OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET
ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT
ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden
afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de
aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel,
gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker)
dat warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de
gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker
teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee
ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee
pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen
of de derde aardingspen is aangebracht voor uw
veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw
stopcontact past, moet u contact opnemen met een
elektricien om het oude stopcontact te laten
vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op
de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt
waar het snoer uit het apparaat komt, moet u
voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat
er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op
zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie)
in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing
aanwezig zijn.
12. Gebruik alleen een verrijdbaar
onderstel, standaard, steun of
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
tafel die door de fabrikant
wordt aanbevolen of die bij
het apparaat wordt verkocht.
Wanneer het apparaat op een
verrijdbaar onderstel staat,
moet u dit bijzonder
voorzichtig bewegen om te
S3125A
voorkomen dat het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan
bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat
nakijken wanneer er beschadigingen worden
vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of
netstekker, wanneer er vloeistof of voorwerpen in het
apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat
blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht,
wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het
apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd
onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u
D.
de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik
alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
worden beschreven om het apparaat te bedienen.
Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d. kan
resulteren in ernstige beschadiging en vereist in
veel gevallen een uitgebreide reparatie door een
bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat weer
in de oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren
functioneert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het
apparaat, want deze kunnen in contact komen met
gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting
veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een
elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een
vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen
op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in
acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op
letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft
aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de
achterkant. De achterrand van een plank of plaat die
boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van
de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijpopening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen—
Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het
opnemen van door auteursrecht beschermd beelden
geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na
uitdrukkelijke toestemming van de
auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt
zich binnenin dit apparaat en kan niet door de
gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet
kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een
Onkyo-dealer.
3. Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat
regelmatig af te stoffen met een zachte doek.
Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte
doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop.
Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een
schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken
nooit een schuurspons of chemische middelen zoals
spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het
voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST
OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U
VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN
AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land
verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke
netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste
die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat
(bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V
wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat
los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd
gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed
bereikbaar is).
Wanneer u op de ON/STANDBY toets drukt om het
apparaat in de ruststand te zetten, zal het apparaat niet
volledig van de stroomvoorziening worden
losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het
stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd
niet denkt te gebruiken.
5. Denk om uw oren
Voorzichtig:
Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of een
hoofdtelefoon kan uw gehoor aantasten.
6. Batterijen niet verhitten
Waarschuwing:
Batterijen (zowel herlaadbare accu’s als losse
batterijen) kunnen bij verhitting gevaar opleveren, dus
stel ze niet bloot aan directe zonnestraling, vuur en
dergelijke.
7. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan—
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw
handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een
andere vloeistof in het inwendige van het apparaat
terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw
plaatselijke Onkyo handelaar.
8. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke
verpakking, zoals u het bij aflevering hebt
aangetroffen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang
achtereen op het apparaat liggen, want dat kan
lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
• Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is,
kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm
worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt,
kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed
werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te
schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl
3
Eigenschappen
• Nieuwe circuittechnologie voor versterkingsniveau
• Aparte digitale/analoge circuits
• Aparte massieve transformators voor digitale/ analoge
circuits (ringvormige transformator voor analoge
circuits)
• Aparte anti-trilling aluminium panelen voor boven-,
voor- en zijkanten
• Nieuwe printplaatconstructie om trilling te verminderen
• PLL ultra lage signaalstoringstechnologie
• Samplefrequentie converter (tot 192 kHz)
• Aparte TI (Burr-Brown) 192 kHz/32-Bit DACs
(PCM1795) voor L/R-kanalen
• Modus Direct
• Toonbesturing (Laag/hoog)
• Onafhankelijke hoofdtelefoon versterker
• Discrete fono-equalizer
• Fono-ingang (MM)
• USB digitale ingang voor 192 kHz/32-bit HD audio van
*
PC
• AES/EBU gebalanceerde digitale uitgang met XLRconnector
• 5 digitale ingangen (2 optische, 2 coaxiale en 1
AES/EBU) en 1 optische uitgang
• Aparte L/R dubbele versterking capaciteit vooruitgangen
• Goud-geplateerde, bewerkt in stevig koper, 19 mmbrede insteekaudio-uitgangen
• 12 V triggeruitgang
• Display dimmer (Normaal/Dim/Off)
Nl
4
*
Het afspelen van PC-audio vereist speciale software die kan
worden gedownload van een Onkyo website.
Technologieën
Nieuwe circuittechnologie
Sinds de komst van de digitale audio, zijn de signaal-totruisverhoudingen dramatisch verbeterd. Nochtans,
weerspiegelt de S/N-verhouding alleen statische ruis en
houdt geen rekening met een ander soort ruis die zich
voordoet als het nevenproduct van geluidsreproductie—
dynamisch geluid. Om dit soort ruis te verminderen, heeft
Onkyo de nieuwe circuittechnologie voor gebruik in onze
hi-fi componenten ontwikkeld. Ook al bevinden ze zich
buiten het normale bereik van het menselijk gehoor, zijn
frequenties boven de 100 kHz ontvankelijk voor klokslag
en andere vormen van vervorming van digitale apparaten.
Dergelijke vervorming in het super hoge frequentiebereik
kan “ritmebelemmering” genereren, die op haar beurt de
karakteristiek of de atmosfeer van het oorspronkelijke
geluid beïnvloedt. Door het verbeteren van rechtlijnigheid
en het verminderen van vervorming in het super hoge
frequentiebereik, vermindert de nieuwe circuittechnologie
van Onkyo de waarneembare ruis doeltreffend. Nieuwe
circuittechnologie is in het versterkingsniveau van de
P-3000R voorversterker ingebouwd.
Aparte digitale/analoge circuits en transformators
Om ongewenste interferentie te voorkomen, gebruikt de
P-3000R fysiek aparte circuits voor digitale en analoge
verwerking. Bovendien bevat de speler ook aparte
transformators voor digitale en analoge circuits.
Signaalstoring is een ongewenste bijwerking van het
digitaal-naar-analoge conversieproces dat door
schommelingen in het tijdsdomein van een digitaal signaal
wordt veroorzaakt. PLL ultra-lage
signaalstoringstechnologie vermindert de signaalstoring
door het vergelijken van de ingangs- en uitgangsfasen van
het digitale signaal en het creëren van een preciese
klokgolfvorm. Dit verhoogt de precies van digitale
signaalverwerking en verbetert merkbaar de waargenomen
audiokwaliteit.
Nieuwe printplaatconstructie
In plaats van rechtstreeks aan de chassisbasis aangesloten
te worden, worden de circuitkaarten in de P-3000R
opgevangen door interne steunen en bevestigd aan de
voor-, zij- en achterpanelen. Deze methode van bouw
voorkomt trillingen van het chassis die de circuitkaarten
zouden beïnvloeden.
Afspelen van PC-audio via USB
Met behulp van de USB-poort op het achterpaneel van de
P-3000R kunt u ook uw pc aansluiten en 192 kHz/32-bit
HD audioformaten
*
Het afspelen van PC-audio vereist speciale software die kan
worden gedownload van een Onkyo website.
In catalogi en op de verpakking geeft de letter bij het einde van de productnaam de kleur aan. De
specificaties en de bediening zijn onafhankelijk van de kleur.
Wij danken u voor de aanschaf van een Onkyo Voorversterker. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten en de
stekker in de contactdoos te steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste prestaties uit uw
nieuwe Voorversterker halen en optimaal van uw muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
volgens de afgebeelde polariteit in het batterijvak.
Plaats het deksel terug en schuif het dicht.
3
Opmerking
• Probeer indien de afstandsbediening niet goed werkt de
batterijen te vervangen.
• Meng nieuwe en oude batterijen of verschillende typen
batterijen niet door elkaar.
• Indien u de afstandbediening langere tijd niet gaat gebruiken,
verwijder dan de batterijen om schade door lekkage of corrosie
te voorkomen.
• Lege batterijen moeten zo snel mogelijk worden verwijderd om
schade door lekkage of corrosie te voorkomen.
De afstandsbediening gebruiken
Richt de afstandsbediening op de sensor op de
voorversterker, zoals hieronder afgebeeld.
Afstandsbedieningssensor
Voorversterker
30° uit het midden
Links/Rechts
Opmerking
• De afstandsbediening werkt mogelijk niet betrouwbaar als de
voorversterker blootgesteld is aan helder licht, zoals direct
zonlicht of TL-verlichting. Houd hiermee rekening bij de
installatie.
• Indien er een andere afstandsbediening van hetzelfde type wordt
gebruikt in dezelfde kamer, of indien de voorversterker te dicht
bij andere apparatuur is geïnstalleerd die gebruikmaakt van
infrarode stralen, werkt de afstandsbediening mogelijk niet meer
betrouwbaar.
• Plaats geen voorwerpen zoals een boek op de afstandsbediening:
de toetsen kunnen onbedoeld worden ingedrukt, waardoor de
batterijen leeg raken.
• De afstandsbediening werkt mogelijk niet betrouwbaar als de
voorversterker wordt geïnstalleerd in een rack achter gekleurde,
glazen deuren. Houd hiermee rekening bij de installatie.
• De afstandsbediening zal niet werken als er zich een obstakel
bevindt tussen tussen de afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor van de voorversterker.
Ongeveer 5 m
Installatie van de Voorversterker
20 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Installeer de voorversterker op een stevig rek of plank.
Plaats deze zodanig dat zijn gewicht evenredig is verdeeld
over de vier steunen. Installeer de voorversterker niet op
een plaats met trilling of op een onstabiele plek.
Nl
9
Kennismaken met de Voorversterker
Voorpaneel
a
cgf
deb
j
De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden.
a ON/STANDBY toets (➔ 24)
Zet de voorversterker op Aan of Stand-by.
b Stand-by LED (➔ 24)
Licht op als de voorversterker in stand-by modus is.
c Multi jog dial (➔ 28)
Selecteert de invoerbronnen in volgorde. De
invoerbronnen zijn “CD”, “LINE 1”, “LINE 2”,
“LINE 3”, “COAX1”, “COAX2”, “OPT1”,
“OPT2”, “AES/EBU”, “USB”
Wordt ook voor verschillende instellingen gebruikt.
*
U kunt de USB-ingang enkel selecteren wanneer de USB-
connector aangesloten is.
d Afstandsbedieningssensor (➔ 9)
Deze sensor ontvangt stuursignalen van de
afstandsbediening.
e Display (➔ 11)
Zie “Display”.
*
, “PHONO”.
f Scherm Uit LED (➔ 27)
Licht op als het scherm wordt uitgeschakeld.
Vooraleer de stand-bymodus te openen met de ASbfunctie, knippert de Display Off LED 30 seconden
vooraleer de ASb-functie start met werken.
g Volumecontroller (➔ 25)
U kunt het volume afstellen.
h Direct LED (➔ 27)
Licht op als de voorversterker in Direct modus is.
i DIRECT toets (➔ 27)
Selecteert de Directe modus. Nogmaals op deze toets
drukken annuleert de Directe modus.
j POWER schakelaar (➔ 24)
Dit is de hoofdvoedingsschakelaar. Als deze op OFF
wordt gezet (@), wordt de voorversterker volledig
uitgeschakeld. Deze moet in de stand ON worden
ingesteld (^) om de voorversterker in te schakelen of
in stand-by te zetten.
l
h
i
mnk
k MODE toets (➔ 28)
Druk op deze knoop om de volgende instellingen te
starten:“BASS”, “TREBLE”, “BALANCE”,
l SRC (Sampling-frequentie converter) toets (➔ 32)
Deze toets wordt gebruikt om de sampling-frequentie
van het digitale signaal van de ingang om te zetten:
“BYPASS (geen conversie)”, “FS x2”, “FS x4”.
m DIGITAL toets (➔ 25)
Deze toets wordt gebruikt om het digitale
ingangsbrondisplay in of uit te schakelen.
n PHONES aansluiting (➔ 28, 33)
Stereo hoofdtelefoons met een standaard stekker
kunnen op deze aanslutiing worden aangesloten.
Nl
10
Display
bcda
e
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
a PCM indicator
Gaat branden wanneer deze ingangssignalen voor
digitale audio detecteert. Deze knippert als niets wordt
gedetecteerd.
b fs indicator (➔ 27)
Gaat branden wanneer de sampling-frequentie wordt
weergegeven.
c Informatiedeel
Voor het zichtbaar maken van uiteenlopende
informatie.
d MUTING indicator (➔ 26)
Knippert als de voorversterker gedempt is.
e Hoofdtelefoonindicator (➔ 28)
Licht op als een hoofdtelefoon wordt aangesloten op
de PHONES aansluiting.
Nl
11
Achterpaneel
ab
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
a GND schroef
Deze schroef dient voor het aansluiten van de
aardingsdraad van de draaitafel.
b PHONO IN L/R aansluitingen
Deze analoge audio-ingangen dienen voor het
aansluiten van een draaitafel (MM).
c CD IN L/R aansluitingen
Deze analoge audio-ingangen dienen voor het
aansluiten van een cd-speler.
d LINE 1/2 IN L/R aansluitingen
Deze analoge audio-ingangen dienen voor het
aansluiten van een afspeelapparaat.
Om de audio-uitgang (voor-uitgang) in te voeren naar
de voorversterker vanuit de AV receiver, stel de
“L2 OUT” in op “THROUGH”. De PRE OUT
uitgang van de voorversterker is vastgesteld op 0 dB.
e TAPE IN (LINE 3 IN) en TAPE OUT (LINE OUT)
aansluitingen
Deze analoge audio-ingangen en -uitgangen dienen
voor het aansluiten van een cassette tapedeck.
f PRE OUT 1/2 L/R aansluitingen
Deze uitgangen dienen voor het aansluiten van een
eindversterker.
g u REMOTE CONTROL aansluiting
Deze u (interactieve afstandsbediening) aansluiting
kan worden aangesloten op een u aansluiting van
een Onkyo docking-station. De afstandsbediening van
de voorversterker kan dan gebruikt worden om het
Onkyo docking-station te bedienen.
Voor gebruik van de u moet u een audio-aansluiting
maken tussen de voorversterker en het Onkyo
docking-station. Andere Onkyo componenten kunnen
niet bediend worden via u.
h 12V TRIGGER OUT aansluiting
Deze uitgang kan aangesloten worden op de 12-volt
triggeringangen op de eindversterker.
i DIGITAL AES/EBU IN aansluiting
Deze gebalanceerde AES/EBU-ingang dient voor
aansluiting van een component met gebalanceerde
AES/EBU-uitgang, zoals de cd-spelers.
j DIGITAL COAXIAL IN 1/2 aansluitingen
Deze coaxiale digitale audio-ingangen zijn voor het
aansluiten van componenten met coaxiale digitale
audio-uitgangen, zoals de cd-spelers.
k DIGITAL OPTICAL IN 1/2 aansluitingen
Deze optische digitale audio-ingangen zijn voor het
aansluiten van componenten met optische digitale
audio-uitgangen, zoals de cd-spelers.
l DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting
Deze optische digitale audio-uitgang is voor het
aansluiten van een AV receiver.
Digitale ingangssignalen worden doorgegeven en in
bestaande toestand op deze voorversterker
weergegeven.
m USB-poort
Een pc kan hier worden aangesloten en de muziek kan
worden afgespeeld via de voorversterker.
n AC INLET
Het meegeleverde netsnoer wordt hier aangesloten.
Het andere uiteinde van het netsnoer wordt verbonden
met een stopcontact.
Zie “Aansluitingen” voor aansluitingsinformatie
(➔ 14 tot 23).
Nl
12
Afstandsbediening
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
a
b
c
d
e
f
a
g
b
h
c
a 8 toets (➔ 24)
Zet de voorversterker op Aan of Stand-by.
b DIMMER toets (➔ 27)
De helderheid van het display instellen.
c INPUT SELECTOR toetsen (CD, PHONO, LINE 1,
LINE 2, LINE 3, COAXIAL, OPTICAL, AES/EBU,
USB) (➔ 25)
Selecteert een broningang.
d !/"/#/$ en ENTER toetsen
De instellingen selecteren en regelen.
e VOLUME q/w toets (➔ 25)
Afstellen van het volume van de voorversterker.
f SETUP toets
Gebruikt om de instelling te starten.
g DISPLAY toets (➔ 27, 32)
Informatie weergeven over de huidige ingangsbron.
h MUTING toets (➔ 26)
De voorversterker dempen of weer inschakelen.
U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om uw Onkyo
cd-speler (zoals de C-7000R) en het Onkyo dockingstation te bedienen.
Opmerking
• Afhankelijk van de component, kunt u mogelijk de
afstandsbediening niet gebruiken om te bedienen.
■ Bediening van de Onkyo CD-speler (➔ 29)
a CD8 toets
Wordt gebruik voor het aanzetten van de cd-speler en
het rechtstreeks selecteren van de cdingangschakelaar.
b Afspeelmodustoetsen
7 toets
Gebruikt om het vorige nummer te selecteren.
1/3 toets
Gebruikt om het afspelen te starten of pauzeren.
6 toets
Het volgende nummer selecteren.
5 toets
Het huidige nummer snel terugspoelen.
4 toets
Het huidige nummer snel vooruit spoelen.
2 toets
Afspelen stoppen
■ Bediening van het Onkyo docking-station
(➔ 31)
c Docking-station bedieningstoetsen
SHUFFLE toets
Voor de functie Shuffle.
MENU toets
Opent iPod-menu of keert terug naar het vorige menu.
REPEAT toets
Voor de functie Herhalen.
7 toets
Gebruikt om het vorige nummer te selecteren.
1/3 toets
Gebruikt om het afspelen te starten of pauzeren.
6 toets
Het volgende nummer selecteren.
Nl
13
Aansluitingen
Aansluitingen
Kabel en aansluitingen
Gebalanceerde AES/EBUDit is een professionele digitale audio interface. Gebalanceerde AES/EBU-kabels worden gebruikt voor betere ruisimmuniteit en langere
USB digitale audioUSB digitale aansluitingen om van digitaal geluid te genieten. De voorversterker ondersteunt hoge snelheid USB 2.0. Gebruik type A-B USB-kabel.
Optische digitale audioMet optische digitale aansluitingen kunt u genieten van digitaal geluid zoals PCM. De maximale sampling-frequentie voor PCM- ingang is
Coaxiale digitale audioMet coaxiale digitale aansluitingen kunt u genieten van digitaal geluid zoals PCM. De maximale sampling-frequentie voor PCM- ingang is
uOm u (Remote Interactive) te gebruiken moet u een audio-verbinding maken tussen de voorversterker en het Onkyo docking-station.
Mon mini plug-kabelGebruik de meegeleverde of in de handel verkrijgbare monokabel met ministekker om aan te
USB
OPTICAL
Oranje
L
Wit
R
Rood
kabelstukken. De maximale sampling-frequentie voor PCM- ingang is 192 kHz/24 bit, 2-kanaals.
De maximale sampling-frequentie voor PCM-ingang is 192kHz/32bit, 2-kanaals.
96 kHz/24 bit, 2-kanaals. Ingangs- en uitgangsaansluitingen worden meegeleverd.
192 kHz/24 bit, 2-kanaals.
sluiten op de 12V triggeraansluitingen op het andere apparaat.
De tippolariteit van de connectors is zoals rechts wordt getoond.
12 volt positieve
tippolariteit
Opmerking
• Druk de stekkers volledig in het stopcontact, zodat ze goed contact maken (losse verbindingen kunnen ruis of storingen veroorzaken).
• Houd audio- en videokabels verwijderd van netsnoeren en luidsprekerkabels om storing te voorkomen.
• De optische digitale aansluitingen van de voorversterker hebben afdekkingen van het sluitertype, die openen als er een optische stekker wordt ingebracht en sluiten
als deze wordt verwijderd. Druk de stekkers er volledig in.
• Houd de optische stekker recht bij het insteken en het verwijderen om schade aan de sluiter te voorkomen.
• De analoge audiokabel kan worden gebruikt i.p.v. de coaxiale kabel.
Correct!
Verkeerd!
Nl
14
Over gebalanceerde ingang (AES/EBU-aansluiting)
De AES/EBU-kabel insteken
Doe de pennen overeenkomen en steek de aansluiting in tot u een “klik” hoort. Zorg ervoor
dat de aansluiting goed vast zit door lichtjes aan de verbindingskabel te trekken.
De AES/EBU-kabel loskoppelen
Trek de verbindingskabel uit terwijl u de vergrendeling neerwaarts houdt.
Drukken
12
Drukken
Aansluiten van het netsnoer
Voorversterker P-3000R
Controleer of de hoofdstroom van de
1
voorversterker is uitgeschakeld.
Sluit al uw componenten aan.
2
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC
3
INLET van devoorversterker.
Steek de stekker van het netsnoer in een
4
stopcontact.
AC INLET
Tip
• Om ruis te verminderen, bind de signaalkabel en het netsnoer
niet samen. Sluit ze zodanig aan dat ze van elkaar verwijderd
zijn.
Meegeleverde
netsnoer
Naar een stopcontact
(Het stekkertype
verschilt van land tot
land.)
Opmerking
• Koppel het netsnoer nooit los van de voorversterker terwijl
de stekker nog in een stopcontact zit. Dit kan leiden tot een
elektrische schok. Trek altijd eerst de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact, en pas daarna uit de voorversterker.
• Het inschakelen van de voorversterker kan leiden tot korte
spanningspieken die kunnen interfereren met andere elektrische
apparaten op hetzelfde circuit. Sluit als dit een probleem is de
voorversterker aan op een ander stroomcircuit.
• Gebruik geen andere dan het met de voorversterker
meegeleverde netsnoer. Het meegeleverde netsnoer is exclusief
ontworpen voor gebruik met de voorversterker en mag niet
worden gebruikt voor andere apparatuur.
Nl
15
Aansluiten van een CD-speler
Analoge aansluiting
Voorversterker P-3000R
CD-speler C-7000R
Digitale (optische of coaxiale) aansluiting
Voorversterker P-3000R
L
R
Verbind met een van
beide.
CD-speler C-7000R
Nl
16
Digitale AES/EBU-aansluiting
Aansluiten van een Onkyo docking-station
Voorversterker P-3000R
CD-speler C-7000R
Dit is een voorbeeld van de aansluiting met gebruik van de cd-speler C-7000R.
Voorversterker P-3000R
Verbind met een van beide.
COAXIAL
O
N
/
S
T
A
N
D
B
Y
S
T
A
N
D
B
Y
i
P
o
d
P
C
S
U
Y
N
N
S
C
Y
/
N
C
OPTICAL
Transport van digitale media
Opmerking
• U moet de selectornaam veranderen om de u-functie te gebruiken (➔ 32).
• Gebruik alleen u kabels voor u aansluitingen. u kabels worden meegeleverd met de Onkyo
docking-stations.
• Sluit alleen het Onkyo docking-station aan op u-aansluitingen. Het aansluiten van componenten van
andere fabrikanten kan leiden tot storingen.
• Gebruik uitsluitend het Onkyo dockingstation met digitale aansluitingen.
Nl
17
Aansluiten van een draaitafel
Aansluiten van een cassettedeck
Voorversterker P-3000R
L
R
L
R
AUDIO
OUTPUT
Draaitafel (MM) zonder
ingebouwde fono
voorversterker
Verwijder de korte pinnen die in de aansluitingen zitten voordat een draaitafel op de PHONO
ingangen wordt aangesloten.
Tip
• Indien uw draaitafel (MM) over een ingebouwde phono-voorversterker beschikt, kunt u aansluiten op
andere analoge ingangen zoals CD IN of LINE 1 IN.
• Als uw draaitafel een MC (moving coil) cartridge heeft, hebt u een in de handel verkrijgbare MC-
hoofdversterker of MC-transformator nodig om aan te sluiten op de PHONO IN. Zie de handleiding van
uw draaitafel voor meer informatie.
• Als uw draaitafel van een aardingsdraad is voorzien, verbindt u deze met de GND schroef. Bij sommige
draaitafels veroorzaakt de aangesloten aardingsdraad een hoorbare brom. Als dit gebeurt, maakt u de
draad los.
Voorversterker P-3000R
L
R
L R
AUDIO
OUT
Een opnamecomponent aansluiten
Voorversterker P-3000R
Cassettedeck
L
R
Nl
18
L R
AUDIO
IN
Cassettedeck
Opmerking
• Stel de instelling “LINEOUT” in op “RECOUT” (➔ 33).
• Wijzig de instelling “LINEOUT” altijd in “RECOUT” wanneer u een afspeelrecorder op TAPE IN
(LINE 3 IN) en TAPE OUT (LINE OUT) aansluit (➔ 33).
Aansluiten van een Eindversterker
Stereo-aansluiting
Voorversterker P-3000R
Eindversterker M-5000R
Rechter luidsprekerLinker luidspreker
Dit is een voorbeeld van de stereo-aansluiting met gebruik van de eindversterker M-5000R.
Nl
19
Dubbele versterkingsaaansluiting
Voorversterker P-3000R
Nl
20
Eindversterker M-5000R
Tweeter (hoog)
Woofer (laag)
Rechter luidspreker
Eindversterker M-5000R
Tweeter (hoog)
Woofer (laag)
Linker luidspreker
Dit is een voorbeeld van de dubbel versterken-aansluiting met gebruik van de eindversterker M-5000R.
Belangrijk:
• Zorg er bij de dubbele versterkingsaansluitingen voor dat de jumpers die de tweeter- (hoog) en de woofer- (laag) aansluitingen van de luidsprekers met elkaar verbinden, worden verwijderd.
• Dubbel versterken kan alleen worden gebruikt bij luidsprekers die dubbel versterken ondersteunen. Zie de handleiding van uw luidsprekers.
Stereo-aansluiting (Optie)
Voorversterker P-3000R
Eindversterker M-5000R
Verbind met een van beide.
■ Aansluiten van een AV Receiver
Als u analoge audio verbindt met een AV receiver, zal de output
stereo zijn.
Digitale optische ingang
L
R
Analoge audio-ingang
AV receiver
Rechter luidsprekerLinker luidspreker
Dit is een voorbeeld van de stereo-aansluiting met gebruik van de eindversterker M-5000R.
Opmerking
• Als u een digitale audioverbinding maakt tussen de voorversterker en de AV receiver, wordt geen analoge ingangssignaal weergegeven vanuit DIGITAL OUT.
Nl
21
Gebruik van stereo luidsprekers als de voorste luidsprekers voor uw surround sound systeem
Voorversterker P-3000R
L
R
Eindversterker M-5000R
Opmerking
• Om het volume van de voorste luidsprekers te regelen met de AV receiver
moet u de i “L2 OUT” instelling op “THROUGH” zetten (➔ 34).
• Wijzig de instelling “
L
R
componenten zoals cd-speler's op de aansluiting van
■ Surround sound-systeem
Digitale optische ingang
FRONT L/R PRE OUT
L2 OUT
Niet gebruikt
” in “
NORMAL
” wanneer u andere
LINE 2
aansluit (➔34
AV receiver
).
Nl
22
Voorluidspreker rechtsVoorluidspreker links
Dit is een voorbeeld van de aansluiting met gebruik van de eindversterker M-5000R.
Aansluiten van elektrische subwoofers
■ 2.1-kanaals systeem (2 luidspreker en 1 subwoofer)
Voorversterker P-3000R
Eindversterker M-5000R
Rechter luidsprekerLinker luidspreker
■ 2.2-kanaals systeem (2 luidsprekers en 2 subwoofers)
Voorversterker P-3000R
Eindversterker M-5000R
Rechter luidsprekerLinker luidspreker
LINE INPUT
LR
Elektrische subwoofer
Deze aansluiting is niet verkrijgbaar voor subwoofers die alleen mono-ingang verwerken. Een
afzonderlijke conversiekabel is vereist.
LINE INPUT
MONO
LINE INPUT
MONO
Elektrische subwooferElektrische subwoofer
Nl
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.