ONKYO PA-MC5501 User Manual

Français Español
9-Channel Amplifier
PA-MC5501
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir acheté un amplificateur 9 canaux Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder aux branchements et de brancher l’appareil. Suivre les instructions de ce manuel vous permet d’obtenir les performances et un plaisir d’écoute optimaux grâce à votre nouveau amplificateur 9 canaux. Veuillez conserver ce manuel pour une consultation ultérieure.
Avant l’utilisation......................Fr-2
Antes de utilizar.......................Es-2
Opérations ................................Fr-7
Operaciones.............................Es-7
Branchements ........................Fr-11
Conexiones............................Es-11
Annexe ....................................Fr-18
Apéndice ................................Es-18
Manual de Instrucciones
Gracias por comprar un amplificador de 9 canales Onkyo. Lea completamente este manual antes de hacer las conexiones y enchufar la unidad. Si sigue las instrucciones de este manual podrá obtener un rendimiento y un disfrute óptimos de su nuevo amplificador de 9 canales. Guarde este manual para futuras consultas.
F
E
s
r

Avant l’utilisation

ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX­POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHAR­GE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPA­RATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
.
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.

Remarques importantes pour votre sécurité

1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet
appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles
8.
que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité
que représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne
marche pas dessus et qu’il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l’appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires
préconisés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement le
chariot, le support, le trépied, la
AVERTISSEMENT POUR
SUPPORTS À ROULETTES
fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Un chariot contenant l’appareil doit toujours être déplacé avec précaution pour éviter qu’il ne se renverse et blesse quelqu’un.
S3125A
13. Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il
reste inutilisé longtemps.
14. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour
l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
15. Dommages nécessitant réparation
Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque : A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L’appareil a été exposé à la pluie. D. L’appareil ne semble pas fonctionner
normalement lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions données. N’effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d’autres commandes risque d’endommager l’appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié.
E. L’appareil est tombé ou son boîtier est
endommagé.
F. Ses performances semblent affectées.
16. Pénétration de corps étrangers et de liquide
Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de l’appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits : il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes ou des jets d’eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets brûlants sur cette appareil.
17. Piles
Songez à l’environnement et veillez dès lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées.
18. Veillez à n’installer cet appareil que dans un rack ou
un meuble qui n’entrave pas la ventilation. Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l’appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
AVIS
NE PAS
OUVRIR
Fr
2

Précautions

1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour
l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut
pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de
l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS. La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrière de l’appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez déconnecter le cordon d’alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessible à tout moment.
Pour les modèles dotés du bouton [POWER], ou dotés à la fois du bouton [POWER] et du bouton [ON/STANDBY] : Presser le bouton [POWER] pour sélectionner le mode OFF ne permet de se déconnecter du secteur. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Pour les modèles dotés uniquement du bouton [ON/STANDBY] : Presser le bouton [ON/STANDBY] pour sélectionner le mode veille ne permet de se déconnecter du secteur. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
5. Prévention de la perte d’acuité auditive Prudence
Une pression sonore excessive provenant d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une perte d’acuité auditive.
6. Piles et exposition à la chaleur Avertissement
Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage ou installées dans un appareil) à une chaleur excessive (en plein soleil, près d’un feu etc.).
7. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou son
cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
8. Remarques concernant la manipulation
• Si vous devez transporter cet appareil, servez-vous de l’emballage d’origine pour l’emballer comme il l’était lors de son acquisition.
• Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier.
• Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil peuvent devenir chauds après un usage prolongé. C’est parfaitement normal.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; veillez donc à l’utiliser de temps en temps.
Modèle pour les Canadien
REMARQUE : CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA
CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée : ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
K. MIYAGI
Fr
3

Fonctionnalités

150 watts par canal, RMS minimal à 8 ohms,
2 canaux utilisant une fréquence comprise entre 20 et 20 000 Hz avec une distorsion harmonique totale inférieure ou égale 0,05 %
Certifié THX™ Ultra2™
Technologie d’amplification à large bande
(WRAT) (5 Hz-100 kHz)
Amplificateur symétrique avec circuit
Darlington inversé à trois étages
Transformateur torique massif
Grands condensateurs 22 000 µF pour une
alimentation efficace
Condensateur de référence pour syntonisation
audio pour chaque canal
Plaques de bus en cuivre à faible impédance
pour un potentiel à la terre parfait
Bornes d’entrée XLR plaquées or et RCA en
laiton massif usiné
Transistors de puissance de conception
personnalisée pour une alimentation en courants élevés
Carte de circuit imprimé à courants élevés et à
faible impédance grâce à l’utilisation d’ailettes de cuivre épaisses (70 µ)
Bornes d’enceinte transparentes, plaquées or,
comportant un code couleur
Fonction de mise en veille automatique
Capacité multizone (jusqu’à Zone 3)
Capacité de bi-amplification
Entrée de l’enclenchement 12 V
Façade en aluminium
*1
*2
*2
Cordon d’alimentation amovible
*1
THX et Ultra2 sont des marques commerciales de THX Ltd. THX peut être une marque déposée dans certaines juridictions. Tous droits réservés.
*2
Dépend du préamplificateur AV.
Fr
4

Table des matères

Accessoires fournis

Avant l’utilisation
Remarques importantes pour votre sécurité ................ 2
Précautions....................................................................... 3
Fonctionnalités................................................................. 4
Accessoires fournis......................................................... 5
Précautions relatives à l’amplificateur........................... 6
Opérations
Guide rapide d’utilisation ................................................ 7
Panneaux avant et arrière ............................................... 8
Panneau avant ...............................................................8
Panneau arrière.............................................................. 9
Branchements
Branchement de l’amplificateur.................................... 11
Branchement de vos enceintes .................................... 11
Branchement sur un préamplificateur AV
avec sortie XLR ......................................................... 13
Branchement sur un préamplificateur AV
avec sortie RCA......................................................... 14
Bi-amplification des enceintes avant............................ 15
Branchements multi-pièces.......................................... 16
Annexe
Dépannage...................................................................... 18
Caractéristiques techniques ......................................... 19
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le PA-MC5501.
Cordon d’alimentation
(Le type de fiche varie d’un pays à l’autre.)
Câble à mini-fiche mono
(Pour brancher aux bornes de l’enclenchement 12 V.)
Étiquettes pour les câbles d’enceinte
Fr
5

Précautions relatives à l’amplificateur

Avant d’utiliser l’amplificateur de puissance
PA-MC5501, assurez-vous de lire la page ci-dessus
intitulée Remarques importantes pour votre sécurité et
cette page des Précautions relatives à l’amplificateur.
Ventilation
Lors de l’utilisation du PA-MC5501, la température
interne monte sensiblement. Une élévation excessive de la
température pourrait affecter les performances de
l’amplificateur. Pour éviter que tout dommage survienne à
cause de températures internes élevées, une ventilation
appropriée est indispensable ainsi qu’un passage pour l’air
destiné à évacuer la chaleur et conserver la température
interne dans une plage acceptable.
Mise en garde
• Ne disposez pas le PA-MC5501 à l’intérieur d’un meuble ou d’un placard avec un passage d’air et une ventilation faibles.
• Ne placez pas le PA-MC5501 à proximité de sources de chaleurs externes telles que des chauffages ou des conduits de ventilation.
• Ne disposez pas d’autres appareils ou objet sur ou sous le PA-MC5501.
• Le couvercle du PA-MC5501 comporte des orifices de ventilation qui autorisent le passage de l’air. Ne recouvrez pas et ne bloquez pas ces orifices de quelque manière que ce soit.
Si vous envisagez de le placer dans un meuble, pratiquez des orifices dans le panneau arrière du meuble afin d’améliorer la ventilation ou utilisez un ventilateur afin de forcer la circulation de l’air. En règle générale, si pendant le fonctionnement ralenti, le couvercle est trop chaud au toucher, cela signifie que la ventilation doit être améliorée.
Emplacement d’installation et espace
Assurez-vous que le sol, le meuble ou le boîtier où il se trouve est suffisamment solide pour résister à son poids. Vous devez également laisser suffisamment d’espace derrière le PA-MC5501 pour le cordon d’alimentation et les autres câbles destinés au branchement des appareils du système. Un minimum de 10 cm est requis derrière le PA-MC5501 pour laisser l’espace destiné aux câbles et aux cordons sans les courber excessivement. Ne disposez pas le PA-MC5501 à proximité d’un téléviseur ou d’une radio. Ceci pourrait provoquer du bruit sur la radio ou une instabilité vidéo sur le téléviseur.
Cordon d’alimentation
N’utilisez pas de cordon d’alimentation autre que celui fourni avec l’PA-MC5501. Le cordon d’alimentation fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec le PA-MC5501 et ne doit pas être utilisé avec un autre appareil. Veillez à n’utiliser que des prises murales adaptées à la fiche du cordon d’alimentation. Si la prise ne correspond pas à la fiche, vous devrez préparer un adaptateur. Utilisez toujours un adaptateur homologué de manière appropriée pour cette application.
Enceintes
Les enceintes branchées doivent avoir une impédance d’au moins 4 ohms. Si des enceintes dotées d’une impédance inférieure à 4 ohms sont branchées, cela pourrait endommager le
Fr
PA-MC5501.
6
Entretient
De temps à autre, vous devez essuyer les panneaux avant et arrière ainsi que le meuble à l’aide d’un chiffon doux. Pour des salissures plus importantes, trempez un chiffon doux dans une solution faible de produit de nettoyage doux et d’eau, essorez-le à fond et enlevez les salissures. Ensuite, essuyez immédiatement avec un chiffon propre. N’utilisez pas de matières abrasives, de diluants, d’alcool, ou tout autre solvant chimique ou chiffon imbibé de produit chimique, car ceux-ci peuvent endommager la finition, enlever la gravure du panneau.
À chaque fois que vous procédez à la maintenance du PA-MC5501, de l’un de ses accessoires fournis ou d’un appareil branché, n’utilisez pas de solvant ou de produit de nettoyage inflammable ou combustible. Lorsque vous nettoyez les bornes d’entrée/sortie du panneau arrière, n’utilisez pas de restaurateur de contact. Cela pourrait provoquer la détérioration de la résine.
Autre
Vous trouverez ci-dessous une liste des actions que vous ne devez jamais effectuer.
• N’utilisez pas le PA-MC5501 en tant qu’amplificateur
de système de diffusion ou d’instrument de musique.
• N’utilisez jamais de générateur, de convertisseur
CC/CA, de convertisseur CA/CA ou de transformateur pour alimenter le PA-MC5501.
• Ne réalisez jamais de « test au pouce » (vérifier si le
courant passe dans le fil de sortie sur l’extrémité sous tension de l’entrée en la touchant avec les doigts) sur les extrémités des prises d’entrée ou des câbles d’entrée. Vous pourriez endommager les enceintes.
• Ne mettez pas en court-circuit les bornes de sortie ou les
bornes de sortie et le panneau arrière.
• Ne retirez jamais le couvercle du PA-MC5501.
• N’installez pas le PA-MC5501 dans un endroit à portée
d’enfants en bas âge.
Orages
Pendant un orage, ne touchez jamais le cordon d’alimentation, la fiche ou le couvercle du PA-MC5501, ni des appareils branchés sur le PA-MC5501.
Alimentation
AVERTISSEMENT :
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrière de l’appareil (CA 220-240 V, 50/60 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).

Opérations

Guide rapide d’utilisation

Voici un guide rapide pour les personnes qui souhaitent écouter de la musique ou regarder leurs films favoris dès que possible. Les corrections et les opérations sont succinctement expliquées ici dans le but de vous permettre de commencer. Les personnes qui souhaitent utiliser immédiatement le PA-MC5501 (l’amplificateur) sont invitées à suivre le guide ci-dessous. Cependant, le manuel d’utilisation contient une grande quantité d’autres informations dont vous devriez prendre connaissance pour une utilisation appropriée de l’amplificateur et pour en tirer une expérience plus riche. N’oubliez pas de lire également le reste de ce manuel après avoir lu le guide rapide.
Les procédures ci-dessous supposent que les autres appareils du système sont déjà branchés et configurés. (Par exemple, que les appareils source sont déjà branchés sur l’amplificateur de commande.)
1. Baissez le volume de l’amplificateur de commande.
Baissez le volume de l’amplificateur de commande au minimum, afin que vous n’entendiez pas de bruits forts indésirables lorsque l’amplificateur est allumé.
2. Branchez les enceintes sur l’amplificateur.
Branchez les enceintes sur l’amplificateur à l’aide des câbles d’enceinte appropriés. Veillez à faire correspondre les canaux et les polarités positives (+) et négatives (-) des enceintes et de l’amplificateur. Si vous vous trompez au niveau des branchements, vous ne pourrez pas obtenir une orientation correcte.
3. Sélectionnez l’entrée symétrique (XLR) ou l’entrée asymétrique (RCA) à l’aide du commutateur INPUT SELECT.
L’amplificateur traite une entrée symétrique (XLR) et une entrée asymétrique (RCA) pour chaque canal, et le commutateur de celles-ci se trouve entre les deux bornes d’entrée. Sélectionnez le type d’entrée appropriée en fonction de la fonctionnalité des câbles branchés et de l’amplificateur de commande.
Remarque
• Ne modifiez pas le réglage du commutateur INPUT SELECT
lorsque que l’amplificateur est allumé.
4. Branchez l’amplificateur de commande sur l’amplificateur.
Après avoir sélectionné le type d’entrée correct à l’étape 3 ci-dessus, branchez la sortie de l’amplificateur de commande sur la borne d’entrée correspondante de l’amplificateur.
Remarque
• Ne branchez rien d’autre sur l’autre prise d’entrée.
5. Branchez le cordon d’alimentation fourni sur l’amplificateur et sur la prise murale.
Veillez à brancher correctement le cordon d’alimentation en l’insérant à fond.
6. Appuyez sur le bouton 8ON/STANDBY.
Le témoin ON clignote pendant environ 5 secondes avant de s’allumer. Si vous branchez un autre appareil sur la prise 12V TRIGGER IN à l’aide du câble fourni, l’état de mise sous tension ou hors tension de l’amplificateur se synchronise avec la mise sous tension ou hors tension de l’appareil branché.
7. Augmentez doucement le volume de l’amplificateur de commande.
Remarque
• Une fois l’amplificateur allumé, il faut environ 10 secondes
avant que la sortie ne restitue le son. N’augmentez pas le volume pendant ce temps.
Il vous reste maintenant à commander l’amplificateur de commande et les autres appareils du système branchés et à profiter de votre musique ou de vos films.
Fr
7

Panneaux avant et arrière

Panneau avant
ba
a Bouton 8ON/STANDBY
Ce bouton permet de mettre le amplificateur en marche ou en veille.
Remarque
• Si vous souhaitez allumer à nouveau l’amplificateur après l’avoir réglé en veille, patientez quelques secondes.
b Indicateur ON
Une fois l’alimentation principale de l’amplificateur allumée, cet indicateur clignote en blanc pendant environ 5 secondes avant de s’allumer. Lorsqu’il s’allume, l’amplificateur se met sous tension et vous pouvez profiter d’une source d’entrée.
Remarque
• Si vous appuyez sur le bouton 8ON/STANDBY et que
l’indicateur ON ne s’allume pas, vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. Si l’indicateur ne s’allume toujours pas, éteignez l’amplificateur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et contactez votre distributeur.
• Si l’alimentation ne s’allume pas ou si elle s’éteint immédiatement après avoir appuyé sur le bouton
8ON/STANDBY, cela signifie que le circuit de protection de l’amplificateur est activé. Le circuit de protection s’active si un problème tel qu’un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte ou une température excessive survient. Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale. Assurez-vous que tous les câbles des enceintes et des sources d’entrée sont correctement branchés, et laissez le cordon d’alimentation de l’amplificateur débranché pendant 1 heure. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension. Si l’amplificateur s’éteint à nouveau, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur Onkyo.
AVERTISSEMENT
Si vous constatez la présence de fumée, d’une odeur ou d’un bruit provenant de l’amplificateur, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale et contactez votre revendeur Onkyo.
Fr
8
Panneau arrière
Cet appareil intègre 9 amplificateurs de puissance indépendants, chacun étant en mesure de reproduire le même son de qualité via son canal. Veuillez noter que vous devez brancher une source d’entrée et une enceinte sur chacun des canaux utilisés.
Mise en garde
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas terminé tous les autres branchements.
• Lisez les instructions fournies avec les autres appareils que vous souhaitez brancher.
• Ne procédez pas à des branchements sur des prises d’entrée ou de sortie lorsque l’ amplificateur est allumé.
• Baissez le volume de l’amplificateur de commande avant d’allumer l’amplificateur.
ef g h
a
b c
d
a Entrée symétrique (borne XLR)
Branchez des préamplificateur AV ou des amplificateurs de commande à l’aide des sorties symétriques pour un son de haute qualité.
1. GND
3
1
2
Borne de terre du connecteur : Châssis mis à la terre
L’attribution des broches de cette borne est indiquée ci-dessus. Cette attribution des broches est conforme à la norme adoptée par l’Audio Engineering Society. Consultez le manuel d’utilisation fournit avec l’amplificateur de commande et vérifiez que sa borne de sortie est compatible avec l’attribution des broches de cette borne. La borne de sortie du PR-SC5509 Onkyo est compatible avec l’attribution des broches de la borne de l’amplificateur.
L’amplificateur utilise une borne XLR de type européen. La phase est inversée lorsqu’un câble XLR est branché sur un amplificateur de commande qui utilise une borne XLR de type américain. Dans ce cas, inversez la broche 2 et la broche 3 afin de régler la polarité sur le type européen avant de procéder au branchement.
3. COLD
2. HOT
Branchement du câble XLR
Faites correspondre les broches et insérez la borne jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Assurez-vous que la borne est verrouillée en tirant légèrement sur le câble de branchement.
Débranchement du câble XLR
Tirez sur le câble de branchement tout en maintenant le levier.
Poussez
Remarque
• Lorsque vous utilisez ce branchement symétrique pour un canal spécifique entre l’amplificateur de commande et l’amplificateur, réglez le commutateur INPUT SELECT vers le haut (du côté de l’entrée symétrique) pour sélectionner l’entrée symétrique. Ensuite, utilisez un câble symétrique XLR et branchez la sortie symétrique de l’amplificateur de commande sur l’entrée symétrique correspondante de l’amplificateur.
• Ne branchez rien sur la prise d’entrée audio de type RCA.
Fr
9
b Commutateur INPUT SELECT
Ce commutateur se trouve entre l’entrée symétrique et l’entrée RCA asymétrique de chaque canal. Utilisez ce commutateur pour sélectionner le type d’entrée de son canal. Si vous réglez le commutateur en haut, l’entrée symétrique est sélectionnée. Si vous réglez le commutateur en bas, l’entrée audio RCA est sélectionnée.
Remarque
• Ne modifiez pas le réglage du commutateur INPUT SELECT
lorsque que l’amplificateur est allumé.
• Assurez-vous que les branchements ont été réalisés uniquement
sur les entrées sélectionnées à l’aide des commutateurs INPUT SELECT et que rien n’est branché sur les autres.
c Entrée asymétrique (entrée RCA asymétrique)
Branchez des préamplificateurs AV ou des amplificateurs de commande à l’aide des sorties asymétriques.
Type RCA
Remarque
• Si vous utilisez ce branchement asymétrique pour un canal
spécifique, réglez le commutateur INPUT SELECT en bas (du côté de l’entrée audio RCA), utilisez un câble audio RCA à broches disponible dans le commerce et raccordez les sorties asymétriques.
• Ne branchez rien d’autre sur la prise d’entrée symétrique.
d OUTPUT (Sortie d’enceinte et borne de connexion)
Ces bornes permettent de raccorder les enceintes avant G/D, l’enceinte centrale, les enceintes surround G/D, les enceintes surround arrière G/D et les enceintes avant hautes/larges G/D. Les bornes de connexion FRONT L/R et FRONT HIGH/WIDE L/R peuvent être utilisées respectivement avec les enceintes avant et les enceintes avant hautes/larges, ou pour bi-amplifier les enceintes avant. Consultez « Bi-amplification des enceintes avant » (page 15).
e Commutateur SPEAKER IMPEDANCE
Utilisez ce commutateur pour sélectionner l’impédance du haut-parleur.
4: Sélectionnez ce réglage si l’impédance de l’une
des enceintes est supérieure ou égale à 4 ohms, mais inférieure à 6 ohms.
6: Sélectionnez ce réglage si l’impédance de toutes
les enceintes est comprise entre 6 et 16 ohms.
f Commutateur AUTO STANDBY
Vous pouvez également utiliser la fonction de mise en veille automatique. Si l’amplificateur ne reçoit pas de signal pendant 3 heures, il entre automatiquement en mode veille. Une fois que la fonction de veille automatique a été activée, l’amplificateur ne s’allume pas automatiquement, même s’il reçoit le signal. Pour allumer l’amplificateur, appuyez sur le bouton
8ON/STANDBY. Vous pouvez aussi désactiver la fonction en réglant ce commutateur sur OFF. Réglage par défaut : ON (Modèles européens), OFF
(Modèles nord-américains)
Remarque
• Quelque soit la position de ce commutateur, cette fonction n’est pas opérationnelle si l’amplificateur a été allumé à l’aide de l’enclenchement 12 V.
• Avant de passer en mode veille grâce à la fonction de veille automatique, l’amplificateur vous en avertit en faisant clignoter l’indicateur ON pendant 10 secondes.
• Selon certaines sources, il est possible que la fonction de veille automatique s’active pendant la lecture.
g 12V TRIGGER IN
Se branche sur la borne de sortie de l’enclenchement 12 V de l’autre appareil afin de commander l’amplificateur. Ceci permet à l’amplificateur de s’allumer et de passer en veille selon que l’appareil branché est allumé/en veille. Utilisez le câble mono 3,5 mm fourni ou disponible dans le commerce pour brancher la borne de l’enclenchement 12 V à un autre appareil. La polarité de l’extrémité des connecteurs est indiquée ci-dessous.
5 à 12 volts, polarité de l’extrémité positive
h AC INLET
Branchez le cordon d’alimentation fourni sur cette prise AC INLET, puis sur la prise murale d’alimentation.
Cordon d’alimentation (fourni)
Vers une prise murale
• Ne branchez pas l’amplificateur sur une prise secteur autre qu’une prise secteur murale.
• N’utilisez pas de cordon d’alimentation autre que celui fourni avec l’amplificateur. Le cordon d’alimentation fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec le amplificateur et ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
• Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation de l’amplificateur lorsque l’autre extrémité est branchée sur une prise murale. Vous risqueriez de vous électrocuter. Procédez toujours au branchement sur la prise murale en dernier, et débranchez toujours la prise murale en premier lieu.
• Avant de brancher l’amplificateur, vérifiez que tous les branchements sont correctement réalisés.
• La mise sous tension de peut entraîner une surtension passagère pouvant se ressentir sur les autres appareils électriques branchés sur le même circuit, tels que des ordinateurs. Dans ce cas, utilisez une prise murale d’un circuit électrique différent.
Fr
10

Branchements

Branchement de l’amplificateur

Branchement de vos enceintes
Avant de brancher les enceintes, placez-les correctement en vous reportant aux manuels d’instructions fournis avec celles-ci. Pour une lecture surround, la configuration et le placement de vos enceintes sont très importants.
Veuillez noter que le branchement des enceintes avec une puissance nominale d’entrée faible ne génère pas de volumes sonores importants. Pour de telles enceintes, des volumes sonores importants provoquant un niveau d’entrée excessif peuvent endommager les enceintes.
Remarque
• Après avoir terminé les branchements des enceintes, vous devez allumer le préamplificateur AV ou l’amplificateur de commande et configurer les canaux de sortie.
Mise en place des étiquettes fournies sur les enceintes
Les bornes positives (+) des enceintes de l’amplificateur sont toutes rouges, les bornes négatives (–), quant à elles, sont toutes noires.
Enceinte Couleur
Avant gauche Blanc Avant droite Rouge Centre Vert Surround gauche Bleu Surround droite Gris Enceinte surround arrière gauche Marron Enceinte surround arrière droite Marron clair Avant haute/large gauche Blanc Avant haute/large droite Rouge
Précautions concernant le branchement des enceintes
Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes :
• Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance comprise entre 4 et 16 ohms. Si l’impédance de l’une des enceintes branchées est supérieure ou égale à 4 ohms, mais inférieure à 6 ohms, veillez à régler l’impédance minimale de l’enceinte sur « 4» (page 10). Si vous utilisez des enceintes dotées d’une impédance plus faible et que vous utilisez l’amplificateur à des niveaux sonores plus élevés pendant une période prolongée, le circuit de protection intégré risque de se déclencher.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant de procéder aux branchements.
• Lisez les instructions fournies avec vos enceintes.
• Faites très attention à respecter la polarité des câbles de vos enceintes. En d’autres termes, ne branchez les bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et les bornes négatives (-) que sur les bornes négatives (-). Si vous inversez les polarités, le son sera déphasé et ne semblera pas naturel.
• Des câbles d’enceintes excessivement longs ou fins peuvent nuire à la qualité du son ; ils sont donc à éviter.
• Si vous utilisez 4 ou 5 enceintes, branchez chacune des deux enceintes surround aux bornes SURROUND L/R. Ne les branchez pas aux bornes SURR BACK L/R ou FRONT HIGH/WIDE L/R.
• Faites attention de ne pas mettre les fils positifs et négatifs en court-circuit. Vous risqueriez d’endommager l’amplificateur.
• Veillez à ce que l’âme métallique du câble ne soit pas en contact avec le panneau arrière de l’amplificateur. Vous risqueriez d’endommager l’amplificateur.
Les étiquettes fournies pour les câbles d’enceinte obéissent au même code de couleurs et vous devez les fixer sur le fil positif (+) de chaque câble d’enceinte, conformément au tableau ci-dessus. Tout ce qu’il vous reste ensuite à faire est d’associer l’étiquette de chaque couleur à la borne d’enceinte correspondante.
(Modèles nord-américains)
• Si vous utilisez des fiches bananes, serrez la borne de l’enceinte avant d’insérer la fiche banane.
• N’insérez pas directement le code d’enceinte dans le trou central de la borne de l’enceinte.
• Ne branchez pas plus d’un câble par borne d’enceinte. Vous risqueriez d’endommager l’amplificateur.
• Ne branchez pas une enceinte à plusieurs bornes.
Fr
11
Branchement des câbles d’enceinte
Dénudez les extrémités des
1
câbles d’enceinte sur 1/2" à 5/8" (12 à 15 mm) environ et torsadez les fils dénudés comme indiqué sur la figure.
Dévissez la borne.
2
L’illustration suivante montre sur quelle paire de bornes chaque enceinte doit être branchée. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la à la borne SURR BACK L.
Remarque
• Si vous utilisez des enceintes avant hautes ou avant larges, vous devez allumer le préamplificateur AV et sélectionner les enceintes à utiliser. Pour plus de détails, consultez le manuel d’instructions de l’appareil raccordé.
L’ amplificateur
1/2" à 5/8"
(12 à 15 mm)
Sélectionnez 4 ou 6Ω.
Insérez complètement les fils nus.
3
Revissez la borne.
4
Fr
12
Avant
haute/large
droite
Surround
droite
Enceinte surround
arrière droite
Avant droite
Centre Avant
gauche
Surround
gauche
Enceinte surround
arrière gauche
Avant
haute/large
gauche
Loading...
+ 28 hidden pages