Onkyo HTP-690, SKS-HT690 User Manual

E
n
5.1ch Home Theater Speaker Package
5.1ch Home Theater Speaker Package

HTP-690/SKS-HT690

Front speaker (SKF-690) Center speaker (SKC-690) Surround speaker (SKR-690)
(White)
Front speakers
12 rubber stoppers* (For Front/Surround speakers)
*
Configuration of the rubber stoppers may be different from the figure, such as being 2 sheets instead of 1 sheet, but the total number will be same.
SKF-690 SKR-690
Speaker cables 11 ft.
Speaker terminals
(Red)
Center speaker
(3.5 m)
4 rubber stoppers
SKC-690
Speaker terminals
Using the Rubber Stoppers for a More Stable Platform
We recommend using the supplied rubber stoppers to achieve the best possible sound from your speakers. The rubber stoppers prevent the speakers from moving, providing a more stable platform.
Rubber stoppers
Bottom of the SKF-690 SKR-690
(Green)
Speaker cable 10 ft.
(3.0 m)
*
Surround speakers
Rubber stoppers
(Blue)
Speaker cables 26 ft.
(8.0 m)
(Gray)
Powered subwoofer (SKW-780)
RCA cable 10 ft.
(3.0 m)
Subwoofer
Front
Standby/On indicator
Red: Subwoofer in standby mode Blue: Subwoofer on With the Auto Standby function, the SKW-780 automatically turns on when an input signal is detected in Standby mode. When there’s no input signal for a while, the SKW-780 automatically enters Standby mode.
Rear
OUTPUT LEVEL control
780
To AC outlet
Note
• The Auto Standby function turns the subwoofer on when the input signal exceeds a certain level. If the Auto Standby function does not work reliably, try slightly increasing or decreasing the subwoofer output level on your receiver.
• If the Standby/On indicator lights (both red and blue LEDs) several seconds or minutes after the sound output stopped, this means that the amp protection circuit has been activated. In this case, set the OUTPUT LEVEL control to the center position, and disconnect the power cord from the AC outlet. Wait at least 10 seconds, and then reconnect the power cord. If that doesn’t solve the issue, contact your Onkyo dealer.
This control is used to adjust the volume of the subwoofer.
LINE INPUT
This RCA input should be connected to the subwoofer pre out on your AV receiver with supplied RCA cable.
Setting the Subwoofer Level
4 floor pads
Bottom of the SKC-690
Attaching and detaching the speaker grilles
The front, center and surround speakers have detachable grilles. See the right illustrations to attach or detach them.
Removal Replacement
Enjoying Home Theater
The Home Theater means that you can enjoy surround sound with a real sense of movement in your own home — just like being in a movie theater or concert hall.
Front left and right speakers (SKF-690)
They should be positioned facing the listener at about ear level, and equally spaced from the TV. Angle them inward slightly so as to create a triangle, with the listener at the apex.
Surround left and right speakers (SKR-690)
Position them at the sides of the listener, or slightly behind, about 2 to 3 feet (60 to
Center speaker (SKC-690)
Position it close to your TV
100 cm) above ear level. Ideally they should be equally spaced from the listener.
(preferably on top) facing forward at about ear level, or at the same height as the front left and right speakers.
Corner
Subwoofer (SKW-780)
The subwoofer handles the bass sounds of the LFE (Low-Frequency Effects) channel and bass from the satellite speakers when a crossover is specified. The volume and quality of the bass output from your subwoofer will depend
1/3 of wall position
position
on its position, the shape of your listening room, and your listening position. In general, a good bass sound can be obtained by installing the subwoofer in a front corner, or at one-third the way along the front wall, as shown.
Connecting the Speakers
Green
Front left
speaker
White
Powe red
subwoofer
780
Front right
speaker
Center speaker
Red
To set the level of the subwoofer, use the OUTPUT LEVEL control. Set it so that bass sounds are evenly balanced with the treble sounds from the other speakers. Because our ears are less sensitive to very low bass sounds, there’s a temptation to set the level of the subwoofer too high. As a rule of thumb, set the subwoofer level to what you think is the optimal level, and then back it off slightly.
Using the Floor Pads for Subwoofer
If the subwoofer is placed on a hard floor (wood, vinyl, tile, etc.) and playback is very loud, the subwoofer’s feet may damage the flooring. To prevent this, place the supplied pads underneath the subwoofer’s feet. The pads
Pad
also provide a stable base for the subwoofer.
Specifications
Powered Subwoofer (SKW-780)
Typ e Bass-Reflex Input sensitivity/Impedance 550 mV/20 k Rated output Power (FTC) 120 watts minimum continuous power, 4
Frequency response 25 Hz to 150 Hz Cabinet capacity 1.3 cubic feet (37 L) Dimensions (W × H × D) 10-13/16" × 19-15/16" × 16-3/16"
Wei ght 25.6 lbs. (11.6 kg) Drivers unit 10" (25 cm) Cone Woofer × 1 Power supply AC 120 V, 60 Hz Power consumption 163 W Other Auto Standby function
ohms, driven at 100 Hz with a maximum total harmonic distortion of 1 %
(275 mm × 507 mm × 411 mm) (incl. projection)
Non-magnetic shielding
Front Speakers (SKF-690)
Typ e 2 Way Closed Box Impedance 6 Maximum input power 130 W Sensitivity 79 dB/W/m Frequency response 70 Hz to 50 kHz Crossover frequency 7 kHz Cabinet capacity 0.032 cubic feet (0.9 L) Dimensions (W × H × D) 4" × 6-11/16" × 4-1/8"
Wei ght 2.2 lbs (1.0 kg) Drivers unit 3-1/4" (8 cm) Cone Woofer × 1
Te rm in al Spring type color coded Grille Detachable Insert nut Available (1/4-20UNC) Other Magnetic shielding
Note
(102 mm × 170 mm × 105 mm) (incl. grille and projection)
1" (2.5 cm) Balanced Dome Tweeter × 1
For non-magnetic shielded speakers:
Try moving the speakers away from your TV or monitor. If discoloration should occur, turn off your TV or monitor, wait 15 to 30 minutes, and then turn it back on again. This normally activates the degaussing function, which neutralizes the magnetic field, thereby removing any discoloration effects.
Center Speaker (SKC-690)
Typ e 2 Way Closed Box Impedance 6 Maximum input power 130 W Sensitivity 82 dB/W/m Frequency response 70 Hz to 50 kHz Crossover frequency 7 kHz Cabinet capacity 0.046 cubic feet (1.3 L) Dimensions (W × H × D) 10-7/8" × 4-5/16" × 4-5/16"
Wei ght 3.7 lbs (1.7 kg) Drivers unit 3-1/4" (8 cm) Cone Woofer × 2
Terminal Spring type color coded Grille Detachable Insert nut Available (1/4-20UNC) Other Magnetic shielding
(277 mm × 110 mm × 110 mm) (incl. grille and projection)
1" (2.5 cm) Balanced Dome Tweeter × 1
Surround Speakers (SKR-690)
Typ e Full Range Closed Box Impedance 6 Maximum input power 130 W Sensitivity 80 dB/W/m Frequency response 80 Hz to 20 kHz Cabinet capacity 0.032 cubic feet (0.9 L) Dimensions (W × H × D) 4" × 6-11/16" × 4-1/8"
Wei ght 2.0 lbs (0.9 kg) Drivers unit 3-1/4" (8 cm) Cone × 1 Terminal Spring type color coded Grille Detachable Insert nut Available (1/4-20UNC) Other Magnetic shielding
(102 mm × 170 mm × 105 mm) (incl. grille and projection)
Specifications and appearance are subject to change without prior notice.
*
Using the supplied RCA cable, connect the subwoofer’s LINE INPUT to your AV receiver’s SUBWOOFER PRE OUT jack.
Gray
Surround right
speaker
Blue
Surround left
speaker
Speaker Connection Precautions
Read the following before connecting your speakers:
• Turn off your receiver before making any connections.
• Pay close attention to speaker wiring polarity. Connect positive (+) terminals to only positive (+) terminals, and negative (–) terminals to only negative (–) terminals. If the speakers are wired incorrectly, the sound will be out of phase and will sound unnatural.
• Be careful not to short the positive and negative wires. Doing so may damage your amp.
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/
1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
SN 29400785
(C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
Y1104-1
* 2 9 4 0 0 7 8 5 *
F
r
Ensemble d’enceintes du Home cinéma 5.1 can.

HTP-690/SKS-HT690

Enceinte avant (SKF-690) Enceinte centrale (SKC-690) Enceinte surround (SKR-690)
(Blanc)
Enceintes avant
12 bouchons de caoutchouc*
(Pour enceintes avant et surround)
*
La configuration des bouchons de caoutchouc peut être différente de la figure, en comportant par exemple 2 feuilles au lieu d’une, mais leur nombre total est identique.
SKF-690 SKR-690
Câbles d’enceinte 3,5 m
Bornes d’enceinte
(Rouge)
Câble d’enceinte 3,0 m
Enceinte centrale
4 bouchons de caoutchouc
SKC-690
Bornes d’enceinte
(Vert)
*
Enceintes surround
(Bleu)
Câbles d’enceinte 8,0 m
(Gris)
Subwoofer amplifié (SKW-780)
Câble RCA 3,0 m
Subwoofer
Avant
Témoin veille/marche
Rouge : Subwoofer en mode veille Bleu : Subwoofer allumé Grâce à la fonction de mise en veille automatique, la SKW-780 s’allume automatiquement lorsqu’un signal d’entrée est détecté en mode Veille. Lorsqu’aucun signal d’entrée n’est transmis pendant un certain temps, la SKW-780 passe automatiquement en mode Veille.
Arrière
780
Vers la prise murale
Bouton OUTPUT LEVEL
Ce bouton sert à régler le volume sonore du subwoofer.
LINE INPUT
Cette entrée RCA doit être branchée à la pré­sortie du subwoofer de votre ampli-tuner AV à l’aide du câble RCA fourni.
4 tampons de
protection
Utilisation des bouchons en caoutchouc pour une meilleure stabilité
Nous vous recommandons d’utiliser les bouchons en caoutchouc fournis pour obtenir le meilleur son possible de vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc empêchent les enceintes de bouger, en procurant une meilleure stabilité.
Bouchons de caoutchouc
Dessous de la SKF-690 SKR-690
Attachement et détachement des grilles d’enceinte
Les enceintes avant, centrale et surround ont des grilles détectabilités.
Consultez les illustrations de droite pour les attacher ou les détacher.
Suppression Replacement
Dessous de la SKC-690
Bouchons de caoutchouc
Remarque
• La fonction de mise en veille automatique allume le subwoofer lorsque le signal d’entrée dépasse un certain niveau. Si la fonction de mise en veille automatique ne fonctionne pas correctement, essayez d’augmenter ou de diminuer légèrement le niveau de sortie du subwoofer de votre récepteur.
• Si les indicateurs On/Standby (les DEL rouge et bleu) s’allument quelques secondes ou minutes après l’arrêt du son, cela signifie que le circuit de protection de l’amplificateur a été activé. Dans ce cas, réglez la commande OUTPUT LEVEL sur la position centrale et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Attendez au moins 10 secondes, puis rebranchez le cordon d’alimentation. Si cette action ne corrige pas le problème, contactez votre revendeur Onkyo.
Réglage du niveau sonore du subwoofer
Pour régler le niveau sonore du subwoofer, utilisez le bouton OUTPUT LEVEL. Réglez-le de façon à ce que les basses soient équilibrées avec les aigus provenant des autres enceintes. Étant donné que nos oreilles sont moins sensibles aux basses très faibles, vous pouvez être tenté de régler le niveau sonore du subwoofer trop haut. En règle générale, réglez le niveau sonore du subwoofer au niveau que vous estimez être optimal, et diminuez-le légèrement.
Utilisation des tampons de protection pour le subwoofer
Si le subwoofer est placé sur un sol dur (bois, vinyle, carrelage, etc.) et si le niveau sonore de la lecture est élevé, les pieds du subwoofer peuvent endommager le sol. Pour empêcher ceci, placez les tampons fournis sous les pieds du subwoofer. Les tampons fournissent également une base stable au subwoofer.
Ta mp o n
Vivez une expérience cinématographique à domicile
Grâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d’un son surround très réaliste à votre domicile, comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert.
Enceintes avant gauche et droite (SKF-690)
Elles doivent être positionnées face à l’auditeur, à la hauteur des oreilles et être situées à distance égale du téléviseur. Orientez-les légèrement vers l’intérieur de manière à créer un triangle avec l’auditeur.
Enceintes surround gauche et droite (SKR-690)
Placez-les sur les côtés de l’auditeur, ou légèrement derrière lui, 60 à 100 cm environ au-
Enceinte centrale (SKC-690)
Positionnez-la à proximité de votre
dessus du niveau des oreilles. Idéalement, elles doivent se situer à égale distance de l’auditeur.
téléviseur (de préférence dessus), face à vous, à la hauteur des oreilles ou à la même hauteur que les enceintes avant gauche et droite.
Position
Subwoofer (SKW-780)
angulaire
Le subwoofer gère les graves du canal chargé des effets LFE (effets basse fréquence) et les graves des enceintes satellites lorsqu’un crossover est spécifié. Le volume et la qualité des sons graves émis par le subwoofer dépendent de sa position, de la forme de la pièce où le système est installé et de votre position d’écoute. En général, il est
1/3 de la position murale
possible d’obtenir un bon son grave en installant le subwoofer dans un coin situé devant l’auditeur ou à environ un tiers de la largeur du mur (cf. illustration).
Branchement des enceintes
Subwoofer
amplifié
Enceinte
avant droite
Enceinte centrale
Enceinte
avant gauche
Caractéristiques techniques
Subwoofer amplifié (SKW-780)
Typ e Bass-reflex Sensibilité/impédance d’entrée
550 mV/20 k
Puissance de sortie nominale (FTC)
Puissance continue de 120 watts minimum, 4 ohms, utilisant une fréquence de 100 Hz avec une distorsion harmonique totale maximale de 1 %
Distorsion de fréquence 25 Hz à 150 Hz Capacité du coffrage 1,3 pieds cubiques (37 L) Dimensions (L × H × P) 10-13/16" × 19-15/16" × 16-3/16"
Poids 25,6 lbs. (11,6 kg) Amplificateur Woofer conique de 10" (25 cm) × 1 Alimentation 120 V CA, 60 Hz Consommation 163 W Autre Fonction de mise en veille automatique
Enceintes avant (SKF-690)
Typ e Coffrage fermé à 2 canaux Impédance 6 Puissance d’entrée maximale 130 W Sensibilité 79 dB/W/m Distorsion de fréquence 70 Hz à 50 kHz Fréquence de crossover 7kHz Capacité du coffrage 0,032 pieds cubiques (0,9 L) Dimensions (L × H × P) 4" × 6-11/16" × 4-1/8"
Poids 2,2 lbs. (1,0 kg) Amplificateur Woofer conique de 3-1/4" (8 cm) × 1
Borne À ressort et à code couleur Grille Détachable Écrou d’insertion Disponible (1/4-20UNC) Autre Protection magnétique
(275 mm × 507 mm × 411 mm) (y compris la projection)
Protection non-magnétique
(102 mm × 170 mm × 105 mm) (y compris la grille et la projection)
Dôme Équilibré Haut-parleur de 1" (2,5 cm) × 1
Enceinte centrale (SKC-690)
Typ e Coffrage fermé à 2 canaux Impédance 6 Puissance d’entrée maximale 130 W Sensibilité 82 dB/W/m Distorsion de fréquence 70 Hz à 50 kHz Fréquence de crossover 7kHz Capacité du coffrage 0,046 pieds cubiques (1,3 L) Dimensions (L × H × P) 10-7/8" × 4-5/16" × 4-5/16"
Poids 3,7 lbs. (1,7 kg) Amplificateur Woofer conique de 3-1/4" (8 cm) × 2
Borne À ressort et à code couleur Grille Détachable Écrou d’insertion Disponible (1/4-20UNC) Autre Protection magnétique
(277 mm × 110 mm × 110 mm) (y compris la grille et la projection)
Dôme Équilibré Haut-parleur de 1" (2,5 cm) × 1
Enceintes surround (SKR-690)
Typ e Large bande à coffrage fermé Impédance 6 Puissance d’entrée maximale 130 W Sensibilité 80 dB/W/m Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz Capacité du coffrage 0,032 pieds cubiques (0,9 L) Dimensions (L × H × P) 4" × 6-11/16" × 4-1/8"
Poids 2,0 lbs. (0,9 kg) Amplificateur Cône de 3-1/4" (8 cm) × 1 Borne À ressort et à code couleur Grille Détachable Écrou d’insertion Disponible (1/4-20UNC) Autre Protection magnétique
(102 mm × 170 mm × 105 mm) (y compris la grille et la projection)
Les caractéristiques techniques et l’apparence de cet appareil sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
780
*
À l’aide du câble RCA fourni, branchez la borne LINE INPUT du subwoofer à la prise SUBWOOFER PRE OUT de votre ampli-tuner AV.
Rouge
Enceinte surround
droite
Bleu
Gris
Ver t
Enceinte surround
gauche
Blanc
Précautions concernant le branchement des enceintes
Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes :
• Éteignez votre récepteur avant d’effectuer les branchements.
Faites très attention à respecter la
• polarité des câbles de vos enceintes. Ne branchez les bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et les bornes négatives (–) que sur les bornes négatives (–). Si les enceintes sont branchées de façon incorrecte, le son sera déphasé et ne semblera pas naturel.
• Faites attention de ne pas mettre les fils positifs et négatifs en court-circuit. Vous risqueriez d’endommager votre amplificateur.
Remarque
Pour enceintes blindées non magnétiques :
Essayez d’éloigner les enceintes de votre téléviseur ou de votre moniteur. Si une décoloration se produit, éteignez votre téléviseur ou votre moniteur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez le téléviseur ou le moniteur. Ceci active normalement la fonction de démagnétisation, qui neutralise le champ magnétique, supprimant ainsi les effets de décoloration.
Loading...