Instruction Manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
En
Fr
Français
Deutsch
Nederlands
Svenska
D
e
N
l
S
v
Thank you for purchasing an Onkyo product. Please
read this manual carefully before making any connections or using this product. By following these
instructions, you’ll get the best audio performance
and the most listening pleasure from your Onkyo
product. Keep this manual for future reference.
En-2
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
OUVRIR
NE PAS
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
14. Damage Requiring Service
Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
A. When the power-supply cord or plug is damaged,
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into
the apparatus,
C. If the apparatus has been exposed to rain or water,
D. If the apparatus does not operate normally by fol-
lowing the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to
restore the apparatus to its normal operation,
E. If the apparatus has been dropped or damaged in
any way, and
F. When the apparatus exhibits a distinct change in
performance this indicates a need for service.
En-3
Precautions
1. Recording Copyright—Unless it’s for personal use only,
recording copyrighted material is illegal without the
permission of the copyright holder.
2. Care—Occasionally you should dust the unit all over
with a soft cloth. For stubborn stains, use a soft cloth
dampened with a weak solution of mild detergent and
water. Dry the unit immediately afterwards with a clean
cloth. Don’t use abrasive cloths, thinners, alcohol, or
other chemical solvents, because they may damage the
finish or remove the panel lettering.
3. Never Touch this Unit with Wet Hands—Never handle
this unit or its power cord while your hands are wet or
damp. If water or any other liquid gets inside this unit,
have it checked by your Onkyo dealer.
4. Handling Notes
•If you need to transport this unit, use the original
packaging to pack it how it was when you originally
bought it.
•Do not leave rubber or plastic items on this unit for a
long time, because they may leave marks on the case.
•If you do not use this unit for a long time, it may not
work properly the next time you turn it on, so be sure
to use it occasionally.
En-4
Memory backup
The UP-DT1 uses a battery-less memory backup system in order to retain radio settings when it’s
unplugged or in the case of a power failure.
Features
1
❑ Auto scanning (Band III/L-Band)
❑ 40 presets
❑ Through mode for connecting additional options
Supplied Accessories
About the UP-DT1
Front
2
DAB antenna
34
Rear
A Mode selector
2 Universal Port cable
3 UNIVERSAL PORT
4 DAB antenna jack
En-5
Connecting the UP-DT1
Turn off your Universal Port-compatible Onkyo product. Connect the UP-DT1 to its UNIVERSAL PORT. Set
the UP-DT1’s Mode selector.
Universal Portcompatible
Onkyo product
Onkyo Universal Port
dock, UP-A1, etc.
(optional)
En-6
Setting the Mode Selector
Turn off the Universal Port-compatible Onkyo product before setting the Mode selector.
• TUNER: Select this to listen to DAB Digital Radio.
• THROUGH: Select this to listen to the device connected to the UP-DT1’s Universal Port, for example, an iPod in a UP-A1 dock.
• AUTO: When AUTO is selected, the source is
selected automatically when the input source is
changed on the Universal Port-compatible Onkyo
product. For example, selecting the TUNER input
source selects the UP-DT1, while selecting the
DOCK input source selects the dock (UP-A1, etc.)
connected to the UP-DT1’s Universal Port. Note
that some Universal Port-compatible Onkyo products do not support this functionality, in which
case you will need to set the Mode Selector manually.
Connecting the DAB Antenna
1. Screw the supplied DAB antenna’s plug
onto the DAB ANTENNA jack.
Once the UP-DT1 is ready for use, you’ll need to
select a DAB station and adjust the position of the
DAB antenna to achieve the best possible reception.
2. Use thumbtacks or something similar to
fix the DAB antenna into position.
En-7
Remote Controller
You can control the UP-DT1 with your Universal Port-compatible Onkyo product’s remote controller. Aim it at
your Universal Port-compatible Onkyo product, not the UP-DT1. The layout of the remote controller’s buttons
varies depending on the Universal Port-compatible Onkyo product you are using.
DISPLAY
/
/
PLAY MODE
Arrow buttons
ENTER
SETUP
CH +/–
RETURN
(An Onkyo AV receiver’s remote controller is shown here.)
Number buttons
En-8
You can use the following buttons on your Universal Port-compatible Onkyo product’s remote controller.
ButtonFunctionExplanation
0–9PresetUsed to select radio presets by number.
DISPLAYDisplay ChangeUsed to view various information on the display.
PLAY MODEStation Listing
SETUPSetup/ReturnSelects Setup mode.
RETURNReturnReturns to the previous display.
Arrow [ ]/[ ] buttons
Arrow [ ]/[ ] buttons
ENTEREnterUsed to confirm various functions and settings.
CH +/–Preset Up/DownUsed to select radio presets.
/
/
Tuning Up/DownUsed to select DAB station.
Setup Up/DownIn Setup menu, used to select SCAN, DRC or Preset Write.
Setup Up/DownIn Setup menu, used to adjust settings.
Preset Down/UpUsed to select radio presets.
Tuning Down/UpUsed to select DAB station.
Used to switch the listing mode: alphabetical order, multiplex
order, or active stations order.
En-9
Listening to DAB Digital Radio
Selecting DAB for the Very First Time
Turn on the Universal Port-compatible Onkyo product which the UP-DT1 is connected. Press the [PORT]
remote mode button on your remote controller to
select the PORT input source. The UP-DT1 starts to
scan the stations in WorldWide mode automatically.
Scanning progress is shown on the display.
Once the scanning process is complete, the first station that was detected is selected.
En-10
Using the Auto Tuning Function Manually
If a new DAB station is introduced, or you move to a
new area, you can run the Auto Tuning function
again.
1. Press the [SETUP] button.
2. Use the [ ]/[ ] buttons to select “SCAN”.
3. Use the Left/Right Arrow [ ]/[ ] buttons
to select “U.K” or “WorldWide”.
U.K: Band III (10A to 13F).
WorldWide: Band III (5A to 13F) and L-Band (LA
to LW ).
4. Press the [ENTER] button to scanning
DAB station.
Selecting DAB Stations
1. Use the []/[] buttons to select a
station.
Displaying DAB Radio Information
Press the [DISPLAY] button repeatedly to display
more information about the current DAB station.
1. DLS (Dynamic Label Segment)
When tuned to a station that’s broadcasting DLS
text data, the text will scroll across the display.
(Scroll)
2. Program Type
Displays the type of program.
3. Bit Rate and Audio Mode
Displays the station’s bit rate and audio mode
(stereo, mono, or joint stereo).
4. Signal Quality
Displays the signal quality.
0–59: Poor reception
60–79: Good reception
80–100: Excellent reception
5. Multiplex Name
Displays the name of the current multiplex.
6. Multiplex Number and Frequency
Displays the number and frequency of the current multiplex.
En-11
Selecting Tuning Mode (Station Listing)Selecting DRC Value
You can sort the available stations alphabetically, by
multiplex, or active stations.
Use the [PLAY MODE] button to select the following
options.
Alphabet: Sort stations alphabetically.
Multiplex: Sort stations by multiplex.
Active ST: Sort by active stations. Receivable sta-
tions appear at the top of the list. stations that cannot be received properly appear at the bottom of the
list.
With the DRC (Dynamic Range Control) setting, you
can reduce the dynamic range of DAB digital radio so
that you can still hear quiet parts even when listening at low volume levels—ideal for listening to the
radio late at night when you don’t want to disturb
anyone.
1. Press the [SETUP] button.
2. Use the [ ]/[ ] buttons to select “DRC”.
3. Use the Left/Right Arrow [ ]/[ ] buttons
to select following options.
0: DRC off.
1/2: Small reduction in dynamic range.
1: Large reduction in dynamic range.
En-12
Using Presets
Presetting Your Favorite Stations
With the Preset Write function, you can preset individual DAB digital radio stations. Presets make it easy
to select your favorite stations and eliminate the
need to tune the radio manually each time you want
to change stations. You can store up to 40 stations as
presets.
1. Tune into the station you want to store as
a preset.
2. Press the [SETUP] button, and then use
the Up/Down Arrow [ ]/[ ] buttons to
select “Preset Write?”
3. Press [ENTER].
4. Use the Left/Right Arrow [ ]/[ ] buttons
or []/[] buttons to select a preset.
5. To store the station, press [ENTER].
The preset is stored and “Complete“ appears on the
display.
Selecting Preset Stations
You must store some presets before you can select
them.
1. Use the CH [+] / [–] or []/[] but-
tons to select a preset.
Press the CH [–] or [] buttons to select the previous preset. Press the CH [+] or [] buttons to
select the next preset.
You can also use the number buttons to select presets.
En-13
Using a UP-A1 DockTroubleshooting
When the UP-DT1’s Mode Selector is set to TUNER,
the iPod in the connected UP-A1 dock will not be
charged. If you change the Mode Selector from
TUNER to THROUGH while your Universal Port-compatible Onkyo product is in Standby mode, you must
remove and reinsert the iPod in the UP-A1 to start
charging.
*iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
If you have any trouble using the UP-DT1, look for a
solution in this section.
The UP-DT1 is not recognized by your Universal
Port-compatible Onkyo product
•Make sure the UP-DT1 is properly connected to
the UNIVERSAL PORT on your Universal Port-compatible Onkyo product.
•Turn off all devices before connecting to a UNIVERSAL PORT.
No sound
•Make sure your amplifier’s volume control is not
set to minimum.
• Check all connections and correct as necessary
(see page 6).
The UP-DT1 is connected to a Universal Port-compatible Onkyo product but doesn’t work
•Turn off all devices, and then set the UP-DT1’s
Mode selector to TUNER.
En-14
Can’t control the UP-DT1 by using the buttons on
the front panel of the Universal Port-compatible
Onkyo product
•This is normal. The UP-DT1 can be controlled only
by using the Universal Port-compatible Onkyo
product’s remote controller. (However, some products can control using the front panel’s buttons.)
•Press the [PORT] remote mode button on your
remote controller to select the PORT remote
mode.
The displays shown in this manual differ to what’s
displayed on your Universal Port-compatible
Onkyo product
•The exact information displayed depends on your
Universal Port-compatible Onkyo product. The
displays shown in this instruction manual serve as
examples only.
If you can’t resolve an issue yourself, try resetting the
UP-DT1 as follows before contacting your Onkyo
dealer.
Connect the UP-DT1 to your Universal Port-compatible Onkyo product. On your Universal Port-compatible Onkyo product, select the PORT input source.
When the UP-DT1 has been recognized, while holding down the [PORT] button on the front panel of
the product, press the [STANDBY/ON] button on the
front panel of the product. (The reset procedure may
vary depending on your Universal Port-compatible
Onkyo product, so refer to its instruction manual as
well.)
Specifications
40 preset stations
Tuning frequency range:
Band III: 5A–13F, 174.93–239.20 MHz
L-Band: LA–LW, 1452.96–1490.62 MHz
Rating:
12 V, 300 mA
Dimensions (W x H x D):
140 x 32.5 x 110 mm (5-1/2" x 1-1/4" x 4-5/16")
Weight:
0.4 kg (0.9 lbs.)
En-15
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit
Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions attentivement avant d’effectuer la moindre connexion et
d’utiliser ce produit. En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des possibilités de ce
produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut procurer.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Fr-2
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que
certains organes internes non-isolés de l’appareil sont
traversés par un courant électrique assez dangereux pour
constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions
importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
OUVRIR
NE PAS
Remarques importantes pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet
appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles
que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y
compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que
représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à
la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont
l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est
munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise à
la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre
sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la
prise murale, demandez à un électricien de remplacer la
prise.
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne
marche dessus et qu’il ne soit plié (notamment au
niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de
l’appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires
préconisés par le fabricant.
12. Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste
inutilisé longtemps.
13. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre: cordon d’alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou
chute de petits objets dans l’appareil, exposition à la
pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement
anormal ou chute de l’appareil.
14. Dommages nécessitant réparation
Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un
technicien qualifié lorsque:
A. Le câble d’alimentation ou sa fiche est endom-
magé(e).
B. Des objets ont pénétré ou du liquide s’est renversé
dans l’appareil.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement
lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions
données. N’effectuez que les réglages préconisés
dans le manuel car un mauvais réglage d’autres
commandes risque d’endommager l’appareil et
nécessitera un long travail de remise en état par un
technicien qualifié.
E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endom-
magé.
F. Ses per formances semblent affectées.
Fr-3
Précautions
1. Enregistrement et droits d’auteur—Sauf pour un
usage privé, tout enregistrement d’œuvres protégées
par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer
les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé
d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil
avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants
chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
3. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains
mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou son
cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou
humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à
l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
4. Remarques concernant la manipulation
• Si vous devez transporter cet appareil, servez-vous de
l’emballage d’origine pour l’emballer comme il l’était
lors de son acquisition.
• Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique
à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser
des traces sur le boîtier.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période
assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; veillez
donc à l’utiliser de temps en temps.
Fr-4
Sauvegarde des réglages
L’UP-DT1 contient un système de sauvegarde des
réglages sans pile qui conserve les réglages radio
quand vous débranchez l’appareil du secteur ou en
cas de panne de courant.
Caractéristiques
1
❑ Recherche automatique (bande III/bande L)
❑ 40 mémoires de stations
❑ Mode “Through” permettant de brancher d’autres
options
Accessoires fournis
A propos de l’UP-DT1
Avant
2
Antenne DAB
34
Arrière
A Sélecteur de mode
2 Câble Universal Port
3 UNIVERSAL PORT
4 Prise d’antenne DAB
Fr-5
Connexion de l’UP-DT1
Mettez votre produit Onkyo compatible Universal
Port hors tension. Branchez l’UP-DT1 à sa prise UNIVERSAL PORT. Réglez le sélecteur de mode de
l’UP-DT1.
Produit Onkyo compatible Universal Port
Dock Onkyo Universal Port,
UP-A1 etc. (en option)
Fr-6
Réglage du sélecteur de mode
Mettez le produit Onkyo compatible Universal Port
hors tension avant de régler le sélecteur de mode.
• TUNER: Choisissez ce réglage pour écouter la
radio numérique DAB.
• THROUGH: Choisissez ce réglage pour écouter la
source branchée à la prise Universal Port de
l’UP-DT1 (un iPod dans un dock UP-A1, par exemple).
• AUTO: Avec “AUTO”, la source est sélectionnée
automatiquement quand vous changez de source
d’entrée sur le produit Onkyo compatible Univer-
sal Port. Le choix de la source d’entrée “TUNER”, par
exemple, sélectionne l’UP-DT1 tandis que le choix
de la source d’entrée “DOCK” sélectionne le dock
(UP-A1 etc.) branché à la prise Universal Port de
l’UP-DT1. Notez que certains produits Onkyo compatibles Universal Port ne reconnaissent pas cette
fonctionnalité: dans ce cas, réglez le sélecteur de
mode manuellement.
Connexion de l’antenne DAB
1. Vissez la fiche fournie de l’antenne DAB
dans la prise DAB ANTENNA.
Dès que l’ampli-tuner UP-DT1 est prêt pour l’utilisation, sélectionnez une station DAB et réglez
l’antenne DAB pour obtenir une réception optimale.
2. Fixez l’antenne DAB au mur à l’aide de
punaises, par exemple.
Fr-7
Télécommande
Vous pouvez piloter l’UP-DT1 avec la télécommande du produit Onkyo compatible Universal Port. Orientez-la
vers le produit Onkyo compatible Universal Port et non vers l’UP-DT1. L’agencement des boutons de la télécommande varie selon le produit Onkyo compatible Universal Port que vous utilisez.
DISPLAY
/
/
PLAY MODE
Boutons fléchés
ENTER
SETUP
CH +/–
RETURN
(L’illustration montre la télécommande d’un ampli-tuner AV Onkyo.)
Boutons numériques
Fr-8
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.