Daten verloren ge­hen und Hardware beschädigt wird. Teure Reparaturen und Ausfall­stunden sind die Folge.
Mit Modellen der XANTO-Serie von ONLINE sind Sie für solche Fälle bestens gerüstet. Diese USV-Anlagen bieten erstklassigen Stromver­sorgungsschutz für Ihre empfindlichen elektronischen Anlagen. Sie schützen vor den häufigsten Versorgungsproblemen wie z.B. Netz­ausfall, Spannungseinbrüchen, Über- und Unterspannung, Span­nungsstößen, Störsignalen, Schalt- und Spannungsspitzen, Fre­quenzabweichungen und harmonischen Verzerrungen.
Mit XANTO werden Ihre Anlagen vor Stromversorgungsproblemen si­cher geschützt, und die Funktionsfähigkeit der Geräte bleibt erhalten. Neben erstklassiger Performance und Zuverlässigkeit bietet XANTO die folgenden einzigartigen Vorzüge:
Echte Doppelwandlertechnik (VFI-SS-111)  Zukunftsweisender Leistungsfaktor 1,0 (1KVA = 1kW)  Perfekte Sinus-Ausgangsspannung  Frequenzumrichterbetrieb  Automatischer und manueller Bypass  Skalierbare Überbrückungszeit mit zusätzlichen Batteriepake-
ten
Wirkungsgrad von bis zu 97%  Rack-Tower-Kombimodelle, nur 2 HE  Batterie-Tiefentladeschutz  Kaltstartfunktion, Starten der USV-Anlage ohne Netzspannung
5 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
E I N L E I T U N G
Abbildung 1: XANTO 700 - 1500
Abbildung 2: XANTO 2000 - 3000
Abbildung 3: XANTO 700R - 3000R als 19"-Rack
Abbildung 4: XANTO
700R - 3000R als Tower
Schaltbare Ausgangssteckdosen zur Verlängerung der Über-
brückungszeit kritischer Verbraucher
Überspannungsschutz für Daten- und Telefonleitungen  Stufenlos geregelter Lüfter  RS-232- und USB-Schnittstelle  Slot für optionale SNMP-Adapter oder AS400-Relaiskarte  Notaus-Funktion (EPO = Emergency Power-Off)  2 Jahre Garantie inkl. Batterie und kostenlosem 24h-Vorabaus-
tausch
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
6 / 57
S I C H E R H E I T S W A R N U N G E N
ACHTUNG
Die USV-Anlage führt lebensgefährliche Spannungen. Alle
Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten nur von Kunden­dienstfachleuten durchgeführt werden
Die USV-Anlage enthält eine eigene Energiequelle (Batte-
rien). Der Ausgang der USV-Anlage kann Spannung führen, auch wenn die USV-Anlage nicht an eine Wechselstromquelle angeschlossen ist
Um Brandgefahr oder das Risiko eines elektrischen Schlages
zu verringern, darf die USV-Anlage nur in Gebäuden mit kon­trollierter Temperatur und Luftfeuchtigkeit installiert werden, in denen keine leitenden Schmutzstoffe vorhanden sind. Die Umgebungstemperatur darf 40°C nicht übersteigen. Die USV­Anlage darf nicht in der Nähe von Wasser oder in extrem ho­her Luftfeuchtigkeit (>90%) betrieben werden
Vergewissern Sie sich vor dem Transport der USV-Anlage,
dass sie von der Stromversorgung getrennt und ausgeschaltet ist
Batterien können das Risiko eines elektrischen Schlags ber-
gen oder durch hohen Kurzschlussstrom in Brand geraten. Bitte treffen Sie die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen. Die Wartung muss von qualifiziertem Personal durchgeführt wer­den, das im Umgang mit Batterien geübt ist und über gute Kenntnisse der erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen verfügt (s. Kapitel 6 Wartung). Halten Sie nicht autorisiertes Personal von Batterien fern
Die Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Hier-
bei sind die örtlichen Bestimmungen zu beachten
Batterien dürfen nicht verbrannt werden. Es besteht Explosi-
onsgefahr
2. Sicherheitswarnungen
Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die Sie während In­stallation und Wartung der USV-Anlage und der Batterien befolgen müssen. Bitte lesen Sie alle Anweisungen des Handbuches, bevor sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie das Handbuch auf.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
7 / 57
M O N T A G E
ACHTUNG
Falls die USV-Anlage bei niedriger Umgebungstemperatur
ausgepackt wird, kann es zu Kondensatbildung innerhalb und außerhalb des Gehäuses kommen. Installieren Sie die USV­Anlage nur, wenn Innen- und Außenseite vollständig trocken sind (Gefahr eines elektrischen Schlages)
Die USV-Anlage hat ein hohes Gewicht (s. Kapitel 8 Techni-
sche Daten). Vorsicht beim Auspacken und Transportieren
der USV
HINWEIS
Bewegen und öffnen Sie die verpackte USV-Anlage vorsich­tig. Lassen Sie die Komponenten in der Verpackung, bis diese installiert werden.
3. Montage
3.1 Überprüfung der Lieferung
Bewahren Sie die Transportkartons und das Verpackungsmaterial für die Spedition oder die Verkaufsstelle auf. Falls Anlagenteile während des Transports beschädigt wurden, reichen Sie innerhalb von 24 Stunden eine Transportschaden-Reklamation bei Ihrem Lieferanten ein. Wenn Sie eine Beschädigung erst nach der Annahme des Gerä­tes entdecken, reklamieren Sie diese bitte als verdeckten Schaden.
3.2 Auspacken der USV-Anlage
Zum Auspacken der USV-Anlage und des Zubehörs:
1. Öffnen Sie den äußeren Karton und nehmen Sie die mit der USV-Anlage verpackten Zubehörteile heraus.
2. Heben Sie die USV-Anlage vorsichtig aus dem äußeren Karton.
3. Platzieren Sie die USV-Anlage an einer geschützten, ausrei­chend belüfteten Stelle, die frei von Feuchtigkeit, brennbaren Gasen und Korrosion ist.
8 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
3.3 Überprüfung des Zubehörs
Beschreibung
/ 1500
2000
/ 1500R
2000R
19"-Montagewinkel (links und rechts)
2 2 2 2 2 2 2
2
Füße für Towermontage (Sets)
2 2 2 2 2
Verlängerung für Füße Towermontage
2 2
2
USB-Schnittstellenkabel
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
10A Kaltgeräteverlänge­rung
2 3 3 4 4 2 3 3 4 4
16A Netzanschlusskabel
1 1 1 1
Batteriekabel
1 1 1 1 1 1 Schnellstartanleitung
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 DataWatch-Software*
Handbuch*
*Download unter www.online-ups.com
ACHTUNG
Das Gehäuse hat ein hohes Gewicht (s. Kapitel 8 Techni- sche Daten).
M O N T A G E
Tabelle 1: Lieferumfang
3.4 Installation als Tower, Batterie aktivieren
Die USV-Anlage wird vollständig zusammengebaut geliefert.
9 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
M O N T A G E
Abbildung 5: Entfernen der Front-
blende
Abbildung 6: Verbinden der Batte-
riestecker
1. Stellen Sie die USV-Anlage auf eine ebene, stabile Oberfläche an ihren endgültigen Platz.
2. Wenn Sie zusätzliche Batteriepakete installieren, stellen Sie diese neben die USV-Anlage an ihren endgültigen Platz.
3. Bei den reinen Tower-Modellen (Art.-Nr. X700 – X3000) sind die Batterien bereits angeschlossen.
4. NUR RACK-TOWER-KOMBIMODELLE:
Sollten Sie ein Rack-Tower-Kombimodell erworben haben (Art.Nr. X700R – X3000R) wird die USV-Anlage aus Sicher­heitsgründen nicht mit angeschlossenen Batterien geliefert. Zur Aktivierung der Batterie entfernen Sie die Frontblende der USV­Anlage. Hierzu ziehen Sie diese nach vorne. Verbinden Sie nun die beiden roten Batteriestecker miteinander. Montieren Sie im Anschluss die Frontblende wieder in umgekehrter Reihenfolge.
5. Zur Installation eines Rack-Tower-Kombimodells als Tower schieben Sie die USV-Anlage von oben in die beiden Füße (s. Abbildung 8). Achten Sie auf einen möglichst großen Abstand zwischen den Füßen, um hohe Stabilität zu gewährleisten. Bei Installation zusätzlicher Batteriepakete der Rack-Tower-Kom­bimodelle verwenden Sie die zusätzlichen Verlängerungen für die Towerfüße.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
10 / 57
M O N T A G E
Abbildung 7: Fußmontage
Abbildung 8: Installation Rack-To-
wer-Kombimodel als Tower
Anschließen zusätzlicher Batteriepakete
1. Entfernen Sie für die Installation zusätzlicher Batteriepakete die Abdeckungen für die Anschlüsse der Batteriepakete auf den Rückseiten der USV-Anlage und der Batteriepakete, siehe Ka­pitel 8.6 Rückansicht. Bei Installation mehrerer Batteriepakete entfernen Sie alle Abdeckungen außer der Abdeckung „V DC
Input“ beim letzten Batteriepaket. Bewahren Sie Abdeckungen
und Schrauben auf.
2. Verbinden Sie alle Steckverbindungen zwischen den Batte­riepaketen und der USV-Anlage. Hierzu wird jeweils der Aus­gang „VDC Output“ eines Batteriepaketes mit dem Eingang „VDC Input“ des vorgelagerten Batteriepaketes verbunden. Das direkt an die USV-Anlage angeschlossene Batteriepaket wird mit dem Eingang „VDC Input“ der USV-Anlage verbunden. Es können maximal bis zu sieben Batteriepakete an die USV­Anlage angeschlossen werden.
3. Stellen Sie die Anzahl der verwendeten Batteriepakete im Menü Nr. 7 ein (siehe Kapitel 4.3 Einstellungen).
4. Fahren Sie fort mit der Inbetriebnahme (s. Kapitel 3.6).
3.5 Installation im Rack, Batterie aktivieren
Die USV-Anlage wird vollständig zusammengebaut geliefert.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
11 / 57
M O N T A G E
ACHTUNG
Das Gehäuse hat ein hohes Gewicht (s. Kapitel 8 Techni- sche Daten).
Abbildung 9: Entfernen der Front­blende
Abbildung 10: Drehen des Displays
Für das Rack-Modell werden optionale Gleitschienen (Art.-Nr. Rack­Kit) angeboten. Die Gleitschienen sind passend für 48 cm (19 Zoll) Racks mit einer Bautiefe von 48 bis 78 cm.
1. Montieren Sie das Rack-Kit (separate Montageanleitung liegt dem Rack-Kit bei).
2. Passen Sie im nächsten Schritt die Displayausrichtung der USV-Anlage dem liegenden Rackeinbau an. Entfernen Sie hierzu die Frontblende der USV-Anlage indem Sie diese nach vorne ziehen. Als nächstes drücken Sie die Plastikklammern auseinander und ziehen Sie das Display aus der Befestigung. Drehen Sie es um 90 Grad und stecken Sie es wieder in die Frontblende.
3. Aus Sicherheitsgründen wird die USV-Anlage mit nicht ange­schlossenen Batterien geliefert. Zur Aktivierung der Batterie verbinden Sie nun die beiden roten Batteriestecker miteinan­der.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
12 / 57
M O N T A G E
Abbildung 11: Verbinden der Bat-
teriestecker
Abbildung 12: Montage der Front-
blende
Abbildung 13: Befestigung der Montagewinkel
Abbildung 14: Montage im Rack
4. Montieren Sie zum Abschluss die Frontblende in umgekehrter Reihenfolge. Richten Sie die Montagewinkel (L = Links und R = Rechts) mit den Schraubenbohrungen auf jeder Seite der USV­Anlage aus und befestigen Sie diese mit den beigefügten M4 x 8 Senkkopfschrauben (s. Abbildung 13).
5. Schieben Sie die USV-Anlage in das Rack.
6. Befestigen Sie die Montagewinkel der USV-Anlage im Rack (s. Abbildung 14).
7. Fahren Sie fort mit der Inbetriebnahme (s. Kapitel 3.6).
Anschließen zusätzlicher Batteriepakete
1. Für die Installation zusätzlicher Batteriepakete entfernen Sie die Abdeckungen für die Anschlüsse der Batteriepakete auf den Rückseiten der USV-Anlage und der Batteriepakete, s. Kapitel
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
13 / 57
M O N T A G E
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass die Gesamtnennleistung aller an­geschlossenen Verbraucher die Kapazität der USV-Anlage nicht überschreitet. Die Stromaufnahme von induktiven Las­ten oder Laserdruckern kann sehr hoch sein, bitte beachten Sie dies bei der Dimensionierung ihrer USV-Anlage.
8.6 Rückansicht. Bei Installation mehrerer Batteriepakete ent­fernen Sie alle Abdeckungen außer der Abdeckung „VDC Input“ beim letzten Batteriepaket. Bewahren Sie die Abdeckungen und Schrauben auf.
2. Verbinden Sie alle Steckverbindungen zwischen den Batte­riepaketen und der USV-Anlage. Hierzu wird jeweils der Aus­gang „VDC Output“ eines Batteriepaketes mit dem Eingang
„VDC Input“ des vorgelagerten Batteriepaketes verbunden. Das
direkt an die USV-Anlage angeschlossene Batteriepaket wird mit dem Eingang „VDC Input“ der USV-Anlage verbunden. Es können maximal bis zu sieben Batteriepakete an die USV­Anlage angeschlossen werden.
3. Stellen Sie die Anzahl der verwendeten Batteriepakete im Menü Nr. 7 ein (siehe Kapitel 4.3 Einstellungen).
4. Fahren Sie fort mit der Inbetriebnahme (s. Kapitel 3.6).
3.6 Inbetriebnahme
1. Stellen Sie im Falle der Installation zusätzlicher Batteriepakete sicher, dass diese richtig angeschlossen sind (s. Kapitel 3.4,
3.5) und die Batteriesicherung an der Rückseite der Batteriepa­kete eingeschaltet ist.
2. Verbinden Sie die Verbraucher mit der USV-Anlage, ohne die Verbraucher einzuschalten. Achten Sie darauf, dass die USV­Anlage über zwei Gruppen von Ausgangssteckdosen verfügt. Die programmierbaren Ausgangssteckdosen können unabhän­gig von den verbleibenden Steckdosen geschaltet werden. Die programmierbaren Ausgangssteckdosen sind in erster Linie für weniger kritische Verbraucher vorgesehen, die sich nicht per Software herunterfahren lassen. Kritische Verbraucher sollten nicht an die programmierbaren Ausgangssteckdosen ange­schlossen werden.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
14 / 57
M O N T A G E
HINWEIS
Die internen Batterien lassen sich in weniger als vier Stunden auf 90% ihrer Kapazität aufladen. ONLINE empfiehlt, die Bat­terien nach der Installation oder nach längerer Lagerung 48 Stunden lang aufzuladen.
Die Batterieladung startet, sobald die USV-Anlage an das Ver­sorgungsnetz angeschlossen ist und mit Strom versorgt wird, unabhängig vom Betriebszustand.
3. Stecken Sie das Netzanschlusskabel (bei XANTO 2000 und 3000 im Lieferumfang) für die USV-Anlage in eine Steckdose. Das Display der USV-Anlage leuchtet auf und zeigt „Sb“ an.
4. Halten Sie die Taste „ON / / an der USV-Anlage so lang gedrückt, bis ein kurzes akustisches Signal ertönt.
5. Die USV-Anlage führt einen Selbsttest durch, nach dessen Ab­schluss im Display „OK“ angezeigt wird. Die USV-Anlage arbei­tet nun im Normalbetrieb und versorgt die Verbraucher mit si­cherem Strom.
6. Falls ein zusätzlicher Notaus-Schalter installiert wurde, muss die Notaus-Funktion geprüft werden.
7. Schalten Sie die Verbraucher der Reihe nach ein.
Starten im Batteriebetrieb
1. Halten Sie die Taste ON / / “ an der USV-Anlage gedrückt, bis ein akustisches Signal ertönt.
2. Die USV-Anlage startet, signalisiert anschließend im Display den Batteriebetrieb (s. Kapitel 4.4 Betriebszustände) und ver­sorgt die angeschlossenen Verbraucher mit sicherem Strom.
3. Falls die Anzeige aufleuchtet, beheben Sie alle Warnmel­dungen (s. Kapitel 7.3 Fehlerbehebung) und starten Sie die USV-Anlage neu.
Abschalten
1. Halten Sie die Taste OFF / “ an der USV-Anlage 2s lang gedrückt. Die USV-Anlage wechselt nach Beenden des akusti­schen Dauertons in den Standby-Betrieb.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
15 / 57
M O N T A G E
HINWEIS
Wird die Taste OFF / nach weniger als 2s losgelassen, erfolgt keine Abschaltung.
2. Ziehen Sie das Netzanschlusskabel der USV-Anlage aus der Steckdose. Das Display der USV-Anlage erlischt nach kurzer Zeit und die USV-Anlage schaltet sich komplett aus.
16 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
B E T R I E B
Taste
Funktion
ON / /
Einschalten
Im Standbybetrieb: Taste länger als 2s drücken
Alarmsignal AUS
Im Batteriebetrieb: Taste länger als 2s drücken, nicht gültig bei Warnmel­dungen oder Fehler
Nach oben
Im Konfigurationsmodus: Im Menü vor
Selbsttest
Im Normal-, Frequenzumrichter- oder Eco-Betrieb: Taste länger als 2s drü­cken
4. Betrieb
4.1 Bedienfeld
Die USV-Anlage verfügt über ein Bedienfeld mit drei Tasten und ein grafisches Display (s. Abbildung 15).
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
Abbildung 15: Bedienfeld und Display
17 / 57
B E T R I E B
OFF /
Ausschalten
Im Normalbetrieb: Taste länger als 2s drücken (Wechsel in Standby- o­der Bypassbetrieb, je nach Menüein­stellung)
Auswahl
Im Konfigurationsmodus: Taste drü­cken, um Auswahl zu übernehmen
SELECT /
Umschalten
Im Normalbetrieb: Umschalten der Anzeige von Eingangsspannung, ­frequenz und -strom, Batteriespan­nung, -strom und -kapazität, USV­Innentemperatur, Ausgangsspan­nung, -frequenz und -strom, Last
Konfigurationsmodus
Im Standbybetrieb: Taste länger als 2s drücken, um Konfigurationsmodus zu starten
Nach unten
Im Konfigurationsmodus: Im Menü zurück
ON
+ SELECT
Manueller Bypassbetrieb
Im Normalbetrieb: Beide Tasten gleichzeitig länger als 2s drücken, um in den Bypassbetrieb zu wech­seln. (Abhängig von Eingangsspan­nung). Zum Beenden des Bypassbe­triebes / Zurückschalten in den Nor­malbetrieb beide Tasten gleichzeitig drücken, bis der akustische Dauerton verstummt. Nicht verfügbar bei Fre­quenzumrichterbetrieb.
Exit
Im Konfigurationsmodus: Beide Tas­ten drücken, um vom Unter- zum Hauptmenü zurückzukehren oder im Hauptmenü zum sofortigen Beenden des Konfigurationsmodus
HINWEIS
Beim Funktions- bzw. Batterietest müssen die Batterien voll­ständig aufgeladen sein und die USV-Anlage muss sich im Normalbetrieb befinden.
Tabelle 2: Anzeigebeschreibungen
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
18 / 57
4.2 Display und Menü
Symbol
Beschreibung
Funktion
Eingang, Batterie, Temperatur, Aus­gang, Last
Anzeige der folgenden Messwerte nach Betä­tigung des SELECT-Knopfes im Normalbe­trieb: Eingangsspannung, -frequenz und -strom, Batteriespannung, -kapazität und -strom, USV-Innentemperatur, Ausgangsspannung, ­strom und -frequenz, Last in %
Überbrückungs­zeit
Anzeige der verbleibenden Überbrückungs­zeit
Lastanzeige
Zeigt die aktuelle Last an. Jedes Segment entspricht 25%. Wenn alle Segmente leuch­ten, ist die USV-Anlage zu 100% ausgelastet
Überlast
Signalisiert die Überlastung der USV-Anlage
Programmierbare Ausgangssteck­dosen
Signalisiert aktiv programmierte Ausgangs­steckdosen
Batterieanzeige
Zeigt die aktuelle Kapazität der Batterie an. Jedes Segment entspricht 25%. Wenn alle Segmente leuchten, ist die Batterie zu 100% geladen
Batterie leer
Batteriesymbol unter Batterieanzeige: Signali­siert durch Blinken das bevorstehende Ende der Batteriekapazität
Konfiguration
Anzeige der Konfigurationsmenüpunkte. Wei­tere Informationen s. Kapitel 4.3 Einstellun- gen
Fehler
Anzeige von Fehler oder Alarmcode. Voll­ständige Tabelle s. Kapitel 7.1 Fehlercodes
Akustischer Alarm
Anzeige eines deaktivierten akustischen Alar­mes, lautlos
Eingangsspan­nung
Der USV-Eingang ist mit der Netzspannung verbunden
Gleichrichter
Aktiver Gleichrichter, die Batterie wird gela­den
B E T R I E B
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
19 / 57
B E T R I E B
Symbol
Beschreibung
Funktion
Wechselrichter
Aktiver Wechselrichter, die Verbraucher an den Ausgangssteckdosen sind USV­geschützt
Ausgangsstecker
Aktiver USV-Ausgang
Batterie
Batteriesymbol im Zwischenkreis: USV­Anlage im Batteriebetrieb
Batterieladung
Batteriesymbol im Zwischenkreis: Batterie im Ladebetrieb
Bypassbetrieb
Bypassbetrieb, die Verbraucher werden direkt vom Versorgungsnetz und ohne USV-Schutz versorgt
Hocheffizienzbe­trieb
Die USV-Anlage arbeitet im Hocheffizienzbe­trieb
CVCF
Frequenzumrich­ter
Die USV-Anlage arbeitet im Frequenzum­richterbetrieb
PFC
Leistungsfaktor­korrektur
Die Leistungsfaktorkorrektur der USV-Anlage ist aktiv
Alarm
Beschreibung
Alle 10 Sek
USV-Anlage im Bypassbetrieb
Alle 5 Sek
USV-Anlage im Batteriebetrieb
Alle 2 Sek
Batteriespannung niedrig
Jede Sek
Überlast
Dauerton
Fehler
Abkürzung
Display
Beschreibung
AAT
Dauer im Batteriebetrieb
AC Bei Betrieb geschlossen / Active Closed
AO Bei Betrieb geöffnet / Active Open
BF Batteriefehler
Tabelle 3: Display
Tabelle 4: Akustischer Alarm
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
20 / 57
B E T R I E B
BL Batteriespannung niedrig / Battery low
BP Batteriepaket
BR Batterieaustausch / Battery Replace
BY Bypass außerhalb Toleranz
CH Ladegerät / Charger
DIS Inaktiv / Disable
EAT Verbleibende Überbrückungszeit
EE Prozessorfehler / EEPROM Error
ENA Aktiv / Enable
EP Not-Aus / EPO
ESC Escape
FU Bypassfrequenz nicht stabil
NC Batterie nicht verbunden / not connected
OC Batterie überladen
OI Eingangsstrom zu hoch
OK OK
OL Überlast
ON Ein / On
Sb Bereitschaft / Standby
SD USV herunterfahren / Shutdown
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
21 / 57
B E T R I E B
SF Eingangsfehler / Site Fault
TP Temperatur
Einstellung
Verfügbare Optionen
Standard
Auswahl Ausgangsspannung: [208] = 208V [220] = 220V [230] = 230V [240] = 240V
230V Frequenzumrichterbetrieb:
Ein- oder Ausschalten der Betriebsart Frequenzumrichter.
[ENA] = ein (Bypassbetrieb nicht möglich) [DIS] = aus
„DIS“
Tabelle 5: Übersicht Betriebsstatus
4.3 Einstellungen
1. Konfigurationsmenü öffnen: Wechsel in Standby- oder By­passbetrieb und Taste min. 2s lang drücken.
2. Auswahl der Menüpunkte: Taste oder drücken, bis ge­wünschter Menüpunkt erreicht ist (s. Tabelle 6: Konfigurations- menü).
3. Menüpunkt auswählen: Taste „OFF / drücken.
4. Menüeinstellung ändern: Taste oder drücken, bis ge­wünschte Einstellung erreicht ist (s. Tabelle 6: Konfigurations- menü).
5. Einstellung bestätigen: Taste „OFF / drücken.
6. Konfigurationsmenü beenden: über Menü „00“ oder Tasten und gleichzeitig drücken.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
22 / 57
B E T R I E B
Ausgangsfrequenz: Bei aktivem Frequenzumrichterbetrieb ist
die Ausgangsfrequenz im Normal- und Batteriebetrieb
[50] = 50Hz [60] = 60Hz Keine Funktion, wenn Menü 2: Frequen-
zumrichterbetrieb = DIS
„50“
Hocheffizienzbetrieb: [ENA] = ein [DIS] = aus
„DIS“
Bypassbetrieb: Bei dem Ausschalten der USV-Anlage er-
folgt Umschaltung auf Bypass anstatt Standbybetrieb.
[ENA] = aktiv [DIS] = inaktiv
„DIS“
Batterie-Tiefentladeschutz: Abschalten aller Ausgangssteckdosen
nach hier definierter Zeit. [0 – 999] = Abschalten nach 0 bis 999 Mi-
nuten. [DIS] = Abschaltzeit ist abhängig von Bat-
teriekapazität. Achtung: Bei [0] erfolgt die Abschaltung
nach 10 Sekunden.
„DIS“
Anzahl zusätzlicher Batteriepakete: Auswahl der korrekten Anzahl zusätzli-
cher Batteriepakete
„0“
Überbrückungszeit: Auswahl von Anzeige [AAT] = Dauer im Batteriebetrieb [EAT] = Verbleibende Überbrückungszeit
Notaus-Funktion: [AO] = Active-Open, Notaus ist aktiv bei
geöffnetem Notaus-Kontakt [AC] = Active-Close, Notaus ist aktiv bei
geschlossenem Notaus-Kontakt
„AO“ Externer Trenntrafo:
Bei aktiver Funktion erfolgt die Umschal­tung von Standby- in den USV-
„DIS“
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
23 / 57
B E T R I E B
Normalbetrieb mit 90 Grad Phasenver­schiebung. Der Magnetisierungsstrom des Trenntrafos wird reduziert. Bei deakti­vierter Funktion erfolgt Umschaltung im Phasenulldurchgang.
[ENA] = Externer Trenntrafo am USV­Ausgang ist erlaubt [DIS] = Externer Trenntrafo am USV­Ausgang ist verboten
Programmierbare Ausgangssteckdosen: [ENA] = Aktiv [DIS] = Inaktiv
DIS
Abschaltzeit für programmierbare Aus­gangssteckdosen:
[0 – 999] = Abschalten der programmier­baren Ausgangssteckdosen im Batterie­betrieb nach der hier definierten Zeit.
Nur verfügbar bei „Programmierbare Aus- gangssteckdosen = aktiv“ und Neustart der USV-Anlage nach dem Einstellen der Zeit.
999
Ladespannung: Boost-Voltage [2,25 – 2,40] = Feinjustierung der Boost-
Ladespannung von 2,25 bis 2,4V / Zelle
2,36V / Zelle
Ladespannung: Float-Voltage [2,20 – 2,30] = Feinjustierung der Float-
Ladespannung von 2,20 bis 2,30V / Zelle
2,28V / Zelle
Exit: Verlassen des Konfigurationsmenüs
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
Tabelle 6: Konfigurationsmenü
24 / 57
B E T R I E B
4.4 Betriebszustände
Der Status der USV-Anlage wird auf dem Bedienfeld angezeigt.
Normalbetrieb
Abbildung 16: Display Normalbetrieb
Im Normalbetrieb wird im Display „OK“ angezeigt und die USV-Anlage vom Versorgungsnetz gespeist. Die USV-Anlage überwacht die Bat­terien und lädt diese je nach Bedarf auf. Die angeschlossenen Ver­braucher werden mit sicherem USV-Strom versorgt.
Batteriebetrieb
Im Batteriebetrieb erscheint das folgende Display:
Abbildung 17: Display Batteriebetrieb
Zusätzlich signalisiert ein akustischer Alarm alle 5 Sekunden die Ver­sorgung der angeschlossenen Verbraucher mit Batteriestrom.
25 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
B E T R I E B
Ist der Batterieladezustand im Batteriebetrieb niedrig, wird im Display „bL“ angezeigt. beginnt zu blinken und der Alarm ertönt jede Se-
kunde. Die verbleibende Überbrückungszeit ist gering. Schließen Sie alle Anwendungen, da die automatische Abschaltung der USV-Anlage kurz bevorsteht.
Ist die Batterie erschöpft, schaltet sich die USV-Anlage ab. Alle Anzei­gen und der Alarm sind ausgeschaltet.
Kehrt das Versorgungsnetz nach dem Abschalten der USV-Anlage zurück, wird die USV-Anlage automatisch neu gestartet. Die Batterien werden geladen und die angeschlossenen Verbraucher mit Strom ver­sorgt.
Standbybetrieb
Bei ausgeschalteter USV-Anlage und angeschlossenem Netzan­schlusskabel arbeitet die USV-Anlage im Standbybetrieb. Dabei er­scheint das folgende Display
Abbildung 18: Display Standbybetrieb
Für die angeschlossenen Verbraucher ist kein Strom verfügbar. Die Batterie wird bei Bedarf geladen.
Hocheffizienzbetrieb
Im Hocheffizienzbetrieb erfolgt die Versorgung der Verbraucher über den Bypass. Parallel ist der Wechselrichter ständig einsatzbereit. Ist das Versorgungsnetz außerhalb der Toleranz, erfolgt ein gleitender Übergang in den Normalbetrieb.
26 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
B E T R I E B
Die Batterie wird im Hocheffizienzbetrieb geladen.
Abbildung 19: Display Hocheffizienzbetrieb
Bypassbetrieb
Der Bypassbetrieb kann im Normalbetrieb aktiviert werden, indem Sie die Tasten und gleichzeitig 2s lang drücken. Zum Rückschalten in den Normalbetrieb drücken Sie ebenfalls die Tasten und gleichzeitig bis der Dauerton verstummt. Bei Überlastung schaltet die USV-Anlage automatisch in den Bypassbetrieb. Ein akustisches Sig­nal ertönt alle 10 Sekunden.
Abbildung 20: Display Bypassbetrieb
Frequenzumrichterbetrieb
Zusätzlich zum regulären USV-Betrieb kann die USV-Anlage auch als Frequenzumrichter arbeiten. Hierbei stellt sie den Verbrauchern eine konstante Ausgangsfrequenz von wahlweise 50 oder 60Hz zur Verfü­gung. Der Bypass steht im Frequenzumrichterbetrieb nicht zur Verfü­gung. Die Batterie wird geladen.
27 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
B E T R I E B
Abbildung 21: Display Frequenzumrichterbetrieb
28 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
K O M M U N I K A T I O N U N D S C H N I T T S T E L L E N
HINWEIS
Die RS-232- und USB-Kommunikationsschnittstelle können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Pin
Funktion
1
Nicht verwendet
2
Daten senden (TxD)
3
Daten empfangen (RxD)
4
Nicht verwendet
5
Masse
6, 7, 8, 9
Nicht verwendet
5. Kommunikation und Schnittstellen
5.1 RS-232- und USB-Schnittstelle
Um die Kommunikation zwischen der USV-Anlage und einem Com­puter herzustellen, schließen Sie den Computer mithilfe eines geeig­neten Datenkabels (Kabel im Lieferumfang) an die RS-232- oder USB­Schnittstelle der USV-Anlage an (s. Kapitel 8.6 Rückansicht).
Danach kann die USV-Anlage Daten über die DataWatch-Software (s. Kapitel 5.5) austauschen.
Die Belegung der Kabelanschlussstifte für die RS-232-Kommuni­kationsschnittstelle ist in Abbildung 22 dargestellt, die Funktionen der Anschlussstifte entnehmen Sie Tabelle 7: Anschlussstiftbelegung der RS-
232
Abbildung 22: RS-232-Schnittstelle (DB-9-Stecker)
Tabelle 7: Anschlussstiftbelegung der RS-232
29 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
K O M M U N I K A T I O N U N D S C H N I T T S T E L L E N
Art.-Nr.
Beschreibung
DW7SNMP30
SNMP-Adapter Basic
Der SNMP-Adapter kommuniziert via TCP/IP mit den angeschlos­senen Verbrauchern im Netzwerk.
DW5SNMP30
SNMP-Adapter Professional
Funktion wie Basic, jedoch mit zusätzlicher Schnittstelle für Tem­peraturfühler und Gebäudemanagement.
DWAS400DC
AS400-Relaiskarte
Kombi-Slotkarte zur wahlweisen Kommunikation mit IBM AS400­Server oder zur individuellen Nutzung der Relaiskontakte. Zur Ver­fügung stehen folgende Meldungen/Kontaktausgänge: Normalbe­trieb, Standbybetrieb, Batteriebetrieb, Batteriespannung niedrig, Bypassbetrieb, Sammelstörung, Eingang für USV-Shutdown.
HINWEIS
Die Verwendung der im Slot installierten Schnittstellenkarten kann parallel zur Verwendung der RS-232- oder USB­Kommunikation erfolgen.
5.2 Slot für Schnittstellenkarten
Die XANTO ist mit einem Slot (s. Kapitel 8.6 Rückansicht). für die fol­genden Schnittstellenkarten ausgestattet:
Tabelle 8: Schnittstellenkarten
5.3 Notaus-Funktion (EPO)
Die Notaus-Funktion (EPO = Emergency Power-Off) dient zum sofor­tigen Abschalten der USV-Anlage und der angeschlossenen Verbrau­cher aus der Ferne. Hierzu muss die Brücke am Notaus-Stecker (Rückseite USV-Anlage, s. Abbildung 23 entfernt und ein externer Notaus-Schalter angeschlossen werden.
Kabelquerschnitt Anschlusskabel = 0,5 - 2,5mm2 (AWG 13 - 20)
Empfohlener Kabelquerschnitt Anschlusskabel = 1,5mm2 (AWG 15)
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
30 / 57
K O M M U N I K A T I O N U N D S C H N I T T S T E L L E N
ACHTUNG
Der Notaus-Schalter darf nicht an Schaltkreise angeschlossen
werden, die mit dem Versorgungsnetz verbunden sind. Eine verstärkte Isolierung zum Netz ist erforderlich. Der Notaus­Schalter muss mindestens für 60V DC / 30V AC und 20mA ausgelegt sein
Je nach Programmierung über das USV-Menü (s. Kapitel 4.3
Einstellungen) kann wahlweise ein Öffner oder Schließer ver-
wendet werden. Für den ordnungsgemäßen Betrieb muss die Notaus-Funktion mindestens 250ms lang aktiv bleiben
Wenn die Notaus-Funktion aktiviert wird, muss zusätzlich die
Eingangsspannung der USV-Anlage unterbrochen werden
Die Notaus-Funktion dient lediglich der Abschaltung der USV-
Spannung auf elektronischer Basis
HINWEIS
Lassen Sie den Stecker an der USV-Anlage eingesteckt,
wenn die Notaus-Funktion nicht benötigt wird
Testen Sie die Notaus-Funktion immer, bevor eine kritische
Last angeschlossen wird. Hiermit vermeiden Sie eine verse­hentliche Lastabschaltung
Abbildung 23: Notaus-Stecker
Zur Lage des Notaus-Steckers (s. Kapitel 8.6 Rückansicht).
5.4 Überspannungsschutz für Daten- und Telefonlei­tungen (DSL / Telefon / Fax / Netzwerk)
Der Überspannungsschutz filtert Überspannungen aus der Daten- und Telefonleitung. Hierzu verbinden Sie die ankommende Leitung mit dem IN-Anschluss auf der Rückseite der USV-Anlage. Den OUT-
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
31 / 57
K O M M U N I K A T I O N U N D S C H N I T T S T E L L E N
Funktionsübersicht:
USV /
LCD
DataWatch-
Software
Anzeige von Eingangsspannung, -frequenz und ­strom, Batteriespannung, -strom, -kapazität, USV­Innentemperatur, Ausgangsspannung, -frequenz und -strom, Last.
X
X
Ein-/Ausschalten der USV-Anlage, Ändern der Be­triebsart (Normal-, Standby-, Bypass-, Hocheffi­zient-, Frequenzumrichterbetrieb)
X
X
Ändern der Ausgangsspannung
X
X
Ein- / Ausschalten und Konfiguration des Frequen­zumrichterbetriebes
X
X
Anschluss verbinden Sie mit dem Endgerät. Der Datenleitungsschutz unterstützt Netzwerke mit einer Transferrate von 10 bis 1000 Mbit/s.
5.5 DataWatch Software
Zum serienmäßigen Lieferumfang der XANTO Serie gehört Data­Watch, die umfassende Softwarelösung zum Shutdown und Manage­ment des PC- oder Serversystems sowie zum Monitoring der XANTO und des Stromversorgungsnetzes. Um stets mit der aktuellen Data­Watch-Version zu arbeiten, laden Sie diese bitte kostenlos im Down­loadbereich unter www.online-usv.de herunter.
DataWatch arbeitet im Hintergrund und kommuniziert ständig über RS-232-, USB- oder Netzwerk-Protokoll mit der XANTO. Die bekann­teste aller Funktionen: Automatische Datensicherung mit dem Schlie­ßen laufender Anwendungen und dem geordneten Herunterfahren des gesamten Systems mittels frei konfigurierbarer Shutdownroutine. Darüber hinaus verfügt DataWatch über ein umfangreiches Mes­saging-System, zeitgesteuerte Testroutinen sowie eine Ereignisproto­kollierung.
DataWatch unterstützt alle aktuellen Betriebssysteme.
Als Client- / Server-Anwendung arbeitet DataWatch in Netzwerken und auf lokalen Workstations. Mittels optionalem RCCMD-Agent (Re­mote Console Command) lassen sich mehrere an einer USV-Anlage angeschlossene Server ohne zusätzliche Hardware über das Netz­werk ansprechen und steuern.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
32 / 57
K O M M U N I K A T I O N U N D S C H N I T T S T E L L E N
Ein- / Ausschalten des Hocheffizienzbetriebes
X
X
Ein- / Ausschalten des Bypass anstatt Standby
X
X
Ein- / Ausschalten und Konfiguration des Batterie­Tiefentladeschutzes
X
X
Konfiguration zusätzlicher Batteriepakete
X
X
Ändern der Überbrückungszeitanzeige
X
X
Ein- / Ausschalten und Konfiguration der Notaus­Funktion
X
X
Ein- / Ausschalten und Konfiguration des Betriebes mit externem Trenntrafo
X
X
Ein- / Ausschalten und Konfiguration der program­mierbaren Ausgangssteckdosen
X
X
Ändern der Ladespannung (Boost- / Float-Voltage)
X
X
Manueller Neustart der USV-Anlage
X
X
Anzeige von Batteriefehler
X
X
Erweitere Anzeige der Gesamtdauer im Batteriebe­trieb
X
Anzeige der Seriennummer
X
Lokaler Servershutdown per RS-232- / USB­Schnittstelle
X
Multiservershutdown via TCP/IP
X
SNMP-Proxy-Agent
X
Versenden von E-Mail, SMS, Broadcastmessage
X
Manueller 10-Sekunden-Test
X
X
Manueller Volltest
X
Auto-Selbsttest
X
Alarm bei Batteriebetrieb ein-/ausschalten
X
X
Alarm vollständig ein-/ausschalten
X
USV-Anlage auf Werkseinstellungen zurücksetzen
X
Anzeige von Warn-, Alarm- und Fehlermeldungen
X
X
Chronologische Aufzeichnung, Anzeige und Export (csv) von Warn-, Alarm- und Fehlermeldungen
X
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
33 / 57
K O M M U N I K A T I O N U N D S C H N I T T S T E L L E N
Aufzeichnung, Anzeige und Export (csv) von Span­nungs-, Strom-, Frequenz- und Temperaturverläu­fen (Datalog-Chart)
X
Individuelle Ereignisprogrammierung
X
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
34 / 57
W A R T U N G
HINWEIS
Vergewissern Sie sich vor dem Transport der USV-Anlage,
dass die USV-Anlage vom Versorgungsnetz getrennt und ausgeschaltet ist
Die Lebensdauer einer Batterie variiert je nach Nutzungshäu-
figkeit, Nutzungsintensität und Umgebungstemperatur. Nach Ablauf der zu erwartenden Lebensdauer haben weiter ver­wendete Batterien häufig deutlich verringerte Überbrückungs­zeiten. Tauschen Sie die Batterien rechtzeitig aus, damit die Anlage immer mit optimaler Leistung laufen kann
6. Wartung
6.1 Pflege und Wartung
Für eine lange Lebensdauer der Anlage sollte der Bereich um die USV-Anlage sauber und staubfrei sein. Falls es in der Umgebung der Anlage sehr staubig ist, reinigen Sie die Außenflächen der Anlage mit einem Staubsauger.
Um eine lange Lebensdauer der Batterien zu erreichen, sollte die Um­gebungstemperatur unter 25°C betragen.
6.2 Lagerung
Falls Sie die USV-Anlage über längere Zeit lagern, laden Sie die Bat­terie alle drei Monate auf, indem Sie die USV-Anlage für fünf Stunden an das Versorgungsnetz anschließen. Die Lagerung sollte an einem trockenen und kühlen Ort erfolgen.
6.3 Zeitpunkt für den Batteriewechsel
Wenn im Display „bR“ angezeigt wird und alle 2s das Alarmsignal er­tönt, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder ONLINE (www.usvshop24.de), um neue Batterien zu bestellen.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
35 / 57
W A R T U N G
HINWEIS
Entfernen Sie die Batterien nicht, solange die USV-Anlage im Batteriebetrieb läuft.
ACHTUNG
Wartungsarbeiten sollten durch einen qualifizierten Techniker
durchgeführt werden, der mit Batterien und den nötigen Si­cherheitsvorkehrungen vertraut ist. Halten Sie unbefugtes Personal von den Batterien fern
Batterien bergen das Risiko eines elektrischen Schlags oder
einer Verletzung durch hohe Kurzschlussströme. Halten Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen ein:
o Nehmen Sie Uhren, Schmuck und andere Metallgegen-
stände ab
o Verwenden Sie nur Werkzeug mit isolierten Griffen o Legen Sie Werkzeuge oder Metallteile nicht auf den Batte-
rien ab
Die Batterien dürfen nur gegen die gleiche Anzahl typgleicher
Batterien ausgetauscht werden
Batterien müssen sachgemäß entsorgt werden. Richten Sie
sich bei der Entsorgung nach den örtlich geltenden gesetzli­chen Bestimmungen
Batterien dürfen nicht verbrannt werden. Es besteht Explosi-
onsgefahr
Öffnen oder beschädigen Sie die Batterie(n) nicht. Die Batte-
riesäure kann Augen und Haut angreifen sowie Vergiftungen bewirken
6.4 Batteriewechsel Tower
Zum Austauschen der Batterien muss die USV-Anlage ausgeschaltet, vom Versorgungsnetz getrennt und geöffnet werden. Ein Batterie­wechsel im laufenden Betrieb ist nicht möglich.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
36 / 57
W A R T U N G
ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. Nehmen Sie
auf keinen Fall selbst Veränderungen an der Verkabelung o­der den Anschlüssen der Batterie vor. Der Versuch, eigen­ständig die Verkabelung der Batterie zu verändern, kann zu ernsthaften Verletzungen führen
Die Batterien der USV-Anlage haben ein hohes Gewicht.
Beim Umgang mit den schweren Batterien ist Vorsicht gebo­ten
HINWEIS
Entfernen Sie die Batterien nicht, solange die USV-Anlage im Batteriebetrieb läuft.
ACHTUNG
Wartungsarbeiten sollten durch einen qualifizierten Techniker
durchgeführt werden, der mit Batterien und den nötigen Si­cherheitsvorkehrungen vertraut ist. Halten Sie unbefugtes Personal von den Batterien fern
Batterien bergen das Risiko eines elektrischen Schlags oder
einer Verletzung durch hohe Kurzschlussströme. Halten Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen ein:
o Nehmen Sie Uhren, Schmuck und andere Metallgegen-
stände ab
o Verwenden Sie nur Werkzeug mit isolierten Griffen o Legen Sie Werkzeuge oder Metallteile nicht auf den Batte-
rien ab
6.5 Batteriewechsel Rack
Dank der Hot-Swap-Funktion können die Batterien ohne vorheriges Abschalten der USV-Anlage und ohne Trennen der angeschlossenen Verbraucher ausgetauscht werden.
Falls Sie die USV-Anlage vor dem Batteriewechsel lieber vom Netz trennen möchten, lesen Sie Kapitel 3.6 Inbetriebnahme.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
37 / 57
W A R T U N G
ACHTUNG
Die Batterien dürfen nur gegen die gleiche Anzahl typgleicher
Batterien ausgetauscht werden
Batterien müssen sachgemäß entsorgt werden. Richten Sie
sich bei der Entsorgung nach den örtlich geltenden gesetzli­chen Bestimmungen
Batterien dürfen nicht verbrannt werden. Es besteht Explosi-
onsgefahr
Öffnen oder beschädigen Sie die Batterie(n) nicht. Die Batte-
riesäure kann Augen und Haut angreifen, sowie Vergiftungen bewirken
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. Nehmen Sie
auf keinen Fall selbst Veränderungen an der Verkabelung o­der den Anschlüssen der Batterie vor. Der Versuch, eigen­ständig die Verkabelung der Batterie zu verändern, kann zu ernsthaften Verletzungen führen
Die Batterien der USV-Anlage haben ein hohes Gewicht.
Beim Umgang mit den schweren Batterien ist Vorsicht gebo­ten
Die Batterien befinden sich hinter der Frontblende der USV-Anlage. Die internen Batterien sind wegen der besseren Handhabung zusam­men verpackt.
1. Entfernen Sie die Frontblende. Ziehen Sie diese hierzu nach vorne (s. Abbildung 24).
Abbildung 24: Entfernen der Frontblende
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
38 / 57
W A R T U N G
HINWEIS
Ein Flachbandkabel verbindet das Bedienfeld mit der USV­Anlage. Ziehen Sie nicht an dem Kabel und trennen Sie die Verbindung nicht.
2. Trennen Sie die Batterie-Steckverbindung (s. Abbildung 25).
Abbildung 25: Trennen der Batterie-Steckverbindung
3. Entfernen Sie die Batterieabdeckung (s. Abbildung 26).
Abbildung 26: Entfernen der Batterieabdeckung
4. Ziehen Sie den Batterieeinschub vorsichtig heraus.
5. Tauschen Sie die Batterien im Batterieeinschub aus.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
39 / 57
W A R T U N G
ACHTUNG
Ein kleiner Lichtbogen kann auftreten, wenn die Batterien an die USV-Anlage angeschlossen werden. Das ist normal und kann nicht zur Gefährdung von Personen führen. Führen Sie das Kabel der Batterien schnell und kräftig in die Batterie­Steckverbindung der USV-Anlage ein.
HINWEIS
Die USV-Anlage startet nur dann einen Selbsttest, wenn die Batterien vollständig aufgeladen sind und die USV-Anlage sich im Normalbetrieb ohne aktive Warnmeldungen befindet.
HINWEIS
Überprüfen Sie, ob die Ersatzbatterien dieselben Spezifikatio-
nen aufweisen wie die Altbatterien.
Lesen Sie Kapitel 6.7 Entsorgen der Altbatterien oder der
USV-Anlage für eine sachgemäße Entsorgung.
6. Einbau des Batterieeinschubs in umgekehrter Reihenfolge.
7. Fahren Sie fort mit Kapitel 6.6 Testen der neuen Batterien.
6.6 Testen der neuen Batterien
1. Schließen Sie die USV-Anlage zum Aufladen der Batterien für 48 Stunden an das Versorgungsnetz an.
2. Halten Sie im Normalbetrieb die Taste ON / / min. 2s lang gedrückt, um den Selbsttest zu starten.
3. Bei fehlerhaften Batterien wird automatisch eine Warnmeldung angezeigt (s. Tabelle 10: Warnmeldungen). Ein erfolgreicher Batterietest wird mit „OK“ quittiert und die USV-Anlage schaltet wieder in den Normalbetrieb.
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
40 / 57
W A R T U N G
ACHTUNG
Batterien dürfen nicht verbrannt werden. Es besteht Explosi-
onsgefahr
Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Informie-
ren Sie sich über die Entsorgungsvorschriften vor Ort
Öffnen oder beschädigen Sie die Batterie(n) nicht. Die Batte-
riesäure kann Augen und Haut angreifen sowie Vergiftungen bewirken
6.7 Entsorgen der Altbatterien oder der USV-Anlage
Erkundigen Sie sich vor Ort bei einer Recycling-Stelle, wie die Altbat­terie oder die USV-Anlage ordnungsgemäß entsorgt werden können. Altbatterien können auch kostenlos bei ONLINE entsorgt werden. Bitte kontaktieren Sie hierzu den Support (s. Kapitel 7.5).
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
41 / 57
F E H L E R B E H E B U N G
Fehlercode
Ereignis
01
Fehler beim Starten des DC-Zwischenkreises
02
Zwischenkreisspannung zu hoch
03
Zwischenkreisspannung zu niedrig
11
Wechselrichteranlauf gestört
12
Wechselrichterspannung zu hoch
13
Wechselrichterspannung zu niedrig
14
Kurzschluss am Wechselrichterausgang
27
Batteriespannung zu hoch
28
Batteriespannung zu niedrig
2A
Kurzschluss am Ausgang Ladegerät
41
Übertemperatur
43
Überlast
45
Fehler Ladegerät
49
Eingangsstrom zu hoch
Ereignis
Symbol
Code
Alarm
Batteriekapazität nied­rig
Warnton alle 2 Sekunden
Überlast
Warnton jede Sekunde
Eingangsstrom zu hoch
2 Warntöne alle 10 Sekun­den
Batterie nicht verbun­den
Warnton alle 2 Sekunden
7. Fehlerbehebung
Die XANTO ist für den selbstständigen Betrieb ausgelegt und meldet eventuell auftretende Probleme automatisch im Display.
7.1 Fehlercodes
Sollte die USV-Anlage einen der oben aufgeführten Fehlercodes sig­nalisieren, nehmen Sie bitte Kontakt zum ONLINE-Support auf (s. Kapitel 7.5).
7.2 Warnmeldungen
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
Tabelle 9: Fehlercodes
42 / 57
F E H L E R B E H E B U N G
Überladung Batterie
Warnton alle 2 Sekunden Fehler USV-Eingang
Warnton alle 2 Sekunden
Notaus aktiv
Warnton alle 2 Sekunden
Übertemperatur
Warnton alle 2 Sekunden
Fehler Ladegerät
Warnton alle 2 Sekunden
Fehler Batterie
Warnton alle 2 Sekunden
Bypassspannung außer Toleranz
Warnton alle 2 Sekunden
Bypassfrequenz nicht stabil
Warnton alle 2 Sekunden
Batterie ersetzen
Warnton alle 2 Sekunden
Prozessorfehler / EEPROM Error
Warnton alle 2 Sekunden
Betriebszustand
Mögliche Ursache
Maßnahme
Die USV-Anlage lässt sich nicht einschalten, obwohl kein Alarm vor­liegt und die Eingangs­spannung normal ist. Das Eingangskabel steckt nicht richtig in der Eingangsbuchse.
Überprüfen Sie, ob beide Stecker fest in den Buch­sen sitzen.
Das Eingangskabel wurde aus Versehen an die USV-Ausgangs­steckdosen angeschlos­sen.
Verbinden Sie das Ein­gangskabel mit dem USV-Eingang.
Die Symbole und blinken und es ertönt alle 2 Sekunden ein Alarm­ton.
Der Notaus ist aktiv.
Überpüfen Sie, ob der Notaus-Stecker fest sitzt und die Drahtbrücke mit den Menüeinstellungen aus Kapitel 4.3 überein­stimmt (Abhängig von
7.3 Fehlerbehebung
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
Tabelle 10: Warnmeldungen
43 / 57
F E H L E R B E H E B U N G
Brücke geschlossen / of­fen). Drücken Sie anschl. die OFF-Taste 2s lang und starten Sie die USV­Anlage mit der ON-Taste.
Die Symbole , und die Warnmeldung
blinken, es ertönt alle 2s ein Alarmton.
L und N am USV­Eingang wurden ver­tauscht.
Drehen Sie den Netzste­cker um 180 Grad.
Die Symbole , und blinken und es
ertönt alle 2 Sekunden ein Alarmton.
Die interne Batterie ist nicht verbunden.
Überprüfen Sie den ord­nungsgemäßen An­schluss der Batterie (s. Kapitel 3.4, 3.5). Starten Sie anschl. die USV­Anlage mit der ON-Taste neu.
Die Symbole , und blinken und es
ertönt jede Sekunde ein Alarmton.
Die Last am Ausgang der USV-Anlage ist zu hoch.
Reduzieren Sie die Last an den USV­Ausgangssteckdosen.
Die Last am Ausgang der USV ist zu hoch, die Ver­braucher werden über den Bypass versorgt.
Reduzieren Sie die Last an den USV-Ausgangs­steckdosen. Anschl. er­folgt die autom. Rück­schaltung der USV in den Normalbetrieb.
Nach wiederholter Über­last verbleibt die USV im Bypassbetrieb.
Reduzieren Sie die Last am USV-Ausgang, star­ten Sie anschl. die USV neu.
Die Symbole , und der Fehlercode 43 werden im Display ange­zeigt. Es ertönt ein dau­erhafter Alarmton.
Abschalten der USV durch zu häufiger oder zu lange andauernder Über­last am USV-Ausgang.
Reduzieren Sie die Last an den USV­Ausgangssteckdosen. Drücken Sie anschl. die OFF-Taste 2s lang und starten Sie die USV mit der ON-Taste neu.
Die Symbole , und der Fehlercode 49 werden im Display ange­zeigt. Es ertönt ein dau­erhafter Alarmton.
Der USV-Eingangsstrom ist zu hoch.
Reduzieren Sie die Last an den USV­Ausgangssteckdosen. Anschließend erfolgt die autom. Rückschaltung der USV in den Normal­betrieb.
Fehlercode 14 und dau­erhafter Alarmton.
Kurzschluss im USV­Ausgang.
Trennen Sie alle Ver­braucher von den USV­Ausgangssteckdosen und starten die USV­Anlage ohne Verbrau­cher neu. Sollte der Feh­ler weiterhin auftreten, kontaktieren Sie den
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
44 / 57
ONLINE-Support (s. Ka­pitel 7.5.) Ist der Fehler behoben, prüfen Sie die Verbraucher.
Überbrückungszeit ist kürzer als erwartet.
Batterie ist nicht vollstän­dig geladen.
Laden Sie die Batterie für mindestens 5 Stunden. Existiert das Problem weiterhin, kontaktieren Sie den ONLINE-Support (s. Kapitel 7.5).
Batterie ist alterungsbe­dingt verschlissen oder defekt.
Ersetzen Sie die Batterie (s. Kapitel 6.4)
Fehlercode 2A und dau­erhafter Alarmton.
Kurzschluss am Ausgang des Ladegerätes.
Überprüfen Sie die exter­nen Batteriepakete auf Verdrahtungsfehler, ggf. nach alterungsbedingtem Batteriewechsel.
Die Symbole und
blinken und es er­tönt alle 2 Sekunden ein Alarmton.
Der Lüfter ist blockiert o­der arbeitet nicht ord­nungsgemäß. Die Tem­peratur ist zu hoch.
Überprüfen Sie die Lüfter auf Funktion und ob ge­nügend Abstand hinter den Lüftern zur Verfü­gung steht.
Tabelle 11: Fehlerbehebung
HINWEIS
Bei Alarm- und Fehlermeldungen kann der Alarm nicht stumm geschaltet werden.
7.4 Stummschalten des Alarms
F E H L E R B E H E B U N G
Drücken Sie im Batteriebetrieb die Taste ON / / 2 Sekunden lang, um den Alarm stumm zu schalten. Nach erfolgreicher Stumm-
schaltung erscheint im Display. Prüfen Sie den Status, der die Warnmeldung ausgelöst hat und führen Sie geeignete Maßnahmen durch, um diesen Zustand zu beheben. Wenn sich der Status der Warnmeldung ändert, wird der Alarm wieder ausgegeben. Dies hat Vorrang gegenüber der vorherigen Stummschaltung des Alarms.
7.5 Support
Die ONLINE USV-Systeme AG (ONLINE) gehört zu den führenden Herstellern von unterbrechungsfreien Stromversorgungen (USV). Seit 1988 beschäftigt sich das deutsche Unternehmen mit Entwicklung,
45 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
F E H L E R B E H E B U N G
Fertigung, Vertrieb und Support von USV-Systemen. Nach verkauften Stückzahlen sind die Produkte der ONLINE die deutsche Nummer eins im USV-Markt und wegen ihrer hohen Qualität und des exzellen­ten Supports international anerkannt.
Als deutscher Anbieter garantiert ONLINE direkte Ansprechbarkeit, unbürokratische Bearbeitung und kürzeste Reaktionszeiten. Umfas­sende Unterstützung ist selbstverständlich – vor und nach dem Kauf.
Bei ONLINE werden zuverlässige Support- und Serviceleistungen groß geschrieben.
Direkte Beratung und Support kostenlos unter:
Software-Hotline: +49 (89) 242 39 90 - 13
Hardware-Hotline: +49 (89) 242 39 90 - 18
Kostenloser 24h-Vorabaustausch  Interaktiver USV-Konfigurator im Internet oder als App  2 Jahre Vollgarantie, optionale Verlängerung  Unbürokratische 14 Tage Geld-zurück-Garantie  Hohe Warenverfügbarkeit und dichtes Distributionsnetz
Weitere Informationen: www.online-usv.de
46 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
8. Technische Daten
USV-Anlage
Form­faktor
Artikel­Nr. USV
Leistung
Batteriepaket
Artikel-Nr. Batteriepak.
XANTO 700
Tower
X700
700VA/ 700W
- - XANTO 1000
Tower
X1000
1000VA/ 1000W
Batteriepaket XANTO 1000 / 1500
X1000BP XANTO 1500
Tower
X1500
1500VA/ 1500W
XANTO 2000
Tower
X2000
2000VA/ 2000W
Batteriepaket XANTO 2000
X2000BP
XANTO 3000
Tower
X3000
3000VA/ 3000W
Batteriepaket XANTO 3000
X3000BP
XANTO 700R
Rack­Tower
X700R
700VA/ 700W
-
-
XANTO 1000R
Rack­Tower
X1000R
1000VA/ 1000W
Batteriepaket XANTO 1000R / 1500R
X1000RBP XANTO 1500R
Rack­Tower
X1500R
1500VA/ 1500W
XANTO 2000R
Rack­Tower
X2000R
2000VA/ 2000W
Batteriepaket XANTO 2000R
X2000RBP
XANTO 3000R
Rack­Tower
X3000R
3000VA/ 3000W
Batteriepaket XANTO 3000R
X3000RBP
USV-Anlage
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
Tower-Modelle
XANTO 700
158 x 238 x 397
12,1kg
XANTO 1000
158 x 238 x 397
13,4 kg
XANTO 1500
158 x 238 x 397
15,0 kg
XANTO 2000
190 x 335 x 415
20,3 kg
XANTO 3000
190 x 335 x 415
28,5 kg
Batteriepaket XANTO 1000 / 1500
158 x 238 x 397
19,8 kg
Batteriepaket XANTO 2000
190 x 335 x 415
30,0 kg
Batteriepaket XANTO 3000
190 x 335 x 415
39,0 kg
Rack-Modelle
8.1 Liste der Gerätetypen
T E C H N I S C H E D A T E N
Tabelle 12: Übersicht USV-Anlagen und Batteriepakete
8.2 Abmessungen und Gewicht
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
47 / 57
T E C H N I S C H E D A T E N
XANTO 700R
438 x 88 (2U) x 412
11,6 kg
XANTO 1000R
438 x 88 (2U) x 412
14,1 kg
XANTO 1500R
438 x 88 (2U) x 412
15,5 kg
XANTO 2000R
438 x 88 (2U) x 512
19,5 kg
XANTO 3000R
438 x 88 (2U) x 632
27,5 kg
Batteriepaket XANTO 1000R / 1500R
438 x 88 (2U) x 412
21,5 kg
Batteriepaket XANTO 2000R
438 x 88 (2U) x 512
29,0 kg
Batteriepaket XANTO 3000R
438 x 88 (2U) x 632
41,2 kg
HINWEIS
Alle Rackmodelle sind nur 2 Höheneinheiten (HE) hoch.
USV-Anlage
Eingangsanschluss
Ausgangsanschlüsse
XANTO 700 XANTO 700R
IEC320 C14 (10A)
4x IEC320 C13 (10A) 8x IEC320 C13 (10A)
XANTO 1000 XANTO 1000R
IEC320 C14 (10A)
4x IEC320 C13 (10A) 8x IEC320 C13 (10A)
XANTO 1500 XANTO 1500R
IEC320 C14 (10A)
4x IEC320 C13 (10A) 8x IEC320 C13 (10A)
XANTO 2000 XANTO 2000R
IEC320 C20 (16A)
8x IEC320 C13 (10A)
XANTO 3000
XANTO 3000R
IEC320 C20 (16A)
8x IEC320 C13 (10A) 1x IEC320 C19 (16A) 6x IEC320 C13 (10A) 1x IEC320 C19 (16A)
Modell
XANTO
700/R
XANTO
1000/R
XANTO 1500/R
XANTO 2000/R
XANTO
3000/R
Elektrische Eigenschaften
Nennleistung (VA / W)
700 /
700
1000 /
1000
1500 /
1500
2000 /
2000
3000 /
3000
Technologie
Doppelwandler, Klassifizierung VFI-SS-111
Eingangsspannung und Toleranz Normal­betrieb
230V
(110 – 300V @ 50% Last, 160 – 300V @ 100% Last)
Eingangsfrequenz
50 / 60Hz (automatische Erkennung)
Tabelle 13: Abmessungen und Gewicht
8.3 Elektrische Anschlüsse
Tabelle 14: Elektrische Anschlüsse
8.4 Elektrische Spezifikation
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
48 / 57
T E C H N I S C H E D A T E N
Eingangsstrom, max.
5,3A
7,7A
11,0A
15,3A
17,6A
Ausgangsspannung, Toleranz Batteriebe­trieb
230V +/-1%
Ausgangsfrequenz, Normalbetrieb
50 / 60Hz +/-3Hz
Ausgangsfrequenz, Batteriebetrieb
50 / 60Hz +/-0,1Hz
Ausgangsspannung einstellbar auf
208 / 220 / 230 / 240V
Ausgangsstrom, max
3,5A
5,0A
7,5A
10,0A
15,0A
Umschaltzeit
0
Kurvenform
Sinus
Wirkungsgrad, Normalbetrieb
>89%
>91%
Hocheffizienzbetrieb
>97%
Batteriebetrieb
>88%
>90%
Überlastfähig, Normalbetrieb
<110%
Alarm
110 - 130%
Alarm, Bypass/Standby nach 5 Min.
131 - 140%
Alarm, Bypass/Standby nach 30s
>140%
Alarm, Bypass/Standby nach 1,5s
Batteriebetrieb
<110%
Alarm
110 - 130%
Alarm, Bypass/Standby nach 2 Min.
131 - 140%
Alarm, Bypass/Standby nach 10s
>140%
Alarm, Bypass/Standby nach 1,5s
Verlustleistung, max.
119W
170W
255W
340W
510W
Batterien
Überbrückungszeiten
s. Tabelle 17
Batterietyp
s. Tabelle 16
Ausführung
Versiegelt, wartungsfrei, ventilgeregelt, Blei/Säure, Le-
benserwartung 3 bis 5 Jahre gemäß EUROBAT
Ladespannung
27,4V
41,1V
41,1V
54,8V
82,1V
Ladestrom
2 – 12A
2 – 8A
Kommunikation
USB
Ja
RS-232
Ja
Modem / Netzwerk Überspannungsschutz
Ja
SNMP-Slot
Ja
EPO
Ja
Betriebsbedingungen, Normen und Zulassungen
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
49 / 57
T E C H N I S C H E D A T E N
Betriebstemperatur
0 – 40°C
Rel. Luftfeuchtigkeit
20 – 90%
Betriebshöhe <1000m
Normalbetrieb
1000 - 4000m
Leistungsreduktion von 1% je 100m >1000m
Geräuschentwicklung, max.
<50dB
MTBF bei 25°C (aus­genommen Batterie)
>50.000 Stunden
Sicherheit
EN62040-1
EMV, Performance
EN62040-2
Zulassung
CE
Schutzklasse
IP20
USV-Anlage
USV interne Batterie
Batteriepaket
Tower-Modelle
XANTO 700
24V (2x 12V / 9Ah)
-
XANTO 1000
36V (3x 12V / 9Ah)
36V (2x 3x 12V / 9Ah)
XANTO 1500
36V (3x 12V / 9Ah)
36V (2x 3x 12V / 9Ah)
XANTO 2000
48V (4x 12V / 9Ah)
48V (2x 4x 12V / 9Ah)
XANTO 3000
72V (6x 12V / 9Ah)
72V (2x 6x 12V / 9Ah)
Rack-Modelle
XANTO 700R
24V (2x 12V / 9Ah)
-
XANTO 1000R
36V (3x 12V / 9Ah)
36V (2x 3x 12V / 9Ah)
XANTO 1500R
36V (3x 12V / 9Ah)
36V (2x 3x 12V / 9Ah)
XANTO 2000R
48V (4x 12V / 9Ah)
48V (2x 4x 12V / 9Ah)
XANTO 3000R
72V (6x 12V / 9Ah)
72V (2x 6x 12V / 9Ah)
USV­Anlage
Int. Batt
+1 BP
+2 BP
+3 BP
+4 BP
+5 BP
+6 BP
+7 BP Tower-Modelle
XANTO 700
24 / 10
- - - - - - -
XANTO 1000
27 / 11
103 / 46
190 / 86
280 / 129
373 / 174
465 / 221
559 / 268
652 / 315
XANTO 1500
15 / 6 61 / 28
114 / 52
171 / 79
229 / 107
289 / 136
349 / 165
409 / 196
Tabelle 15: Elektrische Spezifikation
8.5 Batterien und Überbrückungszeit
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
Tabelle 16: Batterien
50 / 57
T E C H N I S C H E D A T E N
XANTO 2000
16 / 6 65 / 28
121 / 52
180 / 78
241 / 106
304 / 135
367 / 165
430 / 195
XANTO 3000
17 / 6 67 / 29
125 / 53
186 / 81
249 / 109
314 / 139
378 / 170
443 / 201
Rack-Modelle
XANTO 700R
24 / 10
- - - - - - -
XANTO 1000R
27 / 11
103 / 47
190 / 86
280 / 130
373 / 174
465 / 221
559 / 268
652 / 315
XANTO 1500R
15 / 6 61 / 28
114 / 52
171 / 79
229 / 107
269 / 135
349 / 165
409 / 196
XANTO 2000R
16 / 6 65 / 28
121 / 52
180 / 78
241 / 106
304 / 135
367 / 165
430 / 195
XANTO 3000R
17 / 6 67 / 29
125 / 53
186 / 81
249 / 109
314 / 139
378 / 170
443 / 201
Tabelle 17: Überbrückungszeiten (in Minuten) bei 50 / 100% Last, pf=0,7
8.6 Rückansicht
Abbildung 27: Rückansicht XANTO 700
51 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
T E C H N I S C H E D A T E N
Abbildung 28: Rückansicht XANTO 1000 – 1500
Abbildung 29: Rückansicht XANTO 2000
52 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
T E C H N I S C H E D A T E N
Abbildung 30: Rückansicht XANTO 3000
Abbildung 31: Rückansicht XANTO 700R
53 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
T E C H N I S C H E D A T E N
Abbildung 32: Rückansicht XANTO 1000R – 1500R
Abbildung 33: Rückansicht XANTO 2000R
54 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
T E C H N I S C H E D A T E N
Abbildung 34: Rückansicht XANTO 3000R
55 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
T E C H N I S C H E D A T E N
8.7 CE Bestätigung
56 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
G A R A N T I E
9. Garantie
Die ONLINE USV-Systeme AG (ONLINE) gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum frei von Mate­rial- und Fertigungsfehlern ist. Die Verpflichtung von ONLINE gemäß dieser Garantie ist auf die Reparatur oder den Ersatz (Entscheidung trifft ONLINE) jeglicher defekter Produkte begrenzt. Bevor unter die Garantie fallende Wartungsleistungen in Anspruch genommen wer­den können, muss beim Kundendienst eine Warenrücknahmenummer (Returned Material Authorization/---RMA) angefordert werden. Pro­dukte müssen als vom Absender bezahlte Sendung zurückgeschickt werden, und eine kurze Beschreibung des aufgetretenen Problems sowie einen Nachweis von Ort und Datum des Kaufs enthalten. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlässigkeit oder Missbrauch beschädigt, oder in irgendeiner Weise verändert oder mo­difiziert wurden.
Von hierin vorgesehenen Ausnahmen abgesehen, übernimmt ONLINE keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Garantie, ein­schließlich der Zusicherung handelsüblicher Qualität oder der Eig­nung für einen bestimmten Zweck. In einigen Gerichtsbarkeiten ist die Einschränkung oder der Ausschluss stillschweigender Garantien un­tersagt, so dass die vorstehenden Einschränkungen oder Aus­schlüsse für den Käufer möglicherweise nicht gelten.
Von hierin vorgesehenen Ausnahmen abgesehen, haftet ONLINE un­ter keinen Umständen für unmittelbare, mittelbare, besondere, Neben­oder Folgeschäden, die infolge der Benutzung dieses Produkts ent­stehen, selbst wenn ONLINE über die Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gesetzt wurde. ONLINE haftet insbesondere nicht für Kosten jeglicher Art, wie z.B. entgangene Gewinne oder Einkünfte, den Ver­lust von Geräten, Verlust der Nutzung eines Gerätes, Verlust von Soft­ware oder Daten, Ersatzkosten, Ansprüche von Dritten oder andere Kosten.
Der Inhalt unterliegt dem Urheberrecht Copyright © 2017 der ONLINE USV-Systeme AG. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung im Gan­zen oder in Teilen ist ohne Erlaubnis nicht gestattet.
57 / 57
X700-3000_usermanual_ger_20170405.docx
Loading...