Onkyo NCP-302 User Manual

WIRELESS AUDIO SYSTEM
NCP-302
Advanced Manual
Mode d'emploi avancé Manual avanzado Manuale avanzato Erweiterte Bedienungsanleitung Geavanceerde handleiding Avancerad bruksanvisning
Table of contents
Power standby/On
Operation of the buttons on the main unit
Indicator illumination and flashing
Network services
Settings required to use Music Server
Information about the BLUETOOTH® feature
Troubleshooting
Specifications
License and Trademark Information
EN
2
Power standby/On
The auto-standby feature
This unit supports the auto-standby feature, which automatically switches the power to standby when no signal is input or no BLUETOOTH connection is made by switching the input source to BLUETOOTH for 20 minutes. This feature is switched on by default on European models. On North American models, the feature is switched off. To switch it on/off, change the applicable setting on the app.
Manually switching the power to
standby or on
To manually switch the power to standby or on, either use the app or press ON/STANDBY on the back of the main unit.
EN
3
To reduce the amount of power
consumed in standby
While the power is on, press and hold ON/ STANDBY for at least 3 seconds. In this state, the power cannot be turned on with the app, and to turn the power on again press ON/STANDBY on this unit.
3"
EN
4
0 Be sure to connect the AC adapter to
the unit first, and then connect the power cord to the outlet. When disconnecting the power cord, be sure to press and hold ON/STANDBY for at least 3 seconds to switch the power of this unit to standby in advance, and always disconnect the outlet side first.
0 When the unit is in standby, you can
also press INPUT to turn the power on.
0 Do not use any power cord or AC
adapter other than the supplied ones. This may cause a fire or electrical shock.
0 The supplied power cord and AC
adapter are designed specifically for the unit. Do not use them for other devices. This may cause a fire or electrical shock.
EN
5
Operation of the buttons on the main unit
µ
´
³
²
±
1. Skip (:) button
When playing a BLUETOOTH source or some network services, this skips to the beginning of the track or to the previous track when pressed during play. It does not rewind.
2. Play/pause (1/;) button
When playing a BLUETOOTH source or some network services, this starts play or pauses play.
3. Skip (9) button
EN
6
When playing a BLUETOOTH source or some network services, this skips to the next track when pressed during play. It does not fast­forward.
4. INPUT button
Switches input. When pressed while the unit is in standby, it also turns the unit on.
5. Volume dial
Adjusts the volume.
6. CONNECT button
Connects the unit to a BLUETOOTH enabled device. You can also start the Wi-Fi settings using the Onkyo Controller installed on your smartphone or tablet PC by pressing and holding
EN
7
the button for 3 or more seconds. To cancel the settings partway through, press and hold for 3 seconds or more again.
EN
8
Indicator illumination and flashing
The indicators on the main unit light blue according to the selected input source. Indicators also tell you the status of the unit by lighting or blinking as follows.
Wi-Fi indicator
When flashing blue at 2-second intervals
EN
9
Network function is starting up. Wait for a moment until it starts.
When flashing blue at 1-second intervals Not connected to an access point. It lights blue when connected to an access point.
When flashing purple at 1-second intervals Standing by for Wi-Fi settings from Onkyo Controller.
EN
10
BLUETOOTH indicator
When flashing blue at 1-second intervals Not connected to a BLUETOOTH enabled device. It lights blue when connected to a BLUETOOTH enabled device.
When flashing blue at 0.5-second intervals In the pairing mode ready to connect with a BLUETOOTH enabled device.
EN
11
Network services
The network services you can use
You can use internet radio services such as TuneIn Radio and network services such as Spotify Connect and Music Server. Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease services, meaning that some network services and content may become unavailable in the future. Furthermore, available services may vary depending on your area of residence. Depending on the service, the user may need to register from their computer first.
Spotify Connect
To enable Spotify Connect, install the Spotify application on your smartphone or tablet and create a Spotify premium account.
0 Refer to the following for Spotify settings:
www.spotify.com/connect/
0 The Spotify software is subject to third party
licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
EN
12
Music Server
This service enables you to stream music files stored on PCs or NAS devices connected to the same network as this unit. The network servers this unit is compatible with are those PCs with players installed that have the server functionality of Windows Media
®
Pla yer 11 or 12, or NAS that are compatible with home network functionality. You may need to make some settings on your computer in advance to use Windows Media Player 11 or 12. Refer to here
for details on how
®
to set.
Audio formats supported by Music
Server
The unit can play music files of the formats listed below. It is not possible to play files with a supported sampling rate of 88.2 kHz or above via wireless LAN.
0 Variable bit-rate (VBR) files are supported.
However, playback times may not be displayed correctly.
MP3 (.mp3/.MP3) :
EN
13
0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio
Layer-3
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz 0 Supported bitrates: Between 8 kbps and
320 kbps and VBR.
WMA (.wma/.WMA) :
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz 0 Supported bitrates: Between 5 kbps and
320 kbps and VBR.
0 WMA Pro/Voice/WMA Lossless formats are
not supported.
WAV (.wav/.WAV) : WAV files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) : AIFF files include uncompressed PCM digital audio.
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
EN
14
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/ .MP4/.3GP/.3G2) :
0 Supported formats: MPEG-2/MPEG-4 Audio 0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and
320 kbps and VBR.
FLAC (.flac/.FLAC) :
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
0 Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
LPCM (Linear PCM) :
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz 0 Quantization bit: 16 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) :
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz,
88.2 kHz, 96 kHz
0 Quantization bit: 16 bit, 24 bit
EN
15
Settings required to use Music Server
You need to make the following settings on your computer before using Music Server. Note that when using Windows Media files registered in the library can be played.
®
Player, only music
Windows Media® Player 11
1 Turn on your PC and start Windows Media
Player 11.
2 In the "Library" menu, select "Media Sharing"
to display a dialog box.
3 Select the "Share my media" check box, and
then click "OK" to display the compatible devices.
4 Select this unit, and then click "Allow".
0 When it is clicked, the corresponding icon
is checked.
5 Click "OK" to close the dialog.
0 Depending of the version of Windows Media
Player, there may be differences in the names of items you can select.
®
®
EN
16
Windows Media® Player 12
1 Turn on your PC and start Windows Media
Player 12.
2 In the "Stream" menu, select "Turn on media
streaming" to display a dialog box.
0 If media streaming is already turned on,
select "More streaming options..." in the "Stream" menu to list players in the network, and then go to step 4.
3 Click "Turn on media streaming" to list
players in the network.
4 Select this unit in "Media streaming options"
and check that it is set to "Allow".
5 Click "OK" to close the dialog.
0 Depending of the version of Windows Media
Player, there may be differences in the names of items you can select.
®
®
EN
17
Information about the BLUETOOTH® feature
This unit supports BLUETOOTH enabled devices with the A2DP profile. However, connection is not always guaranteed with all BLUETOOTH enabled devices. Read the following for cautions when pairing and playing.
Pairing
0 The pairing mode is canceled after about
5 minutes.
0 If a password is requested on the
BLUETOOTH enabled device when selecting this unit, enter "0000".
0 This unit can store the data of up to eight
paired devices. The information for the oldest paired device is deleted when you try to pair a ninth device.
Notes when playing
0 The coverage area is 15 meters.
EN
18
0 When the audio volume of your BLUETOOTH
enabled device is set low, the playback of audio may be unavailable. Turn up the volume on the BLUETOOTH enabled device.
0 Due to the characteristics of BLUETOOTH
wireless technology, the sound produced on this unit may slightly be behind the sound played on the BLUETOOTH enabled device.
0 Radio wave interference may occur in the
vicinity of components, such as microwave ovens or cordless phones, which use radio waves in the 2.4 GHz range. This interference may render this unit unusable. Also, if there are metal objects near the unit, BLUETOOTH connection may not be possible as metal can interfere with the radio waves.
EN
19
Troubleshooting
Reset button
When operation is unstable, problems may be solved by turning the power to standby and back on or by disconnecting and connecting the power cord. Try the simple measures on both the unit and the connected device. If this doesn't fix the problem, restarting or initializing the unit may solve the problem.
Restarting this unit
Use a pin or similar long thin object to press the reset button. If restarting doesn't fix the problem, try initializing the unit.
EN
20
Initializing the unit (the settings are
initialized)
When you initialize, network settings and pairing information will also be initialized, so we recommend that you note down your settings before initializing.
1 While the power is on, press ON/STANDBY
while pressing INPUT.
0 The indicators go out and the unit is
initialized.
If the power goes off suddenly
The power may turn off suddenly when the protection circuit in the unit functions. If this occurs, unplug the power cord, then reconnect and turn the unit on again. If the power turns off repeatedly, unplug the power cord and contact the place of purchase.
When the power of other units cannot
be turned on with the app
To turn on Onkyo devices connected to the same network as this unit using the app, you first need to enable the network standby settings on those devices.
EN
21
When Wi-Fi settings with AUX
connection aren't going well
If the volume of the device where the app is installed is low or if sound effects are set to on, it may not be possible to set properly. Try increasing the volume or turn the sound effects off.
When you cannot connect to a network
via Wi-Fi
0 If this unit is connected by both an ethernet
cable and Wi-Fi to the access point, the ethernet connection is prioritized. The connection switches to Wi-Fi when you disconnect the ethernet cable.
0 If the device being used (wireless LAN router,
etc.) is too far from the unit, or if there is an obstacle between them, improve the Wi-Fi performance by closing the distance between them, for example.
0 Avoid using devices that generate
electromagnetic waves, such as a microwave.
EN
22
0 If your Wi-Fi network covers areas near
devices that generate electromagnetic waves, keep the unit away from these areas.
Firmware update does not complete
successfully
If you updated the unit from an app, if an error code is displayed on the screen of the app or the Wi-Fi indicator on the unit lights red, the update did not complete successfully. Press ON/ STANDBY on the unit to turn the unit off and then on again, then restart the app. The unit restarts and the update starts again automatically about a minute later. Alternatively, if the update icon is displayed again in the app, tap the icon to restart the update. The Wi-Fi indicator on this unit flashes blue during the update. When the indicator stops flashing and lights blue, the update is complete, so press ON/ STANDBY to turn the unit off and then on again. If the update cannot be restarted, check the network connection.
EN
23
Specifications
Analog Audio Output
RMS Output Power
0 18 W (Woofer) + 10 W (Tweeter)
(Woofer : 8 ohm t 2 at 1 kHz THD 1 %, Tweeter : 8 ohm at 10 kHz THD 1 %)
Tone Control Characteristics (when using app)
0 w5 dB, 124 Hz (BASS) 0 w5 dB, 8 kHz (TREBLE)
Network
Wired LAN
0 Ethernet Jack 0 10BASE-T/100BASE-TX
Wireless LAN (Wi-Fi)
0 Supported standards : IEEE 802.11 a/b/g/n
standard
0 Wireless frequency : 5 GHz/2.4 GHz band
BLUETOOTH
Communication system
0 BLUETOOTH Specification version 4.1
EN
24
Frequency band
0 2.4 GHz (2.402 GHz - 2.480 GHz)
Modulation method
0 FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible BLUETOOTH profiles
0 A2DP 1.2 0 AVRCP 1.3 0 HOGP-Host (Client) 0 HOGP-HID Device (Server) 0 HID Service (HIDS)
Supported Codecs
0 SBC 0 AAC
Transmission range (A2DP)
0 20 Hz - 20 kHz (Sampling frequency
44.1 kHz)
Maximum communication range
*
0 (Line of sight approx.) 15 m
* The actual range will vary depending on
factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, cordless phone, reception
EN
25
sensitivity, antenna's performance, operating system, software application, etc.
General
Power Supply
0 AC adapter input : AC 100 - 240 V, 50/60 Hz 0 AC adapter output : DC 15 V, 3.5 A
Power Consumption
0 10 W 0 0.5 W (In Standby) 0 3 W (In Standby, Network Standby : On,
Network Setting : Wired)
0 3 W (In Standby, Network Standby : On,
Network Setting : Wi-Fi)
Auto Standby
0 On (20 min)/Off
Speaker Type
0 Bass-reflex bookshelf type
Speaker Configuration
0 2-way 0 Tweeter : 26 mm (1 in.) t 1 Soft Dome 0 Woofer : 77 mm (3 in.) t 2 Cone
Dimensions:
EN
26
0 320 mm (W) t 172 mm (H) t 106 mm (D)
(12 5/8 in. t 6 3/4 in. t 4 3/16 in.)
Weight:
0 2.6 kg (5.7 lbs)
Input jacks
0 AUX (3.5 mm Stereo mini jack) t 1
Other jacks
0 ETHERNET t 1
Accessories
0 Power Cord t 1 0 AC Adapter t 1 0 Stereo Mini Cable (1.2 m) t 1
0 The unit does not have magnetic shielding. If
a CRT TV is used near this unit, color irregularities and picture distortion may result. When this occurs, move the unit away from the TV.
0 Specifications and appearance are subject to
change without prior notice.
0 We will not accept responsibility for damage
arising from the connection of equipment manufactured by other companies.
EN
27
License and Trademark Information
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
The Bluetooth
®
.
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
EN
28
GET IT ON
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
EN
29
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
"All other trademarks are the property of their respective owners."
EN
30
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.
SN 29402571B
http://www.onkyo.com/privacy/
WIRELESS AUDIO SYSTEM
NCP-302
Advanced Manual
Mode d'emploi avancé
Manual avanzado Manuale avanzato Erweiterte Bedienungsanleitung Geavanceerde handleiding Avancerad bruksanvisning
Table des matières
Veille/Marche
Utilisation des touches de l'appareil principal
Éclairage et clignotement de témoin
Services réseau
Réglages nécessaires pour utiliser Music Server
Informations sur la fonctionnalité BLUETOOTH
Dépannage
Caractéristiques techniques
Informations relatives à la licence et à la marque commerciale
FR
®
2
Veille/Marche
La fonctionnalité veille automatique
Cet appareil prend en charge la fonctionnalité veille automatique, qui active automatiquement la veille lorsqu'aucun signal n'entre ou lorsqu'aucune connexion BLUETOOTH ne s'effectue lors de la commutation de la source d'entrée sur BLUETOOTH pendant 20 minutes. Cette fonctionnalité est activée par défaut sur les modèles européens. Sur les modèles nord­américains, la fonctionnalité est désactivée. Pour l'activer/désactiver, changez le paramètre en vigueur sur l'application.
Mise en veille ou en marche manuelle
Pour mettre manuellement en veille ou en marche, utilisez l'application ou appuyez sur la touche ON/STANDBY à l'arrière de l'appareil principal.
FR
3
Pour réduire la quantité d'électricité
consommée en veille
Tandis que l'appareil est en marche, appuyez sur la touche ON/STANDBY pendant au moins 3 secondes. Dans cet état, il n'est pas possible de mettre en marche l'appareil à l'aide de l'application alors pour le remettre en marche appuyez sur la touche ON/STANDBY de cet appareil.
3"
FR
4
0
Assurez-vous de raccorder d'abord l'adaptateur secteur à l'appareil et ensuite de raccorder le cordon d'alimentation à la prise murale. Pour débrancher le cordon d'alimentation, prenez soin d'appuyer sur la touche ON/STANDBY pendant au moins 3 secondes pour mettre au préalable cet appareil en veille et de toujours débrancher la prise murale en premier.
0 Lorsque l'appareil est en veille, vous
pouvez également appuyer sur la touche INPUT pour le mettre en marche.
0 N'utilisez aucun autre cordon
d'alimentation ni aucun autre adaptateur secteur que ceux fournis. Ceux-ci pourraient prendre feu ou causer une électrocution.
0
Le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur sont conçus spécifiquement pour l'appareil. Ne les utilisez pas avec d'autres périphériques. Ceux-ci pourraient prendre feu ou causer une électrocution.
FR
5
Utilisation des touches de l'appareil principal
µ
´
³
²
±
1. Touche saut (:)
Lors de la lecture d'une source BLUETOOTH ou de certains services réseau, elle permet d'atteindre le début de la piste ou la piste précédente si elle est pressée durant la lecture. Elle ne permet pas de rembobiner.
2. Touche Lecture/pause (1/;)
Lors de la lecture d'une source BLUETOOTH ou de certains services réseau, elle permet de démarrer ou de mettre en pause la lecture.
FR
6
3. Touche saut (9)
Lors de la lecture d'une source BLUETOOTH ou de certains services réseau, elle permet d'atteindre la piste suivante si elle est pressée durant la lecture. Elle ne permet pas de faire une avance rapide.
4. Touche INPUT
Permet de changer l'entrée. Si elle est pressée lorsque l'appareil est en veille, elle permet également de mettre l'appareil en marche.
5. Molette du volume
Permet de régler le volume.
6. Touche CONNECT
FR
7
Permet de connecter l'appareil à un périphérique compatible BLUETOOTH. Vous pouvez également lancer la configuration Wi-Fi en utilisant le Onkyo Controller installé sur votre smartphone ou votre tablette et en appuyant pendant 3 secondes au moins sur le bouton. Pour effacer la configuration en cours, réappuyez pendant 3 secondes au moins.
FR
8
Éclairage et clignotement de témoin
Les témoins sur l'appareil principal s'allument en bleu en fonction de la source d'entrée sélectionnée. Les témoins vous font également part de l'état de l'appareil en restant fixes ou en clignotant de la manière suivante.
Témoin Wi-Fi
FR
9
Lorsqu'il clignote bleu à intervalles de 2 secondes Cela signifie que la fonction réseau est en cours de démarrage. Patientez un moment.
Lorsqu'il clignote bleu à intervalles de 1 seconde Cela signale l'absence de connexion à un point d'accès. Le témoin bleu reste fixe lorsque l'appareil est connecté à un point d'accès.
Lorsqu'il clignote en violet à intervalles d’1 seconde Mise en veille de la configuration Wi-Fi de Onkyo Controller.
FR
10
Témoin BLUETOOTH
Lorsqu'il clignote bleu à intervalles de 1 seconde Cela signale l'absence de connexion à un périphérique compatible BLUETOOTH. Le témoin bleu reste fixe lorsque l'appareil est connecté à un périphérique compatible BLUETOOTH.
Lorsqu'il clignote bleu à intervalles de 0,5 seconde
FR
11
Cela signale que le mode d'appairage est prêt à se connecter à un périphérique compatible BLUETOOTH.
FR
12
Services réseau
Les services réseau que vous pouvez
utiliser
Vous pouvez utiliser des services de radio internet comme TuneIn Radio et des services réseau comme Spotify Connect et Music Server. Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau et leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur. De plus, les services disponibles peuvent changer en fonction de votre lieu de résidence. Selon le service, l'utilisateur pourrait avoir besoin de s'enregistrer depuis son ordinateur au préalable.
Spotify Connect
Pour utiliser Spotify Connect, installez l'application Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et créez un compte Spotify Premium.
FR
13
0 Consultez ce qui suit pour configurer Spotify :
www.spotify.com/connect/
0 Le logiciel Spotify est soumis à des licences
de tiers que vous trouverez ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Music Server
Ce service vous permet de diffuser en flux les fichiers musicaux présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS connectés au même réseau que cet appareil. Le serveur réseau de cet appareil est compatible avec les ordinateurs ayant la fonctionnalité serveur de Windows Media
®
Player 11 ou 12 installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Vous devez effectuer au préalable certains réglages sur votre ordinateur pour utiliser Windows Media
®
Player 11 ou 12. Consultez ici pour avoir des détails sur la manière d'effectuer ces réglages.
FR
14
Formats audio pris en charge par Music
Server
L'appareil peut lire des fichiers musicaux aux formats listés ci-dessous. Il n'est pas possible de lire des fichiers ayant un taux d'échantillonnage de 88,2 kHz ou plus via le réseau sans fil.
0 Les fichiers à débit binaire variable (VBR)
sont pris en charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
MP3 (.mp3/.MP3) :
0 Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer-3
0 Taux d’échantillonnage pris en charge :
44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps,
320 kbps et VBR.
WMA (.wma/.WMA) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge :
44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps,
320 kbps et VBR.
0 Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless
ne sont pas pris en charge.
FR
15
WAV (.wav/.WAV) : Les fichiers WAV comprennent des données audio numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge :
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) : Les fichiers AIFF comprennent des données audio numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge :
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/ .MP4/.3GP/.3G2) :
0 Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4
Audio
0 Taux d’échantillonnage pris en charge :
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps,
320 kbps et VBR.
FLAC (.flac/.FLAC) :
FR
16
0 Taux d’échantillonnage pris en charge :
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM linéaire) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge :
44,1 kHz, 48 kHz
0 Bits de quantification : 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge :
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Bits de quantification : 16 bits, 24 bits
FR
17
Réglages nécessaires pour utiliser Music Server
Vous devez effectuer les réglages suivants sur votre ordinateur avant d'utiliser Music Server. Notez qu'en utilisant Windows Media seuls les fichiers musicaux mémorisés dans la bibliothèque peuvent être lus.
®
Player,
Windows Media® Player 11
1 Mettez en marche votre PC et lancez
Windows Media
®
Player 11.
2 Dans le menu « Library », sélectionnez
« Media Sharing » pour afficher une boîte de dialogue.
3 Sélectionnez la case à cocher « Share my
media », puis cliquez sur « OK » pour afficher les périphériques compatibles.
4 Sélectionnez cet appareil, puis cliquez sur
«Allow».
0 Lorsque vous cliquez dessus, l'icône
correspondante est cochée.
5 Cliquez sur « OK » pour fermer la boîte de
dialogue.
FR
18
0 En fonction de la version de Windows Media®
Player, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez.
Windows Media® Player 12
1 Mettez en marche votre PC et lancez
Windows Media
®
Player 12.
2 Dans le menu « Stream », sélectionnez
« Turn on media streaming » pour afficher une boîte de dialogue.
0 Si la diffusion multimédia en continu est
déjà activée, sélectionnez « More streaming options... » dans le menu « Stream » pour afficher la liste de lecteurs réseau, puis passez à l’étape 4.
3 Cliquez sur « Turn on media streaming »
pour afficher une liste de lecteurs dans le réseau.
4 Sélectionnez cet appareil dans « Media
streaming options » et vérifiez qu’il est réglé sur « Allow ».
5 Cliquez sur « OK » pour fermer la boîte de
dialogue.
FR
19
0 En fonction de la version de Windows Media®
Player, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez.
FR
20
Informations sur la fonctionnalité BLUETOOTH
Cet appareil prend en charge les périphériques compatibles BLUETOOTH avec profil A2DP. Cependant, la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles BLUETOOTH. Lisez ce qui suit au sujet des précautions à prendre lors de l'appairage et de la lecture.
Appairage
0 Le mode appairage prend fin au bout
d'environ 5 minutes.
0 Si un mot de passe est demandé par le
périphérique compatible BLUETOOTH en sélectionnant cet appareil, saisissez « 0000 ».
0 Cet appareil peut contenir les données de
jusqu'à huit périphériques jumelés. Les informations du plus ancien périphérique connecté sont supprimées lorsque vous essayez d'appairer un neuvième périphérique.
®
FR
21
Remarques sur la lecture
0 La zone de couverture est d'environ
15 mètres.
0 Lorsque le volume audio de votre
périphérique BLUETOOTH est positionné sur faible, la lecture de fichiers audio peut ne pas être disponible. Montez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH.
0 À cause des caractéristiques de la
technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.
0 Des interférences d'ondes radio peuvent
survenir à proximité d'appareils, comme les fours à micro-ondes ou les téléphones sans fil, qui utilisent des ondes radio de la plage 2,4 GHz. Ces interférences peuvent rendre cet appareil inutilisable. De plus, s’il y a des objets métalliques à proximité de l’appareil, la connexion BLUETOOTH pourrait être impossible car le métal peut interférer avec les ondes radio.
FR
22
Dépannage
Touche Reset
Lorsque le fonctionnement est instable, les problèmes peuvent être résolus en mettant l'appareil en veille puis en marche, ou en débranchant et en rebranchant le cordon d'alimentation. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si cela ne règle pas le problème, le redémarrage ou l'initialisation de l'appareil pourrait le faire.
Redémarrage de cet appareil
Utilisez une épingle ou un objet similaire pour appuyer sur le bouton d'initialisation. Si le redémarrage ne règle pas le problème, essayez d'initialiser l'appareil.
FR
23
Initialisation de l'appareil (les réglages
sont initialisés)
Lorsque vous initialisez, les réglages réseau et les informations d'appairage le seront également, nous vous conseillons donc de noter vos réglages avant de poursuivre.
1 Avec l'appareil en marche, appuyez sur la
touche ON/STANDBY tout en appuyant sur INPUT.
0 Les témoins s'éteignent et l'appareil est
initialisé.
Si l'appareil s'éteint soudainement
Le courant peut se couper soudainement lorsque le circuit de protection de l'appareil s'active. Si cela arrive, débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le et remettez l'appareil en marche. Si cela se reproduit plusieurs fois, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
FR
24
Lorsque les autres appareils ne
peuvent pas être mis en marche à l'aide de l'application
Pour allumer un périphérique Onkyo connecté au même réseau que cet appareil à l'aide de l'application, vous devez d'abord activer les réglages de veille réseau sur ce périphérique.
Lorsque la configuration Wi-Fi avec
connexion AUX ne fonctionne pas convenablement
Si le volume du périphérique où est installée l'application est bas ou si les effets sonores sont activés, il pourrait être impossible d'effectuer les réglages. Essayez d'augmenter le volume ou désactivez les effets sonores.
Lorsque vous ne pouvez pas vous
connecter au réseau par Wi-Fi
0 Si cet appareil est connecté tant par câble
Ethernet que par Wi-Fi au point d'accès, la connexion Ethernet a la priorité. La connexion passe sur le Wi-Fi si vous débranchez le câble Ethernet.
FR
25
0 Si le périphérique en cours d'utilisation
(routeur sans fil, etc.) est trop loin de l'appareil, ou s'il y a des obstacles entre eux, améliorez la performance Wi-Fi en rapprochant les deux appareils, par exemple.
0 Évitez d'utiliser des dispositifs qui génèrent
des ondes électromagnétiques, comme par exemple un four à micro-ondes.
0 Si des zones de couverture de votre réseau
Wi-Fi sont proches de dispositifs générant des ondes électromagnétiques, éloignez l'appareil de ces zones.
La mise à jour du firmware ne s'est pas
effectuée avec succès.
Si vous avez mis l'appareil à jour à partir d'une application et qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran de celle-ci ou bien si le témoin Wi-Fi de l'appareil est rouge, cela signifie que la mise à jour a échoué. Appuyez sur la touche ON/ STANDBY de l'appareil pour l'éteindre, puis remettez-le en marche et ensuite redémarrez l'application. L'appareil redémarre et la mise à jour se relance automatiquement après environ une minute. Autrement, si l'icône de la mise à
FR
26
jour s'affiche de nouveau dans l'application, touchez-la pour relancer la mise à jour. Le témoin Wi-Fi de cet appareil clignote bleu durant la mise à jour. Lorsque le témoin s'arrête de clignoter et qu'il reste fixe, la mise à jour est terminée, vous pouvez donc appuyer sur la touche ON/STANDBY de l'appareil pour l'éteindre et ensuite le remettre en marche. Si la mise à jour ne se relance pas, vérifiez la connexion réseau.
FR
27
Caractéristiques techniques
Sortie audio analogique
Puissance de sortie RMS
0 18 W (Haut-parleur des graves (Woofer)) +
10 W (Haut-parleur des aigus (Tweeter)) (Haut-parleur des graves : 8 ohm t 2 à 1 kHz DHT 1 %, Haut-parleur des aigus : 8 ohm à 10 kHz DHT 1 %)
Caractéristiques du contrôle de tonalité (en utilisant l'application)
0 w5 dB, 124 Hz (BASS) 0 w5 dB, 8 kHz (TREBLE)
Réseau
Réseau LAN filaire
0 Prise Ethernet 0 10BASE-T/100BASE-TX
Réseau LAN sans fil (Wi-Fi)
0 Normes prises en charge : Norme IEEE
802.11 a/b/g/n
0 Fréquence sans fil : Bande 5 GHz/2,4 GHz
FR
28
BLUETOOTH
Système de communication
0 Caractéristique BLUETOOTH version 4.1
Bande de fréquence
0 2,4 GHz (2,402 GHz - 2,480 GHz)
Méthode de modulation
0 FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles
0 A2DP 1.2 0 AVRCP 1.3 0 HOGP-Host (Client) 0 Périphérique HOGP-HID (Serveur) 0 Service HID (HIDS)
Codecs pris en charge
0 SBC 0 AAC
Portée de transmission (A2DP)
0 20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage
44,1 kHz)
Portée de communication maximale
0 (Ligne de mire d’environ) 15 m
* La portée effective peut varier selon des
facteurs comme les obstacles entre les
FR
29
*
appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc.
Général
Alimentation
0 Entrée adaptateur secteur : SECTEUR 100 -
240 V, 50/60 Hz
0 Sortie adaptateur secteur : CC 15 V, 3,5 A
Consommation d'énergie
0 10 W 0 0,5 W (en mode veille) 0 3 W (en mode veille, veille réseau : On,
Configuration réseau : Filaire)
0 3 W (en mode veille, veille réseau : On,
Configuration réseau : Wi-Fi)
Mise en veille automatique
0 On (20 min)/Off
Type d'enceinte
0 Bass-reflex, type bibliothèque
Configuration d'enceintes
0 2 voies
FR
30
0 Haut-parleur des aigus : 26 mm (1 po.) t 1
dôme souple
0 Haut-parleur des graves : 77 mm (3 po.) t 2
cône
Dimensions :
0 320 mm (L) t 172 mm (H) t 106 mm (P)
(12 5/8 po. t 6 3/4 po. t 4 3/16 po.)
Poids :
0 2,6 kg (5,7 livres)
Prises d'entrée
0 AUX (Mini prise stéréo 3,5 mm) t 1
Autres prises
0 ETHERNET t 1
Accessoires
0 Cordon d'alimentation t 1 0 Adaptateur secteur t 1 0 Mini-câble stéréo (1,2 m) t 1
0 L'appareil ne possède pas de blindage
magnétique. Si un téléviseur cathodique est utilisé près de cet appareil, des irrégularités dans la couleur et des déformations de l'image peuvent se produire. Si cela arrive, éloignez l'appareil du téléviseur.
FR
31
0 Les spécifications et l'aspect peuvent
changer sans préavis.
0 Nous déclinons toute responsabilité
concernant des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
FR
32
Informations relatives à la licence et à la marque commerciale
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
The Bluetooth registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
FR
®
.
®
word mark and logos are
33
GET IT ON
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
FR
34
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
"Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs."
FR
35
(C) Copyright 2016 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.
SN 29402571B
http://www.onkyo.com/privacy/
WIRELESS AUDIO SYSTEM
NCP-302
Advanced Manual Mode d'emploi avancé
Manual avanzado
Manuale avanzato Erweiterte Bedienungsanleitung Geavanceerde handleiding Avancerad bruksanvisning
Tabla de contenidos
Encendido/en espera
Funcionamiento de los botones de la unidad principal
Iluminación y parpadeo de los indicadores
Servicios de red
Ajustes requeridos para usar Music Server
Información sobre la función BLUETOOTH
Resolución de problemas
Especificaciones
Información sobre licencias y marcas comerciales
ES
®
2
Encendido/en espera
La función de modo de espera
automático
Esta unidad es compatible con la función de modo de espera automático, que cambia automáticamente la unidad al modo de espera cuando no entra ninguna señal o no se realiza ninguna conexión BLUETOOTH cambiando la fuente de entrada a BLUETOOTH durante 20 minutos. Esta función está activada por defecto en los modelos europeos. En los modelos norteamericanos, esta función está desactivada. Para activarla o desactivarla, cambien el ajuste correspondiente en la aplicación.
Cambio manual de encendido a modo
de espera o viceversa
Para cambiar manualmente de encendido a modo de espera o viceversa, use la aplicación o pulse ON/STANDBY en la parte trasera de la unidad principal.
ES
3
Para reducir la energía consumida en
espera
Mientras la alimentación está encendida, mantenga pulsado ON/STANDBY durante al menos 3 segundos. En este estado, la alimentación no puede encenderse desde la aplicación, y para volver a encender la alimentación de nuevo pulse ON/STANDBY en esta unidad.
3"
ES
4
0 Asegúrese de conectar primero el
adaptador de CA a la unidad y después conecte el cable de alimentación a la toma. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese de mantener pulsado ON/ STANDBY durante al menos 3 segundos para cambiar antes al modo de espera, y siempre desconecte primero el extremo de la toma.
0 Cuando la unidad está en espera,
también puede pulsar INPUT para encenderla.
0 No utilice ningún cable de alimentador
o adaptador de CA que no sea uno de los suministrados. Esto podría ocasionar un fuego o descarga eléctrica.
0 El cable de alimentación y el
adaptador de CA suministrados están diseñados específicamente para la unidad. No los utilice para otros dispositivos. Esto podría ocasionar un fuego o descarga eléctrica.
ES
5
Funcionamiento de los botones de la unidad principal
µ
´
³
²
±
1. Botón de salto (:)
Cuando se reproducen una fuente conectada por BLUETOOTH o algunos servicios de red, este botón permite saltar al inicio de la pista o a la pista anterior cuando se pulsa durante la reproducción. No rebobina.
2. Botón de reproducción/pausa (1/;)
Cuando se reproducen una fuente conectada por BLUETOOTH o algunos servicios de red, este botón inicia la reproducción o la pausa.
ES
6
3. Botón de salto (9)
Cuando se reproducen una fuente conectada por BLUETOOTH o algunos servicios de red, este botón permite saltar a la pista siguiente cuando se pulsa durante la reproducción. No rebobina rápidamente.
4. Botón INPUT
Cambia de entrada. Cuando se pulsa mientras la unidad está en espera, también enciende la unidad.
5. Regulador del volumen
Ajusta el volumen.
6. Botón CONNECT
ES
7
Conecta la unidad con un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. También puede iniciar la configuración de Wi-Fi usando la Onkyo Controller instalada en su teléfono inteligente o tableta PC manteniendo pulsado el botón durante 3 o más segundos. Para cancelar la configuración durante el proceso, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos o más.
ES
8
Iluminación y parpadeo de los indicadores
Los indicadores de la unidad principal se iluminan en azul de acuerdo con la fuente de entrada seleccionada. Los indicadores también indican el estado de la unidad iluminándose y parpadeando como se describe a continuación.
Indicador Wi-Fi
ES
9
Cuando parpadea en azul a intervalos de 2 segundos La función de red está arrancando. Espero un momento hasta que se inicie.
Cuando parpadea en azul a intervalos de 1 segundo No conectado a un punto de acceso. Se ilumina en azul cuando se conecta a un punto de acceso.
Cuando parpadea en morado a intervalos de 1 segundo En espera de configuración de Wi-Fi desde Onkyo Controller.
ES
10
Indicador BLUETOOTH
Cuando parpadea en azul a intervalos de 1 segundo No conectado a un dispositivo habilitado con BLUETOOTH. Se ilumina en azul cuando se conecta a un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
Cuando parpadea en azul a intervalos de 0,5 segundos
ES
11
En el modo de emparejamiento listo para conectar con un dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
ES
12
Servicios de red
Los servicios de red que puede usar
Puede usar servicios de radio por internet como TuneIn Radio y servicios de red como Spotify Connect y Music Server. Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios disponibles pueden variar dependiendo de su lugar de residencia. Dependiendo del servicio, puede que sea necesario que el usuario se registre primero desde su ordenador.
Spotify Connect
Para activar Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de Spotify Premium.
0 Consulte el siguiente enlace para configurar
Spotify: www.spotify.com/connect/
ES
13
0 El software de Spotify está sujeto a licencias
de terceros. Puede consultarlas aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Music Server
Este servicio le permite transmitir archivos de música almacenados en PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad son PC que tienen instalados reproductores con la función de servidor de Windows Media
®
Player 11 o 12, o dispositivos NAS compatibles con la función de red local. Puede que tenga que realizar antes algunos ajustes en su ordenador para usar Windows
®
Media
Player 11 o 12. Consulte aqui para más
información sobre cómo realizarlos.
Formatos de audio compatibles con
Music Server
La unidad puede reproducir archivos de música de los formatos listados a continuación. No es posible reproducir archivos con una tasa de muestreo compatible de 88,2 kHz o superior desde de la LAN inalámbrica.
ES
14
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits
variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente.
MP3 (.mp3/.MP3) :
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer-3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz,
48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y
320 kbps y VBR.
WMA (.wma/.WMA) :
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz,
48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y
320 kbps y VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless
no son compatibles.
WAV (.wav/.WAV) : Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
ES
15
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AIFF (.aiff/.aif/.aifc/.afc/.AIFF/.AIF/.AIFC/.AFC) : Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/ .MP4/.3GP/.3G2) :
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/
MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y
320 kbps y VBR.
FLAC (.flac/.FLAC) :
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
ES
16
0 Bit de cuantificación: 8 bit, 16 bit, 24 bit
LPCM (PCM lineal) :
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz,
48 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bit
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) :
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bit, 24 bit
ES
17
Ajustes requeridos para usar Music Server
Antes de usar Music Server, es necesario que realice los siguientes ajustes en su ordenador. Tenga en cuenta que cuando se usa Windows
®
Media
Player, solo se pueden reproducir los
archivos de música registrados en la biblioteca.
Windows Media® Player 11
1 Encienda el PC y abra Windows Media
Player 11.
®
2 En el menú "Library", seleccione "Media
Sharing" para visualizar un cuadro de diálogo.
3 Seleccione la casilla "Share my media" y
haga clic en "OK" para mostrar los dispositivos compatibles.
4 Seleccione esta unidad y, a continuación,
haga clic en "Allow".
0 Cuando se selecciona, el icono
correspondiente se marca.
5 Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de
diálogo.
ES
18
0 Dependiendo de la versión de Windows
®
Media
Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.
Windows Media® Player 12
1 Encienda el PC y abra Windows Media
Player 12.
®
2 En el menú "Stream", seleccione "Turn on
media streaming" para visualizar un cuadro de diálogo.
0 Si la transmisión de medios ya está
activada, seleccione "More streaming options..." en el menú "Stream" para ver la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4.
3 Haga clic en "Turn on media streaming" para
visualizar una lista de los reproductores en la red.
4 Seleccione esta unidad en "Media streaming
options" y compruebe que está ajustada a "Allow".
5 Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de
diálogo.
ES
19
0 Dependiendo de la versión de Windows
®
Media
Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar.
ES
20
Información sobre la función BLUETOOTH
Esta unidad es compatible con dispositivos habilitados con BLUETOOTH con el perfil A2DP. Sin embargo, la conexión con todos los dispositivos que tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada. Lea lo siguiente para tomar precauciones durante el emparejamiento y la reproducción.
Emparejamiento
0 El modo de emparejamiento se cancela tras
unos 5 minutos.
0 Si al seleccionar esta unidad se le solicita
una contraseña en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH, introduzca "0000".
0 Esta unidad puede almacenar la información
de hasta ocho dispositivos emparejados. La información del dispositivo emparejado más antiguo se borra cuando intenta emparejar un noveno dispositivo.
®
ES
21
Notas sobre la reproducción
0 El área de cobertura es de 15 metros. 0 Cuando el volumen de audio de su
dispositivo habilitado con BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no estar disponible. Suba el volumen en el dispositivo habilitado con BLUETOOTH.
0 Debido a las características de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en el dispositivo con BLUETOOTH activado.
0 En los alrededores de componentes como
hornos microondas o teléfonos inalámbricos que usan ondas de radio en el rango de 2,4 GHz, pueden producirse interferencias de las ondas de radio. Estas interferencias pueden hacer que la unidad no se pueda utilizar. Además, si hay objetos metálicos cerca de la unidad, la conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el metal puede interferir en las ondas de radio.
ES
22
Resolución de problemas
Botón de restauración
Cuando el funcionamiento es inestable, se pueden resolver los problemas poniendo la unidad en modo de espera y volviéndola a encender o desconectando y volviendo a conectar el cable de alimentación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si esto no soluciona el problema, reiniciar o inicializar la unidad puede hacerlo.
Reinicio de la unidad
Utilice un alfiler o un objeto delgado y alargado similar para pulsar el botón de restauración. Si reiniciar no soluciona el problema, pruebe a inicializar la unidad.
ES
23
Inicialización de la unidad (los ajustes
se inicializan)
Cuando inicializa la unidad, los ajustes de red y la información de emparejamiento también se inicializan, de modo que se recomienda que anote los ajustes antes de inicializar.
1 Mientras la alimentación está encendida,
pulse ON/STANDBY mientras pulsa INPUT.
0 Los indicadores se apagan y la unidad se ha
inicializado.
Si la alimentación se apaga
repentinamente
Puede que la alimentación se apague de repente cuando el circuito de protección de la unidad se activa. Si esto ocurre, desenchufe el cable de alimentación, vuélvalo a conectar y encienda de nuevo la unidad. Si la alimentación se apaga repetidamente, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el lugar de compra.
ES
24
Cuando la alimentación de otras
unidades no se puede encender con la aplicación
Para encender dispositivos Onkyo conectados a la misma red que esta unidad utilizando la aplicación, primero es necesario que habilite los ajustes del modo de espera de red en dichos dispositivos.
Cuando la configuración de Wi-Fi con
conexión AUX no va bien
Si el volumen del dispositivo en el que la aplicación está instalada es bajo o si los efectos de sonido están activados, puede que no sea posible realizar ajustes adecuadamente. Pruebe a aumentar el volumen o desactive los efectos de sonido.
Cuando no puede conectarse a una red
a través de Wi-Fi
0 Si esta unidad está conectada mediante un
cable ethernet y Wi-Fi al punto de acceso, se prioriza la conexión ethernet. La conexión cambia a Wi-Fi cuando desconecta el cable ethernet.
ES
25
0 Si el dispositivo utilizado (router LAN
inalámbrico, etc.) está demasiado lejos de la unidad o si existe un obstáculo entre ambos, mejore el rendimiento del Wi-Fi acortando la distancia entre ellos, por ejemplo.
0 Evite utilizar dispositivos que generen ondas
electromagnéticas como un microondas.
0 Si su red Wi-Fi- cubre zonas cercanas a
dispositivos que generan ondas electromagnéticas, aleje la unidad de dichas zonas.
La actualización de firmware no se
completa con éxito
Al actualizar la unidad desde una aplicación, si aparece un código de error en la pantalla de la aplicación o si el indicador de Wi-Fi de la unidad se ilumina en rojo, la actualización no se ha completado con éxito. Pulse ON/STANDBY en la unidad para apagarla, enciéndala de nuevo y reinicie la aplicación. La unidad se reinicia y la actualización se inicia de nuevo automáticamente aproximadamente un minuto después. De manera alternativa, si el icono de actualización aparece de nuevo en la aplicación,
ES
26
toque el icono para reiniciar la actualización. El indicador de Wi-Fi de esta unidad parpadea en azul durante la actualización. Cuando el indicador para de parpadear y permanece iluminado en azul, la actualización se ha completado, así que pulse ON/STANDBY para apagar la unidad y vuelva a encenderla. Si la actualización no se puede reiniciar, compruebe la conexión de red.
ES
27
Especificaciones
Salida de audio analógico
Potencia de salida RMS
0 18 W (Woofer) + 10 W (Tweeter)
(Woofer : 8 Ohmios t 2 a 1 kHz THD 1 %, Tweeter : 8 Ohmios a 10 kHz THD 1 %)
Características de control de tono (cuando se usa la aplicación)
0 w5 dB, 124 Hz (BASS) 0 w5 dB, 8 kHz (TREBLE)
Red
LAN por cable
0 Conector Ethernet 0 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (Wi-Fi)
0 Estándares compatibles: Estándar IEEE
802.11 a/b/g/n
0 Frecuencia inalámbrica: Banda 5 GHz/
2,4 GHz
BLUETOOTH
Sistema de comunicación
ES
28
0 Versión de especificación BLUETOOTH 4.1
Banda de frecuencia
0 2,4 GHz (2,402 GHz - 2,480 GHz)
Método de modulación
0 FHSS (Espectro ensanchado por salto de
frecuencia)
Perfiles compatibles con BLUETOOTH
0 A2DP 1.2 0 AVRCP 1.3 0 HOGP - Host (Cliente) 0 HOGP - Dispositivo HID (Servidor) 0 Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
0 SBC 0 AAC
Rango de transmisión (A2DP)
0 20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo
44,1 kHz)
Rango de comunicación máximo
*
0 (Línea de visión de aprox.) 15 m
* El rango real variará dependiendo de factores
como los obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de
ES
29
microondas, electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
General
Alimentación
0 Entrada de adaptador de CA: CA 100 - 240 V,
50/60 Hz
0 Salida de adaptador de CA: CC 15 V, 3,5 A
Consumo de energía
0 10 W 0 0,5 W (en modo de espera) 0 3 W (en modo de espera, modo de espera de
red: On, Configuración de red: con cable)
0 3 W (en modo de espera, modo de espera de
red: On, Configuración de red: Wi-Fi)
Modo de espera automático
0 On (20 min)/Off
Tipo de altavoces
0 Caja reflectora de graves tipo estante
Configuración altavoces
0 2 vías 0 Tweeter : 26 mm (1 in.) t 1 cúpula suave
ES
30
0 Woofer: 77 mm (3 in.) t 2 cono
Dimensiones:
0 320 mm (an.) t 172 mm (al.) t 106 mm (pr.)
(12 5/8 in. t 6 3/4 in. t 4 3/16 in.)
Peso:
0 2,6 kg (5,7 libras)
Conectores de entrada
0 AUX (miniconector estéreo de 3,5 mm) t 1
Otros conectores
0 ETHERNET t 1
Accesorios
0 Cable de alimentación t 1 0 Adaptador de CA t 1 0 Minicable estéreo (1,2 m) t 1
0 La unidad no tiene blindaje magnético. Si se
utiliza un TV CRT cerca de esta unidad, pueden producirse irregularidades en el color y distorsión de la imagen. Cuando esto ocurra, aleje la unidad del TV.
0 Las especificaciones y las características
están sujetas a cambios sin previo aviso.
ES
31
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por
daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías.
ES
32
Información sobre licencias y marcas comerciales
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance
The Bluetooth registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
ES
®
.
®
word mark and logos are
33
Loading...