ONKRON TS2551 User Manual

Е№
Read
the entire instruction
distributor for assistance.
CAUTION:
Use
•ТV
stands must
•Safety gear and
•Make
suгe
that the supporting
•Use the
mounting
This
product contains small items that
•Using
the product improperly
Before
mounting
could
lead to product failure IMPORTANT: lf
апу
parts are missing or faulty, call your local distributor MAINTENANCE:
RU,
Перед
началом
свяжитесь с Вашим
ВНИМАНИЕ:
или
привести к травмам.
•Телевизионные
•Во
время
сборки и установки
•Используйте
•данный
продукт
•Использование
•Перед
установкой
Обратите
внимание
Установка
неподходящего
ВАЖНО:
Перед
деталей
или
ТЕХНИЧЕСНОЕ
ES,
Por
favor,
consulte
contactese
сап
NOTA
IMPORTANTE:
•El
montaje
de
•Es necesario seguir las precauciones
que
•Asegurese
•Use los tornillos propuestos у NO
•Este producto contiene las piezas
•El
uso
inapropiado del producto puede causar
•Antes
de
empezar
Verifique
el
estilndar
El
montaje
de
NOTA
IMPORTANTE:
соп
contactese MANTENIMIENTO:
IT,
Prima
di
assemЫaggio
Per qualsiasi domanda riguardante Attenzione:
L'uso
•Piedistallo per televisione deve essere montato е installato secondo
L'assemЫaggio
•Е
necessario utilizzare
•Е
'necessario utilizzare
•Questo prodotto contiene
•L'utilizzo
del
assicurarsi
di
•Prestare attenzione
L'installazione
IMPORTANTE:
il
contattare MANUTENZIONE: Е 'necessario controllare regolarmente
FR,
Nous
vous
prions
Si
vous
avez
АТТЕNТЮN:
•Les supports
Montage
et
installation incorrects peuvent endommager
•Utilisez
un
E!quipement
que
•N'utilisez
•Се
produit contient
•L'utilisation
•Avant d'installer
Faites attention
IMPORTANT:
у
а
des pieces manquantes
S'il
ENTREТIEN:
DE,
Lesen
Sie
vor
AcnJNG:
wenn
Dadurch
kann
ТV
Stander muss
•Bei
der
Montage
•Verwenden
Sie
•Dieses Produkt enthalt Kleinteile,
•OberprUfen
Sie
lnstallation des falschen
Die
falsche
DIE
TECHNISCHE
Wenn
es nicht WICHTIG:
man
manual
before
you
start installation
with
products heavier than the rated weights indicated may result in
Ье
assembled
as
specified
in
ргорег
tools
must
surface
screws
provided
could
ТV
make
sure it meets requirements
Ensure that
Использование
шурупы
она
la
prodotto soddisfare
Prima
distributore locale per
des questions, L'utilisation des produits
de
поп
Avant toute installation, assurez-vous 11
est
Aufbau es
Nutzung
genUgend
muss
and
you
have received all parts according to the component checklist
Check
that the
ТV
установки и сборки
местным
дистрибьютором
продуктов,
стойки
должны
необходимо
только
из
содерж~
мелкие
продукта
непредназначенным
телевизора на
на
стандарты
телевизора
установкой
убедитесь,
повреждены,
ОБСЛУЖИВАНИЕ:
su distribuidor local para
soportes
la
television
su distribuidor local para
е
di
de
tE!IE!viseur
des vis
conforrne
aux
das Produkt das hOchstzulassige
zu
die
vor
WARТUNG:
свяжитесь с Вашим
el
manual de usario antes
El
uso
de
productos
ТV
debe
superficie
de
la
la
instalacion, asegUrese
VESA
de
su
que
по
Compruebe
Verifique
la
seguridad
е
installazione, leggere
di
prodotti
con
l'installazione
un
dispositivo
le
viti
di
piccole
in
modo
le
esigenze
agli
standard
una
ТV
поп
idonea
di
procedere all'mintaggio, assicurarsi che
lire
attentivement
n'hE!sitez doivent etre
de
protection et des outils
foumis
avec
de
petites pieces. Gardez-les hors
peut entrainer
le
tE!lE!viseur
sur
normes
VESA,
ou
rE!commendE!
de
und
lnbetriebnahme der Anlage
Verletzungen oder
man
montieren
und
lnstallation
Schrauben aus
dem
Kauf,
dass
ТVs
kann
des Produktes
Vor
Angaben
regelm.8Шg
assemЫy
Ье
used. This product should only
will
safely support the
and
DO
NOT
OVERTIGHТEN
could
Ье а
lead to product failure
personal injuries.
stand
is
secure
прочитайте
руководство
для
вес
которых
быть
собраны и установлены
использовать
комплекта и НЕ
детали,
которые
образом
стойку,
убедитесь,
VESA,
максимально
может
привести к поломке
что
Вы
получили
Необходимо
регулярно проверять
de
emepzar
reciblr
asistencia.
сап
el
sег
ТV,
la
superamento
поп
montaggio
поп
der lnstallation sicher stellen, dass
den
peso superado
realizado segun las instruciones
de
seguridad у usar
instalacion es bastante resistente а la
APRIETE
DEMASIADO
pequefias
que
pueden suponer riesgo
dafio о la
que
su television esta
su peso у pulgadas
cumple
соп
dichos requisitos puede causar
disponibllidad
parti che costituiscono
VESA,
le
le
endommagE!es,
vE!rifier
und mUssen
die zu
gibt oder
de
la
sustituciOn.
del
soporte para
il
manuale d'installazione
le
istruzioni,
si
del
corretti possono causare i
di
sicurezza е utensili speciali.
in
dotazione, importante
corretto
puO
causare i
del
prodotto.
il
peso massimo supportato della
puO
causare i
la
sostituzione
le
guide
d'installation avant tout montage
pas а contacter votre distributeur local
qui
dE!passent
assemЫE!s
support et
NE
la
casse
support, assurez-vous qu'il
le
poids
maximum
rE!gulierement
Gewicht
Bruch
des Produktes
gemaB
den
Anweisungen
Sie
die
SchutzausrUstung
dem
Satz
und
ziehen nicht wahrend
lebensgefahrlich sein
die
Halterung
Юг
Schi3den
am
kann
zum
Bruch
Beschi3digungen
ТV
StandfuB
und
instructions. lmproper installation
comblned
any
choking
hazard and
personal
of
the product.
for а replacement.
and
safe to use
по
получения
помощи.
превышает
согласно
защитную
ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ
представляют
может
что
он
соответствует
поддерживаемый
все
детали в соответствии
местным
дистрибьютором
la
instalacion.
de
la
herramienta apropiada.
durante el anclaje
falla
del
producto.
de
la
pantalla.
todos los componentes del producto antes
ТV
у
su funcionamiento apropiado
prega
di
contattare
peso massimo consentito
danni
un
pericolo
danni
al prodotto е lesioni
danni
al prodotto е lesioni personali.
si
(al
meno
le
poids
maximal
et
installE!s
conformE!ment
le
produit et provoquer des
appropriE!s
lors
les
SERREZ
PAS
de
portE!e
des enfants.
du
produit et des
rE!pond
supportE!,
la
que
toutes les
contactez votre distributeur local
l'E!tat
du
die
Anleitung.
Ubertritt, ist
kommen.
installieren. Falsche
kOnnen.
lhren
ТV
passt. Beachten
Produkt
und
Personen
des Produktes
vor liegen kontaktieren Sie
die
Zuverli3ssigkeit
assemьty.
lf
you
have
any
questions
regarding
instabllity
causing
possiЫe
may
result
in
Ье
installed
Ьу
professionals.
weight of the equipment
of
the screws
while
if
swallowed.
injuries.
Рау
attention to
assemЫing
Кеер
these items away VESA
at а regular intervals (at least
установке.
Если у Вас
возникли
максимально
привести к поломке
lo
допустимый
инструкции.
экипировку и подходящие
ИХ
во
время
сборки.
опасность
для
жизни
продукта и травмам.
требованиям
вес
ТВ,
продукта
recomendado puede causar
compatiЫe
диагональ
.
со
списком
по
вопросам
состояние
ТВ
стойки и
Si
tiene alguna duda sobre las instruciones о precauciones,
de
manual. lnstalacion inapropiado puede causar
El
montaje del producto debe ser realizado
carga sumada
de
il
venditore per l'assistenza
le
istruzioni.
al prodotto е lesioni
ll
prodotto deve essere installato solo
di
NON
di
soffocamento. Questi elementi
asfixia.
Рог
сап
los requierimientos
la
falla
puO
portare
STRINGERE
del
favor,
del
producto о dafiar а la
La
ECCESSIVAMENTE
personali.
TV е dimensioni
ottengono tutti i dettagli
una
volta
in З mesi)
che
du
support.
pour
avoir
autorisE!
du
montage
trop
Ыessures.
aux diagonale piE!ces
support
Bei
Fragen
die
und
entsprechende Werkzeuge verwenden.
dег
Halten Sie diese Schrauben
fuhren.
und
den
Sie
alle Details
von
d'aide.
peut entrainer
aux
instructions.
Ыessures.
et
de l'installation. L'installation doit etre
fort.
exigences
du
produit
de
l'E!cran.
sont
Ьien
fournies conforrnement а la pour
de
Stabllitat des Produktes gefahrdet.
les remplacer.
tE!lE!viseur
et
und
Unklarheiten wenden Sie sich bltte
Montage
Montage.
Sie
die
VESA-Normen
Verletzungen
mit
der Liste der
lhren
dег
ТV
Halterung
damage
all attached
ТV
stands.
from
children.
patterns, supported
prior
to
assemЫing.
every
three month).
какие-либо
вес,
может
вызвать
инструменты.
при
проглатывании.
продукта.
экрана.
комплектующих.
замены.
надежность
крепления
una
falla del producto у dafiar а la
equipo
de
montaje у todos los componentes.
mantengeselos alejado
del
producto.
de
la
instalacion.
рог
lo
menos cada tres meses.
instabllitiЗ
е
creare i
personali.
Prima
devono
di
installare
da
dello schermo.
in
base al listino. Se
la
staffa е fissata,
une
instabllitE!
du
la
fiabllitE!
de
l'E!quipement
und
lnstallation
von
Kindem
fem.
mit
einer
bringen.
Komponenten
lokalen Distributor
und
der
AusrUstung
е
kбnnen
maximalen
any
of the instructions
personal injuries and
or
serious
hardware
ТV
weight
вопросы
нестабилы-юсть
Установка
Если
de
persona
Si
le
falta los detallos о hay
pгoduct
personal
injuries.
components.
and
diagonal
of
относительно
не
телевизора, и оборудования
dafio о falla
los
que
продукта,
должна
производиться
хватает
каких-либо
persona.
del
рог
el
nifios.
realiza
la
instalacion.
инструкций
producto
profesional.
danni.
professionisti.
essere conservati
попе
il
suo uso е sicuro.
produit, des casses
fuori
il
televisore sul supporto,
dalla portata
presente alcuna parte о si sono rotti,
et
des
rE!alisE!e
par des professionnels.
liste incluse dans l'emballage.
(au
moins
une
fois
tous les trois
an
lhren
lokalen
Distributor.
zu
Schaden
am
Die
lnstallation muss
UberprUfen.
vor
Ort
(mindestens aller
Produkt
von
ТV
BelastЬarkeit
nach
einem
Ersatz.
drei
or
wamings,
please
contact your local
failure.
the screen.
Mounting
или
предупреждений,
его
поломку,
профессионалами.
(раз в
три
piezas falladas,
dei
bamblni
Ыessures.
mois).
und
Personenschaden
Fachleuten durchgefuhrt
und
die
BildschirrngrOBe.
Monate)
pГUfen.
unsuitaЫe
ТV
месяца).
fuhren
werden.
А 1 М5х25
В1
С1
F1
D 1 1
Е1
(х4)
Мбх25
(х4)
М8х25
(х4)
М8х50
(х4)
бхб.2х1
17х8.2х12mm
.5mm
(х4)
(х4)
~
~
~
~
~
[J
~
А2
Мбх20
(х2)
В2
(х1+1)
С2
М5х1 2 (х2)
D2
Мбх15
(х4)
Е2
S5(x1)
F2 1
бхБ.2х1 .5(х4)
~
0-.
~~
ов
~
~
@
Loading...
+ 8 hidden pages