Onkyo TX-SR808 User manual

УСТРОЙСТВО
РАДИОПРИЕМНОЕ
ONKYO
Т X-SR808
АЯ 46
( РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ)
Вы приобрели устройство радиоприемное производства компании "Тоттори Онкио Корпорейшн", Япония ("Tottori Onkyo Corporation", Japan). Модель TX-NR808 является аудио/видео ресивером (декодер/усилитель/тюнер) и предназначена для декодирования и усиления аудио сигналов, коммутации видеосигналов и приема радиопередач в домашних аудио/видео системах. Эти изделия широко известны в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Их качество и безопасность подтверждены множес испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здор человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
твом тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими
овья
Информация о Российской сертификации
сертификата
соответствия
POCC JP.АЯ46.B1367 3
Орган по
сертифи-
кации
OC "РосТест­Москва"
Нормативные документы Наименование
сертифицированно
й продукции
ГОСТ P МЭК 60065-2005, ГОСТ 5651-89, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99 ГОСТ Р 51317.3.2-2006 ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Основные технические характеристики
Устройства радиоприемные
Срок
действия
сертификат
а
19.03.2010 –
18.03.2013
Cм. в конце инструкции
ВНИМАНИЕ:
Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
Тоттори Онкио Корпорейшн
243 Сююки, Кураёси- си, Тоттори 682, Япония
Tottory Onkyo Corporation
243 Shuuki, Kurayoshi-shi, Tottori 682, Japan
Стр.1
AV РЕСИВЕР
ONKYO TX-NR808
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку A/V ресивера производства компании Onkyo. Пожалуйста, перед выполнением соединений и включением питания внимательно прочтите это руководство. Следуя инструкциям, приведенным в данном руководстве, Вы обеспечите оптимальную работу нового A/V ресивера и получите максимальное удовольствие от прослушивания. Пожалуйста, сохраняйте это руководство для последующих справок.
СОДЕРЖАНИЕ (краткое)
Стр.
Введение 2
Подсоединение
Включение и основные операции 24
Дополнительные операции 41
Управление iPod и другими компонентами 75
Прочее 88
Стр. 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
13
ВНИМАНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ. ВНУТРИ НЕТ ЧАС ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МАСТЕРУ.
ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электрическим током Не открывать
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного напряжения, величина которого может создавать опасность поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии в сопровождающей аппарат документации важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Инструкции по безопасности
ТЕЙ, ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
2
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предостережения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте этот аппарат вблизи воды.
6. Производите очистку только сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Инсталлируйте в соответствии с рекомендациями
изготовителя.
8. Аппарат следует размещать вдали от источников тепла, таких как радиаторы, тепловые зав
есы,
печи или другие приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.
9. Не разбирайте поляризованную сетевую вилку или вилку с заземлением, предназначенные для
повышения безопасности. Поляризованная вилка имеет две контактные пластины, из которых одна шире другой. Вилка с заземлением имеет две контактные пластины и один контактный штырь для заземления. Если вилка не по
дходит к Вашей розетке, обратитесь к электрику, чтобы
он заменил розетку устаревшей конструкции.
10. Шнуры питания должны прокладываться таким образом, чтобы на них не наступали и не
задевали какими-либо предметами, особенно вблизи вилок, розеток и мест выхода шнура из корпуса аппарата.
11. Используйте только те аксессуары, которые рекомендованы изготовителем.
12. Используйте толь
ко те тележки, стойки, кронштейны и столы, которые рекомендованы изготовителем или продаются вместе с аппаратом. Тележку с установленным аппаратом следует перемещать осторожно, иначе она может опрокинуться.
13. Если аппарат не будет использоваться длительное время, а также на время грозы, выньте вилку шнура питания из розетки электросети.
14. См. 15.
15. Повреждения, требующие технического обс
луживания Выньте вилку шнура питания аппарата из розетки электросети и обратитесь к квалифицированному мастеру в случае, если: а) Повреждены шнур питания или вилка;
b) Внутрь аппарата попали посторонние предметы или жидкость; c) Аппарат попал под дождь; d) Аппарат не работает должным образом при выполнении инструкций по эксплуатации.
Пользуйтесь только указанными в инструкциях по эксплу
атации органами управления, так как неправильное выполнение прочих регулировок может привести к повреждениям, устранение которых потребует сложного ремонта с привлечением высококвалифицированного персонала.
e) Аппарат уронили или повредили другим способом. f) Произошли заметные изменения рабочих характеристик аппарата.
16. Попадание внутрь предметов и жидкостей
Никогда не вставляйте какие-либо предметы внутрь корпуса через отвер
стия, так как они могут коснуться точек под опасным для жизни напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не допускайте попадания на аппарат капель или брызг. Не ставьте на аппарат сосуды с жидкостью, например, вазы. Не ставьте на аппарат свечи и другие горящие предметы.
17. Из
бавляясь от использованных элементов питания, помните о защите окружающей среды.
18. Если аппарат встраивается в замкнутый объем, например, стойку, необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Сверху и по бокам аппарата должно оставаться не менее 20 см свободного пространства, а позади – не менее 10 см. Задний край полки или панели, находящейся над аппаратом, должен не дох
одить до стены или задней панели на 10 см, чтобы
теплый воздух мог подниматься вверх, как в печной трубе.
Стр. 3
3
Предостережения
1. Запись материала, охраняемого авторским правом
Запись материала, охраняемого авторским правом, с любыми целями, кроме личного пользования, незаконна без разрешения владельца авторского права.
2. Сетевой плавкий предохранитель
Плавкий предохранитель размещен внутри TX-NR808 и не может быть заменен пользователем. Если Вам не удается включить TX-NR808, обратитесь к дилеру ONKYO.
3. Уход
Время от времени стирайте пыль с корпу загрязнениях смочите мягкую ткань слабым водным раствором мягкого моющего средства. Непосредственно после очистки вытрите аппарат досуха чистой тканью. Не пользуйтесь абразивным полотном, спиртом или другими химическими растворителями, поскольку они могут повредить отделку или стереть надписи на панели.
4. Питание
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППАРАТА К РОЗЕТ ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ.
Напряжение электросети зависит от страны или региона. Убедитесь в том, что напряжение электросети в том регионе, где будет использоваться этот аппарат, соответствует напряжению, указанному на задней панели (например, 230 В перем. тока, 50 Гц или 120 В перем. тока, 60 Гц). Штеккер сетевого кабеля используется для отключения этого приб переменного тока. Убедитесь, что этот штеккер легко доступен в любое время.
Нажатие кнопки ON/STANDBY для выбора ждущего режима не полностью отключает данный прибор. Если вы не намерены использовать прибор длительное время, извлеките сетевой шнур из стенной розетки.
5. Предотвращение потери слуха
Излишнее звуковое давление от ушных и нау
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи
Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.
7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками – Никогда не беритесь за этот прибор или его
сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или вла другая жидкость, проверьте его у вашего дилера Onkyo.
8. Замечания относительно обращения
Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную упаковку, чтобы упаковать так, это было сделано при первоначальной покупке. Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе дл поскольку они могут оставить следы на корпусе. При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панели прибора могут стать теплыми. Это является нормальной работой. Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не должным образом при следующем включении, поэтому используйте его время от времени.
Модели для США
Информация Фе Изменения или модификации, специально не одобренные компанией, ответственной за соответствие, могут аннулировать полномочия пользователя на управление оборудованием.
деральной комиссии по связи, предназначенная для пользователя:
са TX-NR808 мягкой тканью. При более значительных
КЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАТЕЛЬНО
ора от источника питания
шников может привести к потере слуха.
жные. Если внутрь этого прибора попадает вода или
ительное время,
4
Примечание: Это оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифрового прибора класса В, согласно Части 15 Наставлений Федеральной комиссии по связи. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты против вредных помех в домашних условиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не ис
пользуется в соответствии с данными наставлениями, может давать вредные помехи для радиосвязи. Однако отсутствует гарантия, что эта помеха не появится при конкретной установке. Если это оборудование действительно дает вредную помеху радио- и телевизионному приему, которая может быть выявлена путем включения и выключения данного оборудования, пользователь уполномочен попытаться убрать помеху при помощи одн
ого или более
нижеперечисленных мероприятий:
Переориентировать или установить в другом месте приемную антенну.  Разнести подальше оборудование и приемник.  Подсоединить оборудование к питающей розетке, находящейся на другом фидере, к которому не
подключен приемник.
Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/ТВ за помощью.
Модели для Канады
Прим
ечание: Этот цифровой прибор класса В соответствует канадскому стандарту ICES-003. Для моделей, имеющих сетевой шнур с поляризованным штеккером: Предостережение: Для предотвращения удара электрическим током, совместите широкий ножевой контакт штеккера с широкой прорезью, вставьте до конца.
Стр. 4
Модели для Великобритании
Замена или установка сетевого штекера переменного тока на сетевой шнур этого приб
ора должна
быть выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом.
ВАЖНО
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим кодом: Синий: Нейтраль Коричневый: Фаза Поскольку цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не соответствовать цветовой маркировке, идентифицирующей выводы в вашем штекере, выполните следующие действия: Синий провод должен быть подсоединен к выв
оду с черной маркировкой или буквой N.
Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой или буквой L.
ВАЖНО
Штекер оснащен соответствующим предохранителем. Если предохранитель подлежит замене, предохранитель для замены должен соответствовать ASTA или BSI – DS1362 и иметь тот же самый паспортный ток, который указан на штекере. Проверьте маркировку ASTA или BSI на корпусе предохраните
ля. Если штекер сетевого шнура не подходит к вашим стенным розеткам, отрежьте его и оснастите шнур подходящим штекером. Установите надлежащий предохранитель в штекер.
Для европейских моделей
Декларация соответствия европейским техническим стандартам (СЕ).
Поставляемые аксессуары
Убедитесь, что в комплект поставки аппарата входят следующие аксессуары: Комнатная FM антенна (стр. 21) Рамочная АМ антенна (стр. 21) Сетевой шнур. (стр. 21) Наклейки на кабели для акустических систем (стр. 13)
5
Микрофон для настройки АС (стр. 29) Пульт ДУ и два элемента питания (типа АА/R6)
(две батареи не поставляются с пультами, продаваемыми в Китае). *В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его цвет. Параметры и функциональные возможности не зависят от цвета.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
1. Нажмите на клапан и сдвиньте крышку отсека элементов питания, как показано на рисунке.
2. Вставьте два элемента питания (типа AA/R6), соблюдая полярность, указанную внутри отсека
элементов питания.
3. Верните крышку на место и задвиньте до щелчка.
Примечания:
Срок службы входящих в комплект элементов питания – примерно 6 месяцев, в зависимости от
инт
енсивности использования.
Если пульт ДУ не работает надлежащим образом, замените оба элемента питания одновременно.  Не используйте вместе новый и старый элементы питания или элементы питания различных
типов.
Если пульт не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките элементы питания
во избежание утечки и коррозии.
Немедленно извлекайте разряженные эл
ементы питания во избежание утечки и коррозии.
НАЦЕЛИВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного управления AV-ресивера, как показано ниже.
Надписи на рисунке: Передача сигналов
Чувствительный элемент дистанционного управления Примерно 5 м Прием сигналов Чувствительный элемент дистанционного управления Излучатель Примерно 5 м
Стр. 5
СОДЕРЖАНИЕ
Введение Стр. Важные инструкции по безопасности 2 Меры предосторожности 3 Поставляемые аксессуары 4
Использование пульта ДУ 4
Основные характеристики 6 Передняя и задняя панель 8
Передняя панель 8 Дисплей 9 Задняя панель 10
Пульт дистанционного управления
11
Управление AV-ресивером 11
О домашнем театре 12 Просмотр домашнего театра
12
6
Подсоединения Подсоединение AV-ресивера 13
Подсоединение акустических систем 13 Об AV соединениях 17 Подсоединение компонентов с HDMI 18 Подсоединение внешних компонентов 19 Подсоединение компонентов Onkyo с RI шиной 20 Подсоединение антенн 21 Подсоединение сетевого кабеля (Европейская, австралийская
21
и азиатская модели) Какие соединения следует использовать? 22
Включение и основные операции
Включение и выключение AV-ресивера 24 Включение 24 Выключение 24
Основные операции
25
Выбор языка, используемого в экранных меню для настройки 25 Воспроизведение с подсоединенного входного источника 25 Вывод информации об источнике на дисплей 25 Регулировка яркости дисплея 25 Приглушение звука ресивера 26 Использование таймера отключения (сна) 26 Выбор размещения колонок 26 Использование меню Home для настройки 26 Изменение отображения входов на дисплее 27 Использование наушников 27 Использование простых макрокоманд Easy Macros 27 Автоматическая настройка акустических систем и коррекция
28
акустики помещения Audyssey MultEQ
Прослушивание радио 31
Использование тюнера 31 Предварительная настройка на AM/FM станции 32 Использование RDS (только для Европы) 32
Запись 34 Использование режимов прослушивания 35
Выбор режимов прослушивания 35 О режимах прослушивания 36
Более сложные операции
Более сложные настройки 41 Экранные меню настройки 41 Общие процедуры в меню настройки 41
Назначение входов/выходов 42 Настройка АС
45
Настройка аудио режимов 49 Настройка источников 50 Назначение режимов прослушивания для входных источников 54 Разнообразные настройки 55 Настройка аппаратуры 55 Настройка блокировки (замка) 58 Использование аудио настроек 58
7
Сетевые функции (NET/USB)
О сетевых режимах - NET 61 Подсоединение AV ресивера 61 Прослушивание Интернет- радио 62 Воспроизведение музыкальных файлов на сервере 63 Удаленное воспроизведение с медиа-сервера / персонального компьютера Настройки сети 67 О режимах USB 68
Мультизонные режимы 70
Подсоединения Зоны 2 70 Подсоединения Зоны 3 71 Настройка мощной Зоны 2 71 Настройка мультизонных режимов 72 Использование Зон 2/3 72 Использование пульта ДУ в Зонах 2/3 и комплекты для мультирумного управления
Управление iPod и другими AV компонентами Управление плеерами iPod
Подсоединение док-станции прямо к USB порту 75 Подсоединение док-станции Onkyo для плееров iPod 76 Использование док-станции Onkyo 77 Управление плеером iPod 78
Управление другими AV компонентами 80
Заранее запрограммированные коды команд пульта 80 Поиск кодов команд пульта 80 Ввод кодов в пульт ДУ 82 Коды для компонентов Onkyo, подключенных по RI Сброс установок кнопок REMOTE MODE пульта ДУ 83 Переустановка пульта ДУ 83 Управление другими компонентами 83 Настройка Активностей 85 Обучение командам 86 Использование нормальных макокоманд 87
Прочее Возможные неисправности 88 Технические характеристики 93 Об интерфейсе HDMI 95 Использование RIHD-совместимых телевизора, плеера или рекордера Таблица разрешения видео 98
Для сброса всех установок ресивера, включите его и, удерживая в нажатом состоянии кнопку VCR/DVR, нажмите кнопку STANDBY/ON (см. стр. 88).
Стр. 6
61
66
74
75
82
96
Основные достоинства
Усилитель
 135 Вт на канал, на 8 Ом, (FTC)
8
 180 Вт на канал, на 6 Ом (IEC),  230 Вт на канал, на 6 Ом (JEITA), Технология усиления WRAT - расширенный диапазон частот 5 Гц – 100 кГц,  Линейная схема оптимальной регулировки громкости  H.C.P.S. (источник питания с большим выходным током) и мощным силовым трансформатором
Обработка сигналов
Сертификация THX Select 2 Plus*1  Масштабирование видео сигналов HDMI (до 1080р совместимость) и улучшение контуров с
помощью процессора Faroudja DCDi Cinema Enhancement
HDMI (версии 1.4a с каналом возврата аудио сигнала - Audio Return Channel, и трехмерным видео
- 3D) с поддержкой Deep Color, x.v. Color, Lip Sync, DTS* Resolusion Audio, Dolby TrueHD*
Декодирование Dolby Pro Logic IIz*
3
, Dolby Digital Plus, DSD и Multi-CH PCM
3
(с режимом верхних фронтальных каналов - “Front High”)
Новый формат окружающего звука Audyssey Dynamic Surround Expansion™*
2
-HD Master Audio, DTS-HD High
4
с новыми каналами
(фронтального расширения и верхними фронтальными - front-wide/front-high)
 4 DSP режима для игр; Rock/Sports/Action/RPG Немасштабирующая конфигурация (сложение цифровых сигналов без потери точности)  Память режимов прослушивания A-Form Режим Direct  Режим Pure Audio  Алгоритм Music Optimiser*
5
для восстановления сжатых музыкальных файлов
Цифроаналоговые преобразователи (ЦАП) 192 кГц/24 битМощная, высокоточная 32-разрядная цифровая обработка сигналов DSP процессоромСхема подавления джиттера
Соединения
 7 HDMI входов  7 HDMI входов
*6
(1 на передней панели) и 1 выход (Модели для Северной Америки и Тайваня)
*6
(1 на передней панели) и 2 выхода (Европейская, австралийская и азиатская
модели)
Шина Onkyo RIHD для системного управления  6 цифровых аудио входов (3 оптических, 3 коаксиальных) Коммутация компонентных видео сигналов (2 входа и 1 выход)  Универсальный порт для док-станций для iPod/HD Radio*
7
Dock (для североамериканских
моделей) / DAB+ (для европейских, австралийских и азиатских моделей)
Два выхода предусилителя на сабвуферы
Зажимные колоночные клеммы, совместимые с разъемами -"бананами" *8
Мощный выход на Зону 2
9
Прием интернет-радиостанций* (интернет-радио SIRIUS*
vTuner/Last.fm/Pandora/Rhapsody)
*Доступность сервисов зависит от региона.
Сетевое воспроизведение для потоковых аудио файловВозможность би-ампинга - подключения по двухканальной усилительной схеме (Bi-Amp) для
фронтальных левого и правого акустических систем с использованием выходов на задний левый и правый акустические системы
Аналоговый видео вход RGB (D-Sub 15) для сигналов с компьютера PC
Прочее
40 предварительных настроек SI
RIUS*9/AM/FM (только для Северной Америки)
40 предварительных настроек АМ/ FM (модели для Европы и Азии)
9
Система Audyssey MultEQ  Система Audyssey Dynamic EQ  Система Audyssey Dynamic Volume
*4
для коррекции акустики помещения и калибровки колонок
*4
для коррекции тонкомпенсации
*4
для поддержания оптимальной громкости и динамического
диапазона
Регулировка частоты раздела кроссовера (разделительного фильтра)
(40/50/60/80/100/120/150/200 Гц)
Функция управления синхронизацией звука и видео A/V Sync (до 250 мс)  Функция авто отключенияЭкранное меню настройки по HDMI  Двунаправленный, запрограммированный, RI-совместимый обучаемый пульт (с настройкой
экранного меню) с 4 режимами Активности и светодиодной индикацией режимов
*1
THX Select 2 Plus
THX и логотип THX являются торговыми марками THX Ltd. THX может быть зарегистрирован на некоторых территориях. Все права зарезервированы. *2 “DTS-HD Master Audio” являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc. Изготовлено по лицензии и по патентам США: U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 и др. патентов США и всемирных патентов. DTS зарегистрированная торговая марка, а логотипы DTS, Symbol и DTS-HD
Master Audio - торговые марки DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.
*3 Dolby TrueHD*
3
Dolby Pro Logic IIz
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
*4 Audyssey MultEQ, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume
Произведено по лицензии Audyssey Laboratories. Защищено патентами США и другими иностранными патентами. Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic Surround Expansion™, Audyssey Dynamic Volume и Audyssey Dynamic EQ являются торговыми марками Audyssey Laboratories.
*5 Music Optimizer™ является торговой маркой Onkyo Corporation. *6 HDMI
HDMI, логотип HDMI и High Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing, LLC.
*7 HD Radio Ready
HD Radio и логотип HD Radio Ready – это фирменная торговая марка iBiquity Digital Corp
.
страница 7
Для приема передач HD Radio вы должны установить тюнер Onkyo UP-HT1 HD Radio (модуль продается отдельно). *8 Использование разъемов «бананов» для подсоединения колонок в Европе запрещено. *9. SIRIUS READY радио (только для США) SIRIUS, ХМ Satellite Radio Inc. "SIRIUS", SiriusConnect, логотип SIRIUS dog, названия каналов и
логотипы являются торговыми марками SIRIUS Satellite Radio Inc. Доступно только на территории США (за исключением Аляски и Гавайских островов) и Канады.
THX Select2 Plus
Перед тем, как компонент домашнего театра может быть сертифицирован Select2 Plus, он должен пройти серию жестких испытаний на качество работы и эксплуатационные параметры. Только тогда устройство может быть оснащено логотипом THX Select2 Plus, который является вашей гарантией, что изделия для домашнего театра, купленные вами, будут превосходно работать долгие годы. Требования THX Select2 Plus определяют сотни параметров, включая параметры усилителя, предварительного усилителя и работу цифровых и аналоговых трактов. Ресиверы THX Select2 Plus
10
также оснащены специальными технологиями THX (например, режим THX), которые точно передают аудио дорожки кинофильма для воспроизведения в домашнем театре.
*”Xantech” является зарегистрированной торговой маркой Xantech Corporation. *”Niles” является зарегистрированной торговой маркой Niles Audio Corporation.
Made for iPod, iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle и iPod touch, являются торговыми марками Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах. iPad является торговой маркой Apple Computer. «Made for iPod», «Made for iPhone» - означает, что электронные аксессуары сконструированы
специально для подсоединения к iPod или iPhone, соответственно, и были сертифицированы разработчиком на соответствие стандартам качества Apple. Apple не несет ответствености за работу этих устройств ил
и за их соответствие требованиям безопасности и стандартам.
* x.v. Color - это торговая марка Sony Corporation *Rhapsody и логотип Rhapsody являются зарегистрированными торговыми маркыми RealNetworks, Inc. * “DLNA ® , логотип DLNA и DLNA CERTIFIED™ являются торговыми марками, сервисными марками
или сертификационными марками Digital Living Network Alliance.”
Данное изделие содержит технологию, защищенную авторским правом, которая находится под защитой патентов США и других прав на интеллектуальную собственность. Использование этой защищенной авторским правом технологии должно быть авторизовано Macrovison Corporation и предназначено исключительно для домашнего и другого ограниченного использования, если оно не авторизовано для другого компанией Macrovision. Обратный инженерный анализ и дизассемблирование запрещены.
Стр. 8
ПЕРЕДНЯЯ И ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Реальная передняя панель имеет различные напечатанные на ней логотипы. Они не показаны на рисунке. В скобках показан номер страницы с подробными инструкциями.
1) Кнопка ON / STANDBY (24)
2) Индикатор STANDBY (24)
3) Индикатор ZONE 2 (72)
4) Индикатор ZONE 3 (72)
5) Датчик дистанционного управления (4)
6) Дисплей (9)
7) Кнопка DISPLAY (25)
8) MASTER VOLUME (23) – рукоятка и индикатор (25)
9) Кнопка PURE AUDIO (35)
10) Индикатор HDMI THRU (57)
11) Кнопки селек
тора входов (BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TUNER TV/CD,
PHONO, PORT и NET/USB.(25)
Передняя панель Модели для Северной Америки и Тайваня
(рисунок)
Европейская, австралийская и азиатская модели
(рисунок)
11
Стр. 9
В скобках показан номер страницы с подробными инструкциями.
12) Гнездо PHONES (27)
13) Кнопки ZONE 2, ZONE 3 и OFF (72
14) Кнопка TONE (58, 73)
15) Кнопка LEVEL (73)
16) Кнопка MONITOR OUT (43)
17) Кнопки LISTENING MODE (MOVIE/TV, MUSIC, GAME и THX (35)
18) Кнопка DIMMER (Модели для Северной Америки и Тайваня) (25)
19) Кнопка MEMORY (32)
20) Кнопка TUNING MODE (31)
21) Кнопки стрелок курсора, TUNING, PRESET (31, 32) и кнопка ENTER
22) Кнопка SETUP (41)
23) Кнопка RETURN
24) Гнездо SETUP MIC (29)
25) USB порт,(68)
26) Вход
AUX INPUT HDMI, VIDEO, AUDIO L/R DIGITAL (18, 19)
27) Кнопки UP и DOWN (58, 73)
28) Кнопка Music Optimiser (59)
29) Выключатель POWER (Европейская, австралийская и азиатская модели) (24)
30) Кнопка RT/PTY/TP (Европейская, австралийская и азиатская модели) (32)
ДИСПЛЕЙ
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями
(1) Индикаторы Speaker/channel – АС/канал (2) Индикатор Z2 (мощный выход на Зону 2) (72) (3) Индикаторы формата источника и режима прослушивания (35, 59) (4) Индикатор NETWORK (62) (5) Индикаторы настройки тюнера
Индикатор RDS (то
лько для Европы) (32) Индикатор AUTO (31) Индикатор TUNED (31) Индикатор FM STEREO (31)
(6) Индикатор SLEEP (26) (7) Индикатор BiAMP (15) (8) Индикатор HEADPHONES (27) (9) Индикатор Audyssey (28, 50)
Индикатор Dynamic EQ (50) Индикатор Dynamic Vol (51)
(10) Область сообщений (11) Индикатор USB (68) (12) Volume – уровень громкости (25) (13) Индикатор MUTING (26) (14) Индикатор Audio Input - аудио входа
Стр. 10
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
12
Модели для Северной Америки и Тайваня
(рисунок)
Европейская, австралийская и азиатская модели
(рисунок) В скобках указан номер страницы с подробными инструкциями.
1 Разъемы DIGITAL IN COAXIAL и OPTICAL 2 Порт RS232
Разъем для управления.
3 Разъем дистанционного управления по шине RI
4 Порт ETHERNET
5 Разъем UNIVERSAL PORT – Универсальный порт
6 Штекер антенны SIRIUS (только в моделях для Северной Америки)
Это гнездо предназначено для подключения антенны спутникового радио SIRIUS (см. отдельные инструкции на SIRIUS).
7 Разъем MONITOR OUT V и S
8 Разъемы COMPONENT VIDEO IN и MONITOR OUT
9 Разъемы HDMI IN и OUT (Модели для Северной Америки и Тайваня)
Разъемы HDMI IN и HDMI выход (HDMI OUT MAIN и HDMI OUT SUB) (Европейская, австралийская и азиатская модели)
10 Разъемы IR IN и OUT
11 Разъемы ZONE 2 и ZONE 3 12V TRIGGER OUT
12 Разъемы FM антенна и АМ антенна 13 Разъем порта PC IN 14 Разъем для сетевого шнура AC INLET 15 GND Винт заземления 16 Разъемы композитного видео, S-Video и аналогового аудио (BD/DVD IN, VCR/DVR IN/OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, TV/CD IN, PHONO IN) 17 Многоканальный аналоговый вход (FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R and SUBWOOFER) 18 Разъемы PRE OUT (FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SB/FH/FW L/R, SUBWOOFER, ZONE 2 L/R, ZONE 3 L/R) *SB···Surround Back, FH···Front High, FW···Front Wide 19 Клеммы для подсоединения комплекта АС (FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R или FRONT HIGH L/R или FRONT WIDE/ ZONE 2L/R)
См. стр. 13 – 22 «Подсоединение AV-ресивера» для получения информации по подключению.
Стр. 11
13
Пульт дистанционного управления
Использование пульта ДУ для управления AV-ресивером
Для управления ресивером, нажмите кнопку [RECEIVER] на пульте, чтобы выбрать режим ресивера. Вы можете также с пульта управлять Blu-ray/DVD-проигрывателем, CD-проигрывателем, MD или CD­рекордером, и другими компонентами. См. стр. 82 «Ввод кодов в пульт» для получения более подробной информации.
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями.
1) Кнопка STANDBY (24).
2) Кнопка ON (24)
3) Кнопки ACTIVITIES (ALL OFF, MY MOVIE, MY TV и MY MUSIC) (27, 87)
4) Кнопки REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC,
AUX,TUNER, TV/CD, PHONO, PORT и NET/USB) (25).
5) Кнопка SP LAYOUT (26)
6) Кнопки со стрелками курсора и ENTER - Используются для выбора установок, регулировки их
параметров и подтверждения сделанных изменений
7) Кнопка SETUP (41) Используется для смены настроек
8) Кнопки LISTENING MODE (MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX) (35) - Для выбора режимов
прослушивания.
9) Кнопка DIMMER (
25) Изменение яркости дисплея.
10) Кнопка DISPLAY (25)
11) Кнопка MUTING (26) Временное приглушение звука
12) Кнопки VOL ▲/▼ (25) Регулировка громкости независимо от выбранного режима работы пульта.
13) Кнопка RETURN Выбирает предыдущее меню
14) Кнопка HOME (26)
15) Кнопка SLEEP (26) Для установки таймера выключения (сна)
Кнопки, используемые при управлении тюнером TUNER
Для выбора тюнера, как входного источника и управления тюнером, нажм
ите сначала кнопку [TUNER] (или [RECEIVER]) на пульте. Вы можете выбрать диапазон АМ или FM, нажимая последовательно на кнопку [TUNER].
1) Кнопки стрелок курсора (31) Используются для настройки на радиостанции
2) Кнопка D.TUNE (31) - Используется для прямой настройки на радиостанции
3) Кнопка CH + / - (32) Используется для выбора предустановленных радиостанций
4) Цифровые кнопки (31) – используются для непосредственного выбора радиостанций по
пресетам, а та
кже для прямого ввода частоты. *1 Когда вы хотите изменить режим работы пульта без смены текущего источника, нажмите кнопку MODE и в течение 8 секунд нажмите кнопку REMOTE MODE. После этого с помощью пульта ДУ AV ресивера вы сможете управлять теми компонентами, которые соответствуют нажатым кнопкам *2 VIDEO работает как замена для HOME
.
Стр.12
О домашних театрах
Просмотр кино в домашнем театре
Благодаря превосходным возможностям AV-ресивера, вы можете наслаждаться окружающим звуком
14
с реальным ощущением движения в вашем собственном доме – прямо как в кинотеатре или концертном зале. При помощи DVD вы можете наслаждаться DTS и Dolby Digital. При помощи аналогового и цифрового ТВ вы можете наслаждаться Dolby Pro Logic Iix, DTS Neo:6, или оригинальными режимами звукового окружения Onkyo. Вы можете также наслаждаться режимами звукового окружения THX Surround EX (рекомендуются THX-сертифицированные акустические системы).
(1)(2) Фронтальные левая и пр
авая АС
Эти колонки выдают полный звук. Их роль в домашнем театре – обеспечить надежный "якорь" для звукового образа. АС должны быть помещены на одинаковом расстоянии от ТВ, обращены к сидящему слушателю, а их динамики расположены на высоте его ушей. Поверните АС чуть-чуть в сторону центральной оси, чтобы они образовали треу
гольник с вершиной на месте слушателя.
(3)Центральная АС
Помогает фронтальным левой и правой АС передавать движение источника звука и обеспечивать полноценный звуковой образ. В фильмах воспроизводит главным образом диалоги. Расположите ее поблизости от ТВ (лучше сверху), так, чтобы динамики были на уровне ушей или на том же уровне, что динамики левой и правой АС.
(4)(
5)Боковые тыловые левая и правая АС
Используются для точного позиционирования источника звука и создают реалистичное отображение звуковой среды. Располагаются точно сбоку или чуть позади слушателя, на 60-100 см выше уровня ушей. В идеале должны быть на одинаковом расстоянии от слушателя.
(6)Сабвуфер(ы) Сабвуфер воспроизводит сигнал канала низкочас
тотных эффектов (LFE). Громкость и качество воспроизведения баса зависят от местоположения сабвуфера, геометрической формы комнаты и расположения в ней слушателя. Обычно хороший бас получается, когда сабвуфер размещен в переднем углу или на расстоянии 1/3 ширины комнаты от угла (cм. рисунок в оригинале). Совет: Чтобы найти в комнате наилучшее место для сабвуфера, запустите воспроизведение фи
льма или музыки со значительной басовой составляющей. Пробуя различные местоположения сабвуфера, добейтесь наилучшего звучания баса на месте слушателя.
(7)(8)Тыловые задние левая и правая АС
Эти АС необходимы в режимах Dolby Digital EX, DTS-ES Discrete и Matrix, THX Surround EX. Еще более повышают реализм звуковой среды и улучшают локализацию звука за спиной слушателя. Располагаются позади слушателя на 60-100 см выше уровня уш
ей. Убедитесь, что слушатель
находится в пределах зоны излучения АС.
(9)(10) Фронтальные верхние левая и правая АС (Front high left and right)
Эти АС необходимы для получения впечатления от верхних каналов формата Dolby PLIIz и Audyssey DSX™. Они существенно расширяют пространственное восприятие.
Размещайте их, по крайней мере, на 100 см (3.3 feet) выше фронтальных левой и правой АС (и настолько высоко, нас
колько это возможно). Допустимо также расположение слева и справа под углом немного шире, чем фронтальные левая и правая АС. В идеале они должны быть размещены прямо над фронтальными левой и правой колонками.
(11)(12) Фронтальные широтные левая и правая АС (Front wide left and right )
Эти АС необходимы для получения впечатления от широтных каналов формата Audyssey Dynamic Surround Expansion™, и др. Он
и существенно расширяют пространственное восприятие. Размещайте их шире, чем фронтальные левая и правая АС. Допустимо также расположение слева и справа под углом немного шире, чем фронтальные левая и правая АС. Смотрите также материалы сайта http://www.audyssey.com/technology/dsx.html по оптимальному расположению акустических систем для Audyssey DSX.
Стр. 13
15
Подсоединение AV ресивера
Подсоединение ваших акустических систем
Конфигурация акустических систем
В нижеследующей таблице показано, какие каналы вы должны использовать в зависимости от количества имеющихся у вас акустических систем. Для наилучшего впечатления от окружающего звука в 7.1-канальной системе, вы должны подключить семь акустических систем и активный сабвуфер.
Число каналов 2 3 4 5 6 7 7 7 8 8 9 9 9 10 11 Фронтальные АС Центральная АС АС окружающего звука Задняя АС окружающего
*1*2
звука Задние АС окружающего звука*
2
Фронтальные верхние АС* Фронтальные широтные АС* *1 Если вы используете только одну заднюю акустическую системау аудио окружения, подключите ее к клеммам SURR BACK L. * 2 Фронтальные верхние, задние тыловые и фронтальные широтные АС не могут выдавать звук одновременно. Не имеет значения, сколько акустических систем вы используете, рекомендуется активный сабвуфер для действительно мощного и основательного баса. Для получения наилучшего окружающего звука от ваше настройки акустических систем. Вы можете сделать это автоматически (см. стр. 28), либо вручную (см. стр.45).
Использование входящих в комплект цветных наклеек для акустических систем
Плюсовые (+) клеммы для акустических систем на аудио/видео ресивере имеют цветовую маркировку для удобства опознавания. (Все минусовые (-) клеммы являются черными.)
АС Цв
Фронтальный левый канал, фронтальный верхний левый канал, фронтальный широтный левый канал Фронтальный правый канал, фронтальный верхний правый канал, фронтальный широтный правый канал Центральный канал зеленый Боковой левый канал синий Боковой правый канал серый
2
2
й системы, вам понадобится выполнить
ета клемм
белый
красный
16
Тыловой задний левый канал, левый канал Зоны 2 коричневый Тыловой задний правый канал, правый канал Зоны 2 желто-коричневый
Цветные наклейки в комплекте поставки также имеют цветовую маркировку, и вы должны прикрепить их к плюсовой стороне каждого кабеля для громкоговорителя в соответствие с вышеприведенной таблицей. Все, что вам надо потом сделать – согласовать цвет каждого ярлыка с соответствующей клеммой для подключения громкоговорителя. (рисунок)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОДСОЕДИНЕНИИ АС
Прочитайте следующее пере  Вы можете подключить акустические системы с импедансом от 4 до 16 Ом. Если импеданс
любого из подключенных акустических систем составляет 4 Ом и более, но меньше 6 Ом, убедитесь, что установлен минимальный импеданс громкоговорителя 4 Ом (см. стр.45). Если вы используете акустические системы с меньшим импедансом, и используете ус больших уровнях громкости длительное время, может быть активирована встроенная схема защиты усилителя.
Отсоедините сетевой шнур от настенной розетки перед выполнением любых соединений.  Прочитайте инструкции, сопровождающие ваши акустические системы.  Уделите особое внимание полярности подключения громкоговорителя. Т.е., подключайте
плюсовые (+) клеммы только к плюсовым (+) клеммам, и минусовые (-) клеммы толь минусовым (-) клеммам. Если вы их перепутаете, звук будет не в фазе и не натуральным.
Излишне длинные или очень тонкие кабели для акустических систем могут повлиять на качество
звучания, и их следует избегать.
Будьте осторожны, не закорачивайте плюсовые и минусовые проводники. Это может повредить
ресивер.
Убедитесь, чт
повредить ресивер.
Не подключайте к каждой клемме более одного кабеля. Это может повредить ресивер.  Не подключайте один громкоговоритель к нескольким клеммам.
(рисунок)
Стр. 14
о центральная жила кабеля не касается задней панели ресивера. Это может
д подсоединением ваших акустических систем:
илитель при
ко к
Подсоединение колоночных кабелей
Винтовые колоночные клеммы
1) Зачистите примерно по 12 -15 мм изоляции с концов кабеля и плотно скрутите жилы проводника.
2) Отвинтите головку клеммы.
3) Полностью вставьте зачищенный конец кабеля.
4) Туго завинтите головку клеммы.
Использование разъемов типа "бананы" (для Североамериканской модели)
Если вы используете штеккеры типа "банан", затяните клемму громкоговорителя перед тем, как
вставить этот шт
Не вставляйте цветовую наклейку непосредственно в центральное отверстие клеммы
громкоговорителя.
Нажимные колоночные клеммы
Зачистите примерно по 12 -15 мм изоляции с концов кабеля и плотно скрутите жилы проводника.  Отогнув пружину клеммы, вставьте зачищенный конец кабеля и отпустите головку клеммы.
На следующем рисунке представлена схема подсоединения каждого комплекта АС. Если в си
екер.
стеме
17
только одна тыловая АС, подсоедините ее к клеммам SURROUND BACK L (левый канал).
Стр. 15
Использование дипольных акустических систем
В парных боковых и тыловых каналах можно использовать дипольные акустические системы. Дипольные АС излучают одинаковый звук в двух направлениях. На большинстве дипольных АС имеется стрелка, указывающая, как их ориентировать. У боковых дипольных АС стре
лка должна быть обращена вперед к экрану или ТВ. У тыловых дипольных АС
стрелки должны быть обращены друг к другу, как показано на рисунке.
Левый рисунок: cистема с дипольными боковыми и тыловыми АС Правый рисунок: система с обычными (излучающими вперед) боковыми и тыловыми АС.
(1)(2) Фронтальные АС (3) Центральная АС (4)(
5) Боковые АС (6) Сабвуферы (7)(8) Задние тыловые АС (9)(10) Фронтальные верхние АС (11)(12) Фронтальные боковые (широтные) АС
Подсоединение активного сабвуфера
Для подсоединения сабвуфера со встроенным усилителем используйте гнездо SUBWOOFER PRE OUT и подходящий кабель. Если Ваш сабвуфер не имеет встроенного усилителя, сигнал с гнезда SUBWOOFER PRE OUT подайте на внешний усилитель, а с его выхода - на сабву
фер. Имеется два выхода на активные сабвуферы, обозначеннные SUBWOOFER PRE OUT. Один и тот же сигнал выдается на оба разъема.
Би-ампинг - Двухканальное подключение (Bi-amping) фронтальных АС
Клеммы FRONT L/R и SURR BACK L/R могут быть использованы вместе с фронтальными и тыловыми громкоговорителями, соответственно, или в двухканальном включении для обеспечения раздельного выхода на высокочастотных и низкочастотный динамики для пары фронтал
ьных АС, которые поддерживают двухканальное подключение, обеспечивая улучшение воспроизведения низких и высоких частот. Когда используется двухканальное подключение, AV-ресивер способен поддерживать только 5.1-
канальную систему в основной комнате.
Для двухканального подключения, клеммы FRONT L/R подсоединяются к разъемам
высокочастотных динамиков на фронтальных АС. А клеммы SURR BACK L/R подсоединяются к разъемам низкочастотных динамиков фронтальных АС.
Когда вы завершили д
вухканальное подключение, показанное ниже, и включили AV-ресивер, вы должны установить Speaker Type(FRONT) в положение Bi-Amp для включения двухканального режима (см. стр.45).
Важно:  При выполнении двухканальных соединений, обязательно удалите закорачивающие
пластины, которые объединяют высокочастотные и низкочастотные динамики на АС.
Двухканальная схема может быть использована только вместе с АС, которые поддерживают bi-
amping. См. руководство на ваши АС.
Стр. 16
Подсоединение усилителя мощности
Если вы хотите использовать более качественный усилитель мощности, а ресивер использовать
18
только как предусилитель, подсоедините его к разъемам PRE OUT, а все акустические системы подключите к выходам усилителя мощности. Если у вас есть активный сабвуфер, подсоедините его к разъемам AV ресивера SUBWOOFER PRE
OUT. Можно подключить и два сабвуфера на разъемы SUBWOOFER PRE OUT. На них будет подаваться один и тот же сигнал.
(1)Фронтальная левая АС (2)Центральная АС (3) Фро
нтальная правая АС (3)Центральная АС (4)Левая боковая АС (5) Правая боковая АС (6)Задняя тыловая левая / Фронтальная широтная левая / Фронтальная верхняя левая АС (7) Задняя тыловая правая / Фронтальная широтная правая / Фронтальная верхняя правая АС
Для получения более подробной информации см. раздел «Подключение активного сабвуфера» (стр.
15) Примечание: *1 Задайте «None» для того канала, которы
й вы не собираетесь выдавать на выход. (стр. 46)
SB···Surround Back, FH···Front High, FW···Front Wide
Стр. 17
Об AV соединениях
Получение изображения с AV компонентов HDMI кабель: видео и аудио Другие кабели: отдельно видео и отдельно аудио
Перед выполнением каких-либо аудио/видео соединений, прочитайте руководства,
сопровождающие ваши другие аудио/видео компоненты.
Не подключайте сетевой шнур, пока не закончите и дважды не проверите все аудио и видео
соединения.
Для получения хорошего контакта полностью вставляйте штекеры в гнезда.  Во избежание помех прокладывайте аудио и видео кабели подальше от шнуров пи
колоночных кабелей.
Надписи на рисунке: Правильно! Неправильно!
AV КАБЕЛИ И РАЗЪЕМЫ
Видеокабели
Сигнал Кабель Разъем Описание видео и аудио
видео
видео
видео
HDMI
Компонентный
(рисунок)
(рисунок)
видеокабель
Аналоговый
RGB
S-Video
Эти соединения передают несжатые цифровые видеосигналы стандартного и высокого разрешения, и цифровые аудио сигналы, для наилучшего качества изображения и звука. При таком соединении, видеосигнал раскладывается на два цветоразностных сигнала и сигнал яркости (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) и передается через три кабеля, что обеспечивает наилучшее качество видео. (Некоторые производители телевизоров обозначают свои компонентные видео разъемы немного иначе.) Это обычный аналоговый интерфейс для соединения
PC и дисплейного устройства (называемый также D­Sub или D-sub миниатюрный) S-Video разделяет сигналы яркости и цветности и
обеспечивает лучшее качество изображения, чем композитное соединение
тания и
19
видео
A
р
/Dig
Дру
Композитный видеокабель
(рисунок)
Широко используется в телевизорах и видеомагнитофонах, а также в другом видео оборудовании.
аудио
аудио
Оптический цифровой кабель Коаксиальный
(рисунок)
(рисунок)
Предлагает наилучшее качество звука и позволяет вам наслаждаться Dolby Digital и DTS. Качество звучания оптического и коаксиального соединений одинаково.
цифровой кабель
аудио
аудио
Аналоговый аудио кабель
(RCA)
Многоканальный аналоговый аудио кабель
(рисунок)
Это соединение передает аналоговый аудио сигнал. Является наиболее широко распространенным форматом соединения для аналогового звука и может быть обнаружено практически во всех аудио/видео компонентах. Это соединение передает многоканальный аналоговый аудио сигнал и обычно применяется для соединения DVD-плееров с 7.1-канальным аналоговым выходом.
(RCA)
* Для входного PCM сигнала допустимые частоты дискретизации составляют 32/44.1/48/88.2/96 кГц. В случае подсоединения по HDMI допустимы даже частоты 176.4/192 кГц.
Примечания:
Данный аудио/видео ресивер не поддерживает соединения SCART.  Оптические цифровые разъемы ресивера оборудованы крышками в виде шторок, которые
открываются, когда оптический разъем вставлен, и закрываются, когда он извлечен. Вставляйте разъемы до конца.
Предост
ережение: Для предотвращения повреждения шторки, держите оптический штекер прямо,
когда вставляете и извлекаете.
Стр.18
Подсоединение компонентов при помощи HDMI
(рисунок)
Подсоедините ваши компоненты к соответствующим разъемам. Назначение разъемов по умолчанию приведено в Таблице ниже. Назначение разъемов, отмеченных знаком «галочка» может быть изменено (см. стр. 42)
Таблица
Разъем Сигнал Компоненты назнача
емые
вход HDMI IN 1
HDMI IN 2 VCR или DVD рекорде HDMI IN 3 Satellite, cable, приставка и т.п. HDMI IN 4 Игровая консоль HDMI IN 5 Персональный компьютер HDMI IN 6 AUX INPUT HDMI Видеокамера
udio/Video Blu-ray Disc/DVD плеер
гие компоненты
ital Video
20
Выход (Модели для Северной Америки и Тайваня)
Выход (Европейские, австралийские и азиатские модели)
HDMI OUT
HDMI OUT MAIN TV
HDMI OUT SUB
TV, проектор и т.п.
проектор и т.п.
За разъяснениями обращайтесь в разделы «Об интерфейсе HDMI» (см. стр.95) и «Использование RIHD-совместимых телевизоров, плееров и рекордеров» (см. стр.96).
Функция канала возврата аудио сигнала - Audio return channel (ARC)
Функция возврата аудио сигнала (ARC) позволяет HDMI-совместимоу телевизору посылать аудио поток обратно на разъем HDMI OUT AV ресивера. Чтобы использовать эту функцию, вы должны выбрать селектор входов TV/CD.
Чтобы ис
пользовать функцию ARC, выберите селектор TV/CD, при этом ваш телевизор должен поддерживать функцию ARC и настройка “HDMI Control (RIHD)” должна быть в положении “On”( см. стр. 56).
Совет Для прослушивания звука, принимаемого на входы HDMI IN, через акустические системы вашего телевизора:
- Установите параметр TV Control в положение On (см. стр.57) для RIHD-совместимых TV,
- Установите па
раметр Audio TV Out в положение On (см. стр.56), когда телевизор не совместим с
RIHD или если TV Control установлен в положение Off.
- Установите настройку выхода HDMI вашего BD / DVD-проигрывателя в положение PCM (ИКМ).
- Для того, чтобы слушать звуковое сопровождение ТВ через ресивер, обращайтесь в раздел «Подсоединение внешних компонентов» (см. стр.19) Примечания:
При прослушивании HDMI компонента через AV ресивер, устано
вите HDMI компонент так, чтобы его видео было видно на экране TV (а на TV, выберите вход для HDMI компонента, подсоединенного к AV ресиверу). Если питание TV выключено или TV установлен на другой источник, звук может быть не слышен.
• Когда настройка “Audio TV Out” установлена в положение On (см. стр.56), чтобы прослушивать звук через акустические системы вашего телевизора, то если вы по
ворачиваете регулятор громкости ресивера, звук будет выведен также через акустические системы ресивера. Если "TV Control" установлен в положение "On", чтобы прослушивать звук через акустические системы вашего RIHD­совместимого телевизора, то если вы поворачиваете регулятор громкости ресивера, звук будет слышен только через акустические системы ресивера, а звук телевизора будет заглушен. Чтобы звук не выводился через АС ре
сивера, измените настройки ресивера, измените настройки вашего
телевизора или понизьте громкость ресивера до нуля.
Стр.19
Подсоединение ваших устройств
Экранное меню настройки появляется только на том телевизоре, который подключен к выходу HDMI OUT. Если ваш телевизор подсоединен к выходу MONITOR OUT V, MONITOR OUT S или COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, используйте дисплей самого AV ресивера для смены настроек.
21
Передняя панель
A
A
[3]
р
Задняя панель
Подсоедините ваши компоненты к соответствующим разъемам. Назначение разъемов по умолчанию приведено в Таблице ниже. Назначение разъемов, отмеченных знаком «галочка» может быть изменено (см. стр. 44)
Таблица
No. Разъем Сигнал Компоненты назначаемы
AUX INPUT LINE IN Analog audio Портативный аудио
[1]
плеер
VIDEO Composite Видеокамера и т.п.
COMPONE
[2]
NT VIDEO
MONITOR OUT TV, проектор ит.п..
DIGITAL COAXIAL IN 1 Digital audio Blu-ray Disc/DVD плеер
OPTICAL IN 1 (GAME) Игровая консоль IN 2 (TV/CD) TV, CD плее
MONITOR OUT
[4]
BD/DVD IN
VCR/DVR IN
CBL/SAT IN
GAME IN Игровая консоль
PC IN Analog audio Персональный
TV/CD IN
PHONO IN
UDIO L/R
IN 1 (BD/DVD) Component
IN 2 (CBL/SAT)
IN 2 (VCR/DVR)
IN 3 (CBL/SAT)
nalogaudio
video
Composite video and S­Video
Analog audio, composite video and S­Video
Blu-ray Disc/DVD плеер
Спутниковая, кабельная приставка, и т.п.
VCR или DVD рекордер
Спутниковая, кабельная приставка, и т.п.
TV, проектор и т.п.
Blu-ray Disc/DVD плеер
VCR или DVD
рекордер/DVR Спутниковая,
кабельная приставка, и т.п.
компьютер TV, CD плеер,
кассетная дека, MD, CD-R, Виниловый проигрыватель * 1
Виниловый проигрыватель* 1
UNIVERSAL PORT
[5]
PC IN Analog RGB Персональный
[6]
Analog audio/ video
Universal port
опционная док­станция (UP-A1 и т.п.)
компьютер
*2
22
Многоканальный вход Analog audio
[7]
DVD плеер, DVD-Audio
или Super Audio CD­плеер, или MPEG декодер
*3
Стр.20
Примечания: *1 Подсоедините на разъем TV/CD IN виниловую вертушку с головкой звукоснимателя типа (MM)
имеющую встроенный фонокорректор или же на вход PHONO IN при отключенном . фонокорректоре. Если ваш виниловый проигрыватель (MM) не оснащен встроенным фонокорректором, подсоедините его на разъем PHONO IN. Если ваш виниловый проигрыватель с головкой звукоснимателя типа (MC), вам потребуется докупить коммерчески доступный усилитель для MC гол
овок или же MC трансфоматор, а также фоно-предусилитель. Обращайтесь к инструкции на ваш виниловый проигрыватель за более подробными разъяснениями. *2 Если вы подсоединили персональный компьютер на вход PC IN и выбрали PC на входном селекторе, видео с персонального компьютера будет выдано на выход HDMI OUT. Однако, т.к. ресивер выбирает видео входы в следующем пор
ядке приоритетов: HDMI > component > analog RGB, то если вы назначили вход HDMI IN на входной селектор PC, AV ресивер будет выдавать сигналы, поступившие на вход HDMI IN, как более приоритетные, чем сигналы со входа PC IN. *3 Чтобы выбрать многоканальный аналоговый вход, выберите входной селектор BD/DVD и загляните в раздел “Audio Selector” (стр. 60). Для настройки чувствительности сабвуфера по многоканальному аналоговому входу, см. раздел “Subwo
ofer Input Sensitivity” (стр. 45).
• AV ресивер может выдавать аудио и видео сигналы с разъемов AUX INPUT разъем VCR/DVR OUT.
При подсоединении [4], вы можете прослушивать и записывать аудио с внешних компонентов, когда
находитесь в Зоне 2 (Zone 2). Вы сможете прослушивать и записывать аудио с внешних компонентов в главной комнате; вы сможете также прослушивать аудио в Zone 2.
При подс
оединении [3], вы сможете прослушивать звуковые дорожки в форматах Dolby Digital and
DTS. (Чтобы прослушивать и записывать аудио в Zone 2, используйте подсоединение [3] и [4]).
Как записывать видео
С помощью соединений, описанных выше, вы не сможете вести запись видео через AV ресивер. Чтобы сделать соединение для записи видео, см. стр. 34.
Подсоединение компонентов Onkyo, оборудованных шиной RI
Шаг 1: Удос
товерьтесь, что имеется аналоговое аудио соединение кабелем (RCA) между ресивером/усилителем и каждым компонентом Onkyo (соединение [4] в примерах подключения на стр. 19).
Шаг 2: Подсоедините кабель шины RI (см. рис. внизу). Шаг 3: Если вы используете док-станцию RI Dock или кассетную деку, измените режим отображения
входа (см. стр.27)
С помощью RI (Remote Interactive), можно использовать следу
ющие системные функции:
Автоматическое включение питания/переход в ждущий режим - On/Auto Power On
Если ресивер находится в состоянии готовности, а на компоненте, подсоединенном к нему через RI, запускается воспроизведение, то ресивер также включается и его селектор входов автоматически выбирает этот компонент. Если ресивер переводится в состояние готовности, то все компоненты, подсоединенные к нему чере
з RI, также автоматически переводятся в состояние готовности.
Непосредственное изменение источника - Direct Change
Если на компоненте, подсоединенном к ресиверу через RI, запускается воспроизведение, то селектор входов ресивера автоматически выбирает этот компонент в качестве источника.
23
Дистанционное управление
Вы можете управлять другими RI-совместимыми компонентами Onkyo, направляя пульт на датчик ресивера, вместо компонента. Сначала надо ввести соответствующий код для пульта (стр. 63).
Примечания:
Производите подсоединение только кабелем RI. Кабель RI с 3,5-мм штекерами входит в комплект
каждого CD-проигрывателя, Blu-ray/DVD-проигрывателя, минидиска или кассетной деки Onkyo, оборудованных гнездами RI.
Если подсоединяемый компонент имеет два гнезда RI
, Вы можете подсоединить к ресиверу
любое из них. Другое гнездо используется для передачи сигнала управления на второй компонент.
Не подсоединяйте к гнездам ресивера RI компоненты никаких марок, кроме ONKYO. Это может
вызвать неправильное функционирование.
Некоторые компоненты могут не поддерживать все описанные выше системные функции.
Обратитесь к их руково
дствам по эксплуатации.
Когда работает Зона 2, функции выключения System ON / Auto Power On и непосредственное
изменение источника Direct Change RI не работают.
Не используйте RI соединение, когда вы используете управление по HDMI Control (RIHD) (стр. 56)
Стр.21
ПОДСОЕДИНЕНИЕ АНТЕНН
Данный раздел поясняет, как подсоединить поставляемые комнатные антенны ЧМ (FM) и рамочную АМ, и как подсоединить покупные внешние антенны ЧМ и АМ. Ресивер не будет принимать никаких радиосигналов без подключенных антенн, поэтому вы должны подсоединить антенну, чтобы использовать тюнер.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ КОМНАТНОЙ FM АНТЕННЫ
Входящая в комплект комнатная FM антенна предназначена для использования только в пом
ещении.
Подсоедините FM антенну, как показано на рисунке.
Модели для Северной Америки и Тайваня (рисунок):
Полностью вставьте штекер в гнездо. Европейская, австралийская и азиатская модели (рисунок): Полностью вставьте разъем в гнездо.
С помощью кнопок или аналогичных приспособлений зафиксируйте антенну в этом положении.
Предостережение: постарайтесь не пораниться кнопками.
Примечание:
Как толь
ко ваш ресивер будет готов к использованию, настройтесь на FM радиостанцию и найдите положение антенны, обеспечивающее наилучший прием. Располагайте АM антенну как можно дальше от ресивера, ТВ приемников, колоночных кабелей и шнуров питания.
Советы
Если комнатная FM антенна не обеспечивает достаточно чистый прием, рекомендуется
использовать наружную FM антенну.
Если комнатная АM ан
тенна не обеспечивает достаточно чистый прием, попробуйте
использовать ее вместе с наружной АМ антенной.
Подсоединение сетевого шнура
Примечания:  Перед подсоединением сетевого шнура, подключите все акустические системы и
аудио/видео компоненты.
24
Включение ресивера может привести к всплеску сетевого напряжения, который может
взаимодействовать с другим электрооборудованием в той же цепи. Если это является проблемой, вставьте вилку ресивера в розетку на другом фидере.
Не используйте сетевой шнур не из комплекта поставки AV ресивера. Этот сетевой кабель
спроектирован исключительно для использования с AV ресивером и его не сл
едует использовать
с другим оборудованием.
Никогда не вынимайте сетевой кабель из AV ресивера, если другой конец его все еще вставлен в
розетку. Это может привести к удару электричеством. Всегда сначала вынимайте вилку из настенной розетки, а затем уже из AV ресивера.
Шаг 1: Вставьте сетевой шнур в разъем AC INLET AV р
есивера.
Шаг 2: Вставьте сетевой шнур в настенную розетку.
Стр.22
КАКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Я ДОЛЖЕН ИСПОЛЬЗОВАТЬ?
AV-ресивер поддерживает несколько форматов соединений для совместимости с широким разнообразием аппаратуры. Какие соединения вы должны использовать, зависит от того, какие типы соединений поддерживает ваша аппаратура. Используйте следующие разделы, как руководство.
Форматы видео соединений
Видео оборудование может быть подсоединено к ресиверу с помощью следующих видов соединения: композитное, S-Video, наилучшее качество изображения. AV ресивер может преобразовывать видео форматы с понижением и повышением, в зависимости от настройки "Monitor Out" (стр. 42), которая в общем случае определяет, какой из видео сигналов преобразуется с повышением для компонентного видео выхода или выходов HDMI.
Для оптимального качества видео, THX рекомендует, чтобы видеосигналы проходили через систему без повы
шающего преобразования (например, компонентный видеовход – насквозь без обработки на компонентный видеовыход). Для обхода схем повышающего видео преобразования нажмите кнопки VCR/DVR и RETURN на ресивере одновременно. Продолжая удерживать кнопки VCR/DVR, выберите «Skip» нажав RETURN несколько раз на дисплее. Затем отпустите обе кнопки. Для использования схем повышающего видео преобразования, повторите ту же самую процедуру, пока на ди
сплее не появится надпись «Use», а затем отпустите те же самые кнопки.
Настройка "Monitor Out" установлена в "HDMI" (Модели для Северной Америки и Тайваня). Настройка "Monitor Out" установлена в "HDMI Main" или "HDMI Sub" (Европейская, австралийская и азиатская модели)
Сигналы на видеовходе проходят через AV ресивер как показано, а источники композитного видео, S­Video, PC IN (аналоговое RGB) соответствующего выхода HDMI.
(Модели для Северной Америки и Тайваня) Используйте эту настройку если вы подсоединяете выход AV ресивера HDMI OUT" к вашему телевизору.
(Европейская, австралийская и азиатская модели) Используйте эти настройки "HDMI Main" или "HDMI Sub", если вы подсоединяете выход AV ресивера HDMI OUT MAIN" или "HDMI OUT SUB, соответственно, к вашему телевизору.
Композитный, S-Video и компонентный видео видеовходов без каких-либо преобразований.
Примечание:
 (Модели для Северной Америки и Тайваня) Если телевизор не подсоединен к выходу HDMI
PC IN (аналоговое RGB), компонентное или HDMI, последнее дает
и компонентного видео преобразуются с повышением для
выходы получают видеосигналы с соответствующих
25
OUT, то установка “Monitor Out” будет автоматически переключена в положение “Analog” (см. стр.
23).
 (Европейская, австралийская и азиатская модели) Если телевизор не подсоединен к выходу
HDMI OUT MAIN или HDMI OUT SUB, выбранному в установках Monitor Out, то установка “Monitor Out” будет автоматически переключена в положение “Analog” (см. стр. 23). В таком случае
установка выходного разрешения будет такой же, как для выхода HDMI (см. стр. 42). Более того, она бу
дет переключена в положение “1080i”, крогда выбрано “1080p”, и в положение “Through”
(сквозной пропуск) при выборе “Auto”.
Настройка "Monitor Out" установлена в “Both”, “Both(Main)” or “Both(Sub)” (Европейская, австралийская и азиатская модели)
С настройкой "Monitor Out", установленной в “Both”, “Both(Main)” или “Both(Sub)”, входные видео сигналы проходят через AV ресивер как показано на рисунке, а все видео источники композитного видео, S-
Video, PC IN (аналоговое RGB)
и компонентного видео преобразуются с повышением для
обоих выходов HDMI.
Используйте эту настройку, если вы подсоединяете выходы AV-ресивера HDMI OUT MAIN или HDMI OUT SUB к вашему телевизору.
Одновременно композитные, S-Video и компонентные входные сигналы проходят на соответствующие видеовыходы без изменений. Both: Видео сигналы выдаются на оба HDMI выхода с разрешением, которое поддерживают оба телевизора. Вы не сможете сами выбрать ус
тановку разрешения “Resolution”. Параметры настройки изображения будут такими же, как для “HDMI Main”. Both (Main): Видео сигналы выдаются на оба HDMI выхода, но HDMI OUT MAIN становится приоритетным; в зависимости от разрешения видео сигналы могут вообще не выдаваться на HDMI
OUT SUB.
Both (Sub): Видео сигналы выдаются на оба HDMI выхода, но HDMI OUT SUB становится приоритетным; в зависимости от разрешения видео сигналы могут вообще не выдаваться на HD
MI
OUT MAIN.
Стр.23
Примечание:
Установка “Monitor Out” будет автоматически изменена на “Analog” (см. стр. 42), если нет подсоединения к обоим выходам при выборе варианта “Both” или если нет подсоединения к приоритетному выходу, когда выбрано “Both(Main)” или “Both(Sub)”.
Настройка "Monitor Out" установлена в "Analog"
С настройкой "Monitor Out", установленной в "Analog", входные видеосигналы проходят через AV ресивер как показано, а композитные S-Video и PC IN (аналоговые RGB)
источники преобразуются с
повышением для соответствующего компонентного видеовыхода. Используйте эту настройку, если
вы подсоединяете выход AV ресивера COMPONENT VIDEO MONITOR OUT к вашему телевизору.
Композитный видеосигнал преобразуется с повышением в S-Video, а сигнал S-Video преобразуется с понижением в композитный видеосигнал. Отметим, что эти преобразования применяются только к выходам MONITOR OUT V и S, но не к выходам VCR/DVR OUT V и S. Композитные, S-Video и компонентные видеовыходы про
пускают соответствующие входные сигналы без изменений. Этот маршрут сигнала также применяется, когда настройка "Resolution" для мониторного выхода установлена в "Through" (см. стр. 43).
Маршрут видеосигнала и настройка разрешения
(рисунок справа)
26
Когда настройка "Monitor Out" установлена в "Analog" (см. стр. 42), то если настройка "Resolution" мониторного выхода установлена в положение, отличное от "Through" (см. стр. 43), маршрут видеосигнала будет таким, как показано здесь, где композитный и S-Video сигналы преобразуются с повышением для компонентного видеовыхода. Композитные, S-Video и компонентные видеовыходы проходят через соответствующие аналоговые входные сигналы без изменений. Сигналы с входа HD
MI не выдаются на выход.
Форматы аудио соединений
Аудио оборудование может быть подсоединено к AV ресиверу при помощи одного из следующих форматов аудио соединений: аналогового, оптического, коаксиального, аналогового многоканального или HDMI. При выборе формата соединения, помните, что AV ресивер не преобразует цифровые входные сигналы в аналоговые для аналоговых линейных выходов, и наоборот. Например, ау
дио сигналы, поданные на оптический или коаксиальный цифровой вход, на выводятся при помощи аналогового выхода VCR/DVR OUT.
Если сигналы присутствуют более, чем на одном входе, входы будут выбираться автоматически в следующем порядке приоритетов: HDMI, цифровой, аналоговый.
*1 В зависимости от установки “Audio TV Out” (см. стр. 56). *2 Эта установка доступна когда настройка “Audio Return Channel” находитс
я в положенииAuto (см. стр. 57), вы должны выбрать селектор входа TV/CD, а ваш телевизор должен поддерживать функцию ARC. *3 На выход выдаются только фронтальные L/R каналы.
Стр.24
ВКЛЮЧЕНИЕ AV РЕСИВЕРА
Для северо-американских и тайваньских моделей (рисунок) Для европейских, австралийских и азиатских моделей (рисунок)
Включение питания 1 (Для европейских, австралийских и азиат
ских моделей)
Переведите переключатель POWER на передней панели в положение ON
Ресивер перейдет в ждущий режим STANDBY и индикатор ждущего режима STANDBY загорится. 2 На передней панели AV ресивера нажмите кнопку ON/STANDBY или же на пульте ДУ нажмите кнопку RECEIVER, а затем кнопку ON.
Ресивер включится, загорится дисплей, а индикатор ждущего режима STANDBY погаснет. Нажатие на пульте кнопки ON ещ
е раз включит любые компоненты, подключенные по шине RI.
Выключение ресивера Чтобы выключить питание ресивера, нажмите кнопку ON/STANDBY на передней панели, либо кнопку RECEIVER, а затем кнопку STANDBY на пульте ДУ.
Ресивер перейдет в ждущий режим STANDBY. Чтобы предотвратить любые громкие звуки при включении ресивера, всегда понижайте громкость перед его выключением.
(Для европейских, австралийских и азиат
ских моделей):
Для того, чтобы полностью выключить ресивер, переведите переключатель POWER в положение OFF.
Стр.25
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
27
В этом руководстве все операции описываются с использованием пульта ДУ, если не оговорено другое.
Выбор языка экранного меню настройки
Вы можете выбрать язык экранного меню настройки. См. раздел “OSD Setup” (стр. 55).
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С ВЫБРАННОГО ВХОДНОГО ИСТОЧНИКА
Работа с AV ресивером.
1. Используйте кнопки селектора входов AV-ресивера для выбора входного источника. 2 Запустите воспроизведение на в
См. также разделы
:
ыбранном источнике.
• «Управление другими компонентами» - “Controlling Other Components” (стр.80)
• «Управление плеерами iPod» - “Controlling iPod” (стр. 75)
• «Прослушивание радио» - “Listening to the Radio” (стр. 31).
3 Для регулировки громкости, используйте ручку MASTER VOLUME
4. Выберите режим прослушивания и наслаждайтесь домашним театром!
См. также разделы:
• «Использование режимов прослушивания» (на стр. 35).
Система автокалибровки - “Audyssey” (на стр. 50)
Работа с пультом ДУ
1. Нажмите кнопку RECEIVER, а зат
ем используйте кнопки INPUT SELECTOR.
2 Запустите воспроизведение на выбранном источнике.
См. также разделы
:
• «Управление другими компонентами» - “Controlling Other Components” (стр.80)
• «Управление плеерами iPod» - “Controlling iPod” (стр. 75)
• «Прослушивание радио» - “Listening to the Radio” (стр. 31).
3 Для регулировки громкости, используйте кнопки VOL на пульте ДУ.
4. Выберите режим прослушивания и наслаждайтесь домашним театром!
См. также разделы:
• «Использование режимов прослушивания» (на стр. 35).
Система автокалибровки - “Audyssey” (на стр. 50)
Отображение информации об источнике
Вы можете отображать различную информацию о текущем источнике входного сигнала, как показано ниже. (Компоненты, подсоединенные к порту UNIVERSAL PORT не отображаются)
Нажмите кнопку RECEIVER, а затем DISPLAY несколько раз для циклического отображения доступной информации. Совет:
• Данная процедура также может быть выполнена на AV ресивере при помощи кнопки DISPLAY. Обычно, может быть отображена следующая информация:
Входн Формат сигнала* Разрешение на входе и на выходе
*
ой источник и режим прослушивания (рисунок)*
1
Входной источник отображается с названием по умолчанию, даже если вы ввели свое
2
и частота выборки (рисунок)
1
наименование в меню “Name Edit” (52).
2
Если входной сигнал аналоговый, информация о формате не отображается. Если входной сигнал
* PCM (ИКМ), отображается частота выборки. Если входной сигнал цифровой, но не ИКМ,
отображается формат сигнала. Для некоторых цифровых входных сигналов, в том числк многоканального PCM, отображается информация о формате, число каналов и частота выборки.
28
Информация отображается примерно 3 секунды, затем восстанавливается предыдущее отображение.
Настройка яркости дисплея
Вы можете настроить яркость свечения дисплея.
Нажмите кнопку RECEIVER, а затем DIMMER на пульте ДУ несколько раз, чтобы выбрать:
Normal + MASTER VOLUME индикатор загорается - нормальная яркость. Normal + MASTER VOLUME индикатор гаснет Dim + MASTER VOLUME индикатор загорается - пониженная яркость, Dimmer + MASTER VOLUME индикатор гаснет - еще более низкая яркость Совет:
Для моделей Северной Америки и Тайваня можно использовать кнопку DIMMER на передней панели ресивера.
Стр. 26
ОСНОВ
ПРИГЛУШЕНИЕ ЗВУКА
Вы можете временно приглушить громкость звука на выходе AV-ресивера.
Нажмите кнопку RECEIVER, затем кнопку MUTING.
Звук приглушается, и на дисплее мигает индикатор MUTING.
Совет:
Для восстановления звука снова нажмите кнопку MUTING или воспользуйтесь регулятором громкости. При переходе ресивера в ждущий режим Standby приглушение звука отменяется.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ (СНА)
НЫЕ ОПЕРАЦИИ - продолжение
При пом ресивера через заданный период времени.
Нажмите кнопку RECEIVER, затем кнопку SLEEP несколько раз, чтобы выбрать желаемое время до выключения.
Может быть выбрано время от 90 до 10 минут с шагом 10 мин. Когда таймер отключения был установлен, на дисплее появляется индикатор SLEEP. В течение примерно 5 секунд будет отображаться время, ос отображение. Если вы хотите отменить таймер выключения, нажимайте кнопку SLEEP, пока индикатор SLEEP не исчезнет с дисплея. Для проверки времени, оставшегося до отключения ресивера, нажмите кнопку SLEEP. Если нажать кнопку SLEEP, когда время отображается на дисплее, оно уменьшится на 10 мин.
ВЫБОР КОНФИГУРАЦИИ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ
Вы можете в
Нажмите кнопку [RECEIVER], а затем кнопку [SP LAYOUT] несколько раз, чтобы выбрать желаемую комбинацию колонок:
Speaker Layout: FH:
В первую очередь будет выдаваться звук из фронтальных верхних АС.
Speaker Layout: FW:
В первую очередь будет выдаваться звук из фронтальных широтных АС.
Speaker Layout: SB:
ощи таймера отключения, можно запрограммировать автоматическое выключение AV-
тавшееся до выключения, затем восстанавливается предыдущее
ыбрать приоритет для включения АС, которые вы хотите использовать.
29
В первую очередь будет выдаваться звук из задних тыловых АС.
Примечания:
• Если установка “Speakers Type” в положении “Bi-Amp” (стр. 45), или используется мощный выход на Зону 2 - Powered Zone 2 (стр. 72), тогда эти варианты не могут быть выбраны.
• Если выбранный режим прослушивания не соответствует подключению АС, тогда эти установки также не могут быть выбраны.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ HO
ME
Меню Home дает быстрый доступ к часто используемым меню, не требуя долгого перебора всех уровней стандартного меню. Это меню позволяет вам изменять установки и просматривать текущую информацию.e AV Receiver
ome Menu
1 Нажмите кнопку RECEIVER, а затем кнопку Home.
Следующая информация будет наложена поверх изображения на экране телевизора.
2 Используйте кнопки со стрелками для выбора нужного пу Audio*
1
нкта.
Вы можете изменять следующие установки: “Bass”, “Treble”, “Subwoofer Level”, “Center Level”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume”, “Late Night”, “Music Optimizer”, “Re-EQ”,
Re-EQ(THX)”, и “Audio Selector”. Смотрите также разделы:
• “Audyssey” (стр. 50)
• “Using the Audio Settings” (стр.58) Video*
2
Вы можете изменять следующие установки: “Wide Modeи “Picture Mode”, “Brightness”, “Con-trast”, “Hue” and “Saturation”. Кнопка VIDEO на пульте работает как функциональная для этого меню.
Смотрите также разделы:
• “Picture Adjust” (стр. 53)
3*4
4*5
Info*
Вы можете просматривать информацию по следующим темам: “Audio”, “Video”, и “Tuner”. Input*
Вы можете выбирать входные источники, одновременно просматривая информацию, следующим образом: наименование входного селектора, назначения входов, радио информация и установки функции ARC. Нажмите кнопку ENTER для вывода на дисплей текущего входного источника, а затем кнопки со стрелками для выбора нужного входного источника. Нажмите кнопку ENTER еще раз для переключения на выбранный входной источник.
Listening Mode
Вы может
е выбирать режимы прослушивания, которые сгруппированы в следующие категории: MOVIE/TV, MUSIC, GAME, и THX. Используйте кнопки со стрелками для выбора нужной категории и режима прослушивания. Затем нажмите кнопку ENTER для переключения на выбранный режим прослушивания.
Стр. 27
Примечания:
1
*
Если выбран режим прослушивания Pure Audio или режим Direct, тогда функцииDynamic EQ” и
Dynamic Volumeне могут быть выбраны.
2
Только если вы выбралиCustom” в менюPicture Mode” (стр. 53), при нажатии ENTER вы
* сможете настраивать следующие параметры в меню Home menu; “Brightness”, “Contrast”, Hue”, иSaturation”. Нажимайте кнопку RETURN для возврата в исходное Home menu.
3
*
В зависимости от входного источника и режима прослушивания, не все каналы, показанные здесь,
будут выдавать звук.
30
Loading...
+ 96 hidden pages