Onkyo TX-SR876 User manual

У С Т Р О Й С Т В О
сертификата
соответстви
я
Орган по
сертифи-
кации
Нормативные документы
Наименование
сертифицированн
ой продукции
Срок
действия
сертифик
ата
POCC
JP.АЯ46.B155
71
OC
"РосТест­Москва"
ГОСТ P МЭК 60065-2005, ГОСТ 5651-89, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99 ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд.
6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-99
Устройства радиоприемные
28.08.2008 –
14.07.2011
Р А Д И О П Р И Е М Н О Е
O N K Y O
ТX- SR8 7 6 / TX- N R 9 0 6
( Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И )
Вы приобрели устройство радиоприемное производства компании "Тоттори Онкио
Корпорейшн", Япония ("Tottori Onkyo Corporation", Japan). Модели TX-SR876/TX-NR905
проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья
человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
Cм. в конце инструкции
В НИМ АН И Е :
Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
2 4 3 S h u u k i , K u r a y o s h i - s h i , T o t t o r i 6 8 2 , J a p a n
Информация о Российской сертификации
Основные технические характеристики
Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по
Т о т т о р и О н к и о К о р п о р е й ш н
2 4 3 С ю ю к и , К у р а ѐ с и - с и , Т о т т о р и 6 8 2 , Я п о н и я
T o t t o r y O n k y o C o r p o r a t i o n
Страница 1
Введение
2
Подсоединение
23
Настройка при первом включении
52
Основные операции
70
Использование режимов прослушивания
81
Расширенная настройка
92
NET/USB (только TX-NR906)
121
Zone 2 и Zone 3
130
Управление другими компонентами
137
Другие настройки
142
Onkyo AV ресивер TX-SR876 / TX-NR906 Руководство по эксплуатации
Благодарим вас за приобретение AV-ресивера Onkyo. Пожалуйста, прочитайте это руководство до конца перед выполнением соединений и включением питания. Нижеследующие инструкции в данном Руководстве позволят вам получить оптимальное качество и удовольствие от прослушивания от вашего нового АV-ресивера. Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения в будущем.
Краткое содержание
Страница 2 Предупреждение:
Для предотвращения возгорания или опасности удара электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги. Предостережение: Для уменьшения опасности удара электрическим током, не снимайте крышку (или заднюю панель). Внутри отсутствуют части, обслуживаемые пользователем. Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному ремонтному персоналу. Предупреждение (рисунок) Опасность удара электрическим током, не открывать Символ молнии в равнобедренном треугольнике призван обратить внимание пользователя на присутствие неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточной величины, чтобы представлять опасность удара людей электрическим током. Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике призван обратить внимание пользователя на важные инструкции по эксплуатации и уходу (обслуживанию) в документации, сопровождающей прибор.
Важные инструкции по безопасности
1. Причитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте данный прибор вблизи воды.
6. Очищайте только сухой тряпкой.
7. Не закрывайте никаких вентиляционных отверстий. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи любых источников тепла, таких как батареи, обогреватели, печи или других устройств (включая усилители), которые производят тепло.
9. Не пренебрегайте назначением безопасности поляризованного или заземляющего штеккера. Поляризованный штеккер имеет два ножевых контакта, один из которых шире другого. Заземляющий штеккер имеет два ножевых контакта и третий заземляющий штырь. Широкий контакт или третий штырь предназначены для обеспечения вашей безопасности. Если поставляемый штеккер не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Предохраняйте сетевой шнур от перемещения или пережимания, особенно в штеккерах, арматуре штепсельных розеток и в точке, где он выходит из устройства.
11. Используйте только крепления/принадлежности, указанные производителем.
12. Используйте только тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанный производителем, или проданный вместе с устройством. При использовании тележки, будьте осторожны при перемещении изделия на тележке, чтобы избежать травмы от опрокидывания (рисунок).
13. Отсоединяйте прибор от сети во время грозы или когда он не используется длительные периоды времени.
14. Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному ремонтному персоналу. Обслуживание необходимо, когда устройство было повреждено любым способом, поврежден сетевой шнур или штеккер, была пролита жидкость и предметы упали внутрь устройства; прибор был подвергнут воздействию дождя или влаги, работает не нормально или его уронили.
15. Повреждение, требующее обслуживания Отключите прибор от стенной розетки и обратитесь за обслуживанием к квалифицированному персоналу при следующих условиях: А. Когда поврежден сетевой шнур или штеккер, В. Если была пролита жидкость, или внутрь аппарата упали предметы, С. Если устройство подверглось воздействию дождя или воды, D. Если устройство не управляется согласно инструкциям. Подстраивайте только те органы управления, которые описаны в руководстве, поскольку неправильная регулировка других органов управления может привести к повреждению и потребовать большой объем работы квалифицированного технического специалиста для восстановления нормальной работы устройства. Е. Если прибор уронили или повредили любым другим способом, и F. Когда прибор демонстрирует заметное изменение характеристик, что указывает на необходимость в ремонте.
16. Попадание внутрь жидкости и предмета Никогда не проталкивайте предметы любого типа внутрь данного устройства через отверстия, т.к. они могут коснуться точек с опасным напряжением или закоротить детали, что может привести к возгоранию или удару электрическим током. Прибор не следует подвергать воздействия капель или брызг, на нем не следует размешать предметы с жидкостью, такие как вазы. Не ставьте свечи или другие горящие предметы на крышку этого устройства.
17. Батареи Всегда учитывайте соображения экологии и следуйте местным правилам при утилизации батарей.
18. Если вы установили аппарат в замкнутом пространстве, таком как книжная полка или стойка, обеспечьте там адекватную вентиляцию. Оставляйте 20 см свободного пространства сверху и с боков и 10 см сзади прибора. Задний край полки над прибором должен находиться на расстоянии 10 см от задней панели или стены, создавая зазор воздухопровода для отвода теплого воздуха.
Страница 3
Меры предосторожности
1. Авторские права на запись – За исключением личного пользования, запись защищенного авторским правом материала незаконна без разрешения правообладателя.
2. Сетевой предохранитель – Сетевой предохранитель внутри прибора не предназначен для обслуживания пользователем. Если вы не можете включить прибор, обратитесь к вашему дилеру Onkyo.
3. Уход – Иногда вы должны вытирать пыль с прибора при помощи мягкой тряпки. Для неподатливых загрязнений, используйте мягкую тряпку, смоченную в слабом растворе умеренного моющего средства и воды. После этого немедленно вытрите прибор сухой тряпкой. Не применяйте абразивные тряпки, разбавители, спирт или другие химические растворители, поскольку они могут повредить отделку или удалить надписи на панели.
4. Предупреждение относительно питания
Перед первым подсоединением прибора к сети, прочитайте внимательно следующий раздел. Напряжение в розетке сети переменного тока отличается от страны к стране. Убедитесь, что напряжение в вашей стране удовлетворяет требованиям, напечатанным на задней панели прибора (например, AC 230V, 50Hz или AC 120V, 60Hz). Штеккер сетевого кабеля используется для отключения этого прибора от источника питания переменного тока. Убедитесь, что этот штеккер легко доступен в любое время. Для Североамериканской модели Нажатие кнопки ON/STANDBY для выбора ждущего режима не полностью отключает данный прибор. Если вы не намерены использовать прибор длительное время, извлеките сетевой шнур из стенной розетки.
5. Предотвращение потери слуха Излишнее звуковое давление от ушных и головных телефонов может привести к потере слуха.
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.
7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками – Никогда не беритесь за этот прибор или его сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или влажные. Если внутрь этого прибора попадает вода или другая жидкость, проверьте его у вашего дилера Onkyo.
8. Замечания относительно обращения Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную упаковку, чтобы упаковать так, это было сделано при первоначальной покупке. Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе длительное время, поскольку они могут оставить следы на корпусе. При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панели прибора могут стать теплыми. Это является нормальной работой. Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не должным образом при следующем включении, поэтому используйте его время от времени.
Модели для США Информация Федеральной комиссии по связи, предназначенная для пользователя: Изменения или модификации, специально не одобренные компанией, ответственной за соответствие, могут аннулировать полномочия пользователя на управление оборудованием.
Примечание: Это оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифрового прибора класса В, согласно Части 15 Наставлений Федеральной комиссии по связи. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты против вредных помех в домашних условиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с
данными наставлениями, может давать вредные помехи для радиосвязи. Однако
Основные характеристики
6
Комплект поставки
7
отсутствует гарантия, что эта помеха не появится при конкретной установке. Если это оборудование действительно дает вредную помеху радио- и телевизионному приему, которая может быть выявлена путем включения и выключения данного оборудования, пользователь уполномочен попытаться убрать помеху при помощи одного или более нижеперечисленных мероприятий:
Переориентировать или установить в другом месте приемную антенну. Разнести подальше оборудование и приемник. Подсоединить оборудование к питающей розетке, находящейся на другом фидере, к
которому не подключен приемник.
Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/ТВ за помощью. Модели для Канады
Примечание: Этот цифровой прибор класса В соответствует канадскому стандарту ICES-
003.
Для моделей, имеющих сетевой шнур с поляризованным штеккером: Предостережение: Для предотвращения удара электрическим током, совместите широкий ножевой контакт штеккера с широкой прорезью, вставьте до конца.
Страница 4 Модели для Великобритании
Замена или установка сетевого штеккера переменного тока на сетевой шнур этого прибора должна быть выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом.
ВАЖНО Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим кодом: Синий: Нейтраль Коричневый: Фаза Поскольку цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не соответствовать цветовой маркировке, идентифицирующей выводы в вашем штеккере, выполните следующие действия: Синий провод должен быть подсоединен к выводу с черной маркировкой или буквой N. Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой или буквой L.
ВАЖНО Штеккер оснащен соответствующим предохранителем. Если предохранитель подлежит замене, предохранитель для замены должен соответствовать ASTA или BSI – DS1362 и иметь тот же самый паспортный ток, который указан на штеккере. Проверьте маркировку ASTA или BSI на корпусе предохранителя. Если штеккер сетевого шнура не подходит к вашим стенным розеткам, отрежьте его и оснастите шнур подходящим штеккером. Установите надлежащий предохранитель в штеккер.
Для Европейских моделей Декларация соответствия
Страница 5
Содержание
Мультирумные возможности
8
Передняя и задняя панели
9
Передняя панель
9
Дисплей
11
Задняя панель
12
Пульт дистанционного управления
15
Установка батарей
15
Нацеливание пульта дистанционного управления
15
О режимах пульта дистанционного управления
16
Режим RECEIVER/TAPE
16
Режим DVD
18
Режимы CD/MD/CDR
19
Режим DOCK
20
Режим NET/USB (только TX-NR906)
21
О домашнем театре
22
Наслаждение домашним театром
22
Подсоединение AV ресивера
23
Подключение ваших громкоговорителей
23
Bi-amping (двухканальное соединение) для фронтальных громкоговорителей А
27 Мостовое включение фронтальных громкоговорителей А
28
Bi-amping для фронтальных громкоговорителей B
29
Мостовое включение фронтальных громкоговорителей В
30
Подсоединение антенны
31
О разъемах аудио и видео
33
Подсоединение звука и видео одновременно
34
Какие соединения мне следует использовать?
34
Подсоединение телевизора или видеопроектора
36
Подсоединение проигрывателя DVD
37
Подсоединение видеомагнитофона или DVD-рекордера для воспроизведения
39 Подсоединение видеомагнитофона или DVD-рекордера для записи
40
Подсоединение спутникового или кабельного тюнера, телеприставки или другого видео источника
41 Подсоединение компонентов с HDMI
42
Подсоединение игровой приставки
44
Подсоединение видеокамеры или другого устройства
45
Подсоединение проигрывателя компакт-дисков или грампластинок
46
Подсоединение кассетного магнитофона, устройства для записи компакт­дисков, минидиска или цифрового магнитофона DAT
47 Подсоединение усилителя мощности
48
Подсоединение модуля RI Dock
49
Подсоединение сетевых шнуров других компонентов (только для Северной Америки)
49 Подсоединение компонентов Onkyo RI
50
Подсоединение сетевого шнура
50
Включение AV-ресивера
51
Включение и ждущий режим
51
Первоначальная настройка
52
Настройка монитора
52
Настройка языка, используемого для экранных меню настройки
53
Использование экранных меню настройки
54
Настройка выхода для монитора
55
Настройка видео входа
56
Настройка цифрового аудио входа
59
Настройка аналогового аудио входа
Настройки громкоговорителя
61
Настройка телевизионного формата (не в моделях для Северной Америки)
62 Настройка шага частоты АМ (на некоторых моделях)
63
Изменение отображения входов
63
Автоматическая настройка громкоговорителя (Audyssey MultEQ® XT)
64
Основные операции
70
Выбор входного источника
70
Настройка яркости дисплея
71
Регулировка уровней громкоговорителей
71
Приглушение AV ресивера
71
Использование таймера отключения
72
Использование головных телефонов
72
Регулировка тембра низких и высоких частот
72
Отображение информации об источнике
72
Прослушивание радио
73
Прослушивание радиостанций АМ/ЧМ
73
Предварительная настройка радиостанций АМ/ЧМ
75
Прослушивание радиостанций HD Radio™ (Модель только для Северной Америки)
76 Использование RDS
77
Запись
80
Запись входного источника
80
Запись от различных звуковых и видео источников
80
Использование режимов прослушивания
81
Выбор режимов прослушивания
81
Режимы прослушивания, доступные для каждого формата источника
82
О режимах прослушивания
88
Расширенная настройка
92
Карта меню
92
Настройка выхода для монитора
93
Настройка громкоговорителя
95
Настройка звука
105
Регулировка при помощи кнопки Direct
108
Использование функции Re-EQ
108
Использование функции Late Night
109
Настройка источника
109
Предварительная настройка режима прослушивания
114
Другие настройки
115
Настройка оборудования
117
Настройка блокировки
119
Выбор звуковых входов
120
Задание формата цифрового сигнала
120
NET/USB (только TX-NR906)
121
О режимах NET/USB
121
Подсоединение AV ресивера
123
Воспроизведение музыкальных файлов на сервере
123
Настройка Windows Media Player 11
124
Воспроизведение музыкальных файлов на устройстве USB
125
Прослушивание Интернет- радио
127
Настройки сети
128
Зона 2 и Зона 3
130
Подсоединение Зоны 2
130
Подсоединение Зоны 3
131
Настройка мощного выхода для Зоны 2
132
Настройки выхода Зоны 2/Зоны 3
133
Использование Зоны 2 и Зоны 3
133
Использование пульта ДУ в Зоне 2 и Зоне 3 и наборов для мультирумного управления 136
Управление другими компонентами
137
Ввод кодов дистанционного управления
137
Переустановка пульта дистанционного управления
138
Обучение командам
140
Использование макросов
141
Возможные неисправности
142
Технические характеристики (TX-SR876)
148
Технические характеристики (TX-NR906)
149
Страница 6
Основные характеристики
Усилитель
140 Вт/канал (нагружены 2 канала) при 8 Ом (FTC) 200 Вт/канал на 6 Ом (IEC)250 Вт/канал на 6 Ом (JEITA)  Технология усиления WRAT (полоса пропускания 5 Гц – 100 кГц) VLSC (схема векторного линейного формирования) Параллельная конструкция двухтактного усилителя с 3-каскадной инвертированной
схемой Дарлингтона
H.C.P.S. (источник питания с большим выходным током) и мощным силовым
трансформатором
Обработка
Обработка звука и видео HDMI (Deep Color, x.v.Color, Lip Sync, DTS*1-HD Master Audio,
DTS-HD High Resolusion Audio, Dolby TrueHD*2, Dolby Digital Plus, SA-CD and Multi-CH PCM)
Сертифицированный THX Ultra2 Plus*3  Видеообработка HQV-Reon-VX с масштабированием до 1080р всех видео источников,
через HDMI
Повышающее преобразование компонентного видео Цифроаналоговые преобразователи Burr-Brown 192 кГц/24 бит Три 32-разрядных DSP-процессора TI (Aureus)  Декодирование Neural Surround*4, THX-Neural  Виртуальный окружающий звук Theater-Dimensional*5 Обработка потока DSD Direct  Функция ре-эквализации Re-EQ*6
Соединения
4 входа HDMI*7 и 2 выхода  Onkyo RIHD для управления системой6 цифровых входов (3 оптических/3 коаксиальных), 1 выход (оптический) 5 входов и 2 выхода S-Video  Коммутация компонентного видео (3 входа/1 выход) Зажимные клеммы громкоговорителей, совместимые со штекерами «банан» Мощная Зона 2 и выход предварительного усилителя для Зоны 2 и Зоны 3 ИК вход/выход и запускающий 12-В выход Порт RS232 для управления через интерфейс Возможность включения по 2-канальной (Bi-Amping) и мостовой схемам
Разное Готовность к SIRIUS*9 / XM *10 с окружающим звуком XMHD (только в моделях для
Северной Америки)
Прием радиостанций HD*11 (только в моделях для Северной Америки) 40 предварительных настроек SIRIUS/XM/AM/FM (модели для Северной Америки) 40 предварительных настроек АМ/ЧМ (модели для Азии и Европы) Система Audyssey MultEQ® XT*12 для исправления акустики комнаты
Система корректировки тонкомпенсации Audyssey Dynamic EQ *12
Система корректировки динамического диапазона Audyssey Dynamic Volume™ *12 Независимая регулировка частот кроссовера (40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Гц)*13 Система Music Optimizer* 13 - Музыкальный оптимизатор для сжатых музыкальных
файлов
Видео калибровка по методике ISF  Заново разработанный графический интерфейс пользователя для настройки системы Совместимость с RI Dock для iPodПредварительно запрограммированный, совместимый с RI пульт ДУ с 3 макросами и
светодиодными кнопками режимов.
Только TX-NR906
Сертифицированное воспроизведение «Microsoft Plays For Sure» для Windows Vista Сетевое воспроизведение для потоковых аудио файлов и Интернет-радио (vTuner
Portal)
Порт USB для запоминающих устройств USB (только звук) *1 dts-HD
Master Audio
Произведено по лицензии и номерам патентов США: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 и других выданных и рассматриваемых патентов США и других стран. DTS является зарегистрированной торговой маркой и логотипы DTS, Symbol и DTS Virtual являются торговыми марками DTS, Inc. (c) 1996-2007 DTS, Inc. Все права сохранены.
*2 Dolby TRUE HD
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и двойной символ D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
*3 THX ULTRA 2 PLUS
THX и Ultra2 Plus являются торговыми марками THX Ltd.THX может быть зарегистрирован в некоторых странах. Все права сохранены. Surround EX является торговой маркой Dolby Laboratories. Используется по разрешению. *4 Neural Surround является торговой маркой, принадлежащей Neural Audio Corporation, THX является торговой маркой THX Ltd., которая может быть зарегистрирована в некоторых странах. Все права сохранены.
*5 Theater-Dimensional Theater-Dimensional является торговой маркой Onkyo Corporation. *6 Re-Equalization и логотип Re-EQ являются торговыми марками THX Ltd. *7 HDMI
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface (мультимедийный интерфейс высокого разрешения) являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.
Страница 7
*8 В Европе использование штеккеров «банан» для подсоединения громкоговорителей к аудио усилителю запрещено.
*9 SIRIUS READY
©2005 SIRIUS Satellite Radio Inc. "SIRIUS", SiriusConnect, логотип SIRIUS dog, названия
каналов и логотипы являются торговыми марками SIRIUS Satellite Radio Inc. Доступно только на территории США (за исключением Аляски и Гавайских островов) и Канады. *10 ХМ READY XM Ready® является торговой маркой XM Satellite Radio Inc. ©2005 XM Satellite Radio Inc. Все права сохранены. *11 Технология HD Radio™ произведена по лицензии от iBiquity Digital Corp. U.S. и иностарнным патентам. HD Radio™ и логотип HD Radio являются запатентованными торговыми марками iBiquity Digital Corp.
*12 AUDYSSEY MULTEQ XT DYNAMIC EQ DYNAMIC VOLUME
Произведено по лицензии Audyssey Laboratories. U.S. и иностранным патентам, находящемся на рассмотрении. Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic Volume и Audyssey Dynamic EQ являются торговыми марками Audyssey Laboratories. *13 Music Optimizer™ является торговой маркой Onkyo Corporation.
THX Ultra2 Plus
Перед тем, как любой компонент для домашнего театра может быть сертифицирован THX Ultra2 Plus, он должен пройти ряд серьезных испытаний на качество и характеристики. Только после этого он может получить логотип THX Ultra2 Plus, который является вашей гарантией, что изделия для домашнего театра, приобретенные вами, дадут вам превосходное качество на долгие годы. Требования THX Ultra2 Plus определяют сотни параметров, включая характеристики усилителя мощности и предварительного усилителя, и работу аналогового и цифрового тракта. Ресиверы THX Ultra2 Plus также оснащены фирменными технологиями THX (например, режимом THX), которые точно передают звуковые дорожки кинофильмов для воспроизведения в домашнем театре.
* Xantech является зарегистрированной торговой маркой Xantech Corporation. * Niles является зарегистрированной торговой маркой Niles Audio Corporation. * Apple и iPod являются торговыми марками Apple, Inc., зарегистрированными в США и других странах. * x.v.Color является торговой маркой Sony Corporation.
Данное изделие содержит технологию защиты авторских прав, которая защищена патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть авторизовано Macrovision Corporation, и предназначено только для домашнего и другого ограниченного просмотра, если другое не авторизовано Macrovision Corporation. Разборка или инженерный анализ запрещены.
Комплект поставки
Убедитесь, что в наличие имеются следующие принадлежности: (рисунок) Пульт дистанционного управления и 3 батареи (АА/R6). (рисунок) Микрофон для настройки громкоговорителей (рисунок) Комнатная антенна FM (рисунок) Рамочная антенна АМ (рисунок) Сетевой шнур (Сетевой шнур изменяется от страны к стране.) (рисунок) Наклейки на кабели для громкоговорителей
*В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его цвет. Параметры и функциональные возможности не зависят от цвета.
Страница 8
Мультирумные возможности
Вы можете использовать 4 системы громкоговорителей с этим AV ресивером - Speakers A: система громкоговорителей окружающего звука (до 7.1 каналов) для наслаждения кинофильмами на DVD в вашей основной комнате, Speakers B: Пара стереофонических громкоговорителей для серьезного прослушивания музыки в вашей основной комнате, Zone 2: Система стереофонических громкоговорителей во второй комнате, Zone 3: система стереофонических громкоговорителей в третьей комнате. И, вы можете выбрать свой звуковой источник для каждой комнаты.
Speakers A: Наслаждайтесь воспроизведением до 7.1 каналов окружающего звука (см. стр.23). Вы можете наслаждаться различными режимами прослушивания, такими как Dolby, DTS, и THX (см. страницы 81-91). *Пока используется Зона 2, воспроизведение ограничено 5.1 каналами (см. стр.130).
Speakers B: Используйте пару стереофонических громкоговорителей для серьезного прослушивания музыки в основной комнате (см. стр.23). *При необходимости, может быть использована вместе с сабвуфером, громкоговорителями центрального, боковых и задних каналов (см. стр.98).
Zone 2: Наслаждайтесь стереофоническим воспроизведением и воспроизведением видео во второй комнате (см. стр.130). *Режимы прослушивания не могут быть использованы вместе с Зонами 2 и 3. *Если используются громкоговорители Speakers B, требуется внешний усилитель мощности.
Zone 3: Наслаждайтесь стереофоническим воспроизведением в третьей комнате (см. стр.131). *Режимы прослушивания не могут быть использованы вместе с Зонами 2 и 3. *Требуется внешний усилитель мощности. (рисунок) Основная комната: Speakers A и Speakers B Фронтальные громкоговорители Speakers B Фронтальные громкоговорители Speakers A Задние левый и правый громкоговорители* Пока используется мощная Зона 3, на эти громкоговорители ничего не подается (стр.132). Сабвуфер* Центральный громкоговоритель* *Может быть использован с громкоговорителями Speakers A и Speakers B. Боковые левый и правый громкоговорители* Комната Зоны 2 Левый и правый стереофонические громкоговорители Комната Зоны 3 Левый и правый стереофонические громкоговорители
Страница 9
Передняя и задняя панели
Передняя панель (рисунок) Передняя откидная крышка
Только для TX-NR906 Нажмите здесь, чтобы открыть крышку
Реальная передняя панель имеет различные напечатанные на ней логотипы. Они не показаны на рисунке. Номера страниц в скобках показывают, где вы можете найти основное пояснение для каждого пункта. (1) Кнопка ON/STANDBY (51) Устанавливает AV ресивер в рабочий или ждущий режимы. (2) Индикатор STANDBY (51) Загорается, когда AV ресивер находится в ждущем режиме, и мигает, пока принимается сигнал от пульта ДУ. (3) Индикатор Зоны 2 (134) Этот индикатор загорается, когда выбрана Зона 2. (4) Индикатор Зоны 3 (134) Этот индикатор загорается, когда выбрана Зона 3. (5) Датчик дистанционного управления (15) Этот датчик принимает управляющие ИК-сигналы от пульта дистанционного управления. (6) Дисплей См. «Дисплей» на странице 11. (7) Кнопка DISPLAY (72) Отображает различную информацию о текущем выбранном входном источнике. (8) Ручка управления MASTER VOLUME (70) и индикатор Устанавливает громкость AV ресивера от  дБ, -81,5 дБ до +18,0 дБ (относительное отображение). Уровень громкости также может быть отображен в качестве абсолютного значения. См. «Настройка громкости» на странице 115. (9) Кнопка и индикатор PURE AUDIO (81) Выбирает режим прослушивания Pure Audio. Индикатор загорается, когда выбран этот режим. Повторное нажатие этой кнопки выберет предшествующий режим прослушивания. (10) Кнопка AUDIO SEL (120) Выбирает звуковой вход: аналоговый, цифровой, HDMI или многоканальный. (11) Кнопки селектора входов (70) Выбирают следующие входные источники: DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME/TV, AUX 1, AUX 2, TAPE, TUNER, CD, PHONO, NET/USB (только TX-NR906).
Страница 10 Североамериканская модель
(рисунок) Только TX-NR906
Другие модели (рисунок) Только TX-NR906
Номера страниц в скобках показывают, где вы можете найти основное пояснение для каждого пункта.
(12) Гнездо PHONES (72) Это 6-мм телефонное гнездо предназначено для подсоединения стандартной пары стереофонических головных телефонов для индивидуального прослушивания. (13) Кнопки ZONE 2, ZONE 3 и OFF (134) Кнопка ZONE 2 используется, когда настраивается Зона 2. Кнопка ZONE 3 используется, когда настраивается Зона 3. Кнопка OFF используется для отключения Зоны 2 и Зоны 3. (14) Кнопка LEVEL (135) Используется при регулировке уровня громкости Зоны 2 или Зоны 3.
(15) Кнопка TONE (135) Используется для регулировки тембра (низких и высоких частот). (16) Кнопка HDMI OUT (55) Используется для установки настройки "Monitor Out". (17) Кнопка STEREO (81) Выбирает режим прослушивания Stereo. (18) Кнопка THX (81) Выбирает режимы прослушивания THX. (19) Кнопка DIMMER (RT/PTY/TP) (71, 78) Эта кнопка используется для регулировки яркости дисплея. В других моделях это является кнопкой RT/PTY/TP, предназначенной для RDS (Radio Data System). См. Раздел «Использование RDS» на стр.77. (20) Кнопка MEMORY (75) Используется при сохранении или удалении предварительных настроек на радиостанции. (21) Кнопка TUNING MODE (73) Выбирает автоматический или ручной режим настройки на радиостанции. (22) Кнопка SETUP Эта кнопка используется для доступа в экранные меню настройки, которые появляются на подсоединенном телевизоре. (23) Кнопки TUNING, PRESET, стрелки и ENTER Когда выбран входной источник AM или FM, кнопки TUNING ▲ / ▼ используются для настройки радиоприемника, а кнопки PRESET ◄ /► используются для выбора предварительных настроек на радиостанции (см. стр.75). Когда используются экранные меню настройки, они работают как кнопки стрелок и используются для выбора и установки пунктов меню. Кнопка ENTER также используется с экранными меню настройки. (24) Кнопка RETURN Выбирает предыдущее отображенное экранное меню настройки. (25) Порт USB (только TX-NR906) Запоминающее устройство USB, такое как USB-флэш или проигрыватель МР3, содержащее музыкальные файлы (MP3, WMA, WAV, AAC) может быть вставлено в этот порт, и музыка выбирается и воспроизводится через AV ресивер. (26) Гнездо микрофона для настройки SETUP MIC (64) Сюда подключается комплектный микрофон, используемый для автоматической настройки громкоговорителей. (27) Вход AUX 2 (45, 80) Используется для подсоединения видеокамеры, игровой приставки и т.п. Существуют входные гнезда для оптического цифрового звука, S-Video, композитного видео и аналогового звука.
Страница 11 (28) Кнопки Up ► и Down ◄ (106, 135)
Используются для настройки тембра, громкости и баланса Зоны 2 и Зоны 3. (29) Кнопка DIGITAL INPUT (64) Используется для назначения цифровых входов на селекторы входов. (30) Кнопки LISTENING MODE ◄/► (81) Выбирают оригинальные режимы прослушивания Onkyo. (31) Переключатель POWER (51) Американские модели не имеют этот переключатель. Он является выключателем сетевого питания. При установке OFF, AV ресивер полностью обесточен. Он должен быть установлен в положение ON, чтобы установить AV ресивер в рабочий или ждущий режим.
Дисплей (рисунок)
Для получения подробной информации, см. страницы, указанные в скобках. (1) Индикаторы громкоговорителя/канала (88) Указывают конфигурацию громкоговорителей и каналы, используемые текущим входным источником. I I : Для каждого громкоговорителя, установленного в меню Speaker Configuration, отображается квадрат. Для громкоговорителей, которые установлены No или None, квадраты не отображаются. Слендующие сокращения указывают, какие звуковые каналы содержит текущий входной сигнал. FL: Фронтальный левый С: Центральный FR: Фронтальный правый SL: Боковой левый LFE: Сабвуфер (низкочастотные эффекты) SR: Боковой правый SBL: Тыловой левый SB: Тыловой SBR: Тыловой правый
(2) Индикатор BTL (61) Загорается, когда настройка типа громкоговорителя "Speaker Type" установлена в положение "BTL" для мостового включения фронтального громкоговорителя. (3) Индикаторы А и В (70) Указывают выбранный набор громкоговорителей: А или В. (4) Индикатор ZONE 2 (134) Загорается, когда используется мощная Зона 2. (5) Индикаторы режима прослушивания и формата (81) Отображают выбранный режим прослушивания и формат входного аудио сигнала. (6) Индикаторы настройки (73) HD (Модель только для Северной Америки) (76): Загорается, если текущая радиостанция АМ или ЧМ поддерживает технологию радиовещания высокого разрешения HD Radio. SPS (Модель только для Северной Америки) (79): Загорается при настройке на радиостанцию высокого разрешения, которая передает вторичные вещательные каналы. RDS (77): Загорается при настройке на радиостанцию, которая поддерживает RDS (систему передачи данных по радио). AUTO (73): Загорается, когда для диапазона АМ или ЧМ выбран режим автоматической настройки на радиостанцию. Гаснет, когда выбран режим ручной настройки. TUNED (73): Загорается при настройке на какую-либо радиостанцию. FM STEREO (73): Загорается при настройке на стереофоническую УКВ-ЧМ радиостанцию. (7) Индикатор SLEEP (72) Загорается, когда была установлена функция SLEEP. (8) Индикатор Audyssey (64) Вспыхивает во время автоматической настройки громкоговорителей. Загорается, когда настройки эквалайзера "Equalizer Settings" установлены в положение "Audyssey". (9) Индикатор головных телефонов (72) Загорается, когда в гнездо PHONES вставлен штеккер головных телефонов. (10( Область сообщений Отображает различную информацию.
Страница 12 (11) Индикаторы аудио входов (76,120)
Указывают тип аудио входа, выбранного в качестве источника аудио сигнала: HDMI, ANALOG или DIGITAL.
Пока принимается цифровая радиопередача высокого разрешения HD Radio , горит индикатор DIGITAL. Пока принимается аналоговая радиопередача высокого разрешения HD Radio, горит индикатор DIGITAL. (12) Уровень громкости (70) Отображает уровень громкости. (13) Индикатор MUTING (71) Вспыхивает, пока AV ресивер находится в режиме приглушения.
Задняя панель Североамериканская модель (рисунок) Другие модели (рисунок)
Страница 13 (1) Дистанционное управление RI
Это гнездо Rl (Remote Interactive) может быть подсоединено к гнезду RI на другом компоненте Onkyo, подготовленном для RI, для дистанционного и системного управления. Чтобы использовать RI, вы должны выполнить аналоговое звуковое соединение (RCA) между AV ресивером и другим компонентом, даже если они соединены цифровым способом.
(2) RS232 (3) PHONO IN Этот звуковой вход предназначен для подсоединения проигрывателя грампластинок. (4) COMPONENT VIDEO IN 1, 2 и 3
Эти компонентные видеовходы RCA предназначены для подсоединения компонентов с компонентным видеовыходом, таких как проигрыватель DVD, записывающее устройство DVD или цифровое записывающее видео устройство. Они являются назначаемыми, т.е. вы можете назначить каждый из них на селектор входов для соответствия вашей настройке. См. «Настройка компонентного видео» на странице 58.
(5) COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
Этот компонентный видео выход RCA предназначен для подсоединения телевизора или видеопроектора с компонентным видео входом. (6) HDMI IN 1-4, OUT MAIN и OUT SUB Разъемы HDMI (мультимедийный интерфейс высокого разрешения) передают цифровой звук и цифровой видеосигнал. Эти входы HDMI предназначены для подсоединения компонентов с выходом HDMI, таких как проигрыватель DVD, записывающее устройство DVD или цифровое записывающее видео устройство (DVR). Они являются назначаемыми, т.е. вы можете назначить каждый из них на селектор входов для соответствия вашей настройке. См. «Настройка видео входа» на странице 56. Выходы HDMI предназначены для подсоединения телевизора или видеопроектора, оборудованного входом HDMI. (7) Антенна SIRIUS (на модели для Северной Америки) Это гнездо предназначено для подсоединения цифровой антенны SIRIUS, приобретенной отдельно (см. отдельные инструкции для SIRIUS). Антенна ХМ (на модели для Северной Америки) Это гнездо предназначено для подсоединения модулей XM Mini-Tuner и Home Doc, приобретенных отдельно (см. отдельные инструкции для ХМ).
(9) MONITOR OUT
Гнездо композитного илли раздельного (S-Video) видеосигналов следует подсоединить к видео входу на вашем телевизоре или видеопроекторе. (10) Антенна АМ (на модели не для Северной Америки) Эти нажимные клеммы предназначены для подсоединения антенны АМ.
(11) ZONE 2 OUT
Этот композитный видео выход может быть подсоединен к видео входу на телевизоре в Зоне 2. (12) Антенна FМ (на модели не для Северной Америки) Это гнездо предназначено для подсоединения антенны FM.
(13) IR IN/OUT
К гнезду IR IN можно подсоединить покупной ИК-приемник, позволяющий вам управлять AV ресивером, пока вы находитесь в Зоне 2, или когда ресивер не находится на прямой видимости, например, установлен в шкаф. К гнезду IR OUT может быть подсоединен покупной ИК-излучатель, для передачи ИК­сигналов дистанционного управления на другие компоненты. (14) Порт ETHERNET (только TX-NR906) Этот порт предназначен для подсоединения AV ресивера к вашей сети Ethernet (например, к маршрутизатору или коммутатору) для воспроизведения музыкальных файлов на сетевом компьютере или медиа сервере, или для прослушивания Интернет­радио.
(15) 12V TRIGGER OUT ZONE 2
Этот выход может быть подсоединен к 12-вольтовому запускающему входу на компоненте в Зоне 2. Когда Зона 2 включена, на выходе присутствует 12-вольтовый запускающий сигнал. (16) Антенна АМ и ЧМ (прием HD Radio)(на модели для Северной Америки) Эти нажимные клеммы АМ предназначены для подсоединения антенны АМ. Гнездо FM предназначено для подсоединения антенны FM. (17) Розетка AC INLET Здесь подключается сетевой шнур из комплекта поставки. Другой конец сетевого шнура должен быть подключен к подходящей стенной розетке. (18) DIGITAL COAXIAL IN 1, 2 и 3 Эти коаксиальные цифровые звуковые входы предназначены для подсоединения компонентов с коаксиальным цифровым звуковым выходом, таких как проигрыватель компакт-дисков или проигрыватель DVD. Они являются назначаемыми, т.е. вы можете назначить каждый из них на селектор входов для соответствия вашей настройке. См. «Настройка цифрового аудио входа» на странице 59. (19) DIGITAL OPTICAL IN 1, 2 и OUT Эти оптические цифровые звуковые входы предназначены для подсоединения компонентов с оптическим цифровым звуковым выходом, таких как проигрыватель компакт-дисков или проигрыватель DVD. Они являются назначаемыми, т.е. вы можете назначить каждый из них на селектор входов для соответствия вашей настройке. См. «Настройка цифрового аудио входа» на странице 59. Оптический цифровой звуковой выход предназначен для цифрового записывающего устройства с оптическим цифровым входом, такого как устройство для записи компакт­дисков. (20) Винт GND Этот винт предназначен для подсоединения земляного провода проигрывателя грампластинок.
(21) CD IN
Этот аналоговый звуковой вход предназначен для подсоединения аналогового аудио выхода проигрывателя компакт-дисков.
Страница 14
(22) TAPE IN/OUT
Эти гнезда аналогового аудио входа и выхода предназначены для подсоединения записывающего устройства с аналоговым звуковым входом и выходом, такого как кассетный магнитофон, минидиск и т.п.
(23) AUX 1 IN
Сюда может быть подсоединен видеомагнитофон только для воспроизведения или другой источник видео. Для подсоединения видеосигнала существуют гнезда раздельного и композитного видеовходов.
(24) GAME/TV IN
Сюда можно подсоединять игровую приставку или выход телевизора. Для подсоединения видеосигнала существуют гнезда раздельного и композитного видеовходов.
(25) CBL/SAT IN
Сюда можно подсоединять спутниковый или кабельный приемник. Для подсоединения видеосигнала существуют гнезда раздельного и композитного видеовходов.
(26) VCR/DVR IN/OUT
Здесь может быть подсоединен для записи и воспроизведения видео компонент, такой как видеомагнитофон или цифровое записывающее видео устройство. Для подсоединения видеосигнала существуют гнезда раздельного и композитного видеовходов.
(27) DVD IN
Этот вход предназначен для подсоединения проигрывателя DVD. Для подсоединения видеосигнала существуют гнезда раздельного и композитного видеовходов. (28) Громкоговорители FRONT L/R, CENTER, SURR L/R и SURR BACK L/R Эти зажимные клеммы предназначены для подсоединения фронтальных громкоговорителей А, центрального, боковых и задних громкоговорителей. Зажимные клеммы FRONT L/R и SURR BACK L/R могут быть использованы вместе с фронтальными громкоговорителями А и задними громкоговорителями, соответственно, или для двухканального или мостового включения громкоговорителей А. См. раздел "Двухканальное включение фронтальных громкоговорителей А" на стр.27 и "Мостовое включение фронтальных громкоговорителей А" на стр.28.
(29) Вход MULTI CH: Громкоговорители FRONT L/R, CENTER, SUBWOOFER, SURR L/R и SURR BACK L/R
Этот аналоговый многоканальный вход предназначен для подсоединения компонентаЮ оборудованного 5.1/7.1-канальным аналоговым звуковым выходом, такого как проигрыватель DVD, DVD-Audio или SACD, или декодера MPEG.
(30) PRE OUT: Громкоговорители FRONT L/R, CENTER, SUBWOOFER, SURR L/R и SURR BACK L/R
Этот 5.1/7.1-канальный аналоговый звуковой выход может быть подсоединен к аналоговому аудио входу на многоканальном усилителе мощности, когда вы хотите использовать AV ресивер исключительно как предварительный усилитель. Гнездо SUBWOOFER предназначено для подсоединения активного сабвуфера.
(31) PRE OUT: ZONE 2, ZONE 3 L/R
Эти аналоговые звуковые выходы могут быть подсоединены к линейным входам на усилителях в Зоне 2 и Зоне 3. (32) Громкоговорители ZONE 2 L/R Эти зажимные клеммы предназначены для подсоединения громкоговорителей в Зоне 2 или фронтальных громкоговорителей В. Зажимные клеммы ZONE 2 L/R и SURR BACK L/R могут быть использованы вместе с фронтальными громкоговорителями В и задними громкоговорителями, соответственно, или для двухканального или мостового включения громкоговорителей В. См. раздел "Двухканальное включение фронтальных громкоговорителей А" на стр.27 и "Мостовое включение фронтальных громкоговорителей А" на стр.28. (33) AC OUTLET (только модель для Северной Америки) Эти коммутируемые сетевые розетки переменного тока могут быть использованы для питания других аудио/видео компонентов. Тип и количество розеток зависит от страны, в которой вы приобрели ваш AV ресивер.
См. страницы 22-50 для информации о подключении. Страница 15 Пульт дистанционного управления (ДУ)
Установка батарей 1 Чтобы открыть батарейный отсек, нажмите на небольшой выступ и сдвиньте крышку. (рисунок)
2 Вставьте три батареи из комплекта поставки (АА/R6), соблюдая схему полярности внутри батарейного отсека. (рисунок) 3 Задвиньте крышку до щелчка. (рисунок)
Примечания:
Если пульт ДУ работает не надежно, попробуйте заменить все батареи. Не смешивайте новые и старые батареи или различные типы батарей. Если вы не намерены использовать пульт ДУ длительное время, извлеките батареи,
чтобы предотвратить возможную утечку и коррозию.
Израсходованные батареи следует извлечь как можно быстрее, чтобы предотвратить
утечку или коррозию.
Нацеливание пульта ДУ Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного управления AV ресивера, как показано ниже. (рисунок) Датчик дистанционного управления Индикатор STANDBY AV ресивер Приблизительно 5 м
Примечания: Пульт ДУ может работать не надежно, если AV ресивер подвержен яркому свету,
такому как прямой солнечный свет или свет люминесцентных ламп инверторного типа. Учитывайте это при установке.
Если другой пульт ДУ того же типа используется в той же комнате, или AV ресивер
установлен близко к оборудованию, которое использует ИК-лучи, пульт ДУ может работать не надежно.
Не кладите ничего, например, книгу или журнал, на пульт ДУ, поскольку кнопки могут
быть нажаты непреднамеренно, разряжая тем самым батареи.
Пульт ДУ может работать не надежно, если AV ресивер установлен в стойке за
дверцами из цветного стекла. Учитывайте это при установке.
Пульт ДУ не будет работать, если существует препятствие между ним и датчиком
дистанционного управления AV ресивера.
Страница 16
О режимах пульта дистанционного управления
Кроме AV ресивера, вы также можете использовать пульт ДУ для управления вашими другими аудио/видео компонентами. Пульт ДУ имеет отдельный режим работы для использования с компонентом каждого типа. Режимы выбирают при помощи кнопок
REMOTE MODE.
Режим RECEIVER/TAPE В режиме RECEIVER/TAPE, вы можете управлять ресивером и кассетным магнитофоном Onkyo посредством RI.
Режим DVD По умолчанию, в этом режиме вы можете управлять DVD проигрывателем Onkyo. Путем ввода соответствующего кода дистанционного управления, вы можете управлять компонентами, изготовленными другими производителями (см. стр.137).
Режим CD/CDR/MD
По умолчанию, в этом режиме вы можете управлять CD проигрывателем Onkyo. Путем ввода соответствующего кода дистанционного управления, вы можете управлять проигрывателем компакт-дисков, минидиском или устройством для записи компакт­дисков, изготовленным другим производителем (см. стр.137). Режим DOCK Этот режим предназначен для управления Apple iPod в модуле Onkyo RI Dock. Сначала вы должны ввести соответствующий код дистанционного управления (см. стр.137).
Режим NET/USB (только TX-NR906) Этот режим предназначен для воспроизведения музыкальных файлов на сетевом компьютере, медиа сервере или запоминающем устройстве USB, или для прослушивания Интернет-радио.
Режимы TV и VCR В этих режимах вы можете управлять телевизором и видеомагнитофоном. Сначала вы должны ввести соответствующий код дистанционного управления (см. страницу 137).
Режим CABLE/SAT В режиме CABLE/SAT вы можете управлять спутниковым или кабельным телеприемником. Сначала вы должны ввести соответствующий код дистанционного управления (см. стр.137).
Режимы ZONE 2/ZONE 3 Эти режимы предназначены для управления Зоной 2 и Зоной 3 (см. стр.133). 1 Используйте кнопки REMOTE MODE на пульте ДУ для выбора режима. 2 Используйте кнопки, поддержанные этим режимом, для управления компонентом. Режим RECEIVER/TAPE: см. правый столбец Режим DVD: см. стр.18 Режим CD/MD/CDR: см. стр.19 Режим DOCK: см. стр.20 Режим NET/USB (только TX-NR906): см. стр.21 Режимы TV, VCR, CABLE/SAT: см. стр.139
Режим RECEIVER/TAPE Режим RECEIVER/TAPE используется для управления AV ресивером. Он также используется для управления кассетным магнитофоном Onkyo, подсоединенным через
RI. Для установки пульта ДУ в режим RECEIVER/TAPE, нажмите кнопку REMOTE MODE – RECEIVER.
(рисунок) *1 Только TX-NR906 (RC-687M)
Примечание: Некоторые функции пульта ДУ, описанные в этом руководстве, могут работать не так, как ожидается, с другими компонентами.
Страница 17 Для получения подробной информации, см. страницы, указанные в скобках. (1) Кнопка STANDBY (51)
Устанавливает AV ресивер в ждущий режим. (2) Кнопка ON (51) Включает AV ресивер. (3) Кнопки INPUT SELECTOR (70) Используются для выбора входного источника.
(4) Кнопки MACRO (141) Используются вместе с функцией макросов. (5) Кнопка DIMMER (71) Подстраивает яркость дисплея. (6) Кнопки стрелок ▲/▼/◄/► и ENTER Используются для выбора и регулировки настроек. (7) Кнопка CH +/- (75) Выбирает предварительные настройки на радиостанции. (8) Кнопка SETUP Используется для изменения настроек. (9) Кнопка DISPLAY (72) Отображает информацию о текущем входном источнике. (10) Кнопки LISTETNING MODE (81) Используются для выбора режимов прослушивания. Кнопки STEREO, SURR и LISTENING MODE / могут быть использованы в любое время, независимо от текущего выбранного режима пульта ДУ. (11) Кнопки TEST TONE, CH SEL, LEVEL- и LEVEL+ (71, 100) Используются для регулировки уровня каждого громкоговорителя. (12) Кнопка LIGHT Включает и выключает подсветку кнопко пульта ДУ. (13) Кнопка D.TUN (74) Выбирает режим непосредственной настройки доля радио. (14) Кнопки REMOTE MODE (16) Используются для выбора режимов пульта ДУ. При нажатии кнопки, загорается кнопка REMOTE MODE для текущего выбранного режима. (15) Индикатор SLEEP (72) Используются вместе с функцией Sleep. (16) Кнопка VOL ▲/▼ (70) Регулирует громкость AV ресивера независимо от текущего выбранного режима пульта ДУ. (17) Кнопка RETURN Возвращает к предыдущему отображению при изменении настроек. (18) Кнопка MUTING (71) Включает или выключает приглушение AV ресивера. (19) Кнопки SP A и SP B (TX-NR906 только) (8, 23) Используются для выбора громкоговорителей А или В. (20) Кнопка Re-EQ (108) Включает и выключает функцию Re-EQ. (21) Кнопка L NIGHT (109) Включает и выключает функцию Late Night. (22) Кнопка AUDIO SEL (120) Выбирает звуковой вход: аналоговый, цифровой, HDMI или многоканальный.
Режим TAPE На двухкассетных магнитофонах может управляться только привод В. (1) Кнопки Previous and Next / Кнопка Previous выбирает предыдущую дорожку. Во время воспроизведения она выбирает начало текущей дорожки. Кнопка Next выбирает следующую дорожку. В зависимости от того, как они были записаны, кнопки Previous и Next могут работать не должным образом вместе с некоторыми магнитофонными кассетами. Кнопка PLAY ► Запускает воспроизведение. Кнопки Rewind и Fast Forward / Кнопка Rewind запускает перемотку назад. Кнопка Fast Forward запускает перемотку вперед. Кнопка Reverse Play ◄ Запускает воспроизведение в обратную сторону.
Кнопка Stop Останавливает воспроизведение. Кнопка REC Запускает запись.
Страница 18 Режим DVD
Для установки пульта ДУ в режим DVD, нажмите кнопку REMOTE MODE – DVD. (рисунок)
(1) Кнопка STADBY Устанавливает проигрыватель DVD в ждущий режим. (2) Кнопка ON Включает проигрыватель DVD. (3) Цифровые кнопки Используются для ввода номеров заголовков, глав и дорожек и для ввода времени для поиска определенных точек по времени. (4) Кнопка TOP MENU Выбирает верхнее меню DVD. (5) Кнопки стрелок ▲/▼/◄/► и ENTER Используются для перемещения по меню и выбора пунктов. (6) Кнопка DISC +/­Выбирает диски на проигрывателе DVD со сменой дисков. (7) Кнопка SETUP Используется для доступа к настройкам проигрывателя DVD. (8) Кнопка DISPLAY Отображает информацию о текущем диске, заголовке, главе или дорожке, включая время воспроизведения, оставшееся время, полное время и т.д. (9) Кнопки управления воспроизведением Слева направо: Previous, Play, Next, Fast Reverse, Pause, Stop, Fast Forward, Slow Reverse и Slow Forward. (10) Кнопка REPEAT Используется с функцией воспроизведения с повторением. (11) Кнопка AUDIO Выбирает звуковые дорожки на иностранном языке и звуковые форматы (например, Dolby Digital или DTS). (12) Кнопка OPEN/CLOSE Открывает и закрывает лоток для диска. (13) Кнопка CLEAR Отменяет функции и удаляет введенные номера. (14) Кнопка MENU Выбирает меню DVD. (15) Кнопка RETURN Закрывает экранное меню настройки проигрывателя DVD. (16) Кнопка RANDOM Используется с функцией воспроизведения в произвольном порядке. (17) Кнопка PLAY MODE Выбирает режимы воспроизведения на компонентах, допускающих выбор режимов воспроизведения. (18) Кнопка SUBTITLE Выбирает субтитры. (19) Кнопка VIDEO OFF Выключает внутренние видео цепи, устраняя любую возможность интерференции.
Страница 19
Режимы CD/MD/CDR Для управления проигрывателем компакт-дисков Onkyo, минидиском или записывающим устройством для компакт-дисков, или проигрывателем/записывающим устройством для компакт-дисков и минидисков, изготовленным другим производителем, нажмите кнопку MODE для выбора режима пульта ДУ CD/MD/CDR. Для управления записывающим устройством или минидиском Onkyo, или компонентом, изготовленным другим производителем, вы должны сначала ввести соответствующий код дистанционного управления (см. стр.137). (рисунок)
(1) Кнопка STADBY Переводит компоненты в ждущий режим. (2) Кнопка ON Включает компонент или переводит его в ждущий режим. (3) Цифровые кнопки Используются для ввода номеров дорожек и времени для поиска определенных точек. (4) Кнопки стрелок ▲/▼/◄/► и ENTER Используются вместе с некоторыми компонентами. (5) Кнопка DISC +/­Выбирает диски на проигрывателе компакт-дисков со сменой дисков. (6) Кнопка DISPLAY Отображает информацию о текущем диске или дорожке, включая время воспроизведения, оставшееся время, полное время и т.д. (7) Кнопки управления воспроизведением Слева направо: Previous, Play, Next, Fast Reverse, Pause, Stop и Fast Forward. (8) Кнопка REC Запускает запись. (9) Кнопка REPEAT Используется с функцией воспроизведения с повторением. (10) Кнопка OPEN/CLOSE Открывает или закрывает лоток для диска или выгружает минидиск. (11) Кнопка CLEAR Отменяет функции и удаляет введенные номера. (12) Кнопка RETURN Используются вместе с некоторыми компонентами. (13) Кнопка RANDOM Используется с функцией воспроизведения в произвольном порядке. (14) Кнопка PLAY MODE Выбирает режимы воспроизведения на компонентах, допускающих выбор режимов воспроизведения.
Страница 20 Режим DOCK
Режим Dock предназначен для управления Apple iPod в модуле Onkyo RI Dock. Для управления модулем RI Dock, нажмите кнопку CD (TX-NR906) или DOCK (TX-SR876) в блоке кнопок выбора режима пульта ДУ REMOTE MODE, чтобы выбрать режим пульта ДУ DOCK. Для управления модулем RI Dock, вы должны сначала ввести соответствующий код дистанционного управления (см. стр.137).
При использовании RI Dock:
Подсоедините модуль RI Dock к гнездам TAPE IN или AUX 1 IN L/R. Установите переключатель RI MODE на модуле RI Dock в положение HDD или
HDD/DOCK.
Установите Input Display ресивера в положение "DOCK" (см. стр.63). Обратитесь к инструкции по эксплуатации на RI Dock за подробной информацией.
(рисунок) (1) Кнопка STADBY
Отключает iPod. (2) Кнопка ON* Включает iPod. (3) Кнопка TOP MENU Работает в качестве кнопки Mode (режим), когда используется вместе с модулем DS-A2
RI Dock.
(4) Кнопки стрелок ▲/▼ и ENTER* Используются для перемещения по меню и выбора пунктов. (5) Кнопка ALBUM +/- * Выбирает следующий или предыдущий альбом. (6) Кнопка DISPLAY* Включает подсветку на 30 секунд. (7) Кнопка Previous Запускает с начала текущую песню. Нажмите ее два раза, чтобы выбрать предыдущую песню. (8) Кнопка Pause II Прерывает воспроизведение. (С устройствами iPod 3-го поколения, она работает в качестве кнопки Play/Pause.) (9) Кнопка FAST REVERSE (быстрый поиск назад) Нажмите и удерживайте для ускоренного поиска назад. (10) Кнопки PLAYLIST Up/Down* Используются для выбора предыдущего или следующего списка для воспроизведения на
iPod.
(11) Кнопка REPEAT* Используется вместе с фукнкцией воспроизведения с повторением. (12) Кнопка MENU* Используется для доступа в меню. (13) Кнопка PLAY ► Запускает воспроизведение. Если компонент отключен, он включится автоматически. (С устройствами iPod 3-го поколения, эта кнопка работает в качестве кнопки Play/Pause.) (14) Кнопка Next Выбирает следующую песню. (15) Кнопка Stop Останавливает воспроизведение и отображает меню. (16) Кнопка Fast Forward Нажмите и удерживайте для ускоренного поиска вперед. (17) Кнопка RANDOM Используется для воспроизведения в произвольном порядке. (18) Кнопка PLAY MODE Используется для выбора режимов воспроизведения на компонентах, допускающих выбор режимов воспроизведения. Работает в качестве кнопки Resume (возобновить), когда используется вместе с модулем
DS-A2 RI Dock.
*Кнопки, отмеченные звездочками (*), не поддерживаются устройствами iPod 3-го поколения.
Страница 21 Режим NET/USB (только TX-NR906)
Режим NET/USB предназначен для воспроизведения музыкальных файлов на сетевом компьютере, медиа сервере или запоминающем устройстве USB, или для прослушивания Интернет-радио. Для установки пульта ДУ в режим NET/USB , нажмите кнопку REMOTE MODE – NET/USB.
(рисунок) (1) Цифровые кнопки
Используются для ввода номеров дорожек. (2) Кнопки стрелок ▲/▼/◄/► и ENTER Используются для перемещения по меню и выбора пунктов. (3) Кнопка CH +/- Используется для выбора Интернет-радиостанций. (4) Кнопка SETUP Отображает входной экран с адресом радиостанции для Интернет-радио. (5) Кнопка Previous Запускает с начала текущую песню. Нажмите ее два раза, чтобы выбрать предыдущую песню. (6) Кнопка Pause II Прерывает воспроизведение музыки, сохраненной на запоминающем устройстве USB. (7) Кнопка REPEAT Используется вместе с функцией воспроизведения с повторением, которая может быть использована вместе с музыкальными файлами на сетевом компьютере, медиа сервере или запоминающем устройстве USB. (8) Кнопка RETURN Возвращает к предыдущему дисплею. (9) Кнопка PLAY ► Запускает воспроизведение. (10) Кнопка Next Выбирает следующую песню. (11) Кнопка Stop Останавливает воспроизведение. (12) Кнопка RANDOM Используется вместе с функцией воспроизведения в произвольном порядке, которая может быть использована вместе с музыкальными файлами на сетевом компьютере, медиа сервере или запоминающем устройстве USB.
Страница 22 О домашнем театре
Наслаждение домашним театром Благодаря выдающимся возможностям AV-ресивера, вы можете наслаждаться окружающим звуком с реальным ощущением движения в вашем собственном доме – прямо как в кинотеатре или концертном зале. При воспроизведении DVD вы можете наслаждаться DTS и Dolby Digital. Вместе с аналоговым или цифровым телевизором, вы можете наслаждаться режимами прослушивания Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 или оригинальным Onkyo DSP. Вы также можете наслаждаться THX Surround EX (рекомендуется акустическая система, сертифицированная THX).
(рисунок) Фронтальные левый и правый громкоговорители Они выдают основной звук. Их роль в домашнем театре заключается в обеспечении надежного «якоря» для звуковой картины. Они должны быть расположены перед слушателем примерно на уровне ушей и на одинаковом расстоянии от телевизора. Поверните их слегка внутрь, чтобы создать треугольник, со слушателем в вершине.
Боковые левый и правый громкоговорители Эти громкоговорители используются для точной локализации звука и добавления реалистического звукового окружения. Расположите их по сторонам от слушателя, или слегка позади, примерно на 60-100 см выше уровня ушей. В идеальном случае, они должны отстоять на равные расстояния от слушателя.
Центральный громкоговоритель Этот громкоговоритель расширяет фронтальные левый и правый громкоговорители, делая перемещения звука четкими и обеспечивая полную звуковую картину. В кинофильмах он применяется главным образом для передачи диалога. Расположите его близко к вашему телевизору (предпочтительно, на нем) направляя вперед примерно на уровне ушей, или на той же самой высоте, как у фронтальных левого и правого громкоговорителей.
Сабвуфер Сабвуфер распоряжается басовыми звуками канала низкочастотных эффектов (LFE). Громкость и качество выходного баса от вашего сабвуфера будет зависеть от его расположения, формы вашей комнаты для прослушивания и положения слушателя. В общем случае, хороший басовый звук может быть получен при установке сабвуфера в переднем углу, или на одной трети вдоль фронтальной стены, как показано на рисунке. Совет: Чтобы отыскать наилучшее положение для вашего сабвуфера, во время воспроизведения кинофильма или музыки с насыщенным басом, экспериментируйте с положением вашего сабвуфера в различных позициях в пределах комнаты и выберите одно, которое обеспечивает наиболее удовлетворительные результаты.
Тыловой левый и правый громкоговорители Эти громкоговорители требуются для наслаждения Digital EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete, THX Surround EX и т.п. Они улучшают реализм окружающего звука и его локализацию позади слушателя. Расположите их позади слушателя примерно на 60-100 см выше уровня ушей. (1/3 вдоль стены Положение в углу)
Страница 23
Подсоединение AV ресивера
Подсоединение ваших громкоговорителей О громкоговорителях А и В (только TX-NR906)
Громкоговорители А и В позволяют вам иметь две конфигурации для набора громкоговорителей 7.1. Каждая конфигурация имеет свою пару стереофонических фронтальных громкоговорителей и может использовать один и тот же сабвуфер, центральный, боковые и задние громкоговорители, при необходимости. Вы могли бы, например, использовать громкоговорители А, когда просматриваете кинофильм на DVD с
7.1-канальным окружающим звуком, и использовать громкоговорители В для прослушивания серьезной музыки при помощи пары стереофонических громкоговорителей и сабвуфера (конфигурация каналов 2.1). Громкоговорители конфигурируют при помощи разделов «Настройки громкоговорителей» на стр.61 и «Настройка громкоговорителя» на стр.95.
Фронтальные громкоговорители А и фронтальные громкоговорители В могут быть подсоединены обычным способом, по 2-канальной схеме или мостовой схеме, А и В не могут быть включены по 2-канальной или мостовой схеме одновременно. Например, если фронтальные громкоговорители А включены по мостовой схеме, фронтальные громкоговорители В могут быть подсоединены только обычным способом. Аналогично, если фронтальные громкоговорители В включены по 2-канальной схеме, фронтальные громкоговорители А могут быть подсоединены только обычным способом. Когда используется мостовое включение, AV ресивер может работать на 2 громкоговорителя в основной комнате (по схеме 2.1 если вы используете активный сабвуфер). Когда
используется мостовое включение, AV ресивер может работать в конфигурации 5.1 в
Число громкоговорителей:
2 3 4 5 6
7
Фронтальный левый
● ● ● ● ●
Фронтальный правый
● ● ● ● ●
● Центральный
● ● ●
Боковой левый
● ● ●
Боковой правый
● ● ●
Тыловой*
● Тыловой левый
Тыловой правый
основной комнате. См. страницы 27-30 для получения подробной информации. Конфигурации громкоговорителей А и В выбирают при помощи кнопок SPA и SPB на пульте ДУ. Одновременно может быть выбрана только одна конфигурация. Универсальность, предлагаемая конфигурациями громкоговорителей А и В, означает, что вы можете сконфигурировать AV ресивер для точного соответствия вашим требованиям и применению. Ниже показаны два типичных применения.
7.1-канальное воспроизведение с громкоговорителями А и стереофоническое воспроизведение с громкоговорителями В. В этом примере, громкоговорители А обеспечивают 7.1-канальный окружающий звук для наслаждения кинофильмами на DVD, тогда как громкоговорители В используются для прослушивания серьезной музыки при помощи пары высококачественных стереофонических громкоговорителей. (рисунок)
7.1-канальное воспроизведение с фронтальными громкоговорителями, включенными по мостовой схеме В этом примере, громкоговорители А обеспечивают 7.1-канальный окружающий звук для наслаждения кинофильмами на DVD, тогда как громкоговорители В включены по мостовой схеме для применения с парой мощных стереофонических громкоговорителей, сабвуфер используется с громкоговорителями А и В. (рисунок)
Страница 24 Конфигурация громкоговорителей
Для воспроизведения 7.1-канального окружающего звука, вам требуется семь громкоговорителей и активный сабвуфер. Нижеследующая таблица показывает, какие каналы вы должны использовать в зависимости от наличия разного числа громкоговорителей.
* Если вы используете только один тыловой громкоговоритель, подсоедините его к зажимным клеммам SURR BACK L.
Безразлично, сколько громкоговорителей вы используете, активный сабвуфер рекомендуется для мощного и основательного баса. Для получения наилучшего звука от вашей системы звукового окружения, вы должны выполнить настройки громкоговорителей. Вы можете сделать это автоматически (см. стр.64) или вручную (см. стр.95).
Использование дипольных громкоговорителей Вы можете использовать дипольные громкоговорители для боковых и задних левого и правого громкоговорителей. Дипольные громкоговорители излучают одинаковый звук в двух направлениях.
Дипольные громкоговорители обычно имеют стрелку, напечатанную на них для указания, как их следует устанавливать. Боковые левый и правый дипольные громкоговорители следует располагать так, чтобы их стрелки были направлены на экран вашего телевизора, тогда как тыловые левый и правый громкоговорители следует располагать так, чтобы их стрелки были направлены друг на друга, как показано на рисунке. (рисунок) Дипольные громкоговорители Обычные громкоговорители
1. Сабвуфер 6. Боковой правый громкоговоритель
2. Фронтальный левый громкоговоритель 7. Тыловой левый громкоговоритель
3. Центральный громкоговоритель
4. Фронтальный правый громкоговоритель 8. Тыловой правый громкоговоритель
5. Боковой левый громкоговоритель Подключение активного сабвуфера
Используя подходящий кабель, подсоедините разъем ресивера PRE OUT: SUBWOOFER ко входу на вашем активном сабвуфере. Если ваш сабвуфер не имеет встроенного усилителя и вы используете внешний усилитель, подсоедините разъем PRE OUT: SUBWOOFER ко входу этого усилителя. (рисунок)
Прикрепление ярлыков для громкоговорителей Для удобства идентификации, плюсовые (+) клеммы громкоговорителей на AV-ресивере имеют цветовое кодирование. (Минусовые клеммы громкоговорителей – все черные.) Клемма громкоговорителя - Цвет Фронтальный левый, Зона 2 левый - белый Фронтальный правый, Зона 2 правый - красный Центральный - зеленый Боковой левый - синий Боковой правый - серый Тыловой левый - коричневый Тыловой правый - желтовато-коричневый
Поставляемые наклейки на кабели для громкоговорителей также имеют цветовое кодирование, и вы должны закрепить их на плюсовой (+) стороне каждого кабеля для громкоговорителя в соответствии с вышеприведенной таблицей. Все, что вам требуется сделать - подобрать цвет каждой наклейки к соответствующей клемме громкоговорителя. (рисунок)
Для Североамериканской модели Если вы используете штеккеры типа "банан", затяните клемму громкоговорителя
перед тем, как вставить этот штекер.
Не вставляйте цветовую наклейку непосредственно в центральное отверстие клеммы
громкоговорителя. Страница 25 Меры предосторожности при подсоединении громкоговорителей
Прочитайте нижеследующее перед подсоединением ваших громкоговорителей: Вы должны подсоединять громкоговорители с импедансом от 4 до 16 Ом. Если
импеданс любого из фронтальных громкоговорителей составляет 4 Ом или более, но
менее 6 Ом, установите импеданс громкоговорителя в положение “4 Ohms” (см.
стр.61). Если вы используете громкоговорители с более низким импедансом и
используете ресивер на высоких уровнях громкости длительный период времени,
может быть активирована встроенная схема защиты встроенного усилителя. Отсоедините сетевой шнур от стенной розетки перед выполнением любых
соединений.
Прочитайте все инструкции, поставленные с вашими громкоговорителями. Уделите
особое внимание полярности проводов громкоговорителей. Подсоединяйте плюсовые
(+) клеммы только к плюсовым клеммам, а минусовые (-) клеммы только к минусовым
клеммам. Если вы перепутаете, звук будет не в фазе и не естественным. Излишне
длинные или очень тонкие кабели громкоговорителей могут влиять на качество
звучания, и следует их избегать. Будьте осторожны, не закорачивайте плюсовые и минусовые провода. Это может
повредить аудио/видео ресивер (рисунок). Не подсоединяйте более одного кабеля к каждой клемме громкоговорителя. Это
может повредить аудио/видео ресивер. Не подсоединяйте один громкоговоритель к нескольким клеммам (рисунок).
Подсоединение кабелей громкоговорителей 1 Зачистите примерно 15 мм изоляции с концов кабелей громкоговорителей и скрутите плотно зачищенные проводники, как показано (рисунок). 2 Отвинтите клемму (рисунок). 3 Полностью вставьте зачищенные проводники (рисунок). 4 Туго затяните клемму (рисунок).
Страница 26 *7.1-канальное воспроизведение с громкоговорителями А
Нижеследующие иллюстрации показывают, какой громкоговоритель следует подсоединить к каждой паре клемм для 7.1-канального воспроизведения с громкоговорителями А. Если вы используете только один тыловой громкоговоритель, подсоедините его к зажимным клеммам SURR BACK L. (рисунок) Фронтальный правый Центральный Фронтальный левый Тыловой правый Боковой правый Боковой левый Тыловой левый
*7.1-канальное воспроизведение с громкоговорителями А или В Нижеследующие иллюстрации показывают, какой громкоговоритель следует подсоединить к каждой паре клемм для 7.1-канального воспроизведения с громкоговорителями А или В. Если вы используете только один тыловой громкоговоритель, подсоедините его к зажимным клеммам SURR BACK L. (рисунок)
Примечания: Когда выбраны громкоговорители А, фронтальные левый и правый громкоговорители
А становятся основными фронтальными громкоговорители. Когда выбраны
громкоговорители В, фронтальные левый и правый громкоговорители В становятся
основными фронтальными громкоговорители. Громкоговорители конфигурируют при помощи разделов «Настройки
громкоговорителей» на стр.61 и «Настройка громкоговорителя» на стр.95. Вы можете выбрать, какие громкоговорители вы хотите использовать с
конфигурациями громкоговорителей А и В (см. стр.98). Страница 27 Двухканальное включение для фронтальных громкоговорителей А
Зажимные клеммы FRONT L/R и SURR BACK L/R могут быть использованы вместе с фронтальными громкоговорителями А и тыловыми громкоговорителями, соответственно, или включены по 2-канальной схеме для обеспечения раздельного подключения к высокочастотному и низкочастотному динамикам для фронтальных громкоговорителей А, обеспечивая улучшенное качество воспроизведения низких и высоких частот.
Когда используется двухканальное включение, AV ресивер может работать в
конфигурации громкоговорителей 5.1 в основной комнате. В двухканальной схеме, зажимные клеммы FRONT L/R подсоединяются к клеммам
фронтальных высокочастотных динамиков. А зажимные клеммы SURR BACK L/R
подсоединяются к клеммам фронтальных низкочастотных динамиков. Когда вы завершили двухканальные подключения, показанные ниже, и включили
аудио/видео ресивер, вы должны установить настройку "Speaker Type Front(Speaker
A)" в положение "Bi-Amp" для включения двухканального режима (см. стр.61). Когда фронтальные громкоговорители А включены по двухканальной схеме,
фронтальные громкоговорители В должны быть включены обычным образом или не
должны использоваться. Важно:
При выполнении двухканальных соединений, обязательно снимите закорачивающие
пластины, которые соединяют клеммы высокочастотного (high) динамика и
низкочастотного (low) динамика. Двухканальное включение может быть использовано только с громкоговорителями,
которые поддерживают такое включение. Обратитесь к вашему руководству на
громкоговорители. Монтажная схема двухканального включения громкоговорителей
1 Подсоедините плюсовую (+) клемму FRONT R ресивера к плюсовой (+) клемме низкочастотного (low) динамика. И подсоедините минусовую (-) клемму FRONT R ресивера к правой минусовой (-) клемме низкочастотного (low) динамика.
2 Подсоедините плюсовую (+) клемму SURR BACK R ресивера к правой плюсовой (+) клемме высокочастотного (high) динамика. И подсоедините минусовую (-) клемму SURR BACK R ресивера к правой минусовой (-) клемме высокочастотного (high) динамика.
3 Подсоедините плюсовую (+) клемму FRONT L ресивера к левой плюсовой (+) клемме низкочастотного (low) динамика. И подсоедините минусовую (-) клемму FRONT L ресивера к левой минусовой (-) клемме низкочастотного (low) динамика.
4 Подсоедините плюсовую (+) клемму SURR BACK L ресивера к левой плюсовой (+) клемме высокочастотного (high) динамика. И подсоедините минусовую (-) клемму SURR BACK L ресивера к левой минусовой (-) клемме высокочастотного (high) динамика. (рисунок)
Страница 28 Мостовое включение громкоговорителей A
Зажимные клеммы FRONT L/R and SURR BACK L/R могут быть использованы вместе с фронтальными громкоговорителями и тыловыми громкоговорителями, соответственно, или включены по мостовой схеме для обеспечения почти удвоенной выходной мощности для фронтальных громкоговорителей. Когда используется мостовое включение, AV ресивер может работать на 2
громкоговорителя в основной комнате (по схеме 2.1, если вы используете активный
сабвуфер). Для мостового включения используются плюсовые (+) зажимные клеммы FRONT L/R и
SURR BACK L/R, а минусовые (-) клеммы FRONT L/R и SURR BACK L/R не
используются. Когда вы завершили мостовые подключения, показанные ниже, и включили
аудио/видео ресивер, вы должны установить настройку "Speaker Type Front (Speaker
A)" в положение "BTL" для включения мостового режима (см. стр.61). Когда фронтальные громкоговорители А включены по мостовой схеме, фронтальные
громкоговорители В должны быть включены обычным образом или не должны
использоваться.
Примечания: Для мостового включения используйте только фронтальные громкоговорители с
импедансом 8 Ом и выше. В противном случае, вы можете повредить ресивер. При использовании мостового включения, убедитесь, что фронтальные
громкоговорители могут выдерживать дополнительную мощность. Монтажная схема для мостового включения громкоговорителей
1 Подсоедините плюсовую (+) клемму FRONT R ресивера к плюсовой (+) клемме правого громкоговорителя. И подсоедините плюсовую (+) клемму SURR BACK R ресивера к минусовой (-) клемме правого громкоговорителя.
2 Подсоедините плюсовую (+) клемму FRONT L ресивера к плюсовой (+) клемме левого громкоговорителя. И подсоедините плюсовую (+) клемму SURR BACK L ресивера к минусовой (-) клемме левого громкоговорителя. (рисунок)
Страница 29 Двухканальное включение для фронтальных громкоговорителей В
Зажимные клеммы ZONE 2 L/R and SURR BACK L/R могут быть использованы вместе с фронтальными громкоговорителями В и тыловыми громкоговорителями, соответственно, или включены по двухканальной схеме для обеспечения раздельного подключения к высокочастотному и низкочастотному динамикам для фронтальных громкоговорителей В, обеспечивая улучшенное качество воспроизведения низких и высоких частот. Когда используется двухканальное включение, AV ресивер может работать в
конфигурации громкоговорителей до 5.1 в основной комнате. В двухканальной схеме, зажимные клеммы ZONE 2 L/R подсоединяются к клеммам
фронтальных высокочастотных динамиков. А зажимные клеммы SURR BACK L/R
подсоединяются к клеммам фронтальных низкочастотных динамиков. Когда вы завершили двухканальные подключения, показанные ниже, и включили
аудио/видео ресивер, вы должны установить настройку "Speaker Type Front (Speaker
B)" в положение "Bi-Amp" для включения двухканального режима (см. стр.61). Когда фронтальные громкоговорители В включены по двухканальной схеме,
фронтальные громкоговорители А должны быть подсоединены обычным образом. Важно:
При выполнении двухканальных соединений, обязательно снимите закорачивающие
пластины, которые соединяют клеммы высокочастотного (high) динамика и
низкочастотного (low) динамика. Двухканальное включение может быть использовано только с громкоговорителями,
которые поддерживают такое включение. Обратитесь к вашему руководству на
громкоговорители. Монтажная схема двухканального включения громкоговорителей
1 Подсоедините плюсовую (+) клемму ZONE 2 R ресивера к плюсовой (+) клемме правого высокочастотного (high) динамика. И подсоедините минусовую (-) клемму ZONE 2 R ресивера к минусовой (-) клемме правого высокочастотного (high) динамика.
2 Подсоедините плюсовую (+) клемму SURR BACK R ресивера к плюсовой (+) клемме правого низкочастотного (low) динамика. И подсоедините минусовую (-) клемму SURR BACK R ресивера к минусовой (-) клемме правого низкочастотного (low) динамика.
3 Подсоедините плюсовую (+) клемму ZONE 2 L ресивера к плюсовой (+) клемме левого высокочастотного (high) динамика. И подсоедините минусовую (-) клемму ZONE 2 L ресивера к минусовой (-) клемме левого высокочастотного (high) динамика.
Loading...
+ 115 hidden pages