ONKYO SKM-940S, SKW-940 User Manual

Utiliser XM Satellite Radio
Utilizar XM Satellite Radio
Français
Español
Fr Es

Ecouter XM Satellite Radio® (modèle pour l’Amérique du Nord uniquement)

Informations importantes concernant XM Radio
Pour recevoir XM Radio avec ce récepteur, il faut acheter une antenne optionnelle XM Passport Sys­tem et s’abonner à la programmation payante de XM. Notez que XM n’a de licence que pour les 48 Etats contigus des Etats-Unis (et n’est donc pas dis­ponible en Alaska ou à Hawaii) ainsi que pour certai­nes zones du Canada. Le service XM Radio n’est actuellement pas disponible au Mexique ni ailleurs que dans les états contigus des Etats-Unis à l’excep­tion de certaines zones du Canada. Pour suivre l’évo­lution de la disponibilité de ce service, veuillez consulter le site internet de XM: http://www.xmradio.com ou http://www.xmradio.ca
Remarque:
Le matériel et l’abonnement de base mensuel sont ven­dus séparément. Les plus grands canaux sont disponibles moyennant un surcoût mensuel. Il peut y avoir des frais d’installation ainsi que d’autres charges et taxes dont des frais d’activation payables une seule fois. Les frais d’abonnement sont uniquement à charge du consomma­teur. Tous les frais et la programmation sont susceptibles de changer.
À propos de XM Radio:
Vous pouvez aller au-delà du système AM et FM et écou­ter XM Satellite Radio. XM propose plus de 160 canaux numériques de divertissement audio dont des canaux de musique 100% sans publicité, dans les marchés les plus importants aux Etats-Unis.
Les canaux ayant fréquemment recours à un langage explicite sont indiqués par un XL. Le blocage de canaux est disponible pour les récepteurs XM en appelant le 1­800-XMRADIO.
À propos de XM Canada:
XM Canada propose la plus grande variété de musique sans pauses publicitaires – ainsi que des chaînes parlées des plus captivantes. XM Canada crée du contenu origi­nal reflétant le caractère unique de la culture canadienne, et le diffuse à travers l’Amérique du Nord.
Canadian Satellite Radio Inc. offre son service de radio par satellite sous la marque XM Canada. XM Canada a obtenu une licence canadienne exclusive de XM Satellite Radio Inc.
Pour de plus amples renseignements sur XM Canada, visitez le site www.xmradio.ca Ou appeler 1-877-GET­XMSR.
Av ertissement contre tout désassemblage:
Il est interdit de copier, décompiler, désassembler, démonter ou manipuler les technologies incorporées dans des récepteurs compatibles avec le système XM Satellite Radio. De plus, le logiciel de compression de la voix
®
AMBE
inclus dans ce produit est protégé par les droits de la propriété intellectuelle incluant les droits de brevet, les droits d’auteur et les secrets commerciaux de Digital Voice Systems, Inc. L’utilisateur de ce logiciel ou de tout autre contenu dans une radio XM se voit explicitement interdire de copier, décompiler, désassembler ou manipu­ler le code de l’objet ou de convertir ce code sous forme lisible par l’homme. Le logiciel est cédé sous licence exclusivement pour un usage au sein de ce produit.
®
XM Ready
, XM Public Radio™ sont des marques commerciales de XM Satellite Radio Inc. ©2005 XM Satellite Radio Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur détenteur respectif.
Connexion de XM Passport System
Le XM Passport System est vendue séparément. Vous pouvez acheter le XM: http://www.xmradio.com (Amérique) http://www.xmradio.ca (Canada)
Branchez le “Passport System” à la prise d’antenne XM en face arrière.
Prise d’antenne XM
DIGITAL IN
IN 3
COA XIAL
OPTICAL
1
2
3
REMOTE CONTROL
Placez le XM Passport System près d’une fenêtre orien­tée au sud, dépourvue de tout obstacle entre elle et le ciel.
XM Passport System
XM
COMPONENT
IN 2 IN 1
IN IN
LRLRL
CD TAPE
ANTENNA
VIDEO
OUT
Y
VIDEO 2 VIDEO 1
PB
V
PR
S
IN IN IN
OUT
IN IN
OUT
OUT
R
VIDEO 2 VIDEO 1 DVD
sur le site web de
FRONT
SURROUND BACK
SPEAKERS
FMAM75
L
MONITOR
DVD
OUT
R
SURROUND
SURR BACK
CENTER
FRONT
SUB WOOFER
CENTER
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKER
SPEAKERS
L
R
FRONT
SPEAKERS B
PRE OUT
L
SUB WOOFER
R
AC OUTLET
AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W1A MAX.
AV RECEIVER
Fr-
2
TUNING
STANDBY/ON
STANDBY
DVDMULTI CH C
PHONES
VCR
SPEAKERS
TONE
, PRESET , ENTER
TUNERTAPE
DIGITAL
DISPLAYTHX DIMMER MEMORY
INPUT
D
VIDEO
3VIDEO 2VIDEO 1
LISTENING MODE
MASTER VOLUME
TUNING PRESET
ENTER
SETUPRETURN
VIDEO 3 INPUT
VIDEO
TUNING MODEAB
CLEAR
AUDIOLR
1
TUNER
Appuyez plusieurs fois sur le sélecteur d’entrée [TUNER] pour sélectionner XM.
S’allume quand la radio XM est sélectionnée.
Sélectionner la radio XM par satellite
TUNER
SETUP
Régler le mode de radio satellite
1
2
3
SETUP
TUNING PRESET
TUNING PRESET
Appuyez sur le bouton [SETUP] de l’ampli-tuner AV.
Utilisez les boutons TUNING haut/bas [ ]/[ ] pour sélec­tionner “6. SAT RadioMode” et appuyez sur [ENTER].
Choisissez “XM” avec les bou­tons PRESET [ ]/[ ] puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Chaque pression sur les boutons PRE­SET [ ]/[ ] sélectionne successive-
ENTER
ment les options SAT suivantes: None ↔ XM.
None
: Choisissez cette option si
vous n’utilisez pas la radio
ENTER
satellite.
XM
: Sélectionnez cette option
pour utiliser la radio satellite XM.
Si “CHECK ANTENNA” apparaît à l’affichage, vérifiez si le XM Passport System est branchée correctement.
S’abonner à XM Satellite Radio
Avant d’utiliser XM Satellite Radio, il faut ouvrir un compte. Il vous faut une des grandes cartes de crédit et votre identité obtenir avec l’ampli-tuner AV, comme expliqué ci-des­sous ou avec l’ensemble “Passport System”.
1
TUNING PRESET
2
XM Satellite Radio ID
, que vous pouvez
Utilisez les boutons TUNING haut/bas [ ]/[ ] pour sélec­tionner le canal 0.
Votre numéro d’identité “XM Satellite Radio ID” est affiché. Ecrivez-le ci­dessous.
ID
Pour ouvrir un compte allez sur le site: http://activate.xmradio.com
Ou appelez le: 1-800-967-2346 Pour XM Canada, rendez-vous sur:
http://xmradio.ca Ou appelez le: 1-877-GET-XMSR
Remarques:
• Le canal 0 ne peut pas être sélectionné en mode “Cate­gory Search”. Choisissez le mode “Channel Search” (voyez page 4).
• Les lettres suivantes ne sont pas utilisées pour les identifications XM Satellite Radio ID: I, O, S, F.
Fr-
3
Sélection de canaux de radio XM
Il y a trois façons de choisir les canaux radio XM:
Sélection par canal: choisissez n’importe quel canal.
Sélection par catégorie: recherchez le canal par caté-
gorie.
Sélection directe: entrez un numéro de canal.
Remarque:
Il est impossible de sélectionner le mode de recherche par canal ou par catégorie tant que les témoins clignotent pour indiquer qu’une recherche est en cours.
ON/STANDBY
Boutons
numériques
D TUN
D TUN
GUIDE
TOP MENU
SP A / B
PLAYLIST/CAT PLAYLIST/CAT
RETURN
STEREO
AUDIO REPEAT
TEST TONE
DISPLAY
Mode “Channel Search”
1
Appuyez sur le bouton [RECEI­VER] puis sur le bouton [ENTER] pour choisir le mode “Channel Search”.
REMOTE MODE
RECEIVER
TAPE
INPUT SELECTOR
123
V1 V2 V3
456
MULTI CH
DVD
789
C DTAPE TUNER
10 11 12
+
--/---
INPUT
10
TV
PLAY MODE
0
ENT
DIMMER
VOL
ENTER
LISTENING MODE
SURROUND
RANDOM
SUBTITLE
CH SEL
CLR
SLEEP
CH
DISC
ALBUM
LEVEL
L NIGHT
-
DVD
M
D/CDR
C D
HDD
TV
VCR
CABLE
SAT
VOL
PREVIOUS
MENU
MUTING
SETUPRETURN
LEVEL
CINE FLTR
HDDDVDVCR
RECEIVER
ENT
ENTER
+
Mode “Category Search”
1
Appuyez sur le bouton [RECEI­VER] puis sur le bouton [ENTER] pour choisir le mode “Category Search”.
2
Utilisez les boutons gau­che/droite [ ]/[ ] pour sélec-
tionner une catégorie et les boutons haut/bas [ ]/[ ] pour
sélectionner un canal dans cette catégorie.
Sélection directe
Vous pouvez choisir un canal radio XM en entrant direc­tement son numéro.
1
D TUN
2
123
V1 V2 V3
456
MULTI CH
789
0
DIMMER
Appuyez sur le bouton [RECEI­VER] puis sur le bouton [D TUN].
Le bouton [RECEIVER] clignote.
Dans les 8 secondes, entrez le numéro du canal avec les bou­tons numériques.
Le canal est sélectionné.
DVD
Pour choisir le canal 20, par exemple,
C DTAPE TUNER
11 12
appuyez sur 0, 2, 0 ou 2, 0, [ENT].
CLR
ENT
SLEEP
Remarque
: Tant que le bouton [RECEIVER] clignote, il est impossi­ble de changer de source d’entrée avec la télécommande.
Fr-
2
Utilisez les boutons haut/bas [ ]/[ ] pour sélectionner le
canal.
Nom de canalNo. de canal
Servez-vous des boutons gauche/droit [ ]/[ ] pour choisir une catégorie.
4
ENTER
TUNINGTUNER
MASTER VOLUME
STANDBY/ON
STANDBY
DVDMULTI CH C
VIDEO
3VIDEO 2VIDEO 1
PHONES
VCR
SPEAKERS
TONE
LISTENING MODE
DISPLAYTHX DIMMER MEMORY
TUNING PRESET
ENTER
SETUPRETURN
TUNERTAPE
D
VIDEO 3 INPUT
VIDEO
DIGITAL
TUNING
INPUT
MODEAB
CLEAR
AUDIOLR
Sélection du canal précédent:
1
Ampli-tuner AV
RETURN
Pour écouter le canal XM sélectionné précédemment, appuyez sur le bouton [RETURN].
Télécommande
DISPLAY
TUNING MODE
SAT
ENTER
PLAYLIST/CAT PLAYLIST/CAT
RETURN
DISPLAY
LISTENING MODE
SURROUND
STEREO
SUBTITLE
AUDIO REPEAT
TEST TONE
CH SEL
PLAY MODE
DISPLAY
SETUPRETURN
RANDOM
+
-
LEVEL
LEVEL
Re-EQ
L NIGHT
HDDDVDVCR
-
RC
650M
Sélection de canaux XM en face avant:
1
TUNING
MODE
Appuyez sur le bouton [TUNING MODE] pour choisir le mode “Channel Search” ou “Category Search”.
RETURN
RETURN

Préréglage des chaînes XM

PRESET
MASTER VOLUME
STANDBY/ON
STANDBY
DVDMULTI CH C
PHONES
SPEAKERS
3VIDEO 2VIDEO 1
VIDEO
VCR
TONE
LISTENING MODE
DISPLAYTHX DIMMER MEMORY
MEMORY
Vous pouvez préprogrammer jusqu’à 40 chaînes XM et stations de radio AM/FM dans des mémoires.
1
2
MEMORY
Recherchez la chaîne XM à mémoriser.
Appuyez sur le bouton [MEMORY].
Le témoin MEMORY s’affiche et le numéro de la mémoire clignote.
TUNING PRESET
ENTER
SETUPRETURN
TUNERTAPE
D
DIGITAL
TUNING
INPUT
MODEAB
CLEAR
TUNING MODE
VIDEO 3 INPUT
VIDEO
AUDIOLR
2
1
TUNING PRESET
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [ENTER] pour choisir une catégorie.
ENTER
Utilisez les boutons TUNING haut/bas [ ]/[ ] pour sélec-
tionner un canal.
En mode “Channel Search”, vous pou­vez sélectionner n’importe quel canal.
En mode “Category Search”, vous ne pouvez sélectionner que des canaux de la catégorie choisie.
3
4
TUNING PRESET
MEMORY
Tant que le témoin MEMORY est affiché (environ 8 secondes), vous pouvez choisir un numéro de mémoire 1–40 avec les bou-
ENTER
tons PRESET [ ]/[ ].
Appuyez à nouveau sur le bouton [MEMORY] pour mémoriser la chaîne.
La fréquence est mémorisée et le numéro de la mémoire cesse de clignoter.
Répétez cette procédure pour mémoriser d’autres chaînes XM.
Fr-
5
Sélection de programmes
Afficher les informations radio XM
1
TUNING PRESET
Pour sélectionner un pro­gramme, servez-vous des bou­tons PRESET [ ]/[ ] ou des boutons CH [+/–] de la
ENTER
télécommande.
CH
DISC
ALBUM
Effacer une mémoire
1
2
MEMORY
CLEAR
Choisissez la mémoire à effacer.
Vo yez le paragraphe précédent.
Maintenez le bouton [MEMORY]
TUNING
enfoncé en appuyant sur le bou-
MODE
ton [TUNING MODE].
La mémoire choisie est effacée et son numéro disparaît de l’écran.
1
Ampli-tuner AV
DISPLAY
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour passer en revue les informations dispo­nibles.
Télécommande
DISPLAY
Les informations suivantes sont affichées:
Nom de canal
No. de canal et no. de pro­gramme
Catégorie
Artiste
Titre du morceau
Mode d’écoute
Remarques:
• Si la catégorie, artiste ou titre de morceau n’est pas disponible, “- - -” apparaît.
• Le mode d’écoute n’est affiché que lorsque le groupe d’enceintes A est activé.
Fr-
6
TUNINGENTER
MASTER VOLUME
STANDBY/ON
STANDBY
DVDMULTI CH C
VIDEO
3VIDEO 2VIDEO 1
PHONES
VCR
SPEAKERS
TONE
LISTENING MODE
DISPLAYTHX DIMMER MEMORY
TUNING PRESET
ENTER
SETUPRETURN
TUNERTAPE
D
VIDEO 3 INPUT
VIDEO
DIGITAL
TUNING
INPUT
MODEAB
CLEAR
AUDIOLR
SETUP
Positionnement de XM Passport System
Vous pouvez vérifier la force du signal radio XM et régler la position de XM Passport System en consé­quence.
1
2
TUNING PRESET
SETUP
Appuyez sur le bouton [SETUP] de l’ampli-tuner AV.
Utilisez les boutons haut/bas [ ]/[ ] pour sélectionner
“7. ANT Aiming” puis appuyez sur [ENTER].
Messages de la radio XM
Les messages suivants peuvent apparaître lorsque vous utilisez la radio XM.
CHECK ANTENNA
Le XM Passport System n’est pas correctement bran­chée. Vérifiez le connexions.
UPDATING
Le code crypté d’utilisateur XM est mis à jour. Veuillez attendre.
NO SIGNAL
Le signal est trop faible. Vérifiez la connexion de XM Passport System et réorientez-la pour une meilleure réception.
LOADING
3
Réglez la position de XM Pass­port System pour obtenir une barre de réception du signal “SAT” aussi longue que possi­ble.
Si vous ne recevez pas de signal satelli­taire, appuyez sur le bouton bas [ ] pour afficher l’indicateur de réception du signal terrestre (TER) et réglez le XM Passport System pour obtenir une barre aussi longue que possible.
Les signaux terrestres ne sont disponi­bles que dans certaines zones.
Tant que la réception du signal est bonne, vous pouvez écouter la radio XM par voie terrestre ou satellitaire au choix.
L’ampli-tuner AV recherche ou décode des données audio ou de texte. Veuillez attendre.
OFF AIR
Le canal XM que vous avez sélectionné ne transmet rien actuellement. Choisissez un autre canal.
Fr-
7
Memo
Utilizar XM Satellite Radio

Español

Escuchar XM Satellite Radio® (sólo en el modelo para los Estados Unidos)

Información importante acerca de XM Radio
Para recibir XM Radio en este receptor, debe adqui­rir una XM Passport System opcional y suscribirse a la programación de pago de XM. Tenga en cuenta que XM actualmente sólo tiene licencia para dar ser­vicio a los 48 Estados Unidos contiguos (no disponi­ble en Alaska y Hawai) y partes de Canadá. El servicio XM Radio no está disponible en México ni en ninguna otra región fuera del continente de los EE.UU. y partes de Canadá. Para actualizaciones sobre la disponibilidad del servicio, visite el sitio web de XM en http://www.xmradio.com o http://www.xmradio.ca
Nota:
El hardware y las subscripciones mensuales se venden por separado. Los canales Premium sólo son accesibles a través de una cuota mensual adicional. Es posible que se carguen los costes de instalación así como otros costes e impuestos, incluyendo una cuota única de conexión. La cuota de subscripción es a cargo del consumidor. Todos los costes y programación están sujetos a cambio.
Acerca de XM Radio:
Hay otro mundo más allá de la AM y la FM. Se trata de XM Satellite Radio. XM ofrece más de 160 canales digi­tales de audio, incluyendo canales de música libres al 100% de todo tipo de anuncios, en los mercados princi­pales de los Estados Unidos.
Los canales con exprsiones mnlasonantes o de contenido delicado se indican con XL. El bloqueo de canales es una posibilidad en los receptores de radio XM si llama a 1­800-XMRADIO.
Advertencia contra la ingeniería inversa:
Queda prohibido la copia, descompilación, desmontaje, ingeniería inversa o manipuylación de la tecnología incorporada en los receptores compatibles con el sistema XM Satellite Radio. Además, el software de compresión de voz AMBE
®
incluido en este producto está protegido por derechos de propiedad intelectual incluyendo dere­chos de patentes, copyrights y secretos comerciales de Digital Voice Systems, Inc. El usuario de este u otro soft­ware entregado con un XM Radio queda expresamente protegido contra la copia, descompilación, ingeniería inversa o desmontaje del código fuente o en cualquier otra forma que pueda convertir el código de objeto en alguna otra forma comprensible. El software está licden­ciado para ser utilizado sólo con este producto.
XM Ready
®
, XM Public Radio™ son marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc. ©2005 XM Satellite Radio Inc. Todos los derechos reservados. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus res­pectivos propietarios.
Conectar la XM Passport System
La XM Passport System se vende por separado. Puede adquirir la antena sitio web de XM en: http://www.xmradio.com
Conecte la Passport System al jack de la antena XM que se encuentra en el panel posterior.
Jack de antena XM
DIGITAL IN
IN 3
COA XIAL
OPTICAL
1
2
3
REMOTE CONTROL
XM Passport System
XM
COMPONENT
IN 2 IN 1
IN IN
LRLRL
CD TAPE
ANTENNA
VIDEO
OUT
Y
VIDEO 2 VIDEO 1
PB
V
PR
S
IN IN IN
OUT
IN IN
OUT
OUT
R
VIDEO 2 VIDEO 1 DVD
desde el mismo
FRONT
SURROUND BACK
SPEAKERS
FMAM75
L
MONITOR
DVD
OUT
R
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
CENTER
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKER
SPEAKERS
L
R
FRONT
SPEAKERS B
PRE OUT
L
SUB WOOFER
R
AC OUTLET
AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W1A MAX.
AV RECEIVER
Es-
Coloque la XM Passport System junto a una ventana que abra al sur, sin obstáculos en la visual al cielo.
2
Seleccionar XM Satellite Radio
TUNING
STANDBY/ON
STANDBY
DVDMULTI CH C
PHONES
VCR
SPEAKERS
TONE
, PRESET , ENTER
TUNERTAPE
DIGITAL
DISPLAYTHX DIMMER MEMORY
INPUT
D
VIDEO
3VIDEO 2VIDEO 1
LISTENING MODE
MASTER VOLUME
TUNING PRESET
ENTER
SETUPRETURN
VIDEO 3 INPUT
VIDEO
TUNING
MODEAB
CLEAR
AUDIOLR
1
TUNER
Pulse el botón del selector de entrada [TUNER] varias veces para seleccionar XM.
Se ilumina cuando se selecciona la radio XM.
TUNER
SETUP
Ajustar el modo de radio por satélite
1
2
3
SETUP
TUNING PRESET
TUNING PRESET
En el receptor de AV, pulse el botón [SETUP].
Use los botones Arriba y Abajo del TUNING [ ]/[ ] para selec­cionar “6. SAT RadioMode” y pulse [ENTER].
Pulse el botón PRESET [ ]/[ ] para seleccionar “XM” y, luego, pulse [ENTER].
Si pulsa los botones PRESET [ ]/[ ], cambiará por las siguientes
ENTER
opciones SAT: None
None (Ninguno)
XM.
: Seleccione esta opción si no usa la radio por satélite.
XM
ENTER
: Seleccione esta opción para
usar la radio por satélite XM.
Si aparece en pantalla el mensaje “CHECK ANTENNA”, compruebe que la XM Passport System esté correc­tamente conectada.
Subscripción a XM Satellite Radio
Antes de poder usar XM Satellite Radio, primero deberá subscribirse. Necesitará una tarjeta de crédito y su
Satellite Radio ID
, que puede conseguir del receptor de AV, tal como se describe a continuación o desde el pro­pio paquete Passport System.
1
TUNING PRESET
Use los botones TUNING Arriba y Abajo [ ]/[ ] para seleccionar un canal 0.
Se visualizaré su número de ID del XM Satellite Radio. Anótelo.
ID
2
Para subscribirse al servicio, vaya a : http://activate.xmradio.com
O llame a: 1-800-967-2346
XM
Notas:
• El canal 0 no se puede seleccionar en el modo de
búsqueda de categoría (Category Search). Debe selec­cionar el modo de búsqueda de canal (Channel Search) (consulte page 4).
• Las letras siguientes no se usan en las XM Satellite
Radio IDs: I, O, S, F.
Es-
3
Seleccionar canales de radio XM
Existen tres formas de seleccionar canales de radio XM:
Modo Channel Search: seleccione cualquier canal.
Modo Category Search: seleccione canales por cate-
goría.
Afinación directa: introduzca el número de canal.
Nota:
No puede seleccionar los modos Channel Search o Cate­gory Search, mientras los indicadores de las flechas de sintonización parpadean, ya que la sintonización está en progreso.
ON/STANDBY
Botones
de número
D TUN
D TUN
--/---
INPUT
GUIDE
TOP MENU
SP A / B
PLAYLIST/CAT PLAYLIST/CAT
RETURN
STEREO
AUDIO REPEAT
TEST TONE
DISPLAY
Modo Channel Display
REMOTE MODE
RECEIVER
TAPE
INPUT SELECTOR
123
V1 V2 V3
456
MULTI CH
DVD
789
C DTAPE TUNER
10 11 12
+
10
TV
PLAY MODE
0
ENT
DIMMER
VOL
ENTER
LISTENING MODE
SURROUND
RANDOM
SUBTITLE
CH SEL
CLR
SLEEP
CH
DISC
ALBUM
LEVEL
L NIGHT
-
DVD
M
D/CDR
C D
HDD
TV
VCR
CABLE
SAT
VOL
PREVIOUS
MENU
MUTING
SETUPRETURN
LEVEL
CINE FLTR
HDDDVDVCR
RECEIVER
ENT
ENTER
+
Modo Category Search
1
Pulse el botón [RECEIVER], seguido del botón [ENTER] para seleccionar el modo “Category Search”.
2
Utilice los botones Izquierda y Derecha [ ]/[ ] para seleccio-
nar una categoría y use los boto­nes Arriba y Abajo [ ]/[ ] para
seleccionar un canal de esa cate­goría.
Afinación directa:
Puede seleccionar un canal de radio XM directamente introduciendo su número.
1
D TUN
2
123
V1 V2 V3
456
MULTI CH
789
0
DIMMER
Pulse el botón [RECEIVER], seguido del botón [D TUN].
El botón [RECEIVER] parpadea.
En 8 segundos, utilice los boto­nes de número para introducir el número de canal.
El canal se selecciona.
DVD
Por ejemplo, para seleccionar el canal
C DTAPE TUNER
#20, pulse 0, 2, 0 o 2, 0, [ENT].
11 12
CLR
ENT
SLEEP
Nota
: Mientras el botón [RECEIVER] está parpadeando, la fuente de entrada no se puede cambiar utilizando el con­trolador remoto.
Es-
1
Pulse el botón [RECEIVER], seguido del botón [ENTER] para seleccionar el modo Channel Search.
2
Use los botones Arriba y Abajo [ ]/[ ] para seleccionar un
canal.
Nombre del canalNúmero de canal
Utilice los botones Izquierda y Derecha [ ]/[ ] para seleccionar una catego­ría.
4
STANDBY/ON
STANDBY
PHONES
RETURN
DISPLAY
DVDMULTI CH C
VIDEO
3VIDEO 2VIDEO 1
VCR
SPEAKERS
LISTENING MODE
TONE
DISPLAY
PLAYLIST/CAT PLAYLIST/CAT
LISTENING MODE
SURROUND
STEREO
SUBTITLE
AUDIO REPEAT
TEST TONE
CH SEL
PLAY MODE
DISPLAY
RC
DISPLAYTHX DIMMER MEMORY
ENTER
RANDOM
LEVEL
L NIGHT
-
650M
TUNERTAPE
DIGITAL INPUT
-
ENTER
TUNINGTUNER
MASTER VOLUME
TUNING PRESET
ENTER
SETUPRETURN
D
VIDEO 3 INPUT
VIDEO
TUNING MODEAB
CLEAR
RETURN
TUNING MODE
SAT
SETUPRETURN
+
LEVEL
Re-EQ
HDDDVDVCR
AUDIOLR
Seleccionar el canal previo:
1
Receptor de AV
RETURN
Controlador
remoto
RETURN
Para oír el canal XM previamente seleccionado, pulse el botón [RETURN].

Preajustar los canales XM

PRESET
MASTER VOLUME
STANDBY/ON
STANDBY
DVDMULTI CH C
VIDEO
3VIDEO 2VIDEO 1
PHONES
VCR
SPEAKERS
TONE
LISTENING MODE
DISPLAYTHX DIMMER MEMORY
MEMORY
Puede almacenar una combinación de hasta 40 canales de XM y emisoras AM/FM como predefinidos.
TUNING PRESET
ENTER
SETUPRETURN
TUNERTAPE
D
DIGITAL
TUNING
INPUT
MODEAB
CLEAR
TUNING MODE
VIDEO 3 INPUT
VIDEO
AUDIOLR
Seleccionar canales XM desde el panel frontal:
1
TUNING
MODE
Pulse el botón [TUNING MODE] para seleccionar el modo “Chan­nel Search” o “Category Search”.
2
Pulse repetidamente el botón [ENTER] para seleccionar una categoría.
ENTER
3
TUNING PRESET
Use los botones TUNING Arriba y Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
un canal.
El modo de Channel Search, puede seleccionar cualquier canal.
En el modo Category Search, sólo puede seleccionar los canales que se encuentren dentro de la catagoría selec­cionada.
1
2
3
4
MEMORY
TUNING PRESET
MEMORY
Sintonice el canal XM que desea guardar como presintonía.
Pulse el botón [MEMORY].
El indicador MEMORY aparece y el número de programación parpadea.
Mientras se visualiza el indicador MEMORY (unos 8 segundos), uti­lice los botones PRESET [ ]/[ ] para seleccionar una
ENTER
programación del 1 al 40.
Vuelva a pulsar el botón [MEMORY] para guardar el canal.
La emisora se guarda y el número de programación deja de parpadear.
Repita este procedimiento para todos sus canales de XM favoritos.
Es-
5
Seleccionar presintonías
Visualizar información de radio XM
1
TUNING PRESET
Para seleccionar una presintonía use los botones PRESET [ ]/[ ] o el botón CH [+/–] del controlador remoto.
ENTER
CH
DISC
ALBUM
Eliminar programaciones
1
Seleccione la programación que desee eliminar.
Para más información, consulte la sec­ción anterior.
2
MEMORY
CLEAR
Con el botón [MEMORY] pulsado,
TUNING
pulse el botón [TUNING MODE].
MODE
La programación seleccionada se borra y el número desaparece de la pantalla.
1
Receptor de AV
DISPLAY
Controlador
remoto
DISPLAY
Pulse repetidamente el botón [DISPLAY] para recorrer cíclica­mente la información disponible.
Puede visualizar la siguiente información.
Nombre del canal
Número de canal & número predefinido
Categoría
Artista
Título de la canción
Modo de audición
Notas:
• Si la categoría, artista o cancion no están disponibles, en su lugar se visualizará “- - -”.
• El modo de audición se visualiza sólo si está activado el grupo de altavoces A.
Es-
6
TUNINGENTER
MASTER VOLUME
STANDBY/ON
STANDBY
DVDMULTI CH C
VIDEO
3VIDEO 2VIDEO 1
PHONES
VCR
SPEAKERS
TONE
LISTENING MODE
DISPLAYTHX DIMMER MEMORY
TUNING PRESET
ENTER
SETUPRETURN
TUNERTAPE
D
VIDEO 3 INPUT
VIDEO
DIGITAL
TUNING
INPUT
MODEAB
CLEAR
AUDIOLR
SETUP
Orientar la XM Passport System
Puede comprobar la intensidad de la señal de radio XM y ajustar la posición de la XM Passport System en con­secuencia.
1
2
TUNING PRESET
SETUP
En el receptor de AV, pulse el botón [SETUP].
Use los botones Arriba y Abajo [ ]/[ ] para seleccionar “7. ANT
Aiming” y, a continuación, pulse [ENTER].
Mensajes de radio XM
Es posible que los siguientes mensajes aparezcan cuando se utiliza la radio XM.
CHECK ANTENNA
La XM Passport System no está correctamente conec­tada. Compruebe la conexión.
UPDATING
Se está actualizando el código de cifrado de usuario XM. Por favor espere.
NO SIGNAL
La señal es demasiado débil. Compruebe la conexión de la Passport System y reoriéntela hasta conseguir una recepción óptima.
LOADING
3
Ajuste la posición de la XM Pass­port System hasta conseguir la máxima longitud de la barra de intensidad de la señal SAT.
Si no puede recibir una señal de saté­lite, pulse el botón Abajo [ ] para visualizar el medidor de intensidad de la señal terrestre (TER) y ajuste la Pas­sport System hasta conseguir la máxima longitud de la barra.
Las señales terrestres sólo están dispo­nibles en algunas zonas.
Siempre que la fuerza de la señal sea buena, podrá disfrutar de la radio XM utilizando una recepción de satélite o terrestre.
El receptor de AV está sintonizando o decodificando datos de texto o audio adicionales. Por favor espere.
OFF AIR
El canel XM que ha seleccionado no está emitiendo. Seleccione otro canal.
Es-
7
SN 29344280
(C) Copyright 2006 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
Es-
8
I0604-1
* 2 9 3 4 4 2 8 0 *
Loading...