ONKRON RT1 black Instruction_ONKRON_RT1b.pdf

Page 1
EN
Read
the entire instruction
distгibutor
fог
CAUTION:
Use
·Product must
-Safety
gеаг
and
-Make
sure
that the supporting surface
-Use
the mounting screws provided
·This
product contains small items that
•Using
the product improperly
·Before
mounting
could
lead
to product failure
IMPORТANT:
lf
any
parts
are
MAINTENANCE:
RU
Перед
началом
свяжитесь с Вашим
ВНИМАНИЕ:
или
привести к травмам.
должны
•Во
время
сборки и установки
-Используйте
•данный
продукт
-Использование
•Перед
установкой
Установка
неподходящего
ВАЖНО:
Перед
деталей
или они
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ES
Рог
favor,
consulte
contactese
con
NOTA
INPORTANTE:
•El
montaje
de
•Es
necesario
•Asegurese
que
•Use
los tomillos propuestos у NO
•Este
producto
•El
uso
inapropiado
•Antes
de
empezar
Verifique
el
est.Зndaг
EI
montaje
de
NOTA
IMPORTANTE:
contactese
сап
MANTENIMIENTO:
IT
Prima
di
assemЫaggio
Per
qualsiasi
Attenzione:
L'uso
·Piedistallo
рег
L'assemblaggio е l'installazione
-t:
necessario
•Е
'necessario
•Questo
prodotto contiene piccole parti
•L'utilizzo
del
assicurarsi
di
•Prestare
attenzione agli standard
L'installazione IMPORTANTE: contattare il distributore locale MANUTENZIONE: Е 'necessario
FR
Nous
vous
prions
Si
vous
avez
des
AПENTION:
-Les
supports
Montage
et installation incorrects peuvent
•Utilisez
un
E!quipement
·N'utilisez
que
•Се
produit contient
·L'utilisation
поп
-Avant
d'installer
Faites attention
IMPORТANT:
S'il
у а
des
piE!ces
ENTREТIEN:
DE
Lesen
Sie
vor
ACТUNG:
wenn
Dadurch
kann
•ТV
Sti:inder
muss
·Bei
der
Montage
-Veiwenden
Sie
·Dieses
Produkt enthalt Kleinteile,
-Oberpri.ifen
Sie
lnstallation
des
•Die
falsche
Nutzung
DIE
TECHNISCHE
Wenn
es
nicht
WICHTIG:
man
manual
assistance.
with
products heavier than the
Ье
as
ргорег
tools must
ТV
make
sure
Ensure
that
you
missing
or
faulty, call your local distributor for а replacement.
Check
that the Product is
установки и сборки
местным
Использование
быть
собраны и установлены
шурупы
только
мелкие
ненадлежащим
телевизора,
на
стандарты
телевизора
установкой
убедитесь,
поврежденны,
ОБСЛУЖИВАНИЕ:
el
manual
de
su
distribuidor local
EI
uso
de
soportes
ТV
debe
seguir
las
precauciones
la superficie
de
contiene
las
piezas
del
producto
la
instalacion, VESA
de
la
television
que
Compruebe
su
distribuidor local
Verifique
la
е
installazione,
domanda
riguardante
di
prodotti
televisione
deve
utilizzare
un
dispositivo
utilizzare le viti
prodotto
in
modo
soddisfare
le
esigenze
di
una
ТV
поп
Prima
di
procedere
de
lire attentivement
questions,
Lutilisation
ll
n'he!sitez
des
de
tE!lE!viseur
doivent
de
protection et
des
vis
fournis
avec
de
petites
conforme
peut entrainer la
le
tE!lE!viseur
aux
normes
manquantes
est
rE!commendE!
und
lnbetriebnahme der
das
Produkt
zu
Verletzungen oder
man
montieren
und
lnstallation
die
Schrauben
vor
dem
Кauf,
falschen
ТVs
des
Produktes
WARTUNG:
Angaben
muss
regelmi:iВig
VESA,
das
Avant toute installation, assurez-vous
Aufbau
es
genOgend
before
you
start installation
гated
specified
Ье
used.
and
could
lead
it
meets
and
personal injuries.
have
received
прочитайте
дистрибьютором
продуктов,
необходимо
из
комплекта и НЕ
детали,
убедитесь,
VESA,
свяжитесь с Вашим
Необходимо
usario
рага
productos
ser realizado
de
la instalacion
APRIEТE
pequefias
puede
asegl.Jrese
su
ТV,
su
по
cumple
la
disponibllidad
рага
seguridad
le
istruzioni,
сап
superamento del
essere
поп
corretti
di
di
montaggio
поп
corretto
del
VESA,
idonea
puO
all'mintaggio, assicurarsi
рег
la
sostituzione
controllare regolarmente (al
pas а contacter votre distributeur local
produits
еtге
le
support et
piE!ces.
Gardez-les
sur
le support, assurez-vous qu'il
le
poids
ou
endommagE!es,
de
vE!rifier
hбchstzulassige
und
gemaB
mOssen
aus
dem
die
lebensgefi:ihrlich
dass
die
kann
zu
Schaden
kann
Vor
der lnstallation sicher stellen,
gibt
den
ТV
weights indicated may result in instabllity causing
in
assemЫy
instructions. lmproper installation
This
product should only
will
safely support the
О
NOT
OVERTIGHTEN
could
Ье
а
choking to product failure requirements of the product.
all parts
according
secure
and
safe
руководство
для
получения
вес
которых
превышает
использовать
ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ
которые
представляют
образом
может
что он
соответствует
максимально
может
что
antes
гесiЬlг
con
seguridad у usar
causar
peso у pulgadas
сап
la sustituci6n.
del
leggere
montato е installato
sicurezza е utensili speciali.
che
prodotto.
il
causare i danni
le
guide
qui
de!passent
assemЫE!s
des
rE!guliE!rement
Bruch
Sie
Satz
Halterung fur
zum
оdег
StandfuB
поддерживаемый
привести к поломке
Вы
местным
регулярно проверять
de
emepzar
la
asistencia.
el
peso
superado
segun
las instruciones
la
es
bastante resistente а la
DEMASIADO
durante
que
pueden
suponer
dafio о la falla
que
su
television esta
de
dichos
requisitos
de
todos los
soporte
рага
il
manuale
si
ргеgа
di
peso
massimo
possono
causare i danni
in
dotazione, importante
costituiscono
un
puO
causare i danni
peso
massimo
al prodotto е lesioni personali.
d'installation avant tout
le
poids
et
installE!s
endommager
le
outils
approprie!s
NE
les
SERREZ
hors
de
porte!e
casse
du
produit et
maximum
supporte,
que
toutes les
contactez votre distributeur local pour les
l'E!tat
Anlage
die
Anleitung.
Gewicht
des
Produktes
den
Anweisungen
die
Schutzausri.istung
und
ziehen
nicht
sein
lhren
am
Produkt
Bruch
des
Produktes
Beschadigungen
und
die
and
lf
you
Ье
installed
comblned
any
of the
hazard
if
swallowed.
and
personal injuries.
to the
to
use
at а regular intervals (at least
по
установке.
помощи.
максимально
инструкции.
привести к поломке
требованиям
все
детали в соответствии
дистрибьютором
instalacion.
de
lo
herramienta
el riesgo
del
producto.
compatiЫe
la pantalla.
puede
componentes
ТV
у
su
funcionamiento
d'installazione
contattare
consentito
secondo
pericolo
al
prodotto е lesioni personali.
supportato della
che
si
ottengono tutti i dettagli
meno
maximal
conformE!ment
produit et
lors
du
PAS
des
des
ГE!pond
la
diagonale
piE!ces
du
support
Bei
Obertritt, ist
kommen.
installieren.
wi:ihrend
kбnnen.
ТV
passt.
und
Personen
und
dass
vог
liegen
Zuverli:issigkeit
Ьу
weight of the equipment
screws
while
Кеер
Рау
attention to
component
checklist prior to
Если у Вас
допустимый
экипировку и подходящие
ИХ
во
время
опасность
для
продукта и травмам.
продукта.
вес
ТВ,
продукта.
по
состояние
Si
tiene
alguna
recomendado de
manual.
lnstalacion apropiada. carga
sumada
anclaje
de
asfixia.
соп
causar
la
falla
del
producto antes
il
venditore
рег
puO
portare
le
istruzioni.
al
prodotto е lesioni personali.
ll
prodotto
deve
di
NON
STRINGERE
di
soffocamento.
TV е dimensioni
una
volta
in З mesi)
montage
pour
avoir d'aide.
autorise!
peut entrainer
aux
instructions.
provoquer
des
montage
et
de
trop fort. enfants.
Ыessures.
aux
exigences
de
l'E!cran.
sont
blen
de
telE!viseur
Fragen
und
die
Stablliti:it
Falsche
und
entsprechende
der
Montage.
Halten
Sie
diese
Beachten
Sie
die
fuhren.
den
Verletzungen
Sie
alle Details mit
kontaktieren
von
dег
ТV
have
апу
questions
regarding
any
possiЫe
may
result
professionals.
and
assemЬling
these items
away
VESA
patterns, supported
every
вес,
инструменты.
жизни
при
проглатывании.
диагональ
экрана.
со
списком
вопросам
замены.
изделия и надежность
duda
sоЬге
puede
causar
una
inapropiado
EI
montaje del producto
del
equipo
Рог
favor,
mantengeselos alejado
los requierimientos
del
producto о dafiar а la
de
apropiado
рог
lo
l'assistenza
La
instabllita
essere
installato solo
ECCESSIVAMENTE
Questi
elementi
Prima
dello
schermo.
in
base
che
la staffa е fissata, е il
du
support.
une
Ыessures.
l'installation. L'installation doit etre
du
produit
fournies conformement а la liste incluse
remplacer.
et la
fiaЬilitE!
Unklarheiten
wenden
des
Produktes
Montage
und
lnstallation
Werkzeuge
Schrauben
von
VESA-Normen
bringen.
der
Liste der
Sie
lhren
lokalen Distributor
Halterung
und
personal injuries and product failure.
in
damage
or serious personal injuries.
all attached
Product.
assemЬling.
какие-либо
может
комплектующих.
las instruciones о precauciones,
de
la instalacion. menos
al listino.
instabllite!
gefi:ihrdet.
verwenden.
der
hardware
from
children.
ТV
weight
three month).
вопросы
вызвать
нестабильность
Установка
Если
крепления
falla del producto у dafiar а la
puede
causar
debe
ser
producto.
persona
cada
tres
е
сгеаге
i
danni.
da
professionisti.
essere
installare
Se
попе
du
produit,
l'E!quipement
Sie
sich
Ьitte
kбnnen
Die
fern.
einer
maximalen
Komponenten
vог
AusrOstung
Si
il
suo
lnstallation
realizado
de
le
meses.
conservati fuori dalla portata
televisore sul supporto,
zu
Ort
(mindestens aller
montaje у todos los
del
devono
di
de
Кindern
mit
of the instructions
относительно
должна
не хватает
телевизора, и оборудования
dafio о falla
componentes.
los nifios.
que
falta los detallos о hay
presente
uso е sicuro.
des
ГE!alise!e
(au
moins
an
lhren
Schaden
ТV
OberprOfen.
nach
and
components.
and
diagonal of the
инструкций
продукта,
производиться
каких-либо
persona.
del
producto
рог
el profesional.
realiza
la
instalacion.
alcuna
parte о si
casses
et
des
раг
des
dans
l'emballage.
une
fois tous
lokalen Distributor.
am
Produkt
muss
von
Belastbarkeit
einem
Ersatz.
drei
or
warnings,
please
screen.
Mounting
или
его
профессионалами.
(раз в
piezas
falladas,
dei
bamblni
sono
rotti,
Ыessures.
professionnels.
les
trois
mois).
und
Personenschaden
Fachleuten durchgefuhrt
und
die
BildschirmgrбBe.
Monate)
pl'Ufen.
contact your local
unsuitaЫe
ТV
предупреждений,
три
fOhren
werden.
USERS GUIDE
Tilting TV Mount for 1
Наклонный
[3]
ш~
кронштейн
Мах
weight
20
kg
44 lbs
Wall distance
30-43
mm
1.2"-
1.7"
Tilt
-5°-+15°
~
о
VESA
75 х 75­100 х 100 mm
о
т
Thank
We
hope
that
аге
purchase.
оuг
leave
lf
call
you
happy with
lf
you enjoy
product, please
уоuг
review.
you have issues
+494029996807
Если у Вас возникли
или
напишите
We
are giving you а 10%
CODE:
This
code
1s
only
Amazon
and
it
is
Этот
код
действителен
и
действует в течении
Speriamo
уоuг
del suo acquisto. ci
sarebbe volta ricevuto l'oggetto, riscontro tramite feedback.
with
for
вопросы
info@onkron.ru
UH9W878
valid
for
all
products
valid
with
solid
in
one
month
только
для
продуктов,
одного месяца
оо
11
О
-
для
ТВ
you
che
lei sia soddisfatto
Se
le fa
di
grande aiuto,
your
products,
EU
/ + 13159682278
при
Ьу
standmounts
since
the
day
of
the
приобретённых
дня
покупки.
11
З
2
рiасеге
una
un
suo
please
сборке
или
discount
оп
purc:hase.
на
Amazon
for
Si
vous etes satisfait achat, nous vous serions tres reconnaissants laisser
une
note
ou
un
commentaire.
email
us
for
US
and
установке,
choosing us!
de
votre
de
Ьiеп
vouloir
de
satisfaction
at
sale@onkron.de
we
help
пожалуйста
on
D
D
Wir hoffen, dass dem
Кauf
Wenn
lhnen unser Produkt gefallt, geben Sie
die Rezension auf
you as soon as
свяжитесь с нами
your
next
Мы
надеемся,
что
Sie
mit
zufrieden sind.
аЬ!
for
EU
/ sale@onkron.us
we
сап
приобретённым
не
вызвал
Если
Вам
то
просим
по
телефону
Вы
продуктом, и он
при
понравился
нам
for
US
8 (800)7772176
purchase in our shop
@)
onkron.com
RT1
довольны,
свой
отзыв.
or
Page 2
Loading...