ONKYO P-3000R User Manual [ru]

П Р Е Д В А Р И Т Е Л Ь Н Ы Й
С Т Е Р Е О У С И Л И Т Е Л Ь
O N K Y O P - 3 0 0 0 R

( Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И )

Вы приобрели стерео усилитель предварительный производства компании "Тоттори Онкио Корпорейшн", Япония ("Tottori Onkyo Corporation", Japan). Модель P­3000R предназначена для усиления сигналов в домашних аудио системах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Его качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 5 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжается в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.

Информация о Российской сертификации

сертификата
соответствия
Орган по
сертификаци
и
Нормативные
документы
Наименование
сертифицированной
продукции
Срок
действия
сертификата
POCC JP.АЯ46.B1441 3
OC "РОСТЕСТ­МОСКВА"
ГОСТ Р МЭК 60065-2002 ГОСТ 22505-97 ГОСТ Р 51515-99 ГОСТ Р 51317.3.2-2006 ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Устройства усилительные/ преобразовательные
10.12.2010 –
27.05.2013

Основные технические характеристики

Cм. в конце инструкции
В Н ИМАНИЕ :
Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
Т о т т о р и О н к и о К о р п о р е й ш н
2 4 3 С ю ю к и , К у р а ё с и - с и , Т о т т о р и 6 8 2 , Я п о н и я
T o t t o r y O n k y o C o r p o r a t i o n
2 4 3 S h u u k i , K u r a y o s h i - s h i , T o t t o r i 6 8 2 , J a p a n
ONKYO P-3000R
АЯ 46

Предварительный усилитель

Руководство по эксплуатации

Страница 2
Предупреждение: Для предотвращения возгорания или опасности удара электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги. Предостережение: Для уменьшения опасности удара электрическим током, не снимайте крышку (или заднюю панель). Внутри отсутствуют части, обслуживаемые пользователем. Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному ремонтному персоналу. Символ молнии со стрелой призван обратить внимание пользователя на присутствие неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточной величины, чтобы представлять опасность удара людей электрическим током. Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике призван обратить внимание пользователя на важные инструкции по эксплуатации и уходу (обслуживанию) в документации, сопровождающей прибор.
Важные наставления по безопасности
1. Причитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте данный прибор вблизи воды.
6. Очищайте только сухой тряпкой.
7. Не закрывайте никаких вентиляционных отверстий. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи любых источников тепла, таких как батареи, обогреватели, печи или других устройств (включая усилители), которые производят тепло.
9. Не пренебрегайте назначением безопасности поляризованного или заземляющего штеккера. Поляризованный штеккер имеет два ножевых контакта, один из которых шире другого. Заземляющий штеккер имеет два ножевых контакта и третий заземляющий штырь. Широкий контакт или третий штырь предназначены для обеспечения вашей безопасности. Если поставляемый штеккер не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Предохраняйте сетевой шнур от перемещения или пережимания, особенно в штеккерах, арматуре штепсельных розеток и в точке, где он выходит из устройства.
11. Используйте только крепления/принадлежности, указанные производителем.
12. Используйте только тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанный производителем, или проданный вместе с устройством. При использовании тележки, будьте осторожны при перемещении изделия на тележке, чтобы избежать травмы от опрокидывания. (рисунок)
13. Отсоединяйте прибор от сети во время грозы или когда он не используется длительные периоды времени.
14. Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному ремонтному персоналу. Обслуживание необходимо, когда устройство было повреждено любым способом, поврежден сетевой шнур или штеккер, была пролита жидкость и предметы упали внутрь устройства; прибор был подвергнут воздействию дождя или влаги, работает не нормально или его уронили.
15. Повреждение, требующее обслуживания Отключите прибор от стенной розетки и обратитесь за обслуживанием к квалифицированному персоналу при следующих условиях: А. Когда поврежден сетевой шнур или штекер,
В. Если была пролита жидкость, или внутрь аппарата упали предметы, С. Если устройство подверглось воздействию дождя или воды, D. Если устройство не управляется согласно инструкциям. Подстраивайте только те органы управления, которые описаны в руководстве, поскольку неправильная регулировка других органов управления может привести к повреждению и потребовать большой объем работы квалифицированного технического специалиста для восстановления нормальной работы устройства. Е. Если прибор уронили или повредили любым другим способом, и F. Когда прибор демонстрирует заметное изменение характеристик, что указывает на необходимость в ремонте.
16. Попадание внутрь жидкости и предмета Никогда не проталкивайте предметы любого типа внутрь данного устройства через отверстия, т.к. они могут коснуться точек с опасным напряжением или закоротить детали, что может привести к возгоранию или удару электрическим током. Прибор не следует подвергать воздействия капель или брызг, на нем не следует размешать предметы с жидкостью, такие как вазы. Не ставьте свечи или другие горящие предметы на крышку этого устройства.
17. Батареи Всегда учитывайте соображения экологии и следуйте местным правилам при утилизации батарей.
18. Если вы установили аппарат в замкнутом пространстве, таком как книжная полка или стойка, обеспечьте там адекватную вентиляцию. Оставляйте 20 см свободного пространства сверху и с боков и 10 см сзади прибора. Задний край полки над прибором должен находиться на расстоянии 10 см от задней панели или стены, создавая зазор воздухопровода для отвода теплого воздуха.
Страница 3

Меры предосторожности

1. Авторские права на запись – За исключением личного пользования, запись защищенного авторским правом материала незаконна без разрешения правообладателя.
2. Сетевой предохранитель – Сетевой предохранитель внутри прибора не предназначен для обслуживания пользователем. Если вы не можете включить прибор, обратитесь к вашему дилеру Onkyo.
3. Уход – Иногда вы должны вытирать пыль с прибора при помощи мягкой тряпки. Для неподатливых загрязнений, используйте мягкую тряпку, смоченную в слабом растворе умеренного моющего средства и воды. После этого немедленно вытрите прибор сухой тряпкой. Не применяйте абразивные тряпки, разбавители, спирт или другие химические растворители, поскольку они могут повредить отделку или удалить надписи на панели.
4. Предупреждение относительно питания Перед первым подсоединением прибора к сети, прочитайте внимательно следующий раздел. Напряжение в розетке сети переменного тока отличается от страны к стране. Убедитесь, что напряжение в вашей стране удовлетворяет требованиям, напечатанным на задней панели прибора (например, AC 230V, 50Hz или AC 120V, 60Hz). Штеккер сетевого кабеля используется для отключения этого прибора от источника питания переменного тока. Убедитесь, что этот штеккер легко доступен в любое время. Нажатие кнопки POWER для выбора режима OFF не полностью отключает данный прибор от сети. Если вы не намерены использовать прибор длительное время, извлеките сетевой шнур из стенной розетки.
5. Предотвращение потери слуха Излишнее звуковое давление от ушных и наушников может привести к потере слуха.
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.
7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками – Никогда не беритесь за этот прибор или его сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или влажные. Если внутрь этого прибора попадает вода или другая жидкость, проверьте его у вашего дилера Onkyo.
8. Замечания относительно обращения
Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную упаковку,
чтобы упаковать так, это было сделано при первоначальной покупке.
Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе длительное
время, поскольку они могут оставить следы на корпусе.
При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панели прибора могут стать
теплыми. Это является нормальной работой.
Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не
должным образом при следующем включении, поэтому используйте его время от времени.
Модели для США Информация Федеральной комиссии по связи, предназначенная для пользователя Предостережение: Изменения или модификации, специально не одобренные компанией, ответственной за соответствие, могут аннулировать полномочия пользователя на управление оборудованием.
Примечание: Это оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифрового прибора класса В, согласно Части 15 Наставлений Федеральной комиссии по связи. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты против вредных помех в домашних условиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с данными наставлениями, может давать вредные помехи для радиосвязи. Однако отсутствует гарантия, что эта помеха не появится при конкретной установке. Если это оборудование действительно дает вредную помеху радио- и телевизионному приему, которая может быть выявлена путем включения и выключения данного оборудования, пользователь уполномочен попытаться убрать помеху при помощи одного или более нижеперечисленных мероприятий:
Переориентировать или установить в другом месте приемную антенну.
Разнести подальше оборудование и приемник.
Подсоединить оборудование к питающей розетке, находящейся на другом фидере, к
которому не подключен приемник.
Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/ТВ за помощью.
Модели для Канады Примечание: Этот цифровой прибор класса В соответствует канадскому стандарту ICES-003. Для моделей, имеющих сетевой шнур с поляризованным штеккером:
Предостережение: Для предотвращения удара электрическим током, совместите широкий ножевой контакт штеккера с широкой прорезью, вставьте до конца.
Страница 4
Модели для Великобритании Замена или установка сетевого штеккера переменного тока на сетевой шнур этого прибора должна быть выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом.
ВАЖНО
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим кодом: Синий: Нейтраль Коричневый: Фаза Поскольку цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не соответствовать цветовой маркировке, идентифицирующей выводы в вашем штеккере, выполните следующие действия: Синий провод должен быть подсоединен к выводу с черной маркировкой или буквой N. Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой или буквой L.
ВАЖНО Штеккер оснащен соответствующим предохранителем. Если предохранитель подлежит замене, предохранитель для замены должен соответствовать ASTA или BSI – DS1362 и иметь тот же самый паспортный ток, который указан на штеккере. Проверьте маркировку ASTA или BSI на корпусе предохранителя. Если штеккер сетевого шнура не подходит к вашим стенным розеткам, отрежьте его и оснастите шнур подходящим штеккером. Установите надлежащий предохранитель в штеккер.
Для Европейских моделей Декларация соответствия
Страница 5

Основные характеристики

Новая технология цепей для каскада усиления
Раздельная цифровая/аналоговая компоновка схем
Раздельные трансформаторы для цифровых/аналоговых схем (тороидальный
трансформатор для аналоговых схем)
Раздельные антивибрационные алюминиевые панели для верхней, фронтальной и
боковых частей корпуса
Новая конструкция монтажной цепи для снижения вибраций
Технология ФАПЧ с ультранизким джиттером (нестабильностью тактовых импульсов)
Преобразователь частоты выборки (до 192 кГц)
Раздельные ЦАП (TI/Burr-Brown) 192 кГц/32 бит (PCM1795) для левого/правого
каналов
Режим Direct
Регулировка тембра (низкие/высокие)
Отдельный усилитель для наушников
Усилитель-фонокорректор на дискретных компонентах
Вход для головок звукоснимателей с подвижным магнитом (ММ)
Цифровой вход USB для звука высокого разрешения 192 кГц/32 бит от персонального
компьютера*
Балансный цифровой вход AES/EBU с разъемом XLR
5 цифровых входов (2 оптических, 2 коаксиальных и 1 AES/EBU) и один оптический
выход
Раздельные левый/правый выходы предварительного усилителя, пригодные для
двухканального усиления (Bi-Amping)
Позолоченные фрезерованные медные разъемы с шагом 19 мм
Запускающий выход 12 В
Приглушение яркости дисплея (Normal/Dim/Off)
*Воспроизведение звука с персонального компьютера требует специальное программное обеспечение, которое может быть загружено с Интернет-страницы компании Onkyo
Страница 6

Технологии

Новая технология схемы
С приходом цифрового звука, соотношения сигнал/шум значительно улучшились. Однако отношение сигнал/помеха отражает только статическую помеху, и не учитывает другой тип помехи, который появляется как побочный продукт воспроизведения звука ­динамический шум. Для снижения этого типа шума, компания Onkyo разработала Новую технологию схемы для применения в наших компонентах hi-fi. Частоты свыше 100 кГц, несмотря на то, что они лежат за пределами человеческого слуха, восприимчивы к тактовым импульсам и другим видам искажений, порождаемых цифровыми устройствами. Такие искажения в ультравысокочастотном диапазоне частот могут порождать интермодуляцию, которая, в свою очередь, влияет на характер или атмосферу исходного звука. Путем улучшения линейности и уменьшения искажений в ультравысокочастотном диапазоне, Новая технология схемы Onkyo эффективно снижает заметность помехи. Новая технология схемы включена в каскад усиления предварительного усилителя P­3000R.
Раздельная цифровая/аналоговая компоновка схем и трансформаторов
Для предотвращения нежелательной интерференции, P-3000R реализует физически раздельные цепи для цифровой и аналоговой обработки. Кроме того, он также оснащен раздельными трансформаторами для цифровых и аналоговых цепей.
Воспроизведение звука с персонального компьютера посредством USB
При помощи порта USB на задней панели предварительного усилителя P-3000R, вы можете подсоединить ваш персональный компьютер и воспроизводить звуковые форматы высокого разрешения 192 кГц/32 бита*. *Воспроизведение звука с персонального компьютера требует специальное программное обеспечение, которое может быть загружено с Интернет-страницы компании Onkyo
Технология фазовой автоподстройки частоты с ультранизким джиттером
Нестабильность является нежелательным побочным эффектом процесса цифроаналогового преобразования, обусловленным отклонениями цифрового сигнала во временной области. Технология ФАПЧ с ультранизкой нестабильностью ослабляет нестабильность, сравнивая фазы входного и выходного цифрового сигналов и создавая точную форму импульса тактового сигнала. Это повышает точность обработки цифрового сигнала и значительно улучшает качество воспринимаемого звука.
Новая конструкция печатной платы
Вместо непосредственного подсоединения к основанию шасси, печатные платы внутри предварительного усилителя P-3000R подпружинены внутренними кронштейнами и закреплены к передней, боковым и задней панелям. Такая конструкция предотвращает вибрации от шасси, отрицательно влияющие на параметры печатных плат.
Страница 7

Функциональная схема

Страница 8

Комплект поставки

Убедитесь, что в наличие имеются следующие принадлежности:
Пульта дистанционного управления (RC-797S) …………………… (1) Батареи (R03/AAA) ……………………………..……… (2) (рисунок) Сетевой шнур Сетевой шнур (1,8 м) ……………………………… (1) (Тип штеккера изменяется от страны к стране.) (рисунок)
* В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его цвет. Параметры и функциональные возможности не зависят от цвета.
Благодарим вас за приобретение предварительного усилителя Onkyo. Пожалуйста, прочитайте это руководство до конца перед выполнением соединений и включением питания. Нижеследующие инструкции в данном Руководстве позволят вам получить оптимальное качество и удовольствие от прослушивания от вашего нового предварительного усилителя. Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения в будущем.
Страница 9

Содержание

Введение
Важные наставления по безопасности ............................................................ 2
Меры предосторожности …………………………………………………………….. 3 Основные параметры ………………………………………………………………….. 5 Технологии ……………………………………………………………………………. 6 Функциональная схема ………………………………………………………….. 7
Комплект поставки ............................................................................................. 8
Перед эксплуатацией предварительного усилителя …………………………. 10 Установка батарей ………………………………………………………………. 10
Использование пульта дистанционного управления ................................... 10
Установка предварительного усилителя ………………………………………. 10 Знакомство с предварительным усилителем …………………………………… 11
Передняя панель .......................................................................................... 11
Дисплей ……………………………………………………………………………….. 12
Задняя панель ............................................................................................... 13
Пульт дистанционного управления ................................................................ 14
Соединения Соединения …………………………………………………………………………….. 15 Кабель и гнезда …………………………………………………………………….. 15 Подсоединение сетевого шнура ………………………………………….…….. 16 Подсоединение проигрывателя компакт-дисков ……………………………. 17 Подсоединение модуля Onkyo ……………………………………………………. 18 Подключение проигрывателя грампластинок ……………………………………… 19 Подключение кассетного магнитофона …………………………………………….. 19 Подключение записывающего устройства …………………………………….. 19 Подключение усилителя мощности ……………………………………………. 20
Включение питания и основные операции
Основные операции ........................................................................................... 25
Включение/выключение предварительного усилителя ………………………. 25
Регулировка громкости .................................................................................... 26
Выбор входного источника ............................................................................ 26
Отключение дисплея цифрового источника ………………………………….. 26
Регулировка тембра и баланса …………………………………………………. 27 Приглушение звука ………………………………………………….…………… 27 Использование функции Direct ………………………………………………… 28 Регулировка яркости дисплея ………………………………………………….. 28 Изменение информации для отображения ………………………………….. 28 Использование наушников ………………………………………….. 29 Использование кнопки MODE …………………………………………………… 29 Воспроизведение проигрывателя компакт-дисков Onkyo …………………… 30 Воспроизведение ………………………………………………………………….. 30 Воспроизведение музыкальных файлов на персональном компьютере ……. 31 Подключение персонального компьютера …………………………………….. 31 Установка драйвера USB ………………………………………………………….. 31 Воспроизведение музыкальных файлов на персональном компьютере ……. 31
Управление iPod и другими компонентами Использование модуля Onkyo …………………………………………………….. 32 Воспроизведение музыкальных файлов на iPod ………………………………… 32 Модуль Onkyo …………………………………………………………………………. 32
Расширенные операции Пользовательская настройка …………………………………………………………. 33 Изменение названия селектора ………………………………………………….. 33 Выбор преобразования частоты выборки ……………………………………….. 33 Настройка уровня при двухканальном усилении ……………………………… 33 Настройка уровня наушников ………………………………………… 34 Выбор аналогового звукового выхода …………………………………………… 34
Настройка автоматического ждущего режима (ASb) ..................................... 35
Выход LINE 2 с фиксированной громкостью …………………………………….. 35
Другие Возможные неисправности ………………………………………………………….. 36 Технические характеристики …………………………………………………………. 38
Страница 10

Перед эксплуатацией предварительного усилителя

Установка батарей 1 Чтобы открыть батарейный отсек, нажмите на небольшой выступ и сдвиньте крышку. (рисунок) 2 Вставьте две батареи из комплекта поставки (R03/AAA), соблюдая схему полярности внутри батарейного отсека. (рисунок) 3 Установите крышку на место и задвиньте до щелчка. (рисунок)
Примечание
Если пульт ДУ работает не надежно, попробуйте заменить все батареи.
Не смешивайте новые и старые батареи или различные типы батарей.
Если вы не намерены использовать пульт ДУ длительное время, извлеките батареи,
чтобы предотвратить возможную утечку и коррозию.
Израсходованные батареи следует извлечь как можно быстрее, чтобы предотвратить
утечку или коррозию.
Использование пульта ДУ
Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного управления предварительного усилителя, как показано ниже. (рисунок Датчик дистанционного управления Предварительный усилитель Телесный угол 60 градусов (левый/правый) Приблизительно 5 м)
Примечание
Пульт ДУ может работать не надежно, если предварительный усилитель подвержен
яркому свету, такому как прямой солнечный свет или свет люминесцентных ламп инверторного типа. Учитывайте это при установке.
Если другой пульт ДУ того же типа используется в той же комнате, или
предварительный усилитель установлен близко к оборудованию, которое использует ИК-лучи, пульт ДУ может работать не надежно.
Не кладите ничего, например, книгу, на пульт ДУ, поскольку кнопки могут быть нажаты
непреднамеренно, разряжая батареи.
Пульт ДУ может работать не надежно, если предварительный усилитель установлен в
стойке за дверцами из цветного стекла. Учитывайте это при установке.
Пульт ДУ не будет работать, если существует препятствие между ним и датчиком
дистанционного управления предварительного усилителя.
Установка предварительного усилителя (рисунок) Установите предварительный усилитель в крепкую стойку или на прочную полку. Расположите его так, чтобы его вес равномерно распределился на его четыре опоры. Не устанавливайте предварительный усилитель в месте, подверженном вибрации, или неустойчивом местоположении.
Страница 11

Знакомство с предварительным усилителем

Передняя панель (рисунок) Номера страниц в скобках показывают, где вы можете найти основное пояснение для каждого пункта.
(1) Кнопка ON/STANDBY (→25) Включает предварительный усилитель или устанавливает его в ждущий режим. (2) Светодиод Standby (→25) Загорается, когда предварительный усилитель находится в ждущем режиме. (3) Многофункциональное колесо (→29) Последовательно выбирает входные источники. Входными источниками являются "CD", "LINE 1", "LINE 2", "LINE 3", "COAX1", "COAX2", "OPT1", "OPT2", "AES/EBU", "USB"*, "PHONO". Оно также используется для различных настроек. * Вы можете выбрать вход USB только когда подсоединен разъем USB. (4) Датчик дистанционного управления (→10) Этот датчик принимает управляющие ИК-сигналы от пульта дистанционного управления. (5) Дисплей (→12) См. раздел «Дисплей». (6) Светодиод отключения дисплея (→28)
Загорается, когда дисплей выключен. Перед входом в ждущий режим при помощи функции Asb, светодиод Display Off вспыхивает 30 секунд перед тем, как запускается функция ASb. (7) Регулятор громкости (→26) Вы можете устанавливать громкость. (8) Светодиод Direct (→28) Загорается, когда предварительный усилитель находится в режиме Direct. (9) Кнопка DIRECT (→28) Выбирает режим Direct. Повторное нажатие этой кнопки отменяет режим Direct. (10) Переключатель POWER (→25) Он является выключателем сетевого питания. При установке в положение OFF, предварительный усилитель полностью выключен. Он должен быть установлен в положение ON (), чтобы включить предварительный усилитель или перевести в ждущий режим. (11) Кнопка MODE (→29) Нажмите эту кнопку, чтобы начать следующие настройки: "BASS", "TREBLE", "BALANCE", "BIAMP", "HPLEVEL (уровень наушников)", "LINEOUT (или RECOUT)", "ASb (Auto Standby)", "L2 OUT". (12) Кнопка SRC (преобразователь частоты выборки) (→33) Эта кнопка используется для преобразования частоты выборки входного цифрового сигнала: "BYPASS (преобразование отключено)", "FS x2", "FS x4". (13) Кнопка DIGITAL (→26) Эта кнопка используется для включения или выключения отображения источника на цифровом входе. (14) Гнездо PHONES (→29, 34) В это гнездо могут быть подключены стереофонические головные телефоны, оснащенные стандартным штекером.
Страница 12
Дисплей (рисунк) Для получения подробной информации, см. страницы, указанные в скобках. (1) Индикатор PCM Загорается, когда он обнаруживает на входе цифровой аудио сигнал. Он вспыхивает, когда ничего не обнаружено. (2) Индикатор fs (→28) Загорается, когда отображается частота выборки. (3) Область сообщений Отображает различную информацию. (4) Индикатор MUTING (→27) Вспыхивает, пока предварительный усилитель находится в режиме приглушения. (5) Индикатор наушников (→29) Загорается, когда в гнездо PHONES вставлен штеккер наушников.
Страница 13
Задняя панель (рисунок) (1) Винт GND Этот винт предназначен для подсоединения земляного провода проигрывателя грампластинок. (2) Гнезда PHONO IN L/R Эти аналоговые звуковые входы предназначены для подсоединения проигрывателя грампластинок со звукоснимателем типа ММ. (3) Гнезда CD IN L/R
Loading...
+ 21 hidden pages