ONEPLUS MPBV01 Slim Magnetic 5000 mAh 10W User guide [pl]

Page 1
OnePlus Slim Magnetic
Power Bank 5000mAh
User Guide & Safety and Warranty
Page 2
OnePlus Slim Magnetic Power Bank 5000mAh (Customer invoice)
®õĆù®õ˳ĀÀÞÓĝäĆ¹äõĆùÃÞ»ĀÀÃùñõä©Ć£Ā˲lä¡®Ľ®õù®õĖ®ĝäĆr needs, ñÖ®ù®õ®©Þ©ıÖÖäĆĀĀÀ®ėõõÞĀĝ£õ©˲
Name:
Phone No.:
E-mail:
Address:
Product Information
Model:
S/N:
Dealer Information
Date of Purchase:
Dealer's Name:
Dealer's Address:
Page 3
OnePlus Slim Magnetic Power Bank 5000mAh (Stub invoice)
®õĆù®õ˳ĀÀÞÓĝäĆ¹äõĆùÃÞ»ĀÀÃùñõä©Ć£Ā˲lä¡®Ľ®õù®õĖ®ĝäĆr needs, ñÖ®ù®õ®©Þ©ıÖÖäĆĀĀÀ®ėõõÞĀĝ£õ©˲
Name:
Phone No.:
E-mail:
Address:
Product Information
Model:
S/N:
Dealer Information
Date of Purchase:
Dealer's Name:
Dealer's Address:
Page 4
EN
ĆĽäÞ
2ީãĀäõ
IN/OUT
User Guide & Safety and Warranty
Product overview
Pos
Input po: Type-C (IN
Output pos: Type-C (OUT)濳Wireless
Buon
Press the Power b uon once to view the b aery level.
Press the Power b uon twice to enter l ow-current ch arging mode (whic h can be
used to char ge low-current d evices such as s ma watches, ban ds, and earph ones). In this mode , the indicator s will blink in se quence . The power b ank automatica lly exits low-c urrent chargi ng mode aer 6 hour s, or you can pres s the Power buon again to exit m anually.
Press for 10 sec onds to reset the p ower bank. Indicator
The indicato rs blink in seq uence when the powe r bank is being ch arged. When th e power bank is f ully charged, a ll 4 indicator s become steady o n.
The number of s teady-on indi cators stands f or the current ca pacity of the power bank.
To avoid abnormal co nditions when u sing the magne tic power bank, it i s necessary
to use it with the o cial magneti c protective case .
Package contents
Power Bank × 1
Type-C to Type-C cable × 1
User Manual × 1
Specications
Model: MPBV01 Rechargeable lithium-ion Cell Rated Energy: 19.35Wh Cell Typical Capacity: 5100mAh Cell Rated Capacity瀮5000mAh Rated Capacity: 2700mAh (5V 2A)
Input瀮5V 2.4A 12W(Max)
Type-C Output瀮5V 2A 10W(Max) Wireless Output瀮10W(Max)
* Li-ion baeries experience capacity and power fade with time and use. The baery capacity marked on the product is the rated capacity when the product is shipped. * When the outputs of both charging pos are 5V 2A, the conversion eciency of useful output energy is greater than or equal to 65%.
Safety information
Keep the produ ct dry and avoid exp osing it to high hu midity, high temp eratures, or dusty environments.
When not in use, s tore the produc t in a cool, dry pl ace.
Do not hit, squ eeze, drop, or dis assemble the p roduct.
Do not use the pro duct during a th understorm . Thunderstor ms can result in d evice
malfuncti on and increas e the risk of elect ric shocks.
Ideal opera ting temperatu res are +5°C to +35°C, and i deal storage tem peratures (for the produc t and accessor ies) are –5°C to +45° C. Extreme h eat or cold may dam age this produc t.
If using a char ger to charge the p roduct, the ou tput of the charge r must match the speci cations of the pr oduct, and the c harger must co nform to the latest IEC60950-1/IEC62368-1 standards.
It is recomme nded to charge th is product usi ng chargers an d cables that con form to the USB char ging speci cations. To ensure sa fety when using c hargers and cables tha t do not conform to the s pecicatio ns, the maximu m charging outp ut should not ex ceed 5V/500mA.
Page 5
If using the pr oduct with a USB ca ble other than th e one supplied wi th it, make sure that the conn ector on the cab le bears the USB l ogo, and that the ca ble is USB-I F certified.
Keep the produ ct away from high-te mperature envi ronments (such a s direct sun­light) and he ating sources (su ch as heaters an d ovens). The product m ay explode if overheated.
Do not disass emble or refit th e product, in sert foreign o bjects into it, o r expose it to liquids . Doing so may resul t in battery flu id leakage, over heating, fire , or explosion .
Do not use unap proved or incomp atible power sup plies or charg ers with the prod ­uct. Doin g so may result in fi re, explosion , or other hazard s.
Do not expose th e product to fire . Dispose of prod uct accesso ries in accord ance with local la ws and regulatio ns. These acc essories can b e recycled. Dis pose of the product it self in accord ance with local l aws and regulati ons. Do not disp ose of the product al ongside hous ehold waste. Im proper dispo sal of the produc t may result in explosion.
Do not drop, squ eeze, or punctur e the product. A pplying exces sive external pressure t o the product may ca use short cir cuits or overheat ing. Do not use a non-sta ndard USB cabl e to charge or disc harge the prod uct, as this cou ld cause fire or expl osion.
When chargi ng the product , plug the charge r into a power socket th at is close to the produc t and within easy re ach. Disconn ect the charge r from the power socke t when the prod uct is fully cha rged or is not bein g charged.
Keep the produ ct and its acces sories out of rea ch of children an d pets to prevent them from acc identally swal lowing and chok ing on small par ts of this produ ct.
The battery i n the product ca nnot be replace d. Do not attempt to r eplace the battery you rself, as doing s o may damage the bat tery or produc t.
Keep the produ ct away from high-te mperature envi ronments (such a s direct sun­light) and he ating sources (su ch as heaters an d ovens). The product m ay explode if overheated.
Do not disass emble or refit th e product, in sert foreign o bjects into it, o r expose it to liquids . Doing so may resul t in battery flu id leakage, over heating, fire , or explosion .
Do not use unap proved or incomp atible power sup plies or charg ers with the prod ­uct. Doin g so may result in fi re, explosion , or other hazard s.
Do not expose th e product to fire . Dispose of prod uct accesso ries in accord ance with local la ws and regulatio ns. These acc essories can b e recycled. Dis pose of the product it self in accord ance with local l aws and regulati ons. Do not disp ose of the product al ongside hous ehold waste. Im proper dispo sal of the produc t may result in explosion.
Do not drop, squ eeze, or punctur e the product. A pplying exces sive external pressure t o the product may ca use short cir cuits or overheat ing. Do not use a non-sta ndard USB cabl e to charge or disc harge the prod uct, as this cou ld cause fire or expl osion.
When chargi ng the product , plug the charge r into a power socket th at is close to the produc t and within easy re ach. Disconn ect the charge r from the power socke t when the prod uct is fully cha rged or is not bein g charged.
Keep the produ ct and its acces sories out of rea ch of children an d pets to prevent them from acc identally swal lowing and chok ing on small pa s of this produc t.
The baery in t he product can not be replaced . Do not aempt to rep lace the baery your self, as doing so m ay damage the baer y or product .
In medical an d other places wh ere the use of wire less devices is e xpressly prohibite d, please foll ow the rules of the pl ace.
The electro magnetic waves gen erated by the magn ets and some com ponents containe d in this produc t may aect the norma l operation of im planted medic al devices or pe rsonal medi cal devices, su ch as pacemaker s, cochlear im plants, hearing ai ds or other medic al devices. If yo u use these medi cal devices, pl ease consult th e manufacturer o r physician abo ut the restricti ons on use of this pr oduct. If there are no r estrictions f rom the medical d evice manufac turer, maintain a distance o f at least 30cm.
Do not place any m etal object on th e suace of the wir eless charge to avo id device failure or heating.
This produc t is not intended fo r use in an automob ile. In ceai n cases it may inteere wit h automotive elec tronic systems .
When using th e product, mai ntain a distan ce of 20 cm from the bod y to ensure compliance with RF exposure requirements.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of ceain hazardous substances in electrical and electronic equipment. For declarations of conformity about REACH, please visit our web site: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
This symbol (with or without a solid bar) means that according to local laws and regulations, your product and/or its baery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches the end of its life, you can give it to a competent recycling organization for handling. Proper recycling of your product will protect human health and the environment.
If you are not sure what to do with e-waste, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service.
Page 6
EU Declaration of Conformity
Hereby, OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. declares that the Power bank (MPBV01) is in compliance with Directive 2014/35/EU, 2014/30/ EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
RF exposure information
RF exposure assessment has been peormed below to prove that this unit will not generate the harmful EM emission above the reference level as specied in EC Council Recommendation (1999/519/EC). When using this device as a wireless charger it is intended for use as a desktop device and should not be carried when in this mode. To comply with RF exposure requirements when using in the wireless charging mode please place the device at a minimum distance of 0mm from persons. WPT (111KHz~148.5KHz): -2,59 dBuA/m@10m
Limited Warranty
Dear user, thank you for using this product. In case of any damage that is not caused by human factors, we will provide comprehensive warranty services according to local laws and regulations. To protect your legal interests, please read the following notes carefully:
A valid Proof of Purchase shall be issued by the seller at the time of purchase.
Please keep your Warranty Card and Proof of Purchase for future reference.
In case of any damage to the product that is not due to human factors, consumers
are entitled to enjoy customer service free of charge by providing Warranty Card and Proof of Purchase within the warranty period.
The warranty is not applicable in the following cases:
1. The valid warranty period expires.
2. The product is damaged because it is accidentally dropped or immersed in water when in use.
3. Damages are caused by human factors such as unauthorized disassembly,modica- tion, etc.
4. Damages are caused by force majeure (e.g. res, eahquakes, and lightning).
5. Damages are caused by improper usage that does not conform to the user guide or operation manual.
6. Damages are caused by usage in environments not conforming to product specica­tions.
7. Information on Warranty Card or Proof of Purchase is inconsistent with the product serial number or has been altered.
8. The SN code of the product is missing, damaged, or blurred beyond recognition.
For more details about our warranty policy, please visit hps://oneplus.com/suppo
Statement
and OnePlu s are trademark s or registered t rademarks of On ePlus Technology
(Shenzhen) Co ., Ltd. Other trad emarks and trad e names are the pro perty of their r espective owner s. Copyright © 2 024 OnePlus Technolo gy (Shenzhen) Co. , Ltd. All rights re served.
Page 7
DE
Tas t e
Anzeige
IN/Ausgang
Benutzerhandbuch, Sicherheit und Garantie
Produktübersicht
Pos
Eingangspo: Typ-C (IN)
Ausgangspos: Typ-C (Ausgang), Wireless
Tas te
Drücken Sie di e Ein-Aus-Taste einmal, u m den Akkustan d anzuzeigen.
Drücken Sie die Ei n-Aus-Taste zweimal, um in de n Niedrigstro m-Lademo dus zu
wechseln (mi t dem Niedrigst romgeräte wie Sma watches, Bän der und Kopörer aufgelade n werden können). In die sem Modus blin ken die Anzeigen nac heinander. Die Powerbank verl ässt den Niedr igstrom-L ademodus nach s echs Stunden auto matisch. Alternativ kö nnen Sie die Ein-Au s-Taste erneut drücken, um ih n manuell zu beend en.
Drücken Sie di e Taste 10Sekunden lan g, um die Powerban k zurückzuset zen. Anzeige
Die Anzeigen b linken nachei nander, wenn die Power bank aufgelad en wird. Wenn die Powerban k voll aufgelade n ist, leuchte n alle vier Anzeig en durchgehe nd.
Die Anzahl de r durchgehend l euchtenden A nzeigen zeigt die a ktuelle Kapa zität der Powerbank an .
Um ungewöhnliche Bedingungen bei der Verwendung der magnetischen
Powerbank zu ver meiden, ist e s notwendig, si e mit der oziell en magnetisch en Schutzhü lle zu verwenden .
Inhalt der Verpackung
1×Powerbank
1×Typ-C-auf-Typ-C-Kabel
1×Bedienungsanleitung
Spezikationen
Modell: MPBV01 Wiederauadbare Lithium-Ionen-Zelle Nennenergie: 19,35Wh Typische Zellkapazität: 5100mAh Nennkapazität der Zelle: 5000mAh Nennleistung: 2700mAh (5V 2A) Eingang: 5V 2,4A 12W (max.) Typ-C-Ausgang: 5V 2A 10W (max.) Wireless-Ausgabe: 10W (max.)
* Lithium-Ionen-Akkus verlieren mit der Zeit und dem Gebrauch an Kapazität und Leistung. Die auf dem Produkt angegebene Akkukapazität entspricht der Nennkapazität beim Versand des Produkts. * Wenn die Ausgänge beider Ladeanschlüsse 5V 2A betragen, ist der Umwandlungswirkungsgrad der nutzbaren Ausgangsenergie größer als oder gleich 65%.
Sicherheitsinformationen
Halten Sie das P rodukt trocke n und setzen Sie es ke iner hohen Lu feuchtigkeit , hohen Temperaturen oder staubigen Umgebungen aus.
Lagern Sie d as Produkt bei N ichtgebrauc h an einem kühlen , trockenen O.
Schlagen , quetschen od er zerlegen Sie d as Produkt nic ht und lassen Si e es nicht
fallen.
Verwenden Sie d as Produkt nic ht während eines G ewiers. Gewi er können zu Fehlfunk tionen des Ger äts führen und da s Risiko von Stroms chlägen erhö hen. Die ideale B etriebstemp eratur liegt be i +5°C bis +35°C und die i deale Lageem peratur (für Produ kt und Zubehör) l iegt bei –5°C bis + 45°C. Extreme Hitze oder K älte können dies es Produkt bes chädigen.
Wenn Sie ein Lad egerät zum Lad en des Produkt s verwenden, mu ss der Ausgang des Ladeg eräts den Spezi kationen des P rodukts ents prechen und da s Ladegerät muss den ne uesten IEC60 950-1/IEC623 68-1-Standa rds entsprech en.
Es wird empfoh len, dieses Pr odukt mit Lade geräten und Ka beln aufzulad en, die
Page 8
den USB- Ladespezi kationen entsp rechen. Zur Gew ährleistung d er Sicherhei t bei Verwendu ng von Ladegerä ten und Kabeln , die nicht den Sp ezikationen entsprec hen, sollte die m aximale Lad eleistung 5V/500m A nicht übersc hreiten.
Wenn Sie das Prod ukt mit einem a nderen als dem m itgelieferte n USB-Kabel verwenden , stellen Sie si cher, dass der Stec ker am Kabel das US B-Logo trägt u nd dass das Ka bel USB-IF-zer tifiziert i st.
Halten Sie das P rodukt von Hoc htemperaturu mgebungen (wie d irektem Sonnenl icht) und Heizque llen (wie Heizung en und Öfen) fern. D as Produkt kan n bei Überhitzung explodieren.
Zerlegen Sie d as Produkt nic ht, bauen Sie e s nicht um, stecke n Sie keine Fremdkörpe r hinein und set zen Sie es keinen Fl üssigkeiten au s. Andernfal ls kann es zu einem Aus laufen der Akk uflüssigkeit , Überhitzun g, einem Bran d oder einer Explosion kommen.
Verwenden Sie kei ne nicht zugela ssenen oder n icht kompatible n Netzteile od er Ladeger äte für das Produk t. Dies kann zu Fe uer, Explosion o der anderen Ge fahren führen.
Setzen Sie da s Produkt keinem F euer aus. Ents orgen Sie das Pro duktzubeh ör gemäß den ör tlichen Ges etzen und Vorschr iften. Diese s Zubehör kann re cycelt werden. Ent sorgen Sie das P rodukt selbs t gemäß den örtl ichen Geset zen und Vorschrift en. Entsorgen S ie das Produkt n icht zusammen m it dem Hausmül l. Eine unsachgemäße Entsorgung des Produkts kann zu Explosionen führen.
Lassen Sie d as Produkt nic ht fallen, quet schen Sie es nic ht und beschäd igen Sie es nicht mit e inem spitzen Ge genstand. E in übermäßige r äußerer Druc k auf das Produkt ka nn zu Kurzschlü ssen oder Übe rhitzung führ en. Verwenden Si e zum Laden ode r Entladen des Pro dukts kein nich t standardmä ßiges USB-K abel, da dies zu Bränden o der Explosi onen führen kan n.
Stecken Sie das L adegerät bei m Laden des Prod ukts in eine Ste ckdose, die sich in der Nähe de s Produkts bef indet und leic ht zu erreichen i st. Trennen Sie das Ladeger ät von der Steckdose , wenn das Produk t vollständi g aufgeladen is t oder nicht aufge laden wird.
Bewahren Sie d as Produkt und s ein Zubehör auß erhalb der Reic hweite von Kinde rn und Hausti eren auf, um zu verhin dern, dass di ese versehent lich kleine Teile di eses Produkts verschlucken und daran ersticken.
Der Akku im Pro dukt kann nich t ersetzt werde n. Versuchen Si e nicht, den Akk u selbst aus zutauschen , da dies den Akku o der das Produk t beschädige n kann.
Halten Sie das P rodukt von Hoc htemperaturu mgebungen (wie d irektem Sonnenl icht) und Heizque llen (wie Heizung en und Öfen) fern. D as Produkt kan n bei Überhitzung explodieren.
Zerlegen Sie d as Produkt nic ht, bauen Sie e s nicht um, stecke n Sie keine Fremdkörpe r hinein und set zen Sie es keinen Fl üssigkeiten au s. Andernfal ls kann es zu einem Aus laufen der Akk uflüssigkeit , Überhitzun g, einem Bran d oder einer Explosion kommen.
Verwenden Sie kei ne nicht zugela ssenen oder n icht kompatible n Netzteile od er Ladeger äte für das Produk t. Dies kann zu Fe uer, Explosion o der anderen Ge fahren führen.
Setzen Sie da s Produkt keinem F euer aus. Ents orgen Sie das Pro duktzubeh ör gemäß den ör tlichen Ges etzen und Vorschr iften. Diese s Zubehör kann re cycelt werden. Ent sorgen Sie das P rodukt selbs t gemäß den örtl ichen Geset zen und Vorschrift en. Entsorgen S ie das Produkt n icht zusammen m it dem Hausmül l. Eine unsachgemäße Entsorgung des Produkts kann zu Explosionen führen.
Lassen Sie d as Produkt nic ht fallen, quet schen Sie es nic ht und beschäd igen Sie es nicht mit e inem spitzen Ge genstand. E in übermäßige r äußerer Druc k auf das Produkt ka nn zu Kurzschlü ssen oder Übe rhitzung führ en. Verwenden Si e zum Laden ode r Entladen des Pro dukts kein nich t standardmä ßiges USB-K abel, da dies zu Bränden o der Explosi onen führen kan n.
Stecken Sie das L adegerät bei m Laden des Prod ukts in eine Ste ckdose, die sich in der Nähe de s Produkts be ndet und leic ht zu erreichen is t. Trennen Sie das Ladeger ät von der Steckdose , wenn das Produk t vollständi g aufgeladen is t oder nicht aufge laden wird.
Bewahren Sie d as Produkt und s ein Zubehör auß erhalb der Reic hweite von Kinde rn und Hausti eren auf, um zu verhin dern, dass di ese versehent lich kleine Teile di eses Produkts verschlucken und daran ersticken.
Der Akku im Pro dukt kann nich t ersetzt werde n. Versuchen Si e nicht, den Akk u selbst aus zutauschen , da dies den Akku o der das Produk t beschädige n kann.
Befolgen Si e bie in medizini schen und ande ren Einrichtu ngen, an denen d ie Verwendung vo n drahtlosen Ge räten ausdrüc klich verboten i st, die doig en Vorschrien.
Die von den Magn eten und einige n Komponenten di eses Produk ts erzeugten elektrom agnetische n Wellen können den n ormalen Betri eb von implanti een medizinischen Geräten oder persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrimachern, Cochlea-Implantaten, Hörgeräten oder anderen medizinischen Geräten beeinträchtigen. Wenn Sie solche medizinischen Geräte verwenden, erkundig en Sie sich bie b eim Herstell er oder Arzt nac h den Einschrä nkungen für die Verwendung dieses Produkts. Wenn es keine Einschränkungen seitens des Herste llers des med izinischen Ge räts gibt, hal ten Sie einen Abs tand von mindeste ns 30cm ein.
Legen Sie kein e Metallgege nstände auf di e Obeläche de s kabellosen L adegeräts , um Geräteau sfälle oder Er hitzung zu vermei den.
Dieses Prod ukt ist nicht fü r die Verwendung in e inem Auto vorges ehen. In bestimmte n Fällen kann es zu S törungen der el ektronisch en Systeme im Fahr zeug kommen.
Halten Sie be i der Verwendung de s Produkts ein en Abstand von 20c m zum Körper ein, um die Ei nhaltung der RF -Expositi onsanforder ungen zu gewährl eisten.
Page 9
Reduzierung gefährlicher Stoe
Dieses Gerät und alle elektrischen Zubehöeile entsprechen den ölich geltenden Vorschrien zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in elektrischen und elektronischen Geräten. Besuchen Sie unsere Website für Konformitätserklärungen zu REACH: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Dieses Symbol (mit oder ohne festem Balken) bedeutet, dass Ihr Produkt und/oder sein Akku gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschrien getrennt vom Haushaltsmüll zu entsorgen ist. Wenn dieses Produkt sein Lebensende erreicht, hat der Endnutzer die Möglichkeit, sein Produkt bei den von den öentlichen Abfallentsorgungsbehörden, Herstellern oder Händlern
eingerichteten oder zugelassenen Sammelstellen abzugeben. Für Deutschland nden Sie die Sammel- und Rückgabestellen unter hps://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf. Die Altgeräte können auch an die Vereiber nach § 17 Absatz 1 und 2 ElektroG kostenlos zurückgegeben werden. Bei unsachgemäßer Benutzung und Lagerung können lithiumhaltige Baerien und Akkus Brände verursachen. Mit dem korrekten recyceln Ihres Produktes tragen Sie zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt bei. Wir empfehlen den Endnutzern dringend, die personenbezogenen Daten auf eigene Verantwoung von dem zu entsorgenden Produkt zu löschen.
EU-Konformitätserklärung
OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. erklä hiermit, dass die Powerbank (MPBV01) den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/ EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Wolaut der EU­Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse nachgelesen werden: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Information zur HF-Belastung
Im Folgenden wurde eine Beweung der HF-Belastung durchgefüh, um nachzuweisen, dass dieses Gerät keine schädlichen elektromagnetischen Emissionen erzeugt, die den in der Empfehlung des EG-Rats (1999/519/EG) festgelegten Referenzwe überschreiten.
Wenn Sie dieses Gerät als drahtloses Ladegerät verwenden, dann ist es zur Verwendung als Desktop-Gerät vorgesehen und da in diesem Modus nicht getragen werden. Um die Anforderungen an die HF-Belastung bei der Verwendung des Modus „Drahtloses Laden“ zu eüllen, platzieren Sie das Gerät bie in einem Mindestabstand von 0mm zu einer Person. WPT (111 kHz ~ 148.5 kHz): -2,59 dBuA/m bei 10 m
Eingeschränkte Garantie
Sehr geehe Nutzerinnen und Nutzer, vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Im Falle von Schäden, die nicht durch menschliches Verschulden verursacht wurden, bieten wir umfassende Garantieleistungen gemäß den ölichen Gesetzen und Vorschrien. Zum Schutz Ihrer rechtlichen Interessen lesen Sie bie die folgenden Hinweise sorgfältig durch:
Vom Verkäufer ist zum Zeitpunkt des Kaufs ein gültiger Kaueleg auszustellen.
Bie bewahren Sie Ihre Garantiekae und den Kaueleg auf, um sie später
gegebenenfalls vorlegen zu können.
Bei allen Produktschäden, die nicht auf menschliches Verschulden zurückzuführen sind, haben Kunden innerhalb des Garantiezeitraums Anspruch auf kostenlosen Kundenservice gegen Vorlage der Garantiekae und des Kauelegs.
Die folgenden Fälle fallen nicht unter die Garantie:
1. Der Garantiezeitraum läu ab.
2. Das Produkt ist beschädigt, weil es während des Gebrauchs versehentlich
fallengelassen oder in Wasser getaucht wurde.
3. Die Schäden wurden durch menschliches Verschulden verursacht, wie unzulässiges
Zerlegen, Modizieren usw.
4. Die Schäden wurden durch höhere Gewalt (z.B. Brände, Erdbeben und Blitzeinschlag)
verursacht.
5. Die Schäden wurden durch unsachgemäßen und nicht dem Benutzerhandbuch oder
der Bedienungsanleitung entsprechendem Gebrauch verursacht.
6. Die Schäden wurden durch den Gebrauch in Umgebungen verursacht, die nicht der
Produktspezikation entsprechen.
7. Die Angaben auf der Garantiekae oder dem Kaueleg stimmen nicht mit der
Seriennummer des Produkts überein oder wurden geände.
8. Die Seriennummer des Produktes fehlt, ist beschädigt oder nicht lesbar.
Weitere Informationen über unsere Garantie nden Sie auf hps://oneplus.com/suppo
Page 10
FR
Painike
Merkkivalot
IN/OUT
Guide de l'utilisateur, sécurité et garantie
Présentation du produit
Pos
Po d'entrée: Type C (Entrée)
Pos de soie: Type-C (Soie), sans l Bouton
Appuyez une fois su r le bouton d’alimenta tion pour acher le nive au de charge de la baerie.
Appuyez deux fo is sur le bouton d ’alimentation p our accéder au mo de de charge
à faible cou rant (pouvant êtr e utilisé pour c harger des appa reils à faible c ourant comme des mo ntres ou des brac elets intelli gents et des éco uteurs). Dans ce mo de, les voyants cli gnotent en séqu ence. La baer ie externe qui e automatiquem ent le mode de char ge à faible cour ant après 6heure s. Vous pouvez égale ment appuyer à nouveau sur l e bouton d’alimen tation pour le qu ier manuell ement.
Appuyez pend ant 10secondes p our réinitial iser la baerie ex terne. Voyant
Les voyants cligno tent en séquence lor sque la baerie ext erne est en charge. Qu and la baerie exte rne est complète ment chargée, les 4voya nts restent allumé s en continu.
Le nombre de voya nts allumés en c ontinu indiqu e la capacité de cou rant de la baeri e externe.
Pour éviter des conditions anormales lors de l’utilisation de la banque d’alimentation
magnétique, il est nécessaire de l’utiliser avec l’étui de protection magnétique ociel.
Contenu du coret
Baerie externe ×1
Câble Type-C vers Type-C ×1
Manuel d’utilisation ×1
Spécications
Modèle: MPBV01 Cellule lithium-ion rechargeable Énergie nominale: 19,35Wh Capacité typique de la cellule: 5100mAh Capacité nominale de la cellule: 5000mAh Capacité nominale: 2700mAh (5V 2A) Entrée: 5V 2,4A 12W (Max) Soie Type-C: 5V 2A 10W (Max) Soie sans l: 10W (Max)
* La capacité et la puissance des baeries Li-ion s’amenuisent avec le temps et l’utilisation. La capacité de la baerie indiquée sur le produit est la capacité nominale lors de l’expédition du produit. * Lorsque les soies des deux pos de charge sont de 5V 2A, l’ecacité de conversion de l’énergie de soie utile est supérieure ou égale à 65%.
Informations de sécurité
Maintenez le p roduit sec et évite z de l’exposer à une fo e humidité, à de s températu res élevées ou à un env ironnement po ussiéreux .
Quand le prod uit n’est pas utilis é, rangez-le da ns un lieu frais et s ec.
Ne frappez pas , ne pressez pas , ne faites pas tom ber et ne démontez p as le produit .
N’utilisez pas l e produit pend ant un orage. Les o rages peuvent e ntraîner un
dysfoncti onnement de l’ap pareil et augme nter le risque de d écharges éle ctriques. La tempéra ture de fonction nement idéal e est comprise e ntre +5°C et +35°C, et la températu re de stockage id éale (pour le pro duit et les acce ssoires) est co mprise entre –5°C et +4 5°C. Une chaleu r ou un froid extrêm es peuvent endo mmager ce produit.
Si un chargeu r est utilisé po ur charger le pro duit, la soi e du chargeur doi t correspo ndre aux spéci cations du pro duit et le charg eur doit être confo rme aux dernière s normes IEC60 950-1/IEC62 368-1.
Il est recomm andé de charge r ce produit avec de s chargeurs et d es câbles conformes a ux spécicat ions de charge U SB. Pour garanti r la sécurité lor s de
Page 11
l’utilisat ion de chargeur s et de câbles no n conformes aux s pécication s, la soie de charge max imale ne doit pa s dépasser 5V/500mA .
En cas d’utilis ation du produit ave c un câble USB autre q ue le câble fourn i, assurez­vous que le con necteur du câbl e porte le logo US B et que le câble est ce rtifié USB- IF.
Maintenez le p roduit à l’éc art des enviro nnements à haute t empérature (com me la lumière di recte du soleil ) et des sources de c haleur (comme un r adiateur ou un fou r). Le produit p eut exploser en c as de surchauf fe.
Ne démontez pa s et ne remontez pas l e produit, n’y intro duisez pas de co rps étranger s et ne l’exposez pas à de s liquides. P rocéder de la so rte pourrait en traîner une fuite de li quide de la batte rie, une surch auffe, un incen die ou une explo sion.
N’utilisez pas d ’alimentation s électrique s ou de chargeur s non approuvés o u incompati bles avec le prod uit. Procéde r de la sorte pour rait entraîne r un incendie, une explos ion ou d’autres dan gers.
N’exposez pas le p roduit au feu. Me ttez au rebut les ac cessoires d u produit conformém ent aux lois et aux r églementati ons locales . Ces accesso ires peuvent être recyclé s. Mettez au rebu t le produit lui -même conform ément aux lois et aux réglem entations loc ales. Ne mette z pas au rebut le pro duit avec les déch ets ménagers . Une mise au rebu t inappropri ée du produit pou rrait entraîn er une explosion.
Ne faites pas to mber, ne pressez pas e t ne percez pas le pr oduit. Une pre ssion externe exce ssive appliq uée sur le produ it pourrait provo quer des cour ts-circuit s ou une surch auffe. N’utilis ez pas un câble US B non-stand ard pour charge r ou décharge r le produit, c ar cela pourrai t provoquer un inc endie ou une exp losion.
Pour charger l e produit, br anchez le charg eur dans une pri se électrique à p roximité du produit e t facilement ac cessible. Dé branchez le ch argeur de la pri se électrique lorsque l e produit est co mplètement cha rgé ou qu’il n’est pa s en charge.
Maintenez le p roduit et ses acc essoires hor s de portée des e nfants et des anim aux pour qu’i ls n’avalent pas accid entellement d e petites pièce s de ce produit et ne s’étouffe nt pas avec.
La batterie d e ce produit ne peu t pas être rempla cée. N’essayez pas d e remplacer vous-mêm e la batterie car c ela pourrait e ndommager le b atterie ou le pro duit.
Maintenez le p roduit à l’éc art des enviro nnements à haute t empérature (com me la lumière di recte du soleil ) et des sources de c haleur (comme un r adiateur ou un fou r). Le produit p eut exploser en c as de surchauf fe.
Ne démontez pa s et ne remontez pas l e produit, n’y intro duisez pas de co rps étranger s et ne l’exposez pas à de s liquides. P rocéder de la so rte pourrait en traîner une fuite de li quide de la batte rie, une surch auffe, un incen die ou une explo sion.
N’utilisez pas d ’alimentation s électrique s ou de chargeur s non approuvés o u incompati bles avec le prod uit. Procéde r de la sorte pour rait entraîne r un incendie, une explos ion ou d’autres dan gers.
N’exposez pas le p roduit au feu. Me ttez au rebut les ac cessoires d u produit conformém ent aux lois et aux r églementati ons locales . Ces accesso ires peuvent
être recyclé s. Mettez au rebu t le produit lui -même conform ément aux lois et aux réglem entations loc ales. Ne mette z pas au rebut le pro duit avec les déch ets ménagers . Une mise au rebu t inappropri ée du produit pou rrait entraîn er une explosion.
Ne faites pas to mber, ne pressez pas e t ne percez pas le pr oduit. Une pre ssion externe exce ssive appliq uée sur le produ it pourrait provo quer des cour ts-circuit s ou une surch auffe. N’utilis ez pas un câble US B non-stand ard pour charge r ou décharge r le produit, c ar cela pourrai t provoquer un inc endie ou une exp losion.
Pour charger l e produit, br anchez le charg eur dans une pri se électrique à p roximité du produit e t facilement ac cessible. Dé branchez le ch argeur de la pri se électrique lorsque l e produit est co mplètement cha rgé ou qu'il n'est pa s en charge.
Maintenez le p roduit et ses acc essoires hor s de poée des enf ants et des anima ux pour qu'il s n'avalent pas accid entellement d e petites pièce s de ce produit et ne s'étouent p as avec.
La baerie de c e produit ne peut p as être remplac ée. N'essayez pas d e remplacer vous-mêm e la baerie car ce la pourrait en dommager le ba erie ou le produ it.
Dans les étab lissements m édicaux et autr es où l'utilisat ion d'apparei ls sans l est expressé ment interdite, v euillez suivre l es règles du lie u.
Les ondes éle ctromagnéti ques générée s par les aimants e t ceains com posants contenus da ns ce produit pe uvent aecter le fo nctionneme nt normal des app areils médicaux i mplantés ou des a ppareils méd icaux person nels, tels qu e les stimulateu rs cardiaqu es, les impla nts cochléair es, les aides a uditives ou d'autr es appareils médicaux . Si vous utilis ez ces appareil s médicaux, ve uillez consul ter le fabrican t ou le médecin p our connaîtr e les restricti ons d'utilisat ion de ce produi t. En l'absence d e restricti ons de la pa du fab ricant de l'appa reil médical , maintenez une di stance d'au moins 30cm .
Ne placez pas d 'objet métalli que sur la suac e de la charge san s l pour éviter une défaillan ce ou un échaue ment de l'appare il.
Ce produit n'es t pas destiné à être u tilisé dans un e automobile. D ans ceains ca s, il peut inteérer avec les systèmes électroniques automobiles.
Lors de l'util isation du prod uit, mainten ez une distance d e 20cm par rappo a u corps pour a ssurer le resp ect des exigen ces relatives au x expositions R F.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et tous les accessoires électriques sont conformes aux règles locales applicables sur la restriction de l'utilisation de ceaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. Pour les déclarations de conformité REACH, veuillez consulter notre site Web: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Page 12
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Ce symbole (avec ou sans barre pleine) signie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit et/ou sa baerie doivent être jetés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit arrive en n de vie, l'utilisateur a la possibilité de remere ce produit à un organisme de recyclage compétent. Le recyclage approprié de votre produit contribue à la protection de
Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous devez faire des déchets électroniques, veuillez contacter les autorités locales, votre détaillant ou votre service d'élimination des déchets ménagers.
la santé humaine et de l'environnement.
Déclaration de conformité UE
Par la présente, OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. déclare que la Baerie externe (MPBV01) respecte les Directives 2014/35/UE, 2014/30/ UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Informations relatives à l’exposition aux radiofréquences
Une évaluation de l’exposition aux radiofréquences a été eectuée ci-dessous pour prouver que cet appareil ne générera pas d’émissions électromagnétiques nocives au-delà du niveau de référence spécié dans la recommandation du Conseil de l’UE (1999/519/CE). Lors de l’utilisation de cet appareil comme un chargeur sans l, il est destiné à être utilisé comme un appareil de bureau et ne doit pas être transpoé dans ce mode. Pour respecter les exigences relatives à l’exposition aux radiofréquences lors de l’utilisation en mode charge sans l, veuillez placer l’appareil à une distance minimale de 0mm des personnes. WPT (111 KHz ~ 148.5 KHz) : -2,59 dBuA/m à 10 m
Garantie limitée
Cher utilisateur, nous vous remercions d’utiliser ce produit. En cas de dommage non causé par des facteurs humains, nous fournirons des services complets de garantie conformément aux lois et aux réglementations locales. Pour protéger vos intérêts légaux, veuillez lire aentivement les notes suivantes:
Une preuve d’achat valide doit être émise par le vendeur au moment de l’achat.
Veuillez conserver votre cae de garantie et votre preuve d’achat pour référence
ultérieure.
En cas de dommage du produit non dû à des facteurs humains, les consommateurs ont le droit de bénécier d’un service client gratuit en présentant la cae de garantie et la preuve d’achat pendant la période de garantie.
La garantie n’est pas applicable dans les cas suivants:
1. La période de validité de la garantie a expiré.
2. Le produit est endommagé, car il est accidentellement tombé ou immergé dans l’eau
pendant son utilisation.
3. Les dommages sont dus à des facteurs humains tels qu’un démontage ou une
modication non autorisés, etc.
4. Les dommages sont dus à un cas de force majeure (par exemple incendie,
tremblement de terre et foudre)
5. Les dommages sont dus à une utilisation inappropriée qui n’est pas conforme au guide
de l’utilisateur ou au mode d’emploi.
6. Les dommages sont dus à une utilisation dans des environnements non conformes
aux spécications du produit
7. Les informations de la cae de garantie ou de la preuve d’achat ne correspondent pas
au numéro de série du produit ou ont été modiées.
8. Le numéro de série du produit est manquant, endommagé ou ou au point de ne pas
pouvoir le reconnaître. Pour plus de détails sur notre politique de garantie, veuillez consulter hps://oneplus.com/suppo
Page 13
IT
Pulsante
Indicatore
IN/OUT
Guida per l'utente e sicurezza e garanzia
Panoramica prodoo
Poe
Poa di ingresso: Tipo C (IN)
Poe di uscita: Tipo C (OUT), Wireless
Pulsante
Premi il puls ante di accensi one una volta per v isualizzare i l livello della b aeria.
Premi il puls ante di accensi one due volte per en trare in modali tà di ricarica a b assa
corrente (che p uò essere util izzata per cari care disposi tivi a bassa corr ente come sma watch, c inturini e cue). I n questa modal ità, gli indic atori lampegg eranno in sequenza . Il power bank usc irà automatica mente dalla mod alità di ricar ica a bassa corrente do po 6 ore, in altern ativa è possibil e premere nuovam ente il pulsante d i accensio ne per uscire ma nualmente da ta le modalità.
Premi per 10 sec ondi per riavv iare il power bank . Indicatore
Gli indicat ori lampeggi ano in sequenza q uando il power ba nk è in carica. Qu ando il power bank è ca rico, tui e 4 gli in dicatori resta no accesi con l uce ssa.
Il numero di indic atori accesi con lu ce ssa indica la cap acità di corrente de l power bank.
Per evitare co ndizioni anom ale durante l'ut ilizzo del power ba nk magnetico, è
necessa rio utilizzarl o con la custodi a proteiva magne tica uciale .
Contenuti della confezione
Power Bank × 1
Cavo da Tipo-C a Tipo-C × 1
Manuale utente × 1
Speciche
Modello: MPBV01 Cella agli ioni di litio ricaricabile Potenza nominale: 19,35 Wh Capacità tipica della cella: 5100 mAh Capacità nominale della cella: 5000 mAh Capacità nominale: 2700 mAh (5 V 2A) Ingresso: 5 V 2,4 A - 12 W (Max) Uscita Tipo C: 5 V 2 A - 10 W (Max) Uscita Wireless: 10 W (Max)
* Le baerie agli ioni di litio sono soggee a diminuzione di capacità e potenza con il tempo e l’usura. La capacità della baeria indicata sul prodoo si riferisce alla capacità nominale al momento della spedizione del prodoo. * Quando le uscite delle due poe di ricarica sono 5 V 2 A, l’ecienza di conversione dell’energia di uscita utile è maggiore o uguale al 65%.
Informazioni sulla sicurezza
Mantieni il pr odoo asciuo e d evita di esporl o a umidità elevat a, alte tempera ture o ambienti polverosi.
Quando non l o utilizzi, cons erva il prodo o in un posto fresco e a sciuo.
Non uare, sc hiacciare, fa r cadere o smont are il prodoo.
Non usare il pr odoo durante un te mporale. I tem porali posso no causare
malfunzio namenti del dis positivo e aumen tare il rischio d i scosse ele riche. Le temperat ure operative id eali sono compr ese fra +5 e +35 °C e le tem perature di conserva zione ideali ( per prodoo e acc essori) sono c omprese fra –5 e + 45 °C. Il caldo o il fre ddo estremi po ssono danneg giare questo pr odoo.
Se utilizzi un c aricabaeri a per ricarica re il prodoo, l’us cita del caric abaeria deve corrispo ndere alle spe ciche del pro doo e il carica baeria deve ess ere conforme alle più rec enti norme IEC6 0950-1/IEC6 2368-1.
Si raccomand a di caricare quest o prodoo utilizza ndo caricabae rie e cavi conformi alle specic he di ricarica USB. Per g arantire la sicurez za, l’uscita di cari ca massima non deve superare i 5 V/500 mA se si util izzano carica baerie e cavi non confor mi alle specich e.
Page 14
Se si utilizz a il prodotto con u n cavo USB diverso da q uello fornito i n dotazione, assicura rsi che il conn ettore sul cavo rip orti il logo US B e che il cavo sia cer tificato US B-I F.
Tieni il prod otto lontano da a mbienti con alte t emperature (com e la luce solare diretta) e fon ti di calore (come s tufe e forni). Il pro dotto può esplo dere se surriscaldato.
Non smontar e o riparare il pro dotto, non inse rire oggetti es tranei al suo int erno, né esporl o a liquidi. Altr imenti sussi ste il rischio di p erdite di fluid o della batter ia, surriscaldamento, incendio o esplosione.
Non utilizza re il prodotto co n alimentator i o caricabatte rie non approvati o incompati bili. Ciò potre bbe causare in cendi, espl osioni o altri pe ricoli.
Non esporre i l prodotto a fiam me libere. È nec essario smal tire gli acces sori del prodotto co nformemente al le leggi e norma tive locali. Qu esti accesso ri possono essere ric iclati. È nece ssario smalt ire il prodotto co nformemente al le leggi e normative lo cali. Non sma ltire il prodot to come rifiuto do mestico. Lo sma ltimento impropri o del prodotto pu ò causare espl osione.
Non far cader e, schiacciar e o forare il prodot to. Applicar e al prodotto una p ressione esterna ec cessiva può cau sare cortoci rcuiti o surris caldamento. N on usare un cavo USB non sta ndard per caric are o scaricar e il prodotto, poi ché ciò potrebb e causare incendi o esplosioni.
Quando cari chi il prodotto , inserisci il c aricatore in una p resa di corren te in prossim ità del prodot to e facilmente ra ggiungibil e. Quando il pro dotto è completa mente carico o no n è in ricarica, s collega il ca ricabatteri e dalla presa elettrica.
Tieni il prod otto e gli acces sori lontano da lla portata d ei bambini e degl i animali domestic i per evitare l’ ingestione a ccidentale di p iccole part i del prodotto e il conseguente rischio di soffocamento.
La batteria c ontenuta nel pro dotto non può es sere sostitui ta. Non cercar e di sostituir e la batteria, in q uanto ciò potreb be danneggia re la batteria ste ssa o il prodotto.
Tieni il prod otto lontano da a mbienti con alte t emperature (com e la luce solare diretta) e fon ti di calore (come s tufe e forni). Il pro dotto può esplo dere se surriscaldato.
Non smontar e o riparare il pro dotto, non inse rire oggetti es tranei al suo int erno, né esporl o a liquidi. Altr imenti sussi ste il rischio di p erdite di fluid o della batter ia, surriscaldamento, incendio o esplosione.
Non utilizza re il prodotto co n alimentator i o caricabatte rie non approvati o incompati bili. Ciò potre bbe causare in cendi, espl osioni o altri pe ricoli.
Non esporre i l prodotto a fiam me libere. È nec essario smal tire gli acces sori del prodotto co nformemente al le leggi e norma tive locali. Qu esti accesso ri possono essere ric iclati. È nece ssario smalt ire il prodotto co nformemente al le leggi e normative lo cali. Non sma ltire il prodot to come rifiuto do mestico. Lo sma ltimento
impropri o del prodotto pu ò causare espl osione.
Non far cader e, schiacciar e o forare il prodot to. Applicar e al prodotto una p ressione esterna ec cessiva può cau sare cortoci rcuiti o surris caldamento. N on usare un cavo USB non sta ndard per caric are o scaricar e il prodotto, poi ché ciò potrebb e causare incendi o esplosioni.
Quando cari chi il prodoo, i nserisci il ca ricatore in una p resa di corrente in prossim ità del prodoo e f acilmente rag giungibile . Quando il prod oo è completa mente carico o no n è in ricarica, s collega il ca ricabaerie d alla presa elerica.
Tieni il prod oo e gli access ori lontano dal la poata dei ba mbini e degli an imali domestic i per evitare l'i ngestione ac cidentale di pi ccole pai del p rodoo e il conseguente rischio di soocamento.
La baeria co ntenuta nel pro doo non può esse re sostituita . Non cercare di sostituir e la baeria, in qu anto ciò potrebb e danneggiar e la baeria stes sa o il prodoo.
In ambito osp edaliero o in alt ri luoghi in cui l' uso dei dispos itivi wireles s è espress amente proibit o, rispea le reg ole del posto.
Le onde eler omagnetiche g enerate dai mag neti e da alcuni co mponenti conte nuti in questo pr odoo possono c ompromeere i l normale funzi onamento di dis positivi medici imp iantati o perso nali, quali pa cemaker, impianti c ocleari, app arecchi acus tici o altri disp ositivi medic i. Se adoperi ta li dispositi vi medici, con sulta il produ ore o il tuo medic o per conoscer e le restrizioni d 'uso di questo pr odoo. Se non vi so no restrizio ni da pae del prod uore del disp ositivo medico , mantieni una di stanza di almeno 30 cm .
Non posizion are oggei met allici sulla su peicie del c aricabaeri a wireless per evitare malf unzionamento o s urriscalda mento del dispo sitivo.
Questo prod oo non è previsto pe r l'uso in auto. In al cuni casi può i nteerire con i sistemi eleronici dell'auto.
Quando util izzi il prodoo, m antieni una dis tanza di 20 cm dal co rpo per garanti re la conformit à ai requisiti di e sposizione R F.
Riduzione di sostanze pericolose
Questo dispositivo e tui gli accessori elerici sono conformi alle norme locali applicabili in materia di restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature eleriche ed eleroniche. Per le dichiarazioni di conformità concernenti il regolamento REACH, visita il nostro sito web: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Page 15
Riuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE)
Questo simbolo (con o senza barra piena) indica che, ai sensi di leggi e normative locali, il prodoo e/o la relativa baeria devono essere smaltiti separatamente dai riuti domestici. Quando questo prodoo raggiunge la ne del suo ciclo di vita, l'utente può conferirlo a un'impresa di riciclaggio autorizzata. Il correo riciclaggio del prodoo proteggerà la salute umana e l'ambiente.
In caso di dubbi sullo smaltimento dei riuti eleronici, contaa le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei riuti domestici.
Dichiarazione di conformità UE
OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. dichiara che il Power bank (MPBV01) è conforme alla Direiva 2014/35/UE, 2014/30/UE e 2011/65/ UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Informazioni sull’esposizione all’energia a radiofrequenza (RF)
La dichiarazione dell’esposizione all’energia a radiofrequenza (RF) fornita qui a seguire dimostra che questo dispositivo non genera emissioni eleromagnetiche nocive superiori al livello di riferimento specicato nella Raccomandazione del Consiglio (1999/519/CE). L’utilizzo previsto di questo dispositivo nell’impiego come caricabaerie wireless è quello di un dispositivo da tavolo e peanto il dispositivo non va indossato in questa modalità. Per la conformità ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze quando utilizzi la modalità di ricarica wireless, deve essere osservata una distanza minima del dispositivo dalle persone di 0 mm. WPT (111KHz~148.5KHz): -2,59 dBuA/m@10m
Garanzia limitata
Gentile utente, grazie per aver scelto questo prodoo. Per qualsiasi danno non causato da faori umani, forniremo servizi di garanzia completa, ai sensi delle leggi e delle normative locali. Per tutelare i tuoi legiimi interessi, ti preghiamo di leggere le seguenti note aentamente:
Una prova di acquisto valida deve essere rilasciata dal venditore al momento dell’acquisto.
Conserva la scheda di garanzia e la prova di acquisto per esigenze future.
In caso di danni al prodoo non dovuti a faori umani, i consumatori hanno dirio
all’assistenza clienti gratuita presentando la scheda di garanzia e la prova di acquisto entro il periodo di garanzia.
La garanzia non è applicabile nei seguenti casi:
1. Il periodo di validità della garanzia è scaduto.
2. Il prodoo è danneggiato a seguito di caduta o immersione in acqua accidentali durante l’uso.
3. Danni causati da faori umani, come smontaggio e modica non autorizzati, ecc
4. Danni causati da forza maggiore (ad es. incendi, terremoti e fulmini)
5. Danni causati da uso improprio, non conforme alla guida utente o al manuale d’uso.
6. Danni causati dall’utilizzo in ambienti non conformi alle speciche tecniche del prodoo.
7. Le informazioni sulla scheda di garanzia o la prova di acquisto sono incongruenti con il numero di serie del prodoo oppure sono state alterate.
8. Il codice del numero di serie del prodoo è mancante, danneggiato o alterato tanto da non essere riconoscibile.
Per maggiori deagli sulla nostra politica di garanzia, visita hps://oneplus.com/suppo
Page 16
PT
Botão
Indicador
IN/OUT
Guia do utilizador e segurança e garantia
Visão geral do produto
Poas
Poa de entrada Tipo-C (IN)
Poas de saída: Tipo-C (OUT), Sem os Botão
Prima o botão de l igar/desligar uma vez p ara ver o nível da bate ria.
Prima duas vezes o b otão de ligar/deslig ar para entrar no m odo de carrega mento de
baixa tensã o (que pode ser util izado para carr egar dispos itivos de baixa ten são, tais como sma watches, puls eiras e auricul ares). Neste modo , os indicador es piscarão em sequênc ia. A bateria po átil sai automa ticamente do mo do de carregame nto de baixa tensã o após 6 horas, o u pode premir nova mente o botão de lig ar/desligar para sair manualmente.
Prima durant e 10 segundos par a reiniciar a bate ria poátil. Indicador
Os indicado res piscam em se quência quan do a bateria poá til está a ser carr egada. Quando a bate ria poátil es tiver totalment e carregada, o s 4 indicadore s cam iluminados de forma permanente.
O número de indica dores ilumina dos representa a ca pacidade atual da bat eria poátil.
Para evitar c ondições ano rmais ao usar o ban co de energia ma gnético, é
necessá rio usá-lo com a c aixa de proteçã o magnética oc ial.
Conteúdo da embalagem
Power bank x 1
Cabo Tipo-C para Tipo-C × 1
1 manual do utilizador
Especicações
Modelo: MPBV01 Célula de iões de lítio recarregável Energia nominal: 19.35 Wh Capacidade típica da célula: 5100mAh Capacidade nominal da célula: 5000mAh Capacidade nominal: 2700mAh (5V 2A) Entrada: 5V 2.4A 12W (Máx) Saída Tipo-C: 5V 2A 10W (Máx) Saída sem os: 10W (Máx)
* As baterias de iões de lítio perdem capacidade e energia com o tempo e a utilização. A capacidade da bateria marcada no produto é a capacidade nominal no momento de envio do produto. * Quando as saídas de ambas as poas de carregamento são de 5V 2A, a eciência de conversão da energia útil de saída é maior ou igual a 65%.
Informações de segurança
Mantenha o pro duto seco e evite exp ô-lo a humida de elevada, temp eraturas elevadas ou a mbientes poei rentos.
Quando não es tiver a ser utiliz ado, armazene o pr oduto num local f resco e seco.
Não sujeite a g olpes, não ape e, não deixe cai r e não desmonte o pr oduto.
Não utilize o pro duto durante trovo adas. As trovoada s podem causa r o mau
funciona mento do dispos itivo e aumentar o r isco de choque s elétricos. As temperat uras ideais de fu ncionamento s ão de +5°C a +35°C e as temp eraturas ideais de ar mazenamento (p ara o produto e ace ssórios) são de - 5°C a +45°C. O calor ou fri o extremos pod em danicar es te produto.
Se utilizar um c arregador pa ra carregar o pro duto, a potência d e saída do carregad or deve correspo nder às espec icações do pr oduto e o carrega dor deve estar em co nformidade com a s normas IEC60 950-1/IEC62 368-1 mais rece ntes.
Recomenda -se que este pro duto seja carreg ado usando ca rregadores e ca bos que esteja m em conformidad e com as especi cações de car regamento USB . Para garantir a se gurança na uti lização de carr egadores e cab os que não esteja m em
Page 17
conformid ade com as espec icações, a p otência máxi ma de carregame nto não deve exceder 5V/50 0mA.
Se utilizar o pr oduto com um cabo U SB diferente do fo rnecido com o me smo, certifi que-se de que o c onector no cabo o stenta o logóti po USB e que o cabo te m a certifi cação USB-I F.
Mantenha o pro duto longe de amb ientes de alta tem peratura (como a l uz solar direta) e de fon tes de calor (como aq uecedores e fo rnos). O produto po de explodir se sobreaquecer.
Não desmonte n em volte a montar o pr oduto, não insi ra objetos estr anhos, nem o exponha a lí quidos. Esta s ações poderã o resultar em fu ga de líquido da b ateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
Não utilize font es de alimentaç ão ou carregad ores não aprovad os ou incompatí veis com o produto . Fazê-lo pode r esultar em inc êndio, explos ão ou outros perig os.
Não exponha o p roduto ao fogo. Eli mine os acessó rios do produto e m conformidad e com as leis e re gulamentos lo cais. Estes ac essórios pod em ser recicla dos. Elimine o próprio pr oduto em conform idade com as lei s e regulamento s locais. Não el imine o produto jun tamente com os re síduos domés ticos. A elimi nação inadeq uada do produto pod e resultar em ex plosão.
Não deixe cai r nem comprima o u perfure o prod uto. A aplicação d e pressão exte rna excessiva no p roduto pode ca usar curtos- circuitos ou so breaquecim ento. Não utilize um ca bo USB não normal izado para car regar ou descar regar o produto , uma vez que isto pod e causar incê ndio ou explosã o.
Ao carregar o pr oduto, ligue o ca rregador a uma to mada que esteja p róxima do produto e sej a fácil de alcan çar. Desligue o car regador da toma da quando o prod uto estiver com pletamente ca rregado ou quan do não estiver a se r carregado.
Mantenha o pro duto e os respetivo s acessórios f ora do alcance d e crianças e animais de e stimação par a evitar que estes e ngulam e se enga sguem acidenta lmente em peças p equenas dest e produto.
A bateria do pro duto não pode ser s ubstituída. N ão tente substit uir a bateria por s i próprio, p ois ao fazê-lo po de danificar a b ateria ou o produ to.
Mantenha o pro duto longe de amb ientes de alta tem peratura (como a l uz solar direta) e de fon tes de calor (como aq uecedores e fo rnos). O produto po de explodir se sobreaquecer.
Não desmonte n em volte a montar o pr oduto, não insi ra objetos estr anhos, nem o exponha a lí quidos. Esta s ações poderã o resultar em fu ga de líquido da b ateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
Não utilize font es de alimentaç ão ou carregad ores não aprovad os ou incompatí veis com o produto . Fazê-lo pode r esultar em inc êndio, explos ão ou outros perig os.
Não exponha o p roduto ao fogo. Eli mine os acessó rios do produto e m conformidad e com as leis e re gulamentos lo cais. Estes ac essórios pod em ser recicla dos. Elimine o próprio pr oduto em conform idade com as lei s e regulamento s locais. Não el imine o produto jun tamente com os re síduos domés ticos. A elimi nação inadeq uada do produto pod e resultar em ex plosão.
Não deixe cai r nem comprima o u perfure o prod uto. A aplicação d e pressão exte rna excessiva no p roduto pode ca usar curtos- circuitos ou so breaquecim ento. Não utilize um ca bo USB não normal izado para car regar ou descar regar o produto , uma vez que isto pod e causar incê ndio ou explosã o.
Ao carregar o pr oduto, ligue o ca rregador a uma to mada que esteja p róxima do produto e sej a fácil de alcan çar. Desligue o car regador da toma da quando o prod uto estiver com pletamente ca rregado ou quan do não estiver a se r carregado.
Mantenha o pro duto e os respetivo s acessórios f ora do alcance d e crianças e animais de e stimação par a evitar que estes e ngulam e se enga sguem acidenta lmente em peças p equenas dest e produto.
A bateria do pro duto não pode ser s ubstituída. N ão tente substit uir a bateria por s i próprio, p ois ao fazê-lo po de danicar a ba teria ou o produto .
Nos estabe lecimentos de s aúde e noutros lo cais onde a utili zação de dispo sitivos sem os seja e xpressament e proibida, si ga as regras do lo cal.
As ondas elet romagnética s geradas pelo s ímanes e por alg uns componen tes contidos n este produto pod em afetar o funci onamento norma l de dispositi vos médicos im plantados ou d e dispositivos m édicos pess oais, como pac emakers, implantes c ocleares, ap arelhos audi tivos ou outros dis positivos méd icos. Se utiliz ar estes disp ositivos médi cos, consulte o f abricante ou um p rossional m édico sobre as restriç ões de utilizaç ão deste produto . Se não houver rest rições por pa e do fabricant e do dispositivo m édico, manten ha uma distânc ia mínima de 30 cm .
Não coloque n enhum objeto me tálico na supe ície do carre gador sem os pa ra evitar falh as ou o aquecimen to excessivo do dis positivo.
Este produto nã o se destina a ser u tilizado em auto móveis. Em determ inados casos , pode intee rir com os siste mas eletrónic os dos automóveis .
Ao utilizar o pro duto, mantenha -o a uma distân cia de 20 cm do corpo p ara garantir a conformid ade com os requi sitos de exposi ção a RF.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as regras locais aplicáveis sobre a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico. Para as declarações de conformidade relativamente ao regulamento REACH, visite o nosso site: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Page 18
Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)
Este símbolo (com ou sem uma barra em baixo) signica que, de acordo com as leis e os regulamentos locais, o produto e/ou a respetiva bateria devem ser eliminados separadamente dos resíduos domésticos. Quando este produto atinge o m da sua vida útil, o utilizador tem a opção de entregar o produto a uma organização de reciclagem competente. A reciclagem adequada do
produto irá proteger a saúde humana e o ambiente. Se não tiver a ceeza do que fazer com os resíduos eletrónicos, contacte as autoridades locais, o revendedor ou o serviço de eliminação de resíduos domésticos.
Declaração de Conformidade da UE
Pela presente, a OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. declara que o Power bank (MPBV01) está em conformidade com as diretivas 2014/35/ EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE (EU-DoC) está disponível no seguinte endereço de Internet: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Informação de Exposição RF
A avaliação da exposição RF foi realizada abaixo para provar que esta unidade não irá gerar a emissão EM prejudicial acima do nível de referência, tal como especicado na Recomendação do Conselho CE (1999/519/CE). Quando utiliza este dispositivo como um carregador sem os, este destina-se a ser utilizado como um dispositivo de secretária e não deve ser transpoado neste modo. Para cumprir os requisitos de exposição à RF quando utilizar no modo de carregamento sem os, coloque o dispositivo a uma distância mínima de 0 mm das pessoas. WPT (111KHz~148.5KHz): -2,59 dBuA/m@10m
Garantia limitada
Caro utilizador, obrigado por utilizar este produto No caso de quaisquer danos que não tenham sido causados por fatores humanos, prestaremos serviços de garantia completos, de acordo com as leis e regulamentos locais. Para proteger os seus interesses legais, leia atentamente as seguintes notas:
O vendedor emitirá uma prova de compra válida no momento da compra.
Guarde o seu Caão de Garantia e a Prova de Compra para referência futura.
Em caso de qualquer dano do produto que não seja devido a fatores humanos, os
consumidores têm o direito de usufruir do serviço gratuito de atendimento ao cliente, fornecendo o Caão de Garantia e a Prova de Compra dentro do período de garantia.
A garantia não se aplica nos seguintes casos:
1. O período de validade da garantia expirou.
2. O produto está danicado por ter caído acidentalmente ou por ter sido imerso em água quando estava a ser utilizado.
3. Os danos foram provocados por fatores humanos, tais como a desmontagem não autorizada, modicação, etc
4. Os danos foram provocados por motivos de força maior (por exemplo, incêndios, terramotos e relâmpagos)
5. Os danos foram provocados por uma utilização inadequada que não está em conformidade com o manual do utilizador ou com o manual de instruções.
6. Os danos foram provocados pela utilização em ambientes não conformes com as especicações do produto
7. As informações sobre o Caão de Garantia ou Prova de Compra são inconsistentes com o número de série do produto ou foram alteradas.
8. O código do n.º de série (SN) do produto está em falta, danicado ou desfocado e não é reconhecível.
Para mais detalhes sobre a nossa política de garantia, visite hps://oneplus.com/suppo
Page 19
RO
Buton
Indicator
IN/OUT
Ghid de utilizare și siguranță și garanție
Prezentarea produsului
Pouri
Po de intrare: tip C (IN)
Pouri de ieșire: tip C (OUT), wireless Buton
Apăsați o dat ă butonul de porn ire pentru a vizua liza gradul de în cărcare al bate riei.
Apăsați de d ouă ori butonul d e pornire pentru a i ntra în modul de î ncărcare la cu rent
scăzut (care p oate  utilizat pen tru a încărca di spozitive la cure nt scăzut, cum ar  ceasuril e inteligente, b rățările și c ăștile). În ace st mod, indica toarele vor clip i în succesiu ne. Bateria ext ernă iese autom at din modul de înc ărcare la cure nt scăzut după 6 ore sau p uteți apăsa din n ou butonul de po rnire pentru a ie și manual.
Apăsați tim p de 10 secunde pe ntru a reseta bater ia externă. Indicator
Indicatoar ele clipesc în suc cesiune când bate ria externă este înc ărcată. Când ba teria externă est e încărcată comp let, toate cele 4 indic atoare sunt aprin se continuu.
Numărul de in dicatori apri nși continuu r eprezintă capa citatea curent ă a acumulatorului extern.
Pentru a evita c ondițiile an ormale atunci c ând utilizați p ower bank-ul magne tic, este neces ar să îl utiliza ți cu carcasa de p rotecție magn etică ocială .
Conținutul pachetului
Baterie externă x 1
Cablu tip C la tip C × 1
1 manual de utilizare
Specicații
Model: MPBV01 Celulă litiu-ion reîncărcabilă Energie nominală: 19,35 Wh Capacitatea tipică a celulei: 5100mAh Capacitatea nominală a celulei: 5000mAh Capacitatea nominală: 2700mAh (5V 2A) Intrare: 5V 2,4A 12W (max) Ieșire tip C: 5V 2A 10W (max) Ieșire wireless: 10W (max)
* Bateriile Li-ion își pierd capacitatea și puterea cu timpul și cu utilizarea. Capacitatea bateriei marcată pe produs este capacitatea nominală la momentul livrării produsului. * Atunci când ieșirile ambelor pouri de încărcare au 5V 2A, eciența de conversie a energiei utile de ieșire este mai mare sau egală cu 65%.
Informații privind siguranța
Păstrați pr odusul uscat ș i evitați să-l ex puneți la umid itate ridicat ă, temperaturi ridicate sa u medii cu praf.
Când nu este fol osit, păstra ți produsul în tr-un loc răcor os și uscat.
Nu loviți, nu co mprimați, nu l ăsați să cadă ș i nu dezasambl ați produsul .
Nu utilizați p rodusul în tim pul fuunilor c u fulgere. Fuu nile pot duce la de fectarea
dispozitiv ului și la creș terea risculu i de șocuri elec trice. Temperaturil e ideale de func ționare sunt de l a +5 °C până la +35 °C iar te mperaturile ideale de de pozitare (pent ru produs și acc esorii) sunt de l a -5 °C până la +45 ° C. Căldura ex tremă sau frig ul pot deteriora a cest produs .
Dacă utiliza ți un încărcă tor pentru a încă rca produsul , puterea de ieși re a încărcă torului trebui e să corespun dă specicaț iilor produs ului, iar înc ărcătorul trebuie corespundă celor mai recente standarde IEC60950-1/IEC62368-1.
Se recomand ă încărcarea a cestui produ s utilizând înc ărcătoare și ca bluri conform e cu speci cațiile de înc ărcare USB. Pen tru a asigura sig uranța atunci c ând utilizați încărcă toare și cablur i care nu sunt confo rme cu specic ațiile, puter ea maximă de încărca re nu trebuie să de pășească 5V/50 0mA.
Page 20
Dacă utiliza ți produsul cu u n alt cablu USB de cât cel livrat, a sigurați-vă c ă conectorul de pe cablu ar e logo-ul USB ș i cablul este ce rtificat US B-IF.
Țineți prod usul la distan ță de medii cu tem peraturi ridi cate (cum ar fi acți unea directă a ra zelor soarelu i) și de surse de în călzire (cum ar fi r adiatoare și cup toare). Produsul p oate exploda dac ă este supraîn călzit.
Nu dezasamb lați și nu reasam blați produs ul, nu introduc eți corpuri st răine în el și nu îl expune ți la lichide. Ac este operațiu ni pot duce la scur gerea lichid ului din baterie , la supraîncălzire, incendiu sau explozie.
Nu utilizați s urse de alimen tare sau încăr cătoare neapro bate sau incomp atibile cu produsul . Acest lucru po ate duce la incen dii, explozii s au alte pericol e.
Nu expuneți p rodusul la foc. E liminați acce soriile prod usului în confo rmitate cu regulame ntele și cu legi slația local ă. Aceste acces orii pot fi recic late. Eliminaț i produsul î n conformitate c u regulamente le și cu legisla ția locală. N u eliminați produsul împreună cu deșeurile menajere. Eliminarea necorespunzătoare a produsul ui poate duce la ex plozie.
Nu aruncați p e jos, nu compri mați și nu perf orați produsu l. Comprima rea externă excesivă a pro dusului poate p rovoca scurtci rcuitarea sau s upraîncălzi rea. Nu utiliza ți un cablu US B non-standa rd pentru a încă rca sau descăr ca produsul, d eoarece acest lucr u poate provoca inc endii sau expl ozii.
Când încărc ați produsul , conectați î ncărcătorul î ntr-o priză car e se află aproape d e produs și la î ndemână. De conectați în cărcătorul d in priza de alime ntare atunci cân d produsul e ste complet în cărcat sau nu se în carcă.
Nu lăsați pro dusul și acces oriile sale la î ndemâna copii lor și a animale lor de companie pentru a preve ni înghițirea a ccidentală d e către aceștia a u nor compone nte mici ale acestui pr odus, existâ nd riscul de sufo care.
Bateria din pr odus nu poate fi în locuită. Nu în cercați să în locuiți bateri a, deoarece acest lucr u poate deterior a bateria sau pro dusul.
Țineți prod usul la distan ță de medii cu tem peraturi ridi cate (cum ar fi acți unea directă a ra zelor soarelu i) și de surse de în călzire (cum ar fi r adiatoare și cup toare). Produsul p oate exploda dac ă este supraîn călzit.
Nu dezasamb lați și nu reasam blați produs ul, nu introduc eți corpuri st răine în el și nu îl expune ți la lichide. Ac este operațiu ni pot duce la scur gerea lichid ului din baterie , la supraîncălzire, incendiu sau explozie.
Nu utilizați s urse de alimen tare sau încăr cătoare neapro bate sau incomp atibile cu produsul . Acest lucru po ate duce la incen dii, explozii s au alte pericol e.
Nu expuneți p rodusul la foc. E liminați acce soriile prod usului în confo rmitate cu regulame ntele și cu legi slația local ă. Aceste acces orii pot fi recic late. Eliminaț i produsul î n conformitate c u regulamente le și cu legisla ția locală. N u eliminați produsul împreună cu deșeurile menajere. Eliminarea necorespunzătoare a produsul ui poate duce la ex plozie.
Nu aruncați p e jos, nu compri mați și nu perf orați produsu l. Comprima rea externă excesivă a pro dusului poate p rovoca scurtci rcuitarea sau s upraîncălzi rea. Nu utiliza ți
un cablu US B non-standa rd pentru a încă rca sau descăr ca produsul, d eoarece acest lucr u poate provoca inc endii sau expl ozii.
Când încărc ați produsul , conectați î ncărcătorul î ntr-o priză car e se aă aproape de produs și la î ndemână. De conectați în cărcătorul d in priza de alime ntare atunci cân d produsul e ste complet în cărcat sau nu se în carcă.
Nu lăsați pro dusul și acces oriile sale la î ndemâna copii lor și a animale lor de companie pentru a preve ni înghițirea a ccidentală d e către aceștia a u nor compone nte mici ale acestui pr odus, existâ nd riscul de sufo care.
Bateria din pr odus nu poate  înl ocuită. Nu înc ercați să înlo cuiți bateria , deoarece acest lucr u poate deterior a bateria sau pro dusul.
În instituți i medicale și î n alte locuri în ca re utilizarea di spozitivelor wi reless este interzis ă în mod expres, vă r ugăm să respe ctați regulil e locului.
Undele elec tromagnetic e generate de mag neți și de unele c omponente con ținute în acest prod us pot afecta fun cționarea nor mală a dispozit ivelor medica le implantate sau a dispozi tivelor medic ale personal e, cum ar  stimula toare cardiac e, implanturi cohleare , aparate auditi ve sau alte dispozi tive medicale. D acă utilizați a ceste dispozitiv e medicale, vă ru găm să consul tați producă torul sau medic ul cu privire la restric țiile de utiliz are a acestui pro dus. Dacă nu exi stă restricț ii din paea producăt orului dispoz itivului medi cal, păstraț i o distanță de ce l puțin 30 cm.
Nu așezați ni ciun obiect met alic pe supraf ața încărcăto rului wirele ss pentru a evita defectarea sau încălzirea dispozitivului.
Acest produ s nu este destinat u tilizării înt r-un automobil . În anumite cazu ri, el poate inteera cu sistemele electronice ale autovehiculului.
Atunci când uti lizați produs ul, mențineț i o distanță de 2 0 cm de corp pentru a asigura co nformitatea cu c erințele priv ind expunerea l a RF.
Reducerea substanțelor periculoase
Acest dispozitiv și toate accesoriile electrice respectă regulamentele locale aplicabile privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase din componența echipamentelor electrice și electronice. Pentru declarațiile de conformitate privind REACH, vizitați site-ul nostru web: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Deșeuri de echipamente electrice și electronice (DEEE)
Acest simbol (cu sau fără bară plină) indică faptul că produsul și/sau bateria acestuia trebuie să e eliminate separat de gunoiul menajer, în conformitate cu legile și reglementările locale. La sfârșitul duratei sale de viață, acest produs poate  predat unei companii autorizate de reciclare. Reciclarea corectă a produsului dvs. protejează sănătatea persoanelor și mediul înconjurător.
Page 21
Dacă nu sunteți sigur(ă) ce să faceți cu deșeurile electronice, contactați autoritățile locale, magazinul de unde ați cumpărat produsul sau compania de colectare a deșeurilor menajere.
Declarația de conformitate UE
Prin prezenta, OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. declară că bateria externă (MPBV01) respectă Directiva 2014/35/UE, 2014/30/UE și 2011/65/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la adresa de internet: hps: //www.oneplus.com/suppo/manuals.
Informații privind expunerea la radiofrecvență
Evaluarea expunerii la radiofrecvență a fost efectuată mai jos pentru a demonstra că această unitate nu va genera emisii electromagnetice nocive peste nivelul de referință, asel cum este specicat în Recomandarea Consiliului CE (1999/519/CE). Când utilizați acest dispozitiv ca încărcător wireless, el este destinat utilizării ca dispozitiv de birou și nu are voie să e transpoat atunci când este în acest mod. Pentru conformitate cu cerințele privind expunerea la frecvențe radio în timpul utilizării în modul de încărcare wireless, așezați dispozitivul la o distanță minimă de 0 mm față de persoane. WPT (111KHz~148.5KHz): -2,59 dBuA/m@10m
Garanție limitată
Stimate utilizator, vă mulțumim pentru că utilizați acest produs. În cazul oricărei deteriorări care nu a fost cauzată de un factor uman, vă vom oferi servicii cuprinzătoare pentru garanție, în conformitate cu regulamentele și legislația locală. Pentru a vă proteja interesele legale, citiți cu atenție următoarele note:
Vânzătorul trebuie să elibereze o dovadă valabilă de cumpărare în momentul achiziției.
Păstrați ceicatul de garanție și dovada de cumpărare pentru referințe viitoare.
În cazul unei deteriorări a produsului care nu se datorează factorilor umani,
consumatorii au dreptul să benecieze gratuit de serviciul pentru clienți prin furnizarea ceicatului de garanție și a dovezii de achiziție, în perioada de garanție.
Garanția nu se aplică în următoarele cazuri:
1. Perioada valabilă de garanție va expira.
2. Produsul este deteriorat deoarece a fost scăpat accidental sau scufundat în apă în timpul utilizării.
3. Daunele sunt cauzate de factori umani precum dezasamblarea neautorizată, modicarea etc
4. Daunele sunt cauzate de forță majoră (de ex. incendii, cutremure și fulgere)
5. Daunele sunt cauzate de o utilizare necorespunzătoare care nu este conformă cu ghidul utilizatorului sau cu manualul de utilizare.
6. Daunele sunt cauzate de utilizarea în medii ambiante care nu sunt conforme cu specicația produsului.
7. Informațiile din ceicatul de garanție sau din dovada de cumpărare nu sunt în concordanță cu numărul de serie al produsului sau au fost modicate.
8. Codul de serie al produsului lipsește, este deteriorat sau este estompat și nu mai poate  recunoscut.
Pentru alte detalii despre politica noastră privind garanția, vă rugăm să accesați hps://oneplus.com/suppo
Page 22
GR
Κουμπί
Ένδειξη
IN/OUT
Οδηγός χρήσης & Ασφάλεια και Εγγύηση
Επισκόπηση προϊόντος
Θύρες
• Θύρα εισόδου: Τύπου C (IN)
• Θύρες εξόδου: Τύπου C (OUT), Ασύρματη Κουμπί
• Πατήστε τ ο Κουμπί λειτουργίας μ ία φορά για να δείτε το ε πίπεδο της μπατα ρίας.
• Πατήστε τ ο Κουμπί λειτουργίας δ ύο φορές για να μπείτε σ ε λειτουργία φόρτ ισης χαμηλού ρεύματος (η οποί α μπορεί να χρησιμοπο ιηθεί για τη φόρτισ η συσκευών χαμηλο ύ ρεύματος , όπως έξυπνα ρολόγι α, περικάρπια και ακου στικά). Σε αυτή τ η λειτουργία, οι φωτεινές εν δείξεις αναβοσ βήνουν διαδοχικά. Το powe r bank εξέρχεται αυ τόματα από τη λειτουργία φόρ τισης χαμηλού ρεύμ ατος μετά από 6 ώρες ή μ πορείτε να πατήσ ετε ξανά το Κουμπί λειτουργίας για μη αυτόματη έξοδο.
• Πατήστε γ ια 10 δευτερόλεπ τα για επαναφορά το υ power bank.
Ένδειξη
• Οι φωτεινές ε νδείξεις αναβο σβήνουν διαδοχικά ότ αν το power bank φορ τίζεται. Ότα ν το power bank φορ τιστεί πλήρω ς, και οι 4 φωτεινές ε νδείξεις ανάβο υν σταθερά.
• Ο αριθμός των σ ταθερά αναμμ ένων φωτεινών ε νδείξεων δείχ νει την τρέχουσα χωρητικότητα το υ power bank.
Για να αποφύ γετε μη φυσι ολογικές συν θήκες κατά τ η χρήση της μα γνητικ ής τράπεζα ς ισχύος , είναι απα ραίτητο να τ η χρησιμο ποιήσετε μ ε την επίσ ημη μαγνη τική προσ τατευτ ική θήκη.
Περιεχόμενο συσκευασίας
• Power bank x 1
• Καλώδιο Τύπου C προς Τύπου C × 1
• Εγχειρίδιο χρήσης x 1
Προδιαγραφές
Μοντέλο: MPBV01 Επαναφορτιζόμενη κυψέλη ιόντων λιθίου Ονομαστική ενέργεια: 19,35 Wh Τυπική χωρητικότητα κυψέλης: 5.100 mAh Ονομαστική χωρητικότητα κυψέλης: 5.000 mAh Ονομαστική χωρητικότητα: 2.700 mAh (5 V 2A) Είσοδος: 5 V 2,4 A 12 W (Max) Έξοδος τύπου C: 5 V 2 A 10 W (Max) Ασύρματη έξοδος: 10 W (Max)
* Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου παρουσιάζουν εξασθένηση χωρητικότητας και ισχύος με τον χρόνο και τη χρήση. Η χωρητικότητα της μπαταρίας που αναγράφεται στο προϊόν είναι η ονομαστική χωρητικότητα κατά την αποστολή του προϊόντος. * Όταν οι έξοδοι και των δύο θυρών φόρτισης είναι 5 V 2 A, η απόδοση μετατροπής της χρήσιμης ενέργειας εξόδου είναι μεγαλύτερη ή ίση με 65%.
Πληροφορίες ασφάλειας
• Διατηρείτ ε το προϊόν στεγ νό και αποφύγετε τ ην έκθεσή του σε υψηλ ή υγρασία, υψηλές θερμοκρασί ες ή περιβάλλον μ ε σκόνη.
• Όταν δεν χρη σιμοποιείτε το προϊ όν, αποθηκεύστε το σε δ ροσερό και ξηρό μέ ρος.
• Μην χτυπάτ ε, μην πιέζετε, μ ην ρίχνετε και μην α ποσυναρμολογείτ ε το προϊόν.
• Μην χρησιμοποι είτε το προϊόν κατά τη διά ρκεια καταιγίδας . Οι καταιγίδες μπορ εί να οδηγήσουν σε δυσ λειτουργία της συσ κευής και να αυξήσου ν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας. Οι ιδανικές θερ μοκρασίες λειτο υργίας είναι +5°C έως +35°C και ο ι ιδανικές θερμοκ ρασίες αποθήκευσης (γ ια το προϊόν και τα εξαρτήμ ατα) είναι -5°C έως + 45°C. Η ακραία θερ μότητα ή το ακραίο κρύο μ πορεί να προκαλέσει β λάβη σε αυτό το προϊόν.
• Εάν χρησιμοποι είτε φορτισ τή για τη φόρτιση το υ προϊόντος, η έξο δος του φορτισ τή πρέπει να ταιριά ζει με τις προδιαγρ αφές του προϊόντος κα ι ο φορτιστής πρέ πει να συμμορφώνεται με τα τελευταία πρότυπα IEC60950-1/IEC62368-1.
• Συνιστάτα ι να φορτίζετε αυ τό το προϊόν χρησιμοπο ιώντας φορτισ τές και καλώδια που συμμορφώνο νται με τις προδια γραφές φόρτιση ς USB. Για να διασφαλιστε ί η ασφάλεια κατά τη χρήση φορ τιστών και καλω δίων που δεν συμμο ρφώνονται με τ ις προδιαγραφές ,
Page 23
η μέγιστ η έξοδος φόρτισης δ εν πρέπει να υπερβ αίνει τα 5 V/500 mA.
• Εάν χρησιμοποι είτε το προϊόν με καλώ διο USB διαφορετ ικό από αυτό που παρέχε ται μαζί του, βεβαιωθε ίτε ότι η υποδοχή του κα λωδίου φέρει το λογό τυπο USB και ότι το καλώ διο είναι πιστο ποιημένο USB- IF.
• Κρατήσ τε το προϊόν μακριά από π εριβάλλον τα υψηλής θερμοκρ ασίας (όπως το άμεσο ηλιακό φως) και π ηγές θέρμανσης (όπως κα λοριφέρ και φούρνου ς). Το προϊόν μπορεί να εκραγεί σε περ ίπτωση υπερθ έρμανσης.
• Μην αποσυναρμ ολογείτε ή επανασ υναρμολογείτε το προ ϊόν, μην εισάγετε ξέ να αντικείμ ενα σε αυτό και μην το εκ θέτετε σε υγρά . Κάτι τέτοιο μπορ εί να οδηγήσει σε διαρροή υγρού τ ης μπαταρίας, υπ ερθέρμανση, φω τιά ή έκρηξη.
• Μην χρησιμοποι είτε μη εγκεκριμ ένα ή ασύμβατα τρ οφοδοτικά ή φορτ ιστές με το προϊόν. Κάτι τέτοιο μ πορεί να προκαλέσει φ ωτιά, έκρηξη ή ά λλους κινδύνου ς.
• Μην εκθέτε τε το προϊόν σε φωτιά . Απορρίψτε τα αξεσου άρ του προϊόντος σύ μφωνα με τους τοπικούς νόμ ους και κανονισμούς . Αυτά τα αξεσουάρ μπο ρούν να ανακυκ λωθούν. Απορρίψτε το ίδιο τ ο προϊόν σύμφωνα με του ς τοπικούς νόμους και κα νονισμούς. Μην απορρίπτε τε το προϊόν μαζί με τα οικ ιακά απορρίμματα . Η ακατάλληλ η απόρριψη του προϊόντος μπορ εί να προκαλέσει έκ ρηξη.
• Μην ρίχνετ ε, μην συμπιέζε τε και μην τρυπάτε το προϊόν. Η άσκ ηση υπερβολικής εξωτερικής πί εσης στο προϊόν μπορ εί να προκαλέσει βρα χυκύκλωμα ή υ περθέρμανση. Μην χρησιμοποιε ίτε μη τυποποιημέ νο καλώδιο USB για τ η φόρτιση ή την εκφόρτ ιση του προϊόντος , καθώς κάτι τέτοι ο μπορεί να προκαλέσε ι φωτιά ή έκρηξη.
• Κατά τη φόρτι ση του προϊόντος , συνδέστε τον φ ορτιστή σε πρίζα πο υ βρίσκεται κοντ ά στο προϊόν και είν αι εύκολα προσβάσι μη. Αποσυνδέσ τε τον φορτιστ ή από την πρίζα όταν το προϊόν φορτισ τεί πλήρως ή δεν φ ορτίζεται.
• Φυλάξτε το προϊόν και τα ε ξαρτήματά του μα κριά από παιδιά και κατο ικίδια ζώα για να αποφύγετ ε την κατά λάθος κατάπ οση και πνιγμό του ς από μικρά μέρη αυτ ού του προϊόντος.
• Η μπαταρία του προ ϊόντος δεν μπορε ί να αντικατασ ταθεί. Μην επιχε ιρήσετε να αντικατα στήσετε την μ παταρία μόνοι σας , καθώς κάτι τέτο ιο μπορεί να προκαλέσ ει ζημιά στην μπαταρ ία ή στο προϊόν.
• Κρατήσ τε το προϊόν μακριά από π εριβάλλον τα υψηλής θερμοκρ ασίας (όπως το άμεσο ηλιακό φως) και π ηγές θέρμανσης (όπως κα λοριφέρ και φούρνου ς). Το προϊόν μπορεί να εκραγεί σε περ ίπτωση υπερθ έρμανσης.
• Μην αποσυναρμ ολογείτε ή επανασ υναρμολογείτε το προ ϊόν, μην εισάγετε ξέ να αντικείμ ενα σε αυτό και μην το εκ θέτετε σε υγρά . Κάτι τέτοιο μπορ εί να οδηγήσει σε διαρροή υγρού τ ης μπαταρίας, υπ ερθέρμανση, φω τιά ή έκρηξη.
• Μην χρησιμοποι είτε μη εγκεκριμ ένα ή ασύμβατα τρ οφοδοτικά ή φορτ ιστές με το προϊόν. Κάτι τέτοιο μ πορεί να προκαλέσει φ ωτιά, έκρηξη ή ά λλους κινδύνου ς.
• Μην εκθέτε τε το προϊόν σε φωτιά . Απορρίψτε τα αξεσου άρ του προϊόντος σύ μφωνα με τους τοπικούς νόμ ους και κανονισμούς . Αυτά τα αξεσουάρ μπο ρούν να ανακυκ λωθούν. Απορρίψτε το ίδιο τ ο προϊόν σύμφωνα με του ς τοπικούς νόμους και κα νονισμούς. Μην απορρίπτε τε το προϊόν μαζί με τα οικ ιακά απορρίμματα . Η ακατάλληλ η απόρριψη του προϊόντος μπορ εί να προκαλέσει έκ ρηξη.
• Μην ρίχνετ ε, μην συμπιέζε τε και μην τρυπάτε το προϊόν. Η άσκ ηση υπερβολικής εξωτερικής πί εσης στο προϊόν μπορ εί να προκαλέσει βρα χυκύκλωμα ή υ περθέρμανση. Μην χρησιμοποιε ίτε μη τυποποιημέ νο καλώδιο USB για τ η φόρτιση ή την εκφόρτ ιση του προϊόντος , καθώς κάτι τέτοι ο μπορεί να προκαλέσε ι φωτιά ή έκρηξη.
• Κατά τη φόρτι ση του προϊόντος , συνδέστε τον φ ορτιστή σε πρίζα πο υ βρίσκεται κοντ ά στο προϊόν και είν αι εύκολα προσβάσι μη. Αποσυνδέσ τε τον φορτιστ ή από την πρίζα όταν το προϊόν φορτισ τεί πλήρως ή δεν φ ορτίζεται.
• Φυλάξτε το προϊόν και τα ε ξαρτήματά του μα κριά από παιδιά και κατο ικίδια ζώα για να αποφύγετ ε την κατά λάθος κατάπ οση και πνιγμό του ς από μικρά μέρη αυτ ού του προϊόντος.
• Η μπαταρία του προ ϊόντος δεν μπορε ί να αντικατασ ταθεί. Μην επιχε ιρήσετε να αντικατα στήσετε την μ παταρία μόνοι σας , καθώς κάτι τέτο ιο μπορεί να προκαλέσ ει ζημιά στην μπαταρ ία ή στο προϊόν.
• Σε ιατρικούς και ά λλους χώρους όπου α παγορεύεται ρη τά η χρήση ασύρματω ν συσκευών, ακολουθήστε τ ους κανόνες του χώρου.
• Τα ηλεκτρομαγ νητικά κύματα πο υ παράγονται απ ό τους μαγνήτες κα ι ορισμένα εξαρτήματα πο υ περιέχονται σε α υτό το προϊόν ενδέχε ται να επηρεάσο υν την κανονική λειτουργία εμφυτευμένων ιατρικών συσκευών ή προσωπικών ιατρικών συσκευών, όπως βηματοδότε ς, κοχλιακά εμφυτεύμ ατα, ακουστι κά βαρηκοΐας ή άλλε ς ιατρικές συσκευ ές. Εάν χρησιμοποι είτε αυτές τις ια τρικές συσκευές , συμβουλευτεί τε τον κατασκευασ τή ή γιατρό σχε τικά με τους περιορισ μούς χρήσης αυτού το υ προϊόντος. Εάν δ εν υπάρχουν περιορισμοί α πό τον κατασκευασ τή του ιατροτεχ νολογικού προϊόν τος, διατηρήσ τε απόσταση το υλάχιστον 30 εκατ οστών.
• Μην τοποθετεί τε κανένα μετα λλικό αντικ είμενο στην ε πιφάνεια του ασύρμ ατου φορτιστ ή για να αποφύγε τε βλάβη ή θέρμανση τ ης συσκευής.
• Αυτό το προϊόν δεν πρ οορίζεται για χ ρήση σε αυτοκίνητ ο. Σε ορισμένες περι πτώσεις μπορεί να επηρε άσει τα ηλεκτρονι κά συστήματα τ ου αυτοκινήτου.
• Κατά τη χρήση το υ προϊόντος, δια τηρήστε απόσ ταση 20 εκατοσ τών από το σώμα για να διασφαλίσε τε τη συμμόρφω ση με τις απαιτήσ εις έκθεσης σε ραδι οσυχνότητ ες.
Μείωση των επικίνδυνων ουσιών
Αυτή η συσκευή και όλα τα ηλεκτρικά εξαρτήματα συμμορφώνονται με τους τοπικούς ισχύοντες κανόνες σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Για δηλώσεις συμμόρφωσης σχετικά με τον κανονισμό REACH, επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας: https://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Page 24
Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)
Αυτό το σύμβολο (με ή χωρίς συμπαγή γραμμή) σημαίνει ότι, σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς, το προϊόν σας ή/και η μπαταρία του πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Όταν το προϊόν αυτό φτάσει στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής του, ο χρήστης έχει την επιλογή να παραδώσει το προϊόν του σε έναν αρμόδιο οργανισμό ανακύκλωσης. Η σωστή ανακύκλωση του προϊόντος σας θα προστατεύσει την ανθρώπινη υγεία και το
περιβάλλον. Εάν δεν είστε σίγουροι για το τι πρέπει να κάνετε με τα ηλεκτρονικά απόβλητα, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, το κατάστημα λιανικής πώλησης ή την υπηρεσία διάθεσης οικιακών αποβλήτων.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Με την παρούσα, η OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. δηλώνει ότι το Power bank (MPBV01) συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/35/ΕΕ, 2014/30EE και 2011/65/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση: https://www.oneplus.com/support/manuals.
Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (RF)
Η παρακάτω αξιολόγηση της έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες, πραγματοποιήθηκε για να αποδειχθεί ότι αυτή η μονάδα δεν θα παράγει τις επιβλαβείς ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές πάνω από το επίπεδο αναφοράς, όπως ορίζεται στη Σύσταση του Συμβουλίου της ΕΚ (1999/519/ΕΚ). Όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή ως ασύρματο φορτιστή, προορίζεται για χρήση ως επιτραπέζια συσκευή και δεν θα πρέπει να μεταφέρεται όταν βρίσκεται σε αυτή τη λειτουργία. Για να συμμορφωθείτε με τις απαιτήσεις έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες κατά τη χρήση σε κατάσταση ασύρματης φόρτισης, τοποθετήστε τη συσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 0 χιλιοστών από άτομα. WPT (111KHz~148.5KHz): -2,59 dBuA/m@10m
Περιορισμένη εγγύηση
Αγαπητέ χρήστη, ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν. Σε περίπτωση ζημιάς που δεν οφείλεται σε ανθρώπινους παράγοντες, θα παρέχουμε ολοκληρωμένες υπηρεσίες
εγγύησης σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς.
Για να προστατεύσετε τα νομικά σας συμφέροντα, διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες σημειώσεις:
• Μια έγκυρη απόδειξη αγοράς θα εκδοθεί από τον πωλητή κατά τη στιγμή της αγοράς.
• Φυλάξτε την κάρτα εγγύησης και την απόδειξη αγοράς για μελλοντική αναφορά.
• Σε περίπτωση ζημιάς του προϊόντος που δεν οφείλεται σε ανθρώπινους παράγοντες, οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να απολαμβάνουν δωρεάν εξυπηρέτηση πελατών, παρέχοντας την κάρτα εγγύησης και την απόδειξη αγοράς εντός της περιόδου εγγύησης.
Η εγγύηση δεν ισχύει στις ακόλουθες περιπτώσεις:
1. Η έγκυρη περίοδος εγγύησης λήγει.
2. Για ζημιά που υπέστη το προϊόν από ακούσια πτώση ή βύθισή του σε νερό κατά τη χρήση.
3. Για ζημιές που προκλήθηκαν από ανθρώπινους παράγοντες όπως μη εξουσιοδοτημένη
αποσυναρμολόγηση, τροποποίηση κ.λπ.
4. Για ζημιές που προκλήθηκαν λόγω ανωτέρας βίας (π.χ. πυρκαγιές, σεισμοί, κεραυνοί)
5. Για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλη χρήση που δεν είναι σύμφωνη με τις οδηγίες
χρήσης ή το εγχειρίδιο λειτουργίας.
6. Για ζημιές που προκλήθηκαν από τη χρήση σε περιβάλλοντα που δεν συμφωνούν με την
προδιαγραφή του προϊόντος.
7. Για πληροφορίες που αναφέρονται στην Κάρτα εγγύησης ή την Απόδειξη αγοράς, οι οποίες
δεν αντιστοιχούν στον σειριακό αριθμό του προϊόντος ή έχουν τροποποιηθεί.
8. Εάν ο κωδικός SN του προϊόντος λείπει, έχει καταστραφεί ή θολώσει σε σημείο που δεν
είναι αναγνωρίσιμος. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την πολιτική εγγύησής μας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://oneplus.com/support
Page 25
CS
lÖ¥ÅĀ Óä
rÓģĀ®Ö
IN/OUT
Uživatelská příručka a bezpečnost a záruka
Přehled produktu
Poy
Vstupní po: typ C (IN)
Výstupní poy: typ C (OUT), bezdrátové připojení
Tlačítko
Jedním stis knutím tlačí tka napájení zob razíte úroveň nab ití baterie.
Dvojím stisk nutím tlačítk a napájení pře jdete do režimu na bíjení malý m proudem
(který lze p oužít k nabíje ní malým proude m zařízení, jako j sou chytré hodi nky, náramky a s luchátka). V tomto re žimu budou indi kátory postup ně blikat. Powerbanka au tomaticky ukon čí režim nabí jení nízkým pro udem po 6 hodiná ch, nebo nabí jení můžete ukon čit ručně opě tovným stisknutí m tlačítka napá jení.
Stisknutím n a 10 sekund powerb anku resetujet e. Ukazatel
Při nabíj ení powerbank y indikátory po stupně blika jí. Když je powerb anka plně nabi ta, všechny 4 ind ikátory se trva le rozsvítí.
Počet nepře rušeně svítíc ích indikátor ů označuje aktu ální kapacitu p owerbanky.
Aby se přede šlo abnormál ním podmínká m při používání m agnetické powerb anky, je nutné ji po užívat s ociáln ím magnetický m ochranným pouz drem.
Obsah balení
1x powerbanka
1x kabel, typ C - typ C
Uživatelská příručka × 1
Technické údaje
Model: MPBV01 Nabíjecí lithium-iontový článek Jmenovitá energie: 19,35 Wh Obvyklá kapacita článku: 5100 mAh Jmenovitá kapacita článku: 5000 mAh Jmenovitá kapacita: 2700 mAh (5V 2A) Vstup: 5 V 2,4 A 12 W (max.) Výstup, typ C: 5 V 2 A 10 W (max.) Bezdrátový výstup: 10 W (max.)
* U lithium-iontových baterií dochází časem a používáním k poklesu kapacity a výkonu. Kapacita baterie vyznačená na výrobku je jmenovitá kapacita při dodání výrobku. * Pokud jsou výstupy obou nabíjecích poů 5V 2A, je účinnost konverze užitečné výstupní energie větší nebo rovna 65 %.
Bezpečnostní informace
Výrobek udr žujte v suchu a nevy stavujte jej vys oké vlhkosti, vys okým teplotá m ani prašnému prostředí.
Pokud výrob ek nepoužíváte, s kladujte jej n a chladném a suc hém místě.
Do výrobku ne narážejte, nem ačkejte jej, ne upouštějte a ne rozebírejte jej .
Během bouř ky zařízení ne používejte. Bo uřky mohou způ sobit poruch u zařízení a
zvýšit riz iko úrazu elektr ickým proude m. Ideální pr ovozní teplota je +5 ° C až +35 °C a ideální sk ladovací teplot a (pro výrobe k a přísluš enství) je - 5 °C až +45 °C. Ex trémní teplo neb o chlad mohou v ýrobek poškodit.
Pokud k nabíj ení výrobku po užíváte nabíj ečku, musí v ýstup nabíje čky odpovídat specika cím výrobku a na bíječka mu sí splňovat nejn ovější normy IEC 60950-1/ IEC62368-1.
Doporuču je se nabíjet te nto výrobek pom ocí nabíječ ek a kabelů, kt eré odpovídaj í specika cím pro nabíj ení přes USB. Pr o zajištění bez pečnosti při p oužívání nabí ječek a kabelů, k teré neodpovíd ají specik acím, by maximá lní nabíjec í výstup neměl překroč it 5 V/500 mA.
Page 26
Pokud výrob ek používáte s jiným k abelem USB, ne ž který je souč ástí dodávky, ujistěte se , že je na konektoru k abelu logo USB a ž e je kabel certi fikován USB-I F.
Chraňte tento v ýrobek před v ysokými teplo tami (působe ní přímého sl unečního světla) a tepel nými zdroji (např. radi átory nebo spo ráky). Při přeh řátí může výrob ek explodovat.
Výrobek nede montujte ani nem ontujte, nevkl ádejte do něj cizí p ředměty ani j ej nevystavu jte působení ka palin. V opač ném případě mů že dojít k úniku ka paliny z baterie, př ehřátí, požá ru nebo výbuch u.
S výrobkem nep oužívejte nesc hválené nebo ne kompatibilní na pájecí zdroje n ebo nabíje čky. Mohlo by dojít k p ožáru, výbu chu nebo jiné ne bezpečné situ aci.
Nevystavuj te výrobek ohni . Příslušen ství výrobku z neškodněte v sou ladu s místním i zákony a předp isy. Toto příslušens tví lze recyklovat . Výrobek zneš kodněte v souladu s místními z ákony a předpisy. Výro bek nevyhazuj te do komunální ho odpadu. Při nesprávné m zneškodněn í výrobku může do jít k výbuchu .
Výrobek neup ouštějte, ne mačkejte ani nep ropichujte. Na dměrný vnějš í tlak na výrobek m ůže způsobit zk rat nebo přehř átí. K nabíjen í resp. vybí jení výrobku nepoužíve jte nestandar dní kabel USB, p rotože by to mohlo způ sobit požár ne bo výbuch.
Při nabíje ní výrobku zap ojte nabíje čku do elektri cké zásuvky, kter á je blízko výrobku a snadno v dos ahu. Když je výr obek zcela nabi tý nebo se nenab íjí, odpoj te nabíječku od síťové zásu vky.
Výrobek a jeho p říslušens tví uchovávejte mi mo dosah dětí a do mácích zvířa t tak, abyste zabrá nili jejich ná hodnému spol knutí a udušen í malými částm i výrobku.
Baterii ve výro bku nelze vymě nit. Nepokouš ejte se baterii v yměnit sami, p rotože by mohlo dojí t k poškození bater ie nebo výrobku .
Chraňte tento v ýrobek před v ysokými teplo tami (působe ní přímého sl unečního světla) a tepel nými zdroji (např. radi átory nebo spo ráky). Při přeh řátí může výrob ek explodovat.
Výrobek nede montujte ani nem ontujte, nevkl ádejte do něj cizí p ředměty ani j ej nevystavu jte působení ka palin. V opač ném případě mů že dojít k úniku ka paliny z baterie, př ehřátí, požá ru nebo výbuch u.
S výrobkem nep oužívejte nesc hválené nebo ne kompatibilní na pájecí zdroje n ebo nabíje čky. Mohlo by dojít k p ožáru, výbu chu nebo jiné ne bezpečné situ aci.
Nevystavuj te výrobek ohni . Příslušen ství výrobku z neškodněte v sou ladu s místním i zákony a předp isy. Toto příslušens tví lze recyklovat . Výrobek zneš kodněte v souladu s místními z ákony a předpisy. Výro bek nevyhazuj te do komunální ho odpadu. Při nesprávné m zneškodněn í výrobku může do jít k výbuchu .
Výrobek neup ouštějte, ne mačkejte ani nep ropichujte. Na dměrný vnějš í tlak na výrobek m ůže způsobit zk rat nebo přehř átí. K nabíjen í resp. vybí jení výrobku nepoužíve jte nestandar dní kabel USB, p rotože by to mohlo způ sobit požár ne bo výbuch.
Při nabíje ní výrobku zap ojte nabíje čku do elektri cké zásuvky, kter á je blízko výrobku
a snadno v dos ahu. Když je výr obek zcela nabi tý nebo se nenab íjí, odpoj te nabíječku od síťové zásu vky.
Výrobek a jeho p říslušens tví uchovávejte mi mo dosah dětí a do mácích zvířa t tak, abyste zabrá nili jejich ná hodnému spol knutí a udušen í malými částm i výrobku.
Baterii ve výro bku nelze vymě nit. Nepokouš ejte se baterii v yměnit sami, p rotože by mohlo dojí t k poškození bater ie nebo výrobku .
Ve zdravotnických z ařízeních a na ji ných místech, kde j e používání bezdr átových zařízení v ýslovně zakázá no, se řiďte pravi dly platnými v dan ém místě.
Elektroma gnetické vlny gene rované magnety a n ěkterými so učástmi obsa ženými v tomto výrob ku mohou ovlivni t normální provoz im plantovaných zdravo tnických přístroj ů nebo osobníc h zdravotnických z ařízení, jako js ou kardiostim ulátory, kochleární implantáty, naslouchadla a jiné zdravotnické přístroje. Pokud používáte tyto zdravotn ické přístroje , poraďte se s výr obcem nebo lék ařem, jak je pou žívání tohoto výro bku omezeno. Poku d výrobce zdravot nického příst roje nestanoví ž ádná omezení, do držujte vzdál enost alesp oň 30 cm.
Na povrch bezdr átové nabíječk y nepokláde jte žádné kovové před měty tak, aby nedošlo k p oruše nebo zah řátí zařízení .
Tento výrobek není u rčen k použití ve voz idle. V někter ých případec h může rušit elektronické systémy ve vozidlech.
Při používán í výrobku dodr žujte vzdálen ost 20 cm od těla ta k, abyste zajis tili soulad s požadavky n a vystavení rád iovým vlnám.
Omezení používání nebezpečných látek
Toto zařízení i veškeré elektrické příslušenství splňuje platné místní předpisy omezující používání vybraných nebezpečných látek v elektrickém a elektronickém vybavení. Prohlášení o shodě s nařízením REACH naleznete na našem webu: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Odpadní elektrická a elektronická zařízení (OEEZ)
Tento symbol (s plným pruhem nebo bez) znamená, že v souladu s místními zákony a předpisy je zakázáno daný produkt a/nebo baterii vyhazovat do běžného komunálního odpadu. Po skončení životnosti tohoto produktu jej můžete odevzdat do příslušného místa zpětného odběru elektrozařízení. Správný způsob recyklace produktu pomáhá chránit zdraví i životní prostředí.
Nevíte-li, jak s vysloužilými elektrickými zařízeními zacházet, obraťte se na místní úřady, prodejce nebo rmu zajišťující svoz komunálního odpadu.
Page 27
EU prohlášení o shodě
Společnost OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. tímto prohlašuje, že powerbanka (MPBV01) je v souladu se směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/ EU a 2011/65/EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující webové adrese: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Informace o expozici elektromagnetickým polím
Bylo provedeno níže uvedené vyhodnocení expozice osob elektromagnetickým polím na doklad toho, že toto zařízení neprodukuje škodlivé elektromagnetické emise vyšší než referenční hodnota uvedená v doporučení Rady 1999/519/ES. Pokud se toto zařízení používá jako bezdrátová nabíječka, musí se používat jako stolní zařízení, které by se v tomto režimu nemělo přenášet. S ohledem na požadavky týkající se expozice vlivům vysokofrekvenčního záření v režimu bezdrátového nabíjení, umístěte zařízení alespoň 0 mm od osob. WPT (111 kHz~148.5 kHz): -2,59 dBuA/m@10m
Omezená záruka
Vážený uživateli, děkujeme za vaše rozhodnutí používat tento produkt. V případě poškození nezpůsobeného lidským činitelem poskytujeme komplexní záruční služby v souladu s místními zákony a předpisy. S ohledem na uplatnění vašich právních nároků si prosím prostudujte následující poznámky:
Prodejce vám při zakoupení produktu vydá platný doklad o koupi.
Záruční list a doklad o koupi si prosím uschovejte pro pozdější potřeby.
V případě poškození produktu z jiného důvodu než vlivem člověka má spotřebitel v
záručním období nárok na bezplatnou službu zákazníkům, která bude poskytnuta po předložení záručního listu a dokladu o koupi.
Záruku nelze uplatňovat v následujících případech:
1. Záruční lhůta již vypršela.
2. Došlo k poškození produktu vlivem pádu nebo ponoření do vody.
3. Došlo k poškození vlivem člověka, např. neoprávněným rozebíráním, úpravami apod.
4. Došlo k poškození vlivem vyšší moci (např. požárem, zemětřesením nebo úderem blesku).
5. Došlo k poškození v důsledku nesprávného používání v rozporu s uživatelskou příručkou nebo návodem k obsluze.
6. Došlo k poškození v důsledku používání v prostředí, které je v rozporu se specikací produktu.
7. Informace uvedené v záručním listě nebo na dokladu o koupi neodpovídají sériovému číslu produktu nebo tyto informace byly pozměněny.
8. Sériové číslo produktu zcela chybí, je poškozené nebo nečitelné.
Další podrobnosti o našich záručních podmínkách jsou uvedeny na hps://oneplus.com/suppo
Page 28
SV
Knapp
Indikator
IN/UT
Användarhandbok & Säkerhet och garanti
Produktöversikt
Poar
Ingångspo: Typ-C (IN)
Utgångspoar: Typ-C (UT), Trådlös
Knapp
Tryck en gång på på/av-k nappen för a vis a baerinivån.
Tryck två gånger på på /av-knappen för a  aktivera ladd ningsläget fö r låg
strömsty rka (som kan använda s för a ladda enhe ter med låg ström styrka, t.ex . smaa klo ckor, armband och hö rlurar). I dea läg e blinkar indi katorerna i sek vens. Powerbanken l ämnar automati skt laddning släget med låg s trömstyrka e er 6 timmar ell er så kan du trycka p å på/av-knappen ig en för a avsluta lä get manuellt .
Tryck i 10 sekunder fö r a återställa p owerbanken. Indikator
Indikatore rna blinkar i sek vens när powerba nken håller på a la ddas. När powerbanken ä r fulladdad lys er alla 4 indikat orerna med fast s ken.
Antalet ind ikatorer som lyse r konstant står fö r powerbankens ak tuella kapac itet.
För a undvik a onormala förh ållanden när d u använder den mag netiska powerbanken ä r det nödvändig t a använda den med d et ociella mag netiska skyddsfodralet.
Paketets innehåll
Powerbank × 1
Typ-C till Typ-C kabel × 1
Handbok × 1
Specikationer
Modell: MPBV01 Uppladdningsbar litiumjoncell Nominell energi: 19,35 Wh Cellens typiska kapacitet: 5100 mAh Cellens nominella kapacitet: 5000 mAh Nominell kapacitet: 2700 mAh (5V 2A) Ingång: 5V 2,4A 12W (max) Typ-C-utgång: 5V 2A 10W (max) Trådlös utgång: 10W (max)
* Li-ion-baerier förlorar kapacitet och eekt med tiden och vid användning. Den baerikapacitet som anges på produkten är den nominella kapaciteten när produkten levereras. * När båda laddningspoarnas utgångar är 5V 2A, är omvandlingseektiviteten för användbar utgångsenergi större än eller lika med 65 %.
Säkerhetsinformation
Håll produk ten torr och undv ik a utsäa den fö r hög lufukt ighet, höga temperaturer eller dammiga miljöer.
När produk ten inte används ska d en förvaras på e n sval och torr plat s.
Slå inte på, kl äm inte på, tappa i nte och ta inte isär p rodukten.
Använd inte pro dukten under e n åskväder. Åskväd er kan leda till f unktionsfel i
enheten och ö ka risken för ele ktriska stöta r. Idealis k dristemper atur är +5°C till +35° C, och idealisk f örvaringste mperatur (för produkte n och tillbehö ren) är -5°C till +4 5°C. Extrem vär me eller kyla ka n skada produkten.
Om du använder e n laddare för a la dda produkten m åste laddaren s utgångsdata överensst ämma med produ ktens speci kationer och la ddaren måste up pfylla de senaste standarderna IEC60950-1/IEC62368-1.
Vi rekommend erar a du ladda r den här produk ten med laddare o ch kablar som uppfylle r specikati onerna för USB -laddning. F ör a garantera s äkerheten vid användnin g av laddare och kab lar som inte överen sstämmer med s pecikatio nerna bör den max imala laddnin gseekten in te överstiga 5V/500 mA.
Page 29
Om du använder p rodukten med e n annan USB-ka bel än den som me dföljer, kontroller a att kontakten på ka beln är försed d med USB-log otypen och att ka beln är USB-IF-certifierad.
Håll produk ten borta frå n miljöer med hö ga temperature r (såsom direkt s olljus) och värmekäll or (såsom radiat orer eller ugna r). Produkten kan e xplodera om de n blir överhettad .
Produkten f år inte tas isär el ler monteras ih op, främmande fö remål får inte för as in i den och den få r inte utsättas fö r vätskor. Om du gör det ka n det leda till läc kage av batterivät ska, överhettn ing, brand el ler explosion .
Använd inte icke -godkända e ller inkompatib la nätaggreg at eller laddar e med produkte n. Om du gör det kan d et leda till bran d, explosion e ller andra far or.
Utsätt inte pr odukten för eld . Kassera pro duktens till behör i enligh et med lokala lagar och fö rordningar. Dess a tillbehör ka n återvinnas . Kassera själ va produkten i enlighet m ed lokala laga r och förordning ar. Avfallshanter a inte produkte n tillsamm ans med vanligt h ushållsavf all. Felakti g kassering av pro dukten kan led a till explosion.
Tappa inte, kläm inte p å eller punkte ra inte produkt en. Om produk ten utsätts för alltför sto rt yttre tryc k kan det orsaka kor tslutning el ler överhettni ng. Använd inte en USB-ka bel som inte är sta ndard för att lad da eller ladda u r produkten , eftersom detta kan or saka brand ell er explosion .
När du laddar p rodukten ska d u ansluta ladd aren till ett elu ttag som är nära produkte n och inom bekvä mt räckhåll. Ko ppla från ladd aren från elkonta kten när produkte n är fulladdad e ller inte ladda s längre.
Förvara pro dukten och des s tillbehör uto m räckhåll för ba rn och husdjur s å att de inte av misst ag kan svälja elle r kvävas av små dela r av produkten.
Batteriet i pr odukten kan inte b ytas ut. Förs ök inte att byta ut ba tteriet själv, eftersom d et kan skada batte riet eller pro dukten.
Håll produk ten borta frå n miljöer med hö ga temperature r (såsom direkt s olljus) och värmekäll or (såsom radiat orer eller ugna r). Produkten kan e xplodera om de n blir överhettad .
Produkten f år inte tas isär el ler monteras ih op, främmande fö remål får inte för as in i den och den få r inte utsättas fö r vätskor. Om du gör det ka n det leda till läc kage av batterivät ska, överhettn ing, brand el ler explosion .
Använd inte icke -godkända e ller inkompatib la nätaggreg at eller laddar e med produkte n. Om du gör det kan d et leda till bran d, explosion e ller andra far or.
Utsätt inte pr odukten för eld . Kassera pro duktens till behör i enligh et med lokala lagar och fö rordningar. Dess a tillbehör ka n återvinnas . Kassera själ va produkten i enlighet m ed lokala laga r och förordning ar. Avfallshanter a inte produkte n tillsamm ans med vanligt h ushållsavf all. Felakti g kassering av pro dukten kan led a till explosion.
Tappa inte, kläm inte p å eller punkte ra inte produkt en. Om produk ten utsätts för alltför sto rt yttre tryc k kan det orsaka kor tslutning el ler överhettni ng. Använd inte
en USB-ka bel som inte är sta ndard för att lad da eller ladda u r produkten , eftersom detta kan or saka brand ell er explosion .
När du laddar p rodukten ska d u ansluta ladd aren till e elu ag som är nära produkte n och inom bekvä mt räckhåll. Ko ppla från ladd aren från elkonta kten när produkte n är fulladdad e ller inte ladda s längre.
Förvara pro dukten och des s tillbehör uto m räckhåll för ba rn och husdjur s å a de inte av misst ag kan svälja elle r kvävas av små dela r av produkten.
Baeriet i pro dukten kan inte by tas ut. Försö k inte a byta ut baer iet själv, eersom de t kan skada baeri et eller produ kten.
På vårdinrä ningar och andr a platser där de t är urycklige n förbjudet a anv ända trådlösa e nheter ska du följ a de regler som gä ller på platse n.
De elektrom agnetiska våg or som generera s av magneterna oc h vissa komponente r i denna produk t kan påverka den no rmala drien av im planterade medicins ka enheter elle r personlig a medicinska e nheter, t.ex. pace makers, cochleaimplantat, hörapparater eller andra medicinska enheter. Om du använder dessa med icinteknisk a enheter ska du rå dfråga tillver karen eller läk aren om begränsn ingarna för anvä ndning av denna p rodukt. Om de t inte nns några restrikt ioner från till verkaren av den me dicinteknis ka enheten ska du hå lla e avstånd på mi nst 30 cm.
Placera ing a metallföremå l på ytan av den trå dlösa laddare n för a undvika a enheten går s önder eller vä rms upp.
Denna produ kt är inte avsedd a a nvändas i en bil. I v issa fall kan den s töra bilens elektroniska system.
När du använde r produkten ska d u hålla e avstån d på 20 cm från kropp en för a säkerstäl la a kraven för RF- exponering u ppfylls.
Minskning av farliga ämnen
Den här enheten och eventuella elektriska tillbehör följer tillämpliga lokala bestämmelser och användningsbegränsningar för vissa farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning. Besök vår webbplats för a se försäkran om överensstämmelse om REACH: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Boskaning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
Den här symbolen (med eller utan e sva streck under) betyder a produkten och/eller dess baeri inte får slängas tillsammans med hushållsavfall enligt lokala lagar och bestämmelser. När produkten når slutet av sin livscykel kan användaren lämna in den till en lämplig återvinningscentral. Genom a återvinna produkter på korrekt sä skyddar du människors hälsa och miljön.
Page 30
Om du inte är säker på vad du ska göra med elektroniskt avfall bör du kontakta lokala myndigheter, åteörsäljaren eller e företag som hanterar hushållsavfall.
Försäkran om överensstämmelse för EU
Härmed intygar OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. a powerbanken (MPBV01) uppfyller kraven i direktiven 2014/35/EU, 2014/30/EU och 2011/65/EU. Den fullständiga försäkran om överensstämmelse för EU nns på följande webbsida: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Information om exponering för radiovågor
En utvärdering av exponering för radiovågor har uös enligt informationen nedan för a bevisa a den här enheten inte genererar skadlig elektromagnetisk strålning över referensnivån som anges i EG-rådets rekommendation (1999/519/EG). När du använder den här enheten som en trådlös laddare bör du använda den som en stationär enhet. Du bör inte bära runt på den i det här läget. Håll enheten minst 0 mm från andra personer när du använder den i läget för trådlös laddning för a följa kraven som gäller för exponering för radiovågor. WPT (111KHz~148.5KHz): -2,59 dBuA/m@10m
Begränsad garanti
Tack för a du använder den här produkten. Vid skador som inte orsakas av mänskliga faktorer erbjuder vi omfaande garantitjänster i enlighet med lokala lagar och regler. Läs följande anteckningar noggrant för a skydda dina juridiska räigheter:
Säljaren ska uärda e giltigt kvio vid köptillfället.
Behåll garantiko och kvio.
Vid skador på produkten som inte beror på den mänskliga faktorn har konsumenterna
rä till kostnadsfri kundservice genom a visa upp garantiko och kvio under garantiperioden.
Garantin gäller inte i följande fall:
1. Giltighetsperioden har löpt ut.
2. Produkten har skadats på grund av a den av misstag tappats eller hamnat i vaen under användningen.
3. Skador som har orsakats av den mänskliga faktorn, till exempel obehörig demontering, modiering o.s.v.
4. Skador som har orsakats av force majeure (t.ex. brand, jordbävning eller åska).
5. Skador som har orsakats av felaktig användning som inte följer anvisningarna I användarguiden eller drisanvisningen.
6. Skador som har orsakats av användning i miljöer som inte motsvarar produktspecikationen.
7. Informationen på garantikoet eller kviot motsvarar inte produktens serienummer eller har ändrats.
8. Produktens SN-kod saknas, är skadad eller har gjos oläslig.
Mer information om vår garantipolicy nns på hps://oneplus.com/suppo
Page 31
NO
Knapp
Indikator
IN/OUT
Brukerveiledning og sikkerhet og garanti
Produktoversikt
Poer
Inndatapo: type-C (IN)
Utdatapoer: type-C (OUT), trådløs
Knapp
Trykk én gang på strøm knappen for å vise b aerinivået.
Trykk to ganger på strø mknappen for å st ae lademodus m ed lav strømstyr ke
(som kan brukes ti l å lade enheter med lav s trømstyrke, for ek sempel smak lokker, armbånd og ør etelefoner). I denn e modusen blin ker indikatoren e i rekkefølge. Nødlader ens modus for ladi ng med lav strømsty rke avslues automat isk eer 6 timer. Du kan også velg e å trykke på strømkn appen igjen fo r å avslue modusen m anuelt.
Trykk på knappen i 10 se kunder for å nulls tille nødlade ren. Indikator
Indikatore ne blinker i rekkefø lge når nødlad eren lades. N år nødladere n er helt oppladet , lyser alle de r e indikatorene ko nstant.
Antallet in dikatorer som lys er konstant, an gir nødlader ens nåværende ka pasitet.
For å unngå un ormale forhol d når du bruker den m agnetiske kra banken, er det nødvendig å b ruke den med den o sielle magne tiske besky elsesvesken.
Innhold i pakken
Nødlader x 1
Type-C- til type-C-kabel × 1
Brukerveiledning × 1
Spesikasjoner
Modell: MPBV01 Ladningsba litiumionbaeri Nominell energi: 19,35 Wh Baeriets typiske kapasitet: 5100 mAh Baeriets nominelle kapasitet: 5000 mAh Nominell kapasitet: 2700 mAh (5V 2A) Inngang: 5 V 2,4 A 12 W (maks) Type-C-utgang: 5 V 2A 10 W (maks) Trådløs utgang: 10 W (maks)
* Li-ion-baerier får svekket kapasitet og eekt ved bruk og over tid. Baerikapasiteten som er angi på produktet, er den nominelle kapasiteten når produktet leveres. * Når utgangseekten fra begge ladepoene er 5 V 2 A, er konveeringseektiviteten for nyig utgangseekt større enn eller lik 65 %.
Sikkerhetsinformasjon
Oppbevar pro duktet tø, o g unngå å utsee det f or høy lufuk tighet, høye temperaturer eller støvete omgivelser.
Når produk tet ikke er i bruk, sk al det oppbevare s på et kjølig og tø  sted.
Ikke slå, kle m, slipp elle r demonter prod uktet.
Ikke bruk prod uktet i tordenvær. Tordenvæ r kan føre til funksj onsfeil på enh eten og
øke risikoen fo r elektriske st øt. Den ideell e dristempe raturen er +5 °C til +3 5 °C, og den ideell e oppbevari ngstemperat uren (for produkt et og tilbehøre t) er -5 °C til +45 °C. Ek strem varme elle r kulde kan skade p roduktet.
Hvis du bruker en l ader til å lade pr oduktet, må la derens utgang seekt samsva re med produk tets spesi kasjoner, og lader en må være i samsvar m ed den nyeste versjone n av standarden e IEC60950 -1 og IEC62368-1.
Det anbefale s at produktet la des ved hjelp av la dere og kabler so m er i samsvar med spesik asjonene for US B-lading. F or å ivareta sikke rheten ved bruk av la dere og kabler som i kke er i samsvar med s pesikasjo nene, bør den ma ksimale lade eekten ikke overstig e 5V/500mA.
Page 32
Hvis du bruker pr oduktet med en a nnen USB-ka bel enn den som føl ger med, må du kontrolle re at kontakten på ka belen er merket m ed USB-logo en og at kabelen er USB-IF-sertifisert.
Oppbevar ikke p roduktet i milj øer med høye tem peraturer (for eks empel direkt e sollys) og varm ekilder (som pa nelovner elle r komfyrer). Produ ktet kan eksplo dere hvis det overop phetes.
Ikke demonter e ller monter pro duktet på nytt , ikke sett inn frem medlegemer i d et, og ikke utsett d et for væsker. Dette kan før e til lekkasje av ba tterivæske, overo ppheting, brann eller eksplosjon.
Ikke bruk strø mforsyninger e ller ladere so m ikke er godkjen t eller som er inkompatib le med produk tet. Dette kan før e til brann, eksp losjon eller a ndre farer.
Ikke utsett pr oduktet for ild . Kasser prod ukttilbehø r i samsvar med lok ale lover og forsk rifter. Dette tilb ehøret kan gje nvinnes. Kas ser selve produ ktet i samsvar med l okale lover og for skrifter. Produ ktet må ikke kastes s ammen med hushold ningsavfall . Feilaktig avh ending av produ ktet kan føre til ek splosjon.
Ikke slipp, kl em eller punk ter produktet . Hvis produk tet utsettes for h øyt ytre trykk, ka n det føre til korts lutning eller o veroppheting . Ikke bruk en ikke -standard USB-kab el til å lade elle r utlade produk tet, fordi dett e kan forårsake br ann eller eksplosjon.
Når du lader pr oduktet, må du ko ble laderen til e n stikkontakt s om er i nærheten av produkte t og lett tilgje ngelig. Kobl e laderen fra sti kkontakten når p roduktet er fer dig ladet, ell er når produk tet ikke lades.
Oppbevar pro duktet og tilbe høret utilgj engelig for bar n og kjæledyr fo r å hindre at de tilfeldi gvis svelger og k veles av små dele r av produktet.
Batteriet i pr oduktet kan ikke s kiftes. Ikke p røv å skifte bat teriet selv, fordi d ette kan skade batte riet eller pro duktet.
Oppbevar ikke p roduktet i milj øer med høye tem peraturer (for eks empel direkt e sollys) og varm ekilder (som pa nelovner elle r komfyrer). Produ ktet kan eksplo dere hvis det overop phetes.
Ikke demonter e ller monter pro duktet på nytt , ikke sett inn frem medlegemer i d et, og ikke utsett d et for væsker. Dette kan før e til lekkasje av ba tterivæske, overo ppheting, brann eller eksplosjon.
Ikke bruk strø mforsyninger e ller ladere so m ikke er godkjen t eller som er inkompatib le med produk tet. Dette kan før e til brann, eksp losjon eller a ndre farer.
Ikke utsett pr oduktet for ild . Kasser prod ukttilbehø r i samsvar med lok ale lover og forsk rifter. Dette tilb ehøret kan gje nvinnes. Kas ser selve produ ktet i samsvar med l okale lover og for skrifter. Produ ktet må ikke kastes s ammen med hushold ningsavfall . Feilaktig avh ending av produ ktet kan føre til ek splosjon.
Ikke slipp, kl em eller punk ter produktet . Hvis produk tet utsettes for h øyt ytre trykk, ka n det føre til korts lutning eller o veroppheting . Ikke bruk en ikke -standard USB-kab el til å lade elle r utlade produk tet, fordi dett e kan forårsake br ann eller eksplosjon.
Når du lader pr oduktet, må du ko ble laderen til e n stikkontakt s om er i nærheten av produkte t og le tilgjen gelig. Koble l aderen fra stik kontakten når pr oduktet er ferd ig ladet, ell er når produk tet ikke lades.
Oppbevar pro duktet og tilbe høret utilgj engelig for bar n og kjæledyr fo r å hindre at de tilfeldi gvis svelger og k veles av små dele r av produktet.
Baeriet i pro duktet kan ikke sk ies. Ikke prø v å skie baeriet s elv, fordi dee kan skade baer iet eller prod uktet.
På medisins ke og andre steder d er bruk av trådlø se enheter er ur ykkelig forbu dt, må du følge re glene på stedet .
De elektrom agnetiske bøl gene som skape s av magnetene og en kelte komponenter i dee produk tet, kan påvirke de n normale drie n av implante med isinsk utsty r eller personlig medisinsk utstyr, som pacemakere, cochleaimplantater, høreapparater eller anne t medisinsk ut styr. Hvis du bruker s likt medisi nsk utstyr, må du rådf øre deg med prod usenten elle r legen din om beg rensningen e for bruken av produ ktet. Hvis det ikke  nnes restriks joner fra produ senten av det medi sinske utstyr et, må du holde en avst and på minst 30 cm .
Ikke plasse r metallgjen stander på ove laten av den trådl øse laderen for å u nngå feil eller oppva rming av enheten .
Dee produk tet er ikke beregn et for bruk i biler. I vis se tilfeller ka n det forstyrre bilens elektroniske systemer.
- Når du bruker pr oduktet, må du h olde en avstand p å 20 cm fra kroppen f or å sikre at kravene til RF-eksponering overholdes.
Reduksj on av farlige sto er
Denne enheten og alt elektrisk tilbehør oppfyller alle aktuelle lokale forskrier om begrensning av bruk av enkelte skadelige stoer i elektrisk og elektronisk utstyr. For samsvarserklæringer om REACH, vennligst besøk nestedet vå: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr
Dee symbolet (med eller uten et helfarget stolpe) betyr at produktet di må avhendes separat fra vanlig husholdningsavfall i samsvar med lokale lover og forskrier. Når dee produktet når sluen av sin levetid, kan brukeren velge å gi produktet til en kompetent resirkuleringsorganisasjon. Riktig gjenvinning av produktet vil beskye menneskers helse og miljøet.
Hvis du ikke er sikker på hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall, må du kontakte lokale myndigheter, forhandleren eller et selskap som håndterer husholdningsavfall.
Page 33
Samsvarserklæring for EU
OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. erklærer herved at deres nødlader (MPBV01) er i samsvar med direktiv 2014/35/EU, 2014/30/EU og 2011/65/EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen nnes på følgende neadresse: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Informasjon om RF-eksponering
Nedenfor er det uø en vurdering av RF-eksponeringen for å bevise at denne enheten ikke vil generere skadelig EM-stråling over referansenivået som er spesise i EUs rådsrekommandasjon (1999/519/EF). Hvis enheten brukes som trådløs lader, må den brukes som stasjonær enhet og ikke yes mens den er i trådløs lader-modus. For å overholde kravene til RF-eksponering ved bruk i trådløs lademodus må enheten plasseres i en avstand på minst 0 mm fra personer. WPT (111KHz~148.5KHz): -2,59 dBuA/m@10m
Begrenset garanti
Kjære bruker, takk for at du bruker dee produktet. Hvis det skulle oppstå skader som ikke skyldes menneskelig svikt, vil vi tilby omfaende garantitjenester i samsvar med lokale lover og forskrier. For å beskye dine juridiske reigheter bør du lese merknadene nedenfor nøye:
Selgeren skal utstede et gyldig kjøpsbevis ved kjøpstidspunktet.
Oppbevar garantikoet og kjøpsbeviset tilgjengelig for senere referanse.
Hvis det skulle oppstå skader som ikke skyldes menneskelig svikt, har forbrukerne
re til å benye seg av tjenester fra kundeservice uten kostnader ved å fremvise garantikoet og kjøpsbeviset innenfor garantiperioden.
Garantien gjelder ikke i følgende tilfeller:
1. Den gyldige garantiperioden er utløpt.
2. Produktet er skadet fordi det ved et uhell har bli sluppet i bakken eller neddykket i vann under bruk.
3. Skader som skyldes menneskelig svikt som uautorise demontering, modisering osv.
4. Skader som skyldes force majeure (f.eks. brann, jordskjelv og lyn).
5. Skader som skyldes feil bruk som ikke er i samsvar med brukerveiledningen eller bruksanvisningen.
6. Skader som skyldes bruk i miljøer som ikke oppfyller kravene i produktspesikasjonen.
7. Informasjonen på garantikoet eller kjøpsbeviset ikke stemmer overens med produktets serienummer eller har bli endret.
8. SN-koden på produktet mangler, er skadet eller så uklar at den ikke kan leses.
Hvis du ønsker mer informasjon om våre garantiregler, kan du gå til hps://oneplus.com/suppo
Page 34
ES
Botón
Indicador
ENTRADA/SALIDA
Guía del usuario, seguridad y garantía
Descripción general del producto
Pueos
Pueo de entrada: Tipo C (ENTRADA)
Pueos de salida: Tipo C (SALIDA), Inalámbrico
Botón
Pulsa el botón d e encendido un a vez para ver el nivel d e batería.
Pulsa el botón d e encendido do s veces para acce der al Modo de ca rga de baja
intensida d (que se puede util izar para carga r dispositivo s con bajo consu mo de corriente , como auricula res, pulser as y relojes inte ligentes). En este mo do, los indicado res parpadea n por orden. El car gador poáti l sale automátic amente del Modo de carg a de baja intensi dad al cabo de 6 hor as, o bien pued es pulsar de nuevo el botón de enc endido para sa lir manualme nte.
Pulsa duran te 10 segundos pa ra restablec er el cargador p oátil. Indicador
Los indicad ores parpadea n por orden cuan do el cargador p oátil se está c argando. Cuando el ca rgador poát il está comple tamente carga do, los 4 indicad ores se quedan enc endidos de for ma ja.
El número de ind icadores enc endidos de for ma ja represen ta la capacida d actual del cargad or poátil.
Para evitar c ondiciones a normales al us ar el banco de ene rgía magnétic o, es necesari o usarlo con la fu nda protectora m agnética oci al.
Contenido del paquete
1 cargador poátil
1 cable Tipo C a Tipo C
1 manual de usuario
Especicaciones
Modelo:MPBV01 Pila recargable de iones de litio Energía nominal:19,35 Wh Capacidad típica de la pila:5100 mAh Capacidad nominal de la pila:5000 mAh Capacidad nominal:2700 mAh (5 V 2A) Entrada:5 V 2,4 A 12 W (máx.) Salida Tipo C:5 V 2 A 10 W (máx.) Salida inalámbrica:10 W (máx.)
* Las baterías de iones de litio experimentan pérdida de capacidad y de potencia con el tiempo y el uso. La capacidad de la batería marcada en el producto es la capacidad nominal cuando se envía el producto. * Cuando las salidas de ambos pueos de carga son 5V 2A, la eciencia de conversión de la energía de salida útil es mayor o igual al 65%.
Información de seguridad
Mantén el prod ucto seco y evita ex ponerlo a una hu medad elevada , temperatura alta o un entor no polvoriento.
Cuando no lo uti lices, guar da el producto en u n lugar fresco y s eco.
No golpees , aprietes, dej es caer ni desm ontes el produc to.
No utilices e l producto dura nte una tormenta e léctrica. L as tormentas el éctricas
pueden provo car un mal funci onamiento del d ispositivo y aum entar el riesg o de descarga e léctrica. La tempera tura de funcion amiento ideal e s de entre +5 °C y +35 °C y la tem peratura de almacen amiento ideal ( para el produc to y los accesori os) de entre -5 °C y +45 ° C. El calor o el fr ío extremos pue den dañar este p roducto.
Si se utiliza un c argador para c argar el produ cto, la salida de l cargador deb e coincidi r con las espec icaciones d el producto y cum plir las norma s IEC60950 -1/ IEC62368 -1 más recientes .
Page 35
Se recomien da cargar este p roductos utili zando cargad ores y cables qu e cumplan con las esp ecicacion es de carga USB. P ara garantizar l a seguridad al u tilizar cargador es y cables que no c umplan las esp ecicacion es, la salida d e carga máxima no debe exced er de 5V/500mA.
Si utilizas el p roducto con un c able USB disti nto al suministr ado, asegúrat e de que el conecto r del cable lleve e l logotipo USB y de q ue el cable teng a la certifica ción US B-I F.
Mantén el prod ucto alejado de e ntornos con tem peraturas alt as (como la luz solar directa) y de f uentes de calor (co mo calentado res y hornos). El pro ducto puede explotar si s e sobrecalie nta.
No desmonte s ni repares el pro ducto, no introd uzcas objetos ex traños en él ni lo expongas a l íquidos. Si lo h aces, puede n producirse f ugas de líquid o de la batería, sobrecalentamiento, incendios o explosiones.
No utilices f uentes de alime ntación o carga dores no aproba dos o incompati bles con el product o. Si lo haces, pu eden produci rse incendio s, explosion es u otros peligr os.
No expongas e l producto al fue go. Desecha lo s accesorios de l producto de ac uerdo con las leyes y n ormativas loca les. Estos acc esorios se pue den reciclar. Dese cha el propio pr oducto de acuer do con las leyes y nor mativas local es. No deseche s el producto con la basura doméstica. Desechar inadecuadamente el producto puede provocar una e xplosión.
No dejes caer, apr ietes ni perfo res el producto. S i se aplica una pr esión extern a excesiva en el p roducto, se pued en producir co rtocircuitos o u n sobrecalent amiento. No utilice s un cable USB no es tándar para ca rgar o descarg ar el producto, ya q ue puede provoc ar un incendi o o explosión.
Al cargar el pr oducto, enchu fa el cargador a un a toma de corrie nte que esté cerca y sea fácilm ente accesibl e. Desenchufa e l cargador de la t oma de corriente c uando el producto e sté completam ente cargado o no s e esté cargando .
Mantén el prod ucto y los acces orios fuera del a lcance de niño s y mascotas par a evitar que lo t raguen accid entalmente y se ah oguen con las pi ezas pequeña s del producto.
La batería de l producto no se pu ede sustituir. No in tentes sustitui r la batería por tu s propios me dios, ya que si lo h aces se puede da ñar la batería o el p roducto.
Mantén el prod ucto alejado de e ntornos con tem peraturas alt as (como la luz solar directa) y de f uentes de calor (co mo calentado res y hornos). El pro ducto puede explotar si s e sobrecalie nta.
No desmonte s ni repares el pro ducto, no introd uzcas objetos ex traños en él ni lo expongas a l íquidos. Si lo h aces, puede n producirse f ugas de líquid o de la batería, sobrecalentamiento, incendios o explosiones.
No utilices f uentes de alime ntación o carga dores no aproba dos o incompati bles con el product o. Si lo haces, pu eden produci rse incendio s, explosion es u otros peligr os.
No expongas e l producto al fue go. Desecha lo s accesorios de l producto de ac uerdo con las leyes y n ormativas loca les. Estos acc esorios se pue den reciclar. Dese cha
el propio pr oducto de acuer do con las leyes y nor mativas local es. No deseche s el producto con la basura doméstica. Desechar inadecuadamente el producto puede provocar una e xplosión.
No dejes caer, apr ietes ni perfo res el producto. S i se aplica una pr esión extern a excesiva en el p roducto, se pued en producir co rtocircuitos o u n sobrecalent amiento. No utilice s un cable USB no es tándar para ca rgar o descarg ar el producto, ya q ue puede provoc ar un incendi o o explosión.
Al cargar el pr oducto, enchu fa el cargador a un a toma de corrien te que esté cerca y sea fácilm ente accesibl e. Desenchufa e l cargador de la t oma de corriente c uando el producto e sté completam ente cargado o no s e esté cargando .
Mantén el prod ucto y los acces orios fuera del a lcance de niño s y mascotas par a evitar que lo t raguen accid entalmente y se ah oguen con las pi ezas pequeña s del producto.
La batería de l producto no se pu ede sustituir. No in tentes sustitui r la batería por tu s propios me dios, ya que si lo h aces se puede da ñar la batería o el p roducto.
En lugares san itarios y otros l ugares donde e l uso de disposi tivos inalámbr icos esté expresamente prohibido, sigue las reglas indicadas.
Las ondas el ectromagnéti cas generad as por los imane s y algunos comp onentes incluido s en este produc to pueden afecta r al funcionam iento normal de d ispositivos médicos im plantados o di spositivos mé dicos person ales, como mar capasos, implantes c ocleares, au dífonos u otros di spositivos mé dicos. Si util iza estos disposit ivos médicos, c onsulta al fab ricante o al médi co sobre las rest ricciones de uso de este pr oducto. Si no hay re stricciones p or pae del fabri cante del disp ositivo médico, ma ntén una distan cia de al menos 30 c m.
No coloque s ningún objeto m etálico sobre l a supeicie d el cargador ina lámbrico para evitar f allos o calenta miento del disp ositivo.
Este product o no está diseña do para usarse e n coches. En cie os casos pued e inteerir con los sistemas electrónicos del coche.
Al utilizar el p roducto, manté n una distanci a de 20 cm del cuerp o para garantiza r el cumplimi ento de los requi sitos de exposi ción a RF.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen la normativa local aplicable sobre restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener las declaraciones de conformidad sobre REACH, visita nuestro sitio web: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Page 36
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)
Este símbolo (con o sin una barra sólida) signica que, de acuerdo con las leyes y normativas locales, el producto y/o la batería deben desecharse por separado de los residuos domésticos. Cuando este producto llega al nal de su vida útil, el usuario tiene la opción de entregar el producto a una organización de reciclaje competente. El reciclaje adecuado del producto servirá para proteger la salud pública y el medio ambiente.
Si no estás seguro de qué hacer con los residuos electrónicos, ponte en contacto con las autoridades locales, el distribuidor o el servicio de recogida de basuras.
Declaración de conformidad de la UE
Por la presente, OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. declara que el Cargador poátil (MPBV01) cumple con las Directivas 2014/35/ UE, 2014/30/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Información de exposición a RF
La evaluación de la exposición a radiofrecuencia se ha realizado a continuación para demostrar que esta unidad no generará emisiones electromagnéticas nocivas por encima del nivel de referencia especicado en la Recomendación del Consejo de la CE (1999/519/EC). Cuando usas este dispositivo como cargador inalámbrico, está diseñado para usarse como un dispositivo de escritorio y no debe transpoarse en este modo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF cuando se utiliza en el Modo de carga inalámbrica, coloca el dispositivo a una distancia mínima de 0 mm de las personas. WPT (111KHz~148.5KHz): -2,59 dBuA/m@10m
Garantía limitada
Estimado/a usuario/a: gracias por adquirir este producto. En caso de cualquier daño que no esté provocado por factores humanos, proporcionaremos servicios integrales de garantía de acuerdo con las leyes y normativas locales. Para proteger tus intereses legales, lee las siguientes notas detenidamente:
El vendedor emitirá un Justicante de compra válido en el momento de la compra.
Guarda la Tarjeta de garantía y el Justicante de compra para consultas futuras.
En caso de cualquier daño del producto que no se deba a factores humanos, los
consumidores tienen derecho a disfrutar del servicio de atención al cliente de forma gratuita proporcionando la Tarjeta de garantía y el Justicante de compra dentro del período de garantía.
La garantía no se aplica en los casos siguientes:
1. El período válido de garantía ha vencido.
2. El producto está dañado porque se ha caído o se ha sumergido en agua
accidentalmente mientras se usaba.
3. Los daños han sido causados por factores humanos, como desmontaje no autorizado,
modicación, etc.
4. Los daños han sido causados por fuerza mayor (por ejemplo, incendios, terremotos y
tormentas).
5. Los daños han sido causados por un uso indebido que no respeta la guía de usuario o
el manual de uso.
6. Los daños se deben a un uso en entornos no conformes con las especicaciones del
producto.
7. La información de la Tarjeta de garantía o el Justicante de compra no se corresponde
con el número de serie del producto o se ha alterado.
8. Falta el código del número de serie del producto, está dañado o está tan borroso que
resulta ilegible. Para obtener más información sobre nuestra política de garantía, ve a hps://oneplus.com/suppo
Page 37
NL
Knop
Indicatielampjes
IN/UIT
Gebruikershandleiding & Veiligheid en Garantie
Productoverzicht
Pooen
Ingang: USB-C (IN)
Uitgangen: USB-C (UIT), draadloos Knop
Druk één keer op d e aan/uit-knop om h et baerijnivea u weer te geven.
Druk twee keer op d e aan/uit-knop om ove r te schakelen naa r de oplaadmod us met
lage stroo msterkte. Deze m odus kan worden g ebruikt om laa gstroomappa raten (zoals sma watches, band en en ooelefoo ns) op te laden. In de ze modus knippe ren de indicatielampjes achtereenvolgens. De powerbank sluit de oplaadmodus met lage stroo msterkte na zes uu r automatisch af. U ku nt de modus ook ha ndmatig afsluiten d oor nogmaals o p de aan/uit-knop te d rukken.
Tien second en indrukken om d e powerbank opn ieuw in te stellen . Indicatielampjes
De indicatielampjes knipperen achtereenvolgens wanneer de powerbank wordt opgel aden. Als de powe rbank volledi g is opgelade n, blijven alle v ier de indicatielampjes branden.
Het aantal con tinu branden de indicatiel ampjes gee de h uidige capac iteit van de powerbank aa n.
Om abnormal e omstandighe den bij het gebruik van de magn etische powerba nk te voorkomen, is het noodzakel ijk om deze te gebruiken met de oc iële magnetisc he beschermho es.
Inhoud van de verpakking
Powerbank: 1
USB-C-kabel: 1
Handleiding: 1
Specicaties
Model: MPBV01 Oplaadbare lithium-ioncel Nominale energie: 19,35Wh Typische celcapaciteit: 5100mAh Nominale celcapaciteit: 5000 mAh Nominale capaciteit: 2700mAh (5V 2A) Ingangsvermogen: 5V 2,4A, max. 12W Uitgangsvermogen USB-C: 5V 2A, max. 10W Draadloos uitgangsvermogen: max. 10W
* Li-ionbaerijen verliezen na verloop van tijd en bij langer gebruik capaciteit en vermogen. De baerijcapaciteit die op het product is vermeld, is de nominale capaciteit bij verzending van het product. * Wanneer de uitgangen van beide oplaadpooen 5V 2A, zijn, is de conversie­eciëntie van bruikbare uitgangsenergie groter dan of gelijk aan 65%.
Veiligheidsinformatie
Houd het product droog en vermijd blootstelling aan hoge luchtvochtigheid, hoge temperaturen en stoge omgevingen.
Bewaar het prod uct wanneer het n iet wordt gebru ikt op een koele, d roge plaats.
Sla niet op het p roduct, plet h et niet, laat het n iet vallen en dem onteer het niet.
Gebruik het product niet tijdens een onweersbui. Onweersbuien kunnen storingen
in het appar aat veroorzaken e n het risico op el ektrische sc hokken vergrote n. De ideale be drijfstemp eratuur ligt tus sen +5°C en +35°C, en de i deale opslagte mperatuur (voor he t product en de ac cessoires) lig t tussen -5°C en +4 5°C. Extreme h ie of kou kunnen dit p roduct besch adigen.
Als u een oplad er gebruikt o m het product op te l aden, moet de ui tvoer van de oplader ove reenkomen met de s pecicaties v an het product en m oet de oplader voldoen aan d e meest recente I EC60950-1/ IEC62368-1-n ormen.
We raden aan om dit p roduct op te lad en met een oplade r en kabel die vold oet aan de USB-o plaadspeci caties. Om de ve iligheid van op laders en kabe ls die niet aan de specic aties voldoen te g aranderen, m ag het laadvermo gen niet hoger zi jn dan 5V / 500mA.
Page 38
Als u het produ ct gebruikt m et een andere USB -kabel dan de m eegeleverde ka bel, moet u zorgen d at de stekker van de ka bel is voorzien v an het USB-log o en dat de kabel USB-IF-gecertificeerd is.
Houd het prod uct uit de buurt v an omgevingen m et hoge temperat uren (zoals direct zonl icht) en warmtebr onnen (zoals ver warmingen en oven s). Het product ka n exploder en bij oververhit ting.
Demonteer of h ermonteer het pr oduct niet, st eek er geen vree mde voorwerpen i n en stel het nie t bloot aan vloei stoffen. Als u di t toch doet, kan di t leiden tot het le kken van batteri jvloeistof, over verhitting, b rand of een explo sie.
Gebruik geen niet-goedgekeurde of niet-compatibele voedingen of opladers in combina tie met het produ ct. Als u dit toch d oet, kan dit leid en tot brand, ee n explosie of a ndere gevaren .
Stel het produ ct niet bloot aan vu ur. Gooi accesso ires van het produ ct weg in overeenste mming met de loka le wet- en regelgevi ng. Deze acces soires kunnen worden gere cycled. Gooi h et product zelf we g in overeenstemm ing met de lokale wet- en regelge ving. Gooi het p roduct niet sam en met het huish oudelijk afva l weg. Het onjuis t weggooien van h et product kan le iden tot explosi e.
Laat het prod uct niet vallen , plet het niet en do orboor het niet . Te hoge externe druk op het produ ct kan kortslui ting of oververhi tting veroorz aken. Gebruik g een niet­standaar d USB-kabel o m het product op te l aden of te ontlade n, omdat dit bra nd of een explosie kan veroorzaken.
Als u het produ ct oplaadt, mo et u de stekker van de op lader steken in e en stopcont act dat zich in de bu urt van het produ ct en binnen han dbereik bevin dt. Trek de stekker van d e oplader uit het s topcontact a ls het product vol ledig is opge laden of niet wordt op geladen.
Houd het prod uct en de access oires buiten he t bereik van kind eren en huisdi eren om te voorkomen d at ze per ongeluk k leine onder delen van dit pro duct inslikke n en hierin stikken.
De batterij in h et product kan ni et worden vervan gen. Probeer d e batterij niet ze lf te vervangen , omdat dit de bat terij of het produ ct kan beschad igen.
Houd het prod uct uit de buurt v an omgevingen m et hoge temperat uren (zoals direct zonl icht) en warmtebr onnen (zoals ver warmingen en oven s). Het product ka n exploder en bij oververhit ting.
Demonteer of h ermonteer het pr oduct niet, st eek er geen vree mde voorwerpen i n en stel het nie t bloot aan vloei stoffen. Als u di t toch doet, kan di t leiden tot het le kken van batteri jvloeistof, over verhitting, b rand of een explo sie.
Gebruik geen niet-goedgekeurde of niet-compatibele voedingen of opladers in combina tie met het produ ct. Als u dit toch d oet, kan dit leid en tot brand, ee n explosie of a ndere gevaren .
Stel het produ ct niet bloot aan vu ur. Gooi accesso ires van het produ ct weg in overeenste mming met de loka le wet- en regelgevi ng. Deze acces soires kunnen worden gere cycled. Gooi h et product zelf we g in overeenstemm ing met de lokale
wet- en regelge ving. Gooi het p roduct niet sam en met het huish oudelijk afva l weg. Het onjuis t weggooien van h et product kan le iden tot explosi e.
Laat het prod uct niet vallen , plet het niet en do orboor het niet . Te hoge externe druk op het produ ct kan kortslui ting of oververhi tting veroorz aken. Gebruik g een niet­standaar d USB-kabel o m het product op te l aden of te ontlade n, omdat dit bra nd of een explosie kan veroorzaken.
Als u het produ ct oplaadt, mo et u de stekker van de op lader steken in e en stopcont act dat zich in de bu u van het produc t en binnen handb ereik bevindt . Trek de stekker van d e oplader uit het s topcontact a ls het product vol ledig is opge laden of niet wordt op geladen.
Houd het prod uct en de access oires buiten he t bereik van kind eren en huisdi eren om te voorkomen d at ze per ongeluk k leine onder delen van dit pro duct inslikke n en hierin stikken.
De baerij in he t product kan ni et worden vervang en. Probeer de b aerij niet zelf t e vervangen , omdat dit de ba erij of het produ ct kan beschadi gen.
In zorginste llingen en op an dere plaatsen w aar het gebruik va n draadloze appa raten nadrukkel ijk is verboden , moet u de lokale r egels naleven .
De elektrom agnetische g olven die door de ma gneten en sommi ge onderdele n in dit produc t worden gegene reerd, kunne n de normale werk ing van geïmpl anteerde medische apparaten of persoonlijke medische hulpmiddelen, zoals pacemakers, cochleaire implantaten, gehoorapparaten of andere medische hulpmiddelen, beïnvloed en. Als u derge lijke medisch e apparaten geb ruikt, moet u d e fabrikant of een as raa dplegen over de be perkingen voo r het gebruik van d it product. O ok als de fabrikan t van het medisch e apparaat geen b eperkinge n oplegt, moet u to ch een afstand van m inimaal 30cm be waren.
Plaats geen m etalen voorwer pen op het opper vlak van de draad loze oplader om te voorkomen da t het apparaat def ect of oververhit r aakt.
Dit product i s niet bedoeld vo or gebruik in ee n auto. In bepaal de gevallen kan he t elektronische systemen in auto's verstoren.
Houd het prod uct tijdens het g ebruik op mini maal 20cm afsta nd van het lichaam , zodat het geb ruik voldoet aa n eisen aan bloot stelling aan ra diostralin g.
Reducti e van gevaarlij ke stoen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan lokale regels met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoen in elektrische en elektronische apparaten. Kijk voor conformiteitsverklaringen over REACH op onze website: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Page 39
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
Dit symbool (met of zonder een balk) betekent dat uw product en/of de baerij volgens de lokale wet- en regelgeving gescheiden van huishoudelijk afval moet worden weggegooid. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, hee de gebruiker de keuze om zijn product aan een competente recyclingorganisatie te geven. Het juist recyclen van producten beschermt de menselijke gezondheid en het milieu.
Als u niet zeker weet wat u met elektronisch afval moet doen, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten, winkelier of dienst voor de verwijdering van huishoudelijk afval.
EU-conformiteitsverklaring
OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. verklaa hierbij dat de powerbank (MPBV01) voldoet aan de richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/ EU en 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Informatie over blootstelling aan radiofrequentie (RF)
Het risico op blootstelling aan radiofrequentie werd beoordeeld zoals hieronder beschreven om te bewijzen dat dit apparaat geen schadelijke elektromagnetische emissies generee boven het referentieniveau dat is bepaald in de aanbeveling van de EU-Raad (1999/519/EC). Als u dit apparaat gebruikt als draadloze oplader, is het bedoeld voor gebruik op een bureau. Het mag niet worden meegedragen in deze modus. Plaats het apparaat bij gebruik in de draadloze oplaadmodus op een afstand van ten minste 0mm van personen om te voldoen aan de vereisten met betrekking tot RF-blootstelling. WPT (111 KHz~148.5 KHz): -2,59 dBuA/m op 10 m
Beperkte garantie
Beste gebruiker, bedankt voor het gebruik van dit product. In het geval van schade die niet door menselijk handelen is veroorzaakt, bieden wij uitgebreide garantieservices aan in overeenstemming met de lokale wet- en regelgeving. Lees de volgende opmerkingen zorgvuldig om uw juridische belangen te beschermen:
Op het moment van aankoop moet door de verkoper een geldig aankoopbewijs worden afgegeven.
Bewaar uw garantiekaa en aankoopbewijs voor het geval u deze later nodig hebt.
Bij schade aan het product die niet het gevolg is van menselijk handelen, hebben
consumenten binnen de garantietermijn het recht om gratis gebruik te maken van de klantenservice indien ze een garantiekaa en aankoopbewijs kunnen voorleggen.
De garantie geldt niet in de volgende gevallen:
1. De geldige garantieperiode is verstreken.
2. Het product is beschadigd omdat het tijdens gebruik per ongeluk is gevallen of in
water is ondergedompeld.
3. Schade veroorzaakt door menselijk handelen, zoals ongeautoriseerde demontage,
aanpassing, enz.
4. Schade veroorzaakt door overmacht (bijvoorbeeld brand, aardbevingen of bliksem)
5. Schade veroorzaakt door onjuist gebruik in strijd met de handleiding of
gebruiksaanwijzing.
6. Schade veroorzaakt door gebruik in omgevingen die niet voldoen aan de
productspecicaties.
7. De informatie op de garantiekaa of het aankoopbewijs komt niet overeen met het
serienummer van het product of is gewijzigd.
8. De SN-code van het product ontbreekt, is beschadigd of is onleesbaar.
Ga voor meer informatie over ons garantiebeleid naar hps://oneplus.com/suppo
Page 40
FL
Painike
Merkkivalot
IN/OUT
Käyöopas ja turvallisuus ja takuu
Tuoeen yleiskuvaus
Poit
Tulopoti: Type-C (IN)
Lähtöpoit: Type-C (OUT). Langaton
Painike
Paina viap ainikea kerran , jos haluat näh dä akun varaust ason.
Paina viap ainikea kaksi ke aa, jos haluat s iiyä pienvi alataukseen ( jolla
voidaan lad ata pienvial aieita, kute n älykelloja, ra nnekkeita ja ku ulokkeita). Täss ä tilassa me rkkivalot vil kkuvat vuorotel len. Varavial ähde poistuu au tomaaisesti pienvia lataustilas ta 6 tunnin kulu ua. Voit poistua tä stä tilasta myös m anuaalises ti painamalla viapainikea uudelleen.
Paina viap ainikea 10 seku ntia, jos halua t nollata varavi alähteen. Merkkivalot
Merkkival ot vilkkuvat vuoro tellen, kun varav ialähdeä l adataan. Kun var avialähde on ladau täy teen, kaikki n eljä merkki valoa palavat tas aisesti.
Tasaisesti palavien merkkivalojen määrä ilmaisee varavialähteen senhetkisen kapasiteetin.
Välääkse si epänormaal it olosuhteet käy teäessä ma gneeista teh opankkia, o n välämätö ntä käyää sitä v irallisen mag neeisuoja kotelon kanssa .
Pakkauksen sisältö
Varavialähde
Type-C–Type-C-kaapeli
Käyöopas
Tekniset tiedot
Malli: MPBV01 Ladaava litiumionikenno Nimellisenergia: 19,35Wh Kennon tyypillinen kapasiteei: 5100mAh Kennon nimelliskapasiteei: 5000 mAh Nimelliskapasiteei: 2700mAh (5V 2A) Tulo: 5V 2,4A 12W (maks.) Type-C-lähtö: 5V 2A 10W (maks.) Langaton lähtö: 10 W (maks)
* Litiumioniakkujen kapasiteei ja teho heikkenevät ajan ja käytön myötä. Tuoeeseen merkiy akun kapasiteei on nimelliskapasiteei tuoeen toimitushetkellä. * Kun molempien latauspotien lähdöt ovat 5 V 2A, lähtöenergian muuntotehokkuus on vähintään 65%.
Turvallisuustietoja
Pidä tuote kuiva na äläkä altist a sitä suurell e kosteudelle, ko rkeille lämpöt iloille tai pölylle.
Kun tuotea ei käy tetä, säilyt ä sitä viileäs sä ja kuivassa pa ikassa.
Älä lyö, puris ta, pudota tai p ura tuotea.
Älä käytä tuote a ukonilman aik ana. Ukonilma vo i aiheuaa lai een toimintah äiriöitä
ja lisätä sä hköiskun vaara a. Salliu käyölämpötila-alue on +5…+35°C ja salliu säilytyslämpötila-alue (tuoeelle ja l isävarusteil le) on –5…+45°C. Hyvin ky lmä tai hyvin kuu ma lämpötila voi vahingoiaa tuotea.
Jos tuoeen la taamiseen käy tetään laturia , laturin lähtöte hon tulee vastat a tuoeen tek nisiä tietoja ja l aturin tulee täy ää uusimpi en IEC60950 -1/IEC62368 -1­standardien vaatimukset.
On suositelt avaa ladata tuote käy ämällä US B-latausmä äritysten muka ista laturia ja kaapeli a. Jos käytät latu ria tai kaapel ia, joka ei ole nä iden määritys ten mukainen, enimmäis latausteho sa a turvallisu ussyistä oll a enintään 5V / 500m A.
Page 41
Jos käytät tuot etta muulla kui n mukana toimite tulla USB-ka apelilla, va rmista, että kaapelin l iittimessä o n USB-logo ja e ttä kaapeli on U SB-IF-se rtifioitu.
Pidä tuote etää llä kuumista y mpäristöist ä (kuten suoras ta auringonval osta) ja lämmönlähteistä (kuten lämmittimistä ja uuneista). Ylikuumetessaan tuote voi räjähtää .
Älä pura tai kor jaa tuotetta, t yönnä siihen vie rasesineit ä tai altista si tä nesteille. Tällaiset toimet voivat aiheuttaa akun vuotamisen, ylikuumenemisen, syttymisen tai räjähtämisen.
Käytä tuotte en kanssa vain hy väksyttyjä ja yh teensopivia vi rtalähteit ä ja latureita. Muiden tuot teiden käyttö vo i aiheuttaa tu lipalon, räj ähdyksen tai mu ita vaaroja.
Älä altista tu otetta tulell e. Hävitä tuottee n lisävarustee t paikalliste n lakien ja määräysten m ukaisesti. N ämä lisävarust eet voidaan kier rättää. Hävit ä itse tuote paikalli sten lakien ja mä äräysten mukai sesti. Älä hävit ä tuotetta talo usjätteenä . Tuotteen vääränlainen hävittäminen voi aiheuttaa sen räjähtämisen.
Älä pudota, p urista tai puh kaise tuotett a. Liiallise n ulkoisen paine en kohdistami nen tuotteese en voi aiheutta a oikosulun tai yl ikuumenemi sen. Älä käytä t uotteen lataamis een tai varaukse n purkamisee n standardis ta poikkeavaa USB -kaapelia , sillä vääränlai sen kaapelin k äyttö voi aiheut taa tulipalon t ai räjähdykse n.
Kun lataat tuote tta, kytke latu ri pistorasia an, joka on lähe llä tuotetta ja h elposti käytettävi ssä. Irrota la turi pistorasi asta, kun tuote o n ladattu täytee n tai sitä ei ladata.
Pidä tuote ja sen l isävarusteet p oissa lasten j a lemmikkien u lottuvilta. Tuote si sältää pieniä osi a, jotka voivat nie laistuna aihe uttaa tukehtum isvaaran tai myrk ytyksen.
Tuotteen akkua ei voi va ihtaa. Älä yrit ä vaihtaa akkua it se, sillä vaihto vo i vahingoittaa akkua tai tu otetta.
Pidä tuote etää llä kuumista y mpäristöist ä (kuten suoras ta auringonval osta) ja lämmönlähteistä (kuten lämmittimistä ja uuneista). Ylikuumetessaan tuote voi räjähtää .
Älä pura tai kor jaa tuotetta, t yönnä siihen vie rasesineit ä tai altista si tä nesteille. Tällaiset toimet voivat aiheuttaa akun vuotamisen, ylikuumenemisen, syttymisen tai räjähtämisen.
Käytä tuotte en kanssa vain hy väksyttyjä ja yh teensopivia vi rtalähteit ä ja latureita. Muiden tuot teiden käyttö vo i aiheuttaa tu lipalon, räj ähdyksen tai mu ita vaaroja.
Älä altista tu otetta tulell e. Hävitä tuottee n lisävarustee t paikalliste n lakien ja määräysten m ukaisesti. N ämä lisävarust eet voidaan kier rättää. Hävit ä itse tuote paikalli sten lakien ja mä äräysten mukai sesti. Älä hävit ä tuotetta talo usjätteenä . Tuotteen vääränlainen hävittäminen voi aiheuttaa sen räjähtämisen.
Älä pudota, p urista tai puh kaise tuotett a. Liiallise n ulkoisen paine en kohdistami nen tuotteese en voi aiheutta a oikosulun tai yl ikuumenemi sen. Älä käytä t uotteen lataamis een tai varaukse n purkamisee n standardis ta poikkeavaa USB -kaapelia , sillä vääränlai sen kaapelin k äyttö voi aiheut taa tulipalon t ai räjähdykse n.
Kun lataat tuote a, kytke latur i pistorasiaa n, joka on lähel lä tuotea ja hel posti käyteävis sä. Irrota latu ri pistorasia sta, kun tuote on l adau täyteen t ai sitä ei ladata.
Pidä tuote ja sen l isävarusteet p oissa lasten j a lemmikkien u louvilta. Tuote si sältää pieniä osi a, jotka voivat nie laistuna aihe uaa tukehtumi svaaran tai myrky tyksen.
Tuoeen akkua ei voi va ihtaa. Älä yrit ä vaihtaa akkua it se, sillä vaihto vo i vahingoiaa akkua tai tu otea.
Noudata pai kallisia sään töjä sairaalo issa ja muiss a paikoissa, jo issa langao mien laieide n käyö on nimeno maisesti kie lley.
Tuoeen sisältä mien magneei en ja muiden osi en tuoamat säh kömagneeise t aallot voivat vaikuaa lääkinnällisten laieiden, kuten sydämentahdistimien, sisäkorvaistueiden ja kuulolaieiden, normaaliin toimintaan. Jos käytät tällaista lääkinnä llistä laite a, pyydä lisäti etoja tämän tuo een käyöä koskevis ta rajoituksista laieen valmistajalta tai lääkäriltäsi. Jos lääkinnällisen laieen valmistaja ei aseta raj oituksia, säi lytä kuitenk in vähintään 30 cm :n etäisyys tuo eesta.
Älä aseta langaoman laturin pinnalle metalliesineitä, joa vältät laieen vikaantumisen ja kuumenemisen.
Tätä tuotea ei ol e tarkoiteu käyte äväksi autossa . Joissakin t apauksissa s e voi aiheuaa häiriöitä autojen elektroniikkajärjestelmissä.
Kun käytät tuote a, pysyele 20c m:n etäisyydel lä siitä kehost a varmistaakse si radiotaajuudelle altistumista koskevien vaatimusten noudaamisen.
Vaarallisten aineiden rajoiaminen
Tämä laite ja kaikki sen sähkötoimiset lisävarusteet täyävät paikalliset määräykset, jotka koskevat vaarallisten aineiden käytön rajoiamista sähkö- ja elektroniikkalaieissa. REACH-asetuksen vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat sivustossamme: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (WEEE)
Tämä symboli (umpinaisen palkin kanssa tai ilman sitä) tarkoiaa, eä tuote ja/ tai sen akku tulee häviää paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti erillään kotitalousjäeestä. Kun tuoeen käyöikä on pääynyt, käyäjä voi toimiaa tuoeen kierrätykseen. Tuoeen asianmukainen kierrätys suojelee ihmisten terveyä ja ympäristöä.
Jos et ole varma, miten elektroniikkajäeen kanssa tulisi toimia, ota yhteyä paikallisiin viranomaisiin, jälleenmyyjään tai jätehuoltopalveluun.
Page 42
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. ilmoiaa täten, eä varavialähde (malli MPBV01) on direktiivien 2014/35/EU, 2014/30/EU ja 2011/65/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus on lueavissa kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoieessa: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Radiotaajuudelle altistumista koskevat tiedot
Radiotaajuudelle altistuminen on arvioitu sen osoiamiseksi, eä tämän laieen tuoaman haitallisen sähkömagneeisen säteilyn määrä aliaa EY:n neuvoston suosituksessa (1999/519/EY) määritetyn viitearvon. Kun käytät laitea langaomana laturina, aseta se pöydälle. Tässä tilassa sitä ei saa kantaa. Joa täytät radiotaajuiselle säteilylle altistumista koskevat vaatimukset käyäessäsi laitea langaoman latauksen tilassa, aseta laite vähintään 0mm:n etäisyydelle ihmisistä. WPT (111 KHz ~ 148.5 KHz): -2,59 dBuA/m@10m
Rajoiteu takuu
Kiitos, eä käytät tätä tuotea. Jos tuote vahingoiuu muusta kuin käyäjän toimista aiheutuvasta syystä, tarjoamme kaavia takuupalveluja paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti. Lue seuraavat huomautukset huolellisesti, joa voit suojata oikeutetut etusi:
Myyjä antaa kelvollisen ostotosieen ostohetkellä.
Säilytä takuukoti ja ostotosite myöhempää tarvea vaen.
Jos tuoeessa ilmenee vaurio, joka ei johdu käyäjän toimista, kuluaja on oikeuteu
maksuomaan asiakaspalveluun esiämällä takuukoin ja ostotosieen takuuaikana.
Takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa:
1. Takuuaika on pääynyt.
2. Tuote on vaurioitunut, koska se on vahingossa pudonnut tai uponnut veteen käytön aikana.
3. Vauriot johtuvat käyäjän teoista, kuten luvaomasta purkamisesta tai muuntelusta.
4. Vaurioiden syynä on ylivoimainen este (esimerkiksi tulipalo, maanjäristys tai salamanisku).
5. Vauriot johtuvat käyöoppaan tai käyöohjeen vastaisesta sopimaomasta käytöstä.
6. Vauriot johtuvat käytöstä ympäristössä, joka ei vastaa tuoeen teknisiä tietoja.
7. Takuukoin tai ostotosieen tiedot ovat ristiriidassa tuoeen sarjanumeron kanssa, tai niitä on muuteu.
8. Tuoeen sarjanumero puuuu tai se on vahingoiunut tai lukukelvoton.
Lisätietoja takuukäytännöstä on osoieessa hps://oneplus.com/suppo
Page 43
DA
Knap
Indikator
IND/UD
Brugervejledning & Sikkerhed og garanti
Produktoversigt
Poe
Inputpo: Type-C (IND)
Outputpoe: Type-C (UD), trådløs
Knap
Tryk én gang på tænd /sluk-knappen fo r at se baerinivea uet.
Tryk to gange på tænd /sluk-knappen fo r at gå til tilstan den med
svagstrøm sopladning (so m kan bruges til at o plade svagstrø msenheder s om smaure, a rmbånd og øretel efoner). I denne ti lstand blinke r indikatorern e i rækkefølge . Din powerbank af sluer automa tisk svagstrøm sopladning en eer 6 timer. Du kan ogs å trykke på tænd/sl uk-knappen ige n for at afslue de n manuelt.
Tryk i 10 sekunder fo r at nulstille di n powerbank. Indikator
Indikatore rne blinker i ræk kefølge, når din po werbank oplad es. Når din power bank er fuldt opl adet, lyser all e 4 indikatorer ko nstant.
Antallet af kon stant tændte in dikatorer angi ver denne powerba nks aktuelle kapacitet.
For at undgå u normale forho ld, når du bruge r den magnetis ke powerbank, er de t nødvendig t at bruge den sam men med det oci elle magnetis ke beskyend e etui.
Pakkens indhold
Powerbank × 1
Type-C til Type-C-kabel × 1
Brugervejledning × 1
Specikationer
Model:MPBV01 Genopladeligt litium-ion-cellebaeri Nominel energi:19,35 Wh Cellebaeriets typiske kapacitet:5.100 mAh Cellebaeriets nominelle kapacitet:5.000 mAh Nominel kapacitet:2.700 mAh (5 V 2A) Input:5 V 2,4 A, 12 W (maks.) Type-C-output:5 V 2 A, 10 W (maks.) Trådløst output:10 W (maks.)
* Li-ion-baeriers kapacitet og eekt bliver reduceret med tiden og med brug. Den baerikapacitet, der er angivet på produktet, er den nominelle kapacitet, når produktet leveres. * Når outpuet på begge opladningspoe er 5 V 2 A, er konveeringseektiviteten for anvendelige outputenergi større end eller lig med 65%.
Sikkerhedsoplysninger
Hold produk tet tø, og und gå at udsæe det for h øj lufugtig hed, høje temperaturer eller støvede omgivelser.
Når produk tet ikke er i brug, sk al det opbevares p å et køligt og tø  sted.
Undgå at slå, k lemme, tabe e ller adskill e produktet.
Brug ikke prod uktet, når det to rdner. Tordenvejr kan med føre funktion sfejl på
enheden og ø ge risikoen for e lektrisk st ød. Den ideell e dristempe ratur er +5 °C til +35 °C, o g den ideelle opbevarin gstemperatur (fo r produktet og ti lbehøret) er - 5 °C til +45 °C. Ekstre m varme elle r kulde kan beska dige produkt et.
Hvis du bruge r en oplader til at o plade produk tet, skal opla derens output s vare til produkte ts specikati oner, og opladere n skal overholde d e seneste IEC6 0950-1-/ IEC62368-1-standarder.
Page 44
Det anbefale s, at produkte t oplades med op ladere og kable r, der opfylder specika tionerne for US B-opladni ng. Hvis du brug er opladere og k abler, der ikke opfyld er disse spec ikationer, bør de t maksimale opl adningsoutp ut af sikkerhed shensyn ikke over stige 5 V/500 mA.
Hvis du bruge r produktet med e t andet USB-k abel end det medf ølgende, ska l du tjekke, at sti kket på kablet er mæ rket med USB-lo goet, og at kabl et er USB-IF­certificeret.
Hold produk tet væk fra miljø er med høje temp eraturer (såsom d irekte sollys) o g varmekil der (såsom varmea pparater og ovne). P roduktet kan eks plodere, hvis d et bliver overophedet.
Du må skille p roduktet ad ell er montere det ige n, indsætte fr emmedlegem er i det eller uds ætte det for væsker. Hvis d u gør det, kan det re sultere i læk af bat terivæske, overophedning, brand eller eksplosion.
Undlad at bru ge ikke-godke ndte eller inkom patible strømf orsyninger el ler opladere med produk tet. Det kan med føre brand, eks plosion elle r andre farer.
Udsæt ikke pro duktet for ild. B ortskaf pro dukttilbeh ør i overensstem melse med lokale l ove og bestemmel ser. Dette tilbehø r kan genbruge s. Bortskaf s elve produkte t i overensstemm else med lokal e love og bestemme lser. Bortskaf ik ke produkte t sammen med hus holdningsa ffald. Forker t bortskaf felse af produk tet kan medføre eksplosion.
Undgå at tabe , klemme eller p unktere prod uktet. Hvis pro duktet udsæt tes for et højt ekster nt tryk, kan det fo rårsage kort slutning elle r overophednin g. Undgå at bruge et USB -kabel, som i kke er et standar d-USB-kab el, til at oplad e eller aflade produkte t, da det kan forår sage brand ell er eksplosio n.
Når du oplade r produktet, s kal du sætte opl aderen i en stikko ntakt, der er t æt på produk tet og inden for ræk kevidde. Tag oplader en ud af stikkonta kten, når produkte t er helt opladet , eller det ikke s kal oplades.
Hold produk tet og dets tilbe hør utilgænge ligt for børn og kæ ledyr for at forhi ndre, at de ved et uheld s luger små del e af produktet, s om kan medføre k vælningsfare .
Batteriet i pr oduktet kan ikke u dskiftes. F orsøg ikke selv at u dskifte batt eriet, da det kan beskad ige batteriet e ller produkte t.
Hold produk tet væk fra miljø er med høje temp eraturer (såsom d irekte sollys) o g varmekil der (såsom varmea pparater og ovne). P roduktet kan eks plodere, hvis d et bliver overophedet.
Du må skille p roduktet ad ell er montere det ige n, indsætte fr emmedlegem er i det eller uds ætte det for væsker. Hvis d u gør det, kan det re sultere i læk af bat terivæske, overophedning, brand eller eksplosion.
Undlad at bru ge ikke-godke ndte eller inkom patible strømf orsyninger el ler opladere med produk tet. Det kan med føre brand, eks plosion elle r andre farer.
Udsæt ikke pro duktet for ild. B ortskaf pro dukttilbeh ør i overensstem melse med lokale l ove og bestemmel ser. Dette tilbehø r kan genbruge s. Bortskaf s elve produkte t i overensstemm else med lokal e love og bestemme lser. Bortskaf ik ke
produkte t sammen med hus holdningsa ffald. Forker t bortskaf felse af produk tet kan medføre eksplosion.
Undgå at tabe , klemme eller p unktere prod uktet. Hvis pro duktet udsæt tes for et højt ekster nt tryk, kan det fo rårsage kort slutning elle r overophednin g. Undgå at bruge et USB -kabel, som i kke er et standar d-USB-kab el, til at oplad e eller aflade produkte t, da det kan forår sage brand ell er eksplosio n.
Når du oplade r produktet, s kal du sæe opla deren i en stikkon takt, der er tæ t på produk tet og inden for ræk kevidde. Tag oplader en ud af stikkonta kten, når produkte t er helt opladet , eller det ikke s kal oplades.
Hold produk tet og dets tilbe hør utilgænge ligt for børn og kæ ledyr for at forhi ndre, at de ved et uheld s luger små del e af produktet, s om kan medføre k vælningsfare .
Baeriet i pro duktet kan ikke ud skies. For søg ikke selv at uds kie baeriet , da det kan beskad ige baeriet el ler produktet .
På hospital er og andre stede r, hvor brug af trådløse e nheder er udtr ykkeligt forbu dt, skal du følg e reglerne på ste det.
De elektrom agnetiske bøl ger, der genereres a f magneterne og n ogle komponent er i produkte t, kan påvirke den no rmale dri af im planteret medi cinsk udstyr e ller personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere, cochleaimplantater, høreapparater eller ande t medicinsk ud styr. Hvis du bruge r denne type med icinsk udst yr, skal du kontakte pro ducenten ell er din læge for at hø re om begrænsn ingerne for bru gen af dee produ kt. Hvis prod ucenten af det med icinske udsty r ikke angiver nog en begræns ninger, skal du hold e en afstand på mi ndst 30 cm.
Anbring ikke m etalgensta nde på oveladen a f den trådløse o plader for at und gå enhedsfejl og opvarmning.
Dee produk t er ikke beregnet t il brug i en bil. I vi sse tilfælde k an det forstyrr e de elektroniske systemer i biler.
Når du bruger p roduktet, s kal du holde en afs tand på 20 cm fra kro ppen for at overholde kravene for RF-eksponering.
Redukt ion af farlige s toer
Denne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør overholder lokale gældende regler om begrænsning af brugen af visse farlige stoer i elektrisk og elektronisk udstyr. Overensstemmelseserklæringen for REACH ndes på vores websted: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Page 45
Aald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
Dee symbol (med eller uden en kraig streg) betyder, at dit produkt og/ eller dets baeri i henhold til lokale love og forordninger ikke må boskaes sammen med husholdningsaald. Når dee produkt er udtjent, skal brugeren aevere sit produkt på en kompetent genbrugsplads. Korrekt genbrug af dit produkt vil beskye folkesundheden og miljøet.
Hvis du er i tvivl om, hvad du skal gøre med e-aald, skal du kontakte dine lokale myndigheder, din detailforhandler eller den tjeneste, der står for boskaelse af husholdningsaald.
EU-overensstemmelseserklæring
OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. erklærer herved, at denne powerbank (MPBV01) er i overensstemmelse med direktiverne 2014/35/EU, 2014/30/EU og 2011/65/EU. Den fulde ordlyd af EU­overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Oplysninger om RF-eksponering
En vurdering af RF-eksponering er udfø nedenfor for at vise, at denne enhed ikke genererer skadelig EM-emission over det referenceniveau, som er speciceret i Europarådets henstilling (1999/519/EC). Når du bruger denne enhed som en trådløs oplader, skal du huske, at den er beregnet til brug som en stationær enhed. Den bør ikke bruges som en bærbar enhed i denne tilstand. For at overholde kravene til RF-eksponering skal du placere enheden i en afstand på mindst 0 mm fra personer, når du bruger den i trådløs opladningstilstand. WPT (111KHz~148.5KHz): -2,59 dBuA/m@10m
Begrænset garanti
Kære bruger, tak fordi du bruger dee produkt. I tilfælde af skader, der ikke er forårsaget af menneskelige faktorer, leverer vi omfaende garantiservice i henhold til lokale love og regler. For at beskye dine juridiske reigheder skal du omhyggeligt læse følgende punkter:
Et gyldigt købsbevis skal udstedes af sælgeren på købstidspunktet.
Behold dit garantiko og købsbevis til senere brug.
I tilfælde af skader på produktet, som ikke skyldes menneskelige faktorer, har
forbrugerne ret til gratis kundeservice ved at fremvise garantikoet og købsbeviset inden for garantiperioden.
Garantien er ikke gældende i følgende tilfælde:
1. Den gyldige garantiperiode er udløbet.
2. Produktet er beskadiget, fordi det under brug har været tabt eller nedsænket i vand.
3. Skaderne skyldes, at uautoriserede personer har adskilt, ændret eller på lignede vis
modiceret produktet.
4. Skaderne er opstået som følge af force majeure (f.eks. brand, jordskælv og lynnedslag).
5. Skaderne er opstået som følge af ukorrekt brug, der ikke er i henhold til bruger- eller
betjeningsvejledningen.
6. Skaderne skyldes brug i miljøer, der ikke overholder produktets specikationer.
7. Oplysningerne på garanti- eller købsbevis er ikke i overensstemmelse med produktets
serienummer eller er blevet ændret.
8. Produktets SN-kode mangler, er beskadiget eller er ulæselig.
Du kan nde ere oplysninger om vores garantipolitik på hps://oneplus.com/suppo
Page 46
Podręcznik użytkownika oraz bezpieczeństwo i
Przycisk
ùÓĤÞÃÓ Ã
IN/OUT
PL
gwarancja
Opis produktu
Gniazda
Gniazdo wejściowe: Type-C (IN).
Gniazda wyjściowe: Type-C (OUT), ładowanie bezprzewodowe.
Przycisk
Naciśnij w łącznik jeden r az, aby odczyt ać poziom naładowa nia akumulato ra.
Naciśnij w łącznik dwa razy, aby p rzejść do tryb u ładowania prąd em o niskim
natężeniu (k tóry może służ yć do ładowania ur ządzeń o niski m poborze ener gii, takich jak s mawatch, opa ska inteligen tna albo słucha wki). W tym trybi e wskaźniki będą miga ć po kolei. Powerba nk automatyczni e wychodzi z trybu ł adowania prądem o ni skim natężeniu p o 6godzinach. M ożna też zakończy ć ten tryb ręcznie , naciskaj ąc ponownie włą cznik.
Naciśnij p rzez 10sekund, a by zresetować powerb ank. Wskaźnik i
W trakcie ładowan ia powerbanku ws kaźniki miga ją po kolei. Kied y powerbank jest w pełni nała dowany, wszystkie 4 ws kaźniki świec ą ciągłym świat łem.
Liczba wskaźn ików świecących św iatłem ciągły m informuje o akt ualnym poziomie naładowania powerbanku.
Aby uniknąć n ietypowych waru nków podczas korzy stania z powerban ku magnetyczn ego, należy uży wać go wraz z ocjalnym m agnetycznym etui oc hronnym.
Zawaość opakowania
powerbank × 1
kabel Type-C do Type-C × 1
instrukcja obsługi × 1.
Dane techniczne
Model: MPBV01 Akumulator litowo-jonowy Energia znamionowa: 19,35Wh Typowa pojemność ogniwa: 5100mAh Pojemność znamionowa ogniwa: 5000mAh Pojemność znamionowa: 2700mAh (5V 2A) Wejście: 5V 2,4A 12W (maks.) Wyjście Type-C: 5V 2A 10W (maks.) Wyjście bezprzewodowe: 10W (maks.)
*Z upływem czasu i w miarę używania akumulatory litowo-jonowe tracą stopniowo pojemność i moc. Oznaczona fabrycznie pojemność akumulatora jest pojemnością znamionową w czasie dostawy produktu. *Gdy z obu poów jest przesyłany prąd 5V 2A, współczynnik efektywności konwersji użytecznej energii wyjściowej wynosi co najmniej 65%.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzeni e powinno być zawsze su che, należy ch ronić je przed pył em, wilgocią i wysokimi temperaturami.
Gdy urządze nie nie jest uży wane, należy p rzechowywać j e w chłodnym i suchym miejscu.
Urządzeni a nie należy ści skać, upuszcz ać ani rozmontowy wać.
Nie należy kor zystać z urzą dzenia podcza s burzy z piorun ami. Burze z pio runami
stwarzaj ą ryzyko awarii ur ządzenia i por ażenia prądem . Idealna te mperatura rob ocza wynosi od +5 °C do +35°C, a idealn a temperatura przechow ywania (produ ktu i akcesoriów) wy nosi od –5°C do +4 5°C. Zbyt niskie l ub zbyt wysok ie temperatur y mogą powodować us zkodzenie produ ktu.
W przypadku ł adowania urzą dzenia ładowarką p arametry zas ilania ładowar ki muszą być zgod ne z parametram i zasilania ur ządzenia, a ład owarka musi spe łniać najnowsze no rmy IEC60950 -1/IEC62368 -1.
Zaleca się ła dowanie tego pro duktu przy uż yciu ładowarek i kab li zgodnych ze specyk acją ładowania U SB. W celu zapewn ienia bezpiec zeństwa podcz as
Page 47
korzystan ia z ładowarek i kab li niezgodnych ze sp ecykacją, m aksymalne napi ęcie ładowania ni e powinno przek raczać 5V/500mA.
W przypadku ko rzystania z ur ządzenia z innym k ablem USB niż ka bel dołączony w komplecie n ależy się upewn ić, że złącze kabl a jest oznaczone l ogo USB i że kabel ma certyf ikat USB-IF.
Urządzeni e należy chroni ć przed działan iem wysokich te mperatur (na prz ykład bezpośre dniego światła s łonecznego) i źró deł ciepła (na pr zykład grzejni ków i kuchenek ). Przegrzani e może prowadzić do e ksplozji urzą dzenia.
Nie należy roz montowywać ani p rzerabiać ur ządzenia, wkła dać do niego innyc h przedmio tów ani narażać na ko ntakt z płynam i. Takie postępowan ie stwarza ryz yko wycieku z aku mulatora, pr zegrzania, p ożaru lub ekspl ozji.
Nie należy st osować niezatwi erdzonych ani niezg odnych zasilac zy ani ładowarek do ładowania u rządzenia. Takie p ostępowanie s twarza ryzyko p ożaru, eksplo zji lub innych zagroż eń.
Nie należy na rażać urząd zenia na kontakt z o gniem. Akceso ria urządzeni a należy utylizować zg odnie z lokalni e obowiązując ymi przepisam i. Akcesoria mo gą się nadawać d o recyklingu . Urządzenia na leży utylizować zg odnie z lokaln ie obowiązuj ącymi przepis ami. Nie należ y wyrzucać ur ządzenia razem z o dpadami zmieszanym i. Nieprawid łowa utylizacja p roduktu stwar za ryzyko eksp lozji.
Urządzeni a nie należy upu szczać, ścisk ać ani przebija ć. Przykłada nie zbyt dużego nacisku st warza ryzyko zw arcia elektr ycznego lub prze grzania. Ni e należy stosowa ć niestand ardowego kabla U SB do ładowania l ub rozładowywan ia urządzenia , ponieważ st warza to ryzyko p ożaru lub ekspl ozji.
Podczas ładow ania urządzen ia ładowarkę należ y podłączyć do ł atwo dostępne go gniazda w pob liżu. Kiedy u rządzenie jes t już naładowane w p ełni albo nie je st już ładowane, na leży je odłącz yć od gniazda ele ktrycznego.
Urządzeni e i jego akcesoria n ależy chroni ć przed dziećmi i z wierzętami , aby uniknąć p rzypadkowego po łknięcia dro bnych elementów, c o stwarzałoby ry zyko zadławienia.
Akumulator w t ym urządzeniu n ie podlega wy mianie. Nie nal eży podejmowa ć prób samodziel nej wymiany aku mulatora, pon ieważ stwarza to r yzyko uszkodzen ia akumulatora lub urządzenia.
Urządzeni e należy chroni ć przed działan iem wysokich te mperatur (na prz ykład bezpośre dniego światła s łonecznego) i źró deł ciepła (na pr zykład grzejni ków i kuchenek ). Przegrzani e może prowadzić do e ksplozji urzą dzenia.
Nie należy roz montowywać ani p rzerabiać ur ządzenia, wkła dać do niego innyc h przedmio tów ani narażać na ko ntakt z płynam i. Takie postępowan ie stwarza ryz yko wycieku z aku mulatora, pr zegrzania, p ożaru lub ekspl ozji.
Nie należy st osować niezatwi erdzonych ani niezg odnych zasilac zy ani ładowarek do ładowania u rządzenia. Takie p ostępowanie s twarza ryzyko p ożaru, eksplo zji lub innych zagroż eń.
Nie należy na rażać urząd zenia na kontakt z o gniem. Akceso ria urządzeni a należy utylizować zg odnie z lokalni e obowiązując ymi przepisam i. Akcesoria mo gą się nadawać d o recyklingu . Urządzenia na leży utylizować zg odnie z lokaln ie obowiązuj ącymi przepis ami. Nie należ y wyrzucać ur ządzenia razem z o dpadami zmieszanym i. Nieprawid łowa utylizacja p roduktu stwar za ryzyko eksp lozji.
Urządzeni a nie należy upu szczać, ścisk ać ani przebija ć. Przykłada nie zbyt dużego nacisku st warza ryzyko zw arcia elektr ycznego lub prze grzania. Ni e należy stosowa ć niestand ardowego kabla U SB do ładowania l ub rozładowywan ia urządzenia , ponieważ st warza to ryzyko p ożaru lub ekspl ozji.
Podczas ładow ania urządzen ia ładowarkę należ y podłączyć do ł atwo dostępne go gniazda w pob liżu. Kiedy u rządzenie jes t już naładowane w p ełni albo nie je st już ładowane, na leży je odłącz yć od gniazda ele ktrycznego.
Urządzeni e i jego akcesoria n ależy chroni ć przed dziećmi i z wierzętami , aby uniknąć p rzypadkowego po łknięcia dro bnych elementów, c o stwarzałoby ry zyko zadławienia.
Akumulator w t ym urządzeniu n ie podlega wy mianie. Nie nal eży podejmowa ć prób samodziel nej wymiany aku mulatora, pon ieważ stwarza to r yzyko uszkodzen ia akumulatora lub urządzenia.
W placówkach m edycznych i innych mie jscach, w któr ych używanie u rządzeń bezprzewod owych jest wyra źnie zabronio ne, należy stos ować się do przep isów obowiązuj ących w danym miejs cu.
Fale elektr omagnetyczne g enerowane prze z magnesy i niekt óre elementy tego produ ktu mogą wpływ ać na normalne dz iałanie wszczep ionych urządzeń medycznych lub o sobistych ur ządzeń medycznyc h, takich jak roz ruszniki serca, im planty ślima kowe, aparaty słuc howe i inne urząd zenia medyczne. W przypadk u korzystania z t ych urządzeń me dycznych należy sko nsultować się z ic h producen tem bądź z lekar zem w celu uzyskan ia informacji d otyczących ogra niczeń dotyczącyc h użytkowania teg o produktu. W pr zypadku brak u przeciwwska zań ze strony prod ucenta urządz enia medyczneg o podczas korzy stania z tego pro duktu należy zac hować odległo ść co najmniej 3 0cm między prod uktem a urządz eniem medycznym.
Aby uniknąć awa rii lub nagrzewa nia się urząd zenia, nie nale ży umieszczać ż adnych metalowyc h przedmiotów na p owierzchni ład owarki bezprzewo dowej.
Produkt nie j est przeznaczony d o użytku w samoc hodzie. W niek tórych przypa dkach może zakłóca ć pracę układów e lektronicz nych pojazdu.
W celu zapewni enia zgodnoś ci z wymaganiam i dotyczącymi ek spozycji na fale radiowe pod czas korzystan ia z produktu na leży zachować o dległość 20cm m iędzy produkte m a ciałem.
Page 48
Obniżanie zawaości substancji niebezpiecznych
To urządzenie i wszelkie akcesoria elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami dotyczącymi ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Deklaracje zgodności z dyrektywą REACH można znaleźć na naszej stronie internetowej: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE)
Ten symbol (z paskiem lub bez) oznacza, że zgodnie z przepisami i normami lokalnymi ten produkt i/lub jego bateria nie mogą być utylizowane z odpadami zmieszanymi. Gdy produkt osiągnie koniec okresu eksploatacji, można go przekazać do utylizacji we właściwym punkcie selektywnej zbiórki odpadów. Przepisowa utylizacja produktu służy ochronie zdrowia i środowiska.
W razie braku pewności, jak należy postępować z odpadami elektronicznymi, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, sprzedawcą lub odbiorcą odpadów zmieszanych.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. oświadcza, że powerbank (MPBV01) spełnia wymagania dyrektyw 2014/35/UE, 2014/30/UE i 2011/65/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna na stronie: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Informacje o narażeniu na częstotliwości radiowe
Poniżej przeprowadzono ocenę narażenia na częstotliwości radiowe, aby wykazać, że to urządzenie nie będzie generować szkodliwego pola elektromagnetycznego powyżej poziomu odniesienia określonego w zaleceniu Rady 1999/519/WE. W przypadku, gdy to urządzenie jego wykorzystywanie jako ładowarka bezprzewodowa, jest ono przeznaczone do użytku jako urządzenie stacjonarne i nie powinno być w tym trybie przenoszone. Aby zachować zgodność z normami narażenia na działanie fal radiowych podczas ładowania bezprzewodowego, należy trzymać urządzenie w odległości co najmniej 0mm od osób. WPT (111 kHz ~ 148.5 kHz): -2,59 dBuA/m przy 10 m
Informacje o gwarancji OnePlus
Na zakupione w Polsce urządzenia marki OnePlus (w tym baterie będące w zestawie z zakupionym telefonem marki OnePlus) oraz akcesoria dołączone do zestawu sprzedażowego telefonu marki OnePlus („Produkt”), OIP Tech sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, przy ul. Grzybowska 78, 00-844 Warszawa („Gwarant”) udziela gwarancji na warunkach wymienionych poniżej.
Aby skorzystać z uprawnień gwarancyjnych, Produkt należy przekazać do Autoryzowanego Centrum Serwisowego.
Adres Autoryzowanego Centrum Serwisowego: CTDI Poland Sp. z o.o. ul. Logistyczna 7 05-090 Sękocin Stary
Korespondencję pisemną prosimy kierować na adres: OIP Tech sp. z o.o. ul. Grzybowska 78 00-844 Warszawa
Z dopiskiem „dział obsługi klienta”
WARUNKI GWARANCJI
1. Gwarancja udzielana jest przez Gwaranta kupującemu nowe Produkty.
2. Gwarant oświadcza, że Produkty są wolne od wad zycznych.
3. Okres gwarancji na urządzenia, baterie i akcesoria marki OnePlus wynosi 24 miesiące i
liczony jest od daty wydania nowego Produktu.
4. Odpowiedzialność Gwaranta wynikająca z gwarancji obejmuje tylko wady zyczne
powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanym Produkcie.
5. Gwarant usunie wady w drodze nieodpłatnej naprawy Produktu lub wymiany jego
części lub wymiany Produktu na wolny od wad. a. W przypadku, gdy kupującym jest konsument, o sposobie usunięcia wady decyduje kupujący. Wymiana Produktu na wolny od wad, gdy konsument żąda naprawy, lub naprawa Produktu, gdy konsument żąda wymiany może nastąpić, jeżeli doprowadzenie do zgodności Produktu z umową w sposób wybrany przez konsumenta jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. b. W przypadku, gdy kupującym nie jest konsument, o sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Wymiana Produktu na wolny od wad może nastąpić o ile jego naprawa lub wymiana jego części będą niemożliwe albo wymagałyby nadmiernych kosztów w porównaniu z wymianą Produktu na wolny od wad.
6. Wady zyczne ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane w rozsądnym czasie od
chwili, w której Gwarant został poinformowany przez kupującego o wadzie Produktu,
Page 49
nie później niż w terminie 14 dni od daty dostarczenia Produktu
7. Termin naprawy może ulec wydłużeniu w wypadkach zaistnienia siły wyższej rozumianej jako każde zdarzenie powstałe w wyniku działania sił niezależnych od stron, pod warunkiem, że nie można było zapobiec jego niekorzystnym skutkom, w tym w szczególności: kataklizm, powódź, pożar, huragan, gradobicie, klęska żywiołowa, zamieszki, strajk, wojna, lokaut, przerwy lub opóźnienia w dostawie jakichkolwiek mediów, materiałów, energii, ciepła lub komponentów, embargo, decyzje władz rządowych, administracyjnych lub lokalnych, wandalizm, pandemia, epidemia. W takiej sytuacji stosuje się odpowiednio pkt. 8 poniżej.
8. Gwarant zastrzega sobie prawo wydłużenia czasu naprawy Produktu w sytuacji oczekiwania na części podlegające wymianie, a także w przypadku wystąpienia usterki, której usunięcie przekroczy termin 14 dni. Gwarant poinformuje wcześniej klienta o wydłużeniu czasu naprawy.
9. Warunkiem realizacji uprawnień wynikających z gwarancji jest dostarczenie Produktu (na koszt Gwaranta) w opakowaniu zapewniającym bezpieczeństwo Produktu w czasie transpou do Autoryzowanego Centrum Serwisowego Gwaranta i przedstawienie kopii dokumentu sprzedaży/dokumentu potwierdzającego nabycie lub dokumentu wydania Produktu, który zawiera numer seryjny Produktu. Jeżeli na kopii dokumentu sprzedaży/dokumentu potwierdzającego nabycie lub kopii dokumentu wydania Produktu nie będzie zawaej informacji o numerze seryjnym Produktu, wymagane jest dostarczenie kay gwarancyjnej spełniającej warunki określone w pkt. 10 poniżej
10. Kaa gwarancyjna jest ważna, jeżeli jest w niej wskazana data zakupu/wydania
Produktu, potwierdzona pieczęcią punktu sprzedaży i podpisem sprzedawcy. Kaa gwarancyjna jest ważna łącznie z dowodem zakupu (np. fakturą lub paragonem) lub dokumentem potwierdzającym zakup.
11. Gwarancją nie są objęte:
a. Uszkodzenia mechaniczne (które nie wynikają z wady zycznej powstałej z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej), uszkodzenia wynikające z używania Produktu lub jego przechowywania niezgodnego z instrukcją lub przeznaczeniem Produktu i wywołane nimi wady; b. Uszkodzenia wynikające z napraw, ingerencji, przeróbki bądź modykacji urządzenia lub jego oprogramowania przez podmiot niebędący Autoryzowanym Centrum Serwisowym i wywołane nimi wady; c. uszkodzenia spowodowane na skutek zalania cieczą, zawilgocenia, kondensacji pary wodnej, działania zbyt wysokich lub zbyt niskich temperatur, wyładowań elektrostatycznych bądź atmosferycznych, działania substancji chemicznych, upadku, uderzenia i naprężenia i wywołane nimi wady; d. uszkodzenia wynikające z korzystania z nieautoryzowanych akcesoriów i wywołane nimi wady; e. uszkodzenia wynikające z korzystania z nieautoryzowanych części zamiennych i wywołane nimi wady;
f. sytuacji, gdy okaże się, że oznaczenia urządzenia (numery seryjny, numer IMEI), noszą znamiona ingerencji podmiotów niebędących Autoryzowanym Centrum Serwisowym; g. funkcjonowania usług i/lub usług treści multimedialnych oferowanych przez podmioty trzecie, które są dostępne za pośrednictwem Produktu.
12. W trakcie dokonywania czynności serwisowych, niezbędnych dla prawidłowego dokonania naprawy, dane przechowywane (zapisane) w Produkcie mogą ulec utracie, uszkodzeniu lub zniszczeniu treści. Celem uniknięcia tego typu następstw, przed oddaniem Produktu do Autoryzowanego Centrum Serwisowego, użytkownik powinien we własnym zakresie sporządzić kopię zapasową ww. danych i powinien przechowywać ją na innym urządzeniu.
13. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa do domagania się przez uprawnionego z gwarancji zwrotu utraconych korzyści (zysków) w związku z wadami Produktu. Nadto ani Gwarant ani Autoryzowane Centrum Serwisowe nie będą ponosić odpowiedzialności za szkody poniesione przez uprawnionego z gwarancji w wyniku utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treści lub danych przechowywanych (zapisanych) w danym Produkcie – jeśli do utraty, uszkodzenia lub zniszczenia takich treści lub danych doszło w trakcie prawidłowego wykonywania czynności serwisowych, które były niezbędne dla prawidłowego dokonania naprawy (tj. w sytuacji, o której mowa w pkt. 12 powyżej).
14. Gwarancja obowiązuje na terytorium Polski. Gwarancja podlega przepisom prawa polskiego.
15. W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy. Gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
Page 50
SK
ĴÛùğýĴł
FļýğıÜūłŠ
VSTUP/VÝSTUP
Používateľská príručka a bezpečnosť a záruka
Prehľad produktu
Poy
Vstupný po: Type-C (VSTUP)
Výstupné poy: Type-C (VÝSTUP), bezdrôtové
Tlačidlo
Jedným stlač ením tlačidl a napájania zob razíte úroveň nabi tia batérie.
Stlačením tl ačidla napáj ania dvakrát vs túpite do režimu ní zkoprúdového nab íjania
(ktorý mož no použiť na nab íjanie nízkopr údových zaria dení, ako sú inteli gentné hodinky, ná ramky a slúcha dlá). V tomto režime b udú indikátor y postupne bli kať. Powerbanka au tomaticky ukon čí režim nabí jania s nízkym pr údom po 6 hodiná ch, alebo ho môže te ukončiť manuá lne opätovným stla čením tlači dla napájania .
Stlačením n a 10 sekúnd resetu jte powerbanku . Indikátor
Počas nabí jania powerban ky indikátor y postupne bli kajú. Keď je power banka úplne nabitá, vš etky 4 indikáto ry sa trvalo rozs vietia.
Počet trvalo s vietiacich in dikátorov zname ná aktuálnu kap acitu powerbank y.
Aby ste sa vyhl i abnormálnym p odmienkam pri p oužívaní magn etickej powerban ky, je potrebné j u používať s oci álnym magnetick ým ochranným pu zdrom.
Obsah balenia
Powerbanka × 1
Kábel Type-C na Type-C × 1
Používateľská príručka × 1
Technické údaje
Model: MPBV01 Nabíjateľný lítium-iónový článok Menovitá energia: 19,35 Wh Typická kapacita článku: 5 100 mAh Menovitá kapacita článku: 5000mAh Menovitá kapacita: 2 700 mAh (5V 2A) Príkon: 5 V 2,4 A 12 W (Max) Výstup Type-C: 5 V 2 A 10 W (Max) Bezdrôtový výstup: 10 W (max)
* Pri lítium-iónových batériách časom a používaním klesá kapacita a výkon. Kapacita batérie vyznačená na výrobku je menovitá kapacita pri dodaní výrobku. * Keď sú výstupy oboch nabíjacích poov 5 V 2A, účinnosť premeny užitočnej výstupnej energie je väčšia alebo rovná 65%.
Bezpečnostné informácie
Výrobok udr žiavajte v suchu a nev ystavujte ho vy sokej vlhkosti, v ysokým teplot ám alebo prašnému prostrediu.
Ak výrobok ne používate, sk ladujte ho na chl adnom a suchom m ieste.
Výrobok neudierajte, nestláčajte, neupúšťajte ani nerozoberajte.
Nepoužívaj te výrobok poč as búrky. Búrky m ôžu spôsobiť p oruchu zariad enia a
zvýšiť riz iko úrazu elektr ickým prúdom . Ideálne pr evádzkové teploty sú + 5 °C až +35 °C a ideálne s kladovacie tepl oty (pre výrobok a pr íslušenst vo) sú -5 °C až +45 °C. Ex trémne teplo a lebo chlad môžu t ento výrobok poškodiť.
Ak sa na nabíj anie výrobku p oužíva nabíj ačka, výstup n abíjačky m usí zodpovedať špecik áciám výrobku a n abíjačka mu sí spĺňať naj novšie normy IEC 60950-1/ IEC62368-1.
Tento výrobok sa od porúča nabí jať pomocou na bíjačiek a ká blov, ktoré spĺň ajú špecik ácie nabíjan ia USB. Na zais tenie bezpečn osti pri používa ní nabíjači ek a káblov, ktoré n ezodpovedajú šp ecikáciám , by maximálny na bíjací výstu p nemal prekroči ť 5 V/500 mA.
Page 51
Ak používate v ýrobok s iným ako dod aným káblom USB , skontrolujte, č i je na konektore ká bla logo USB a či j e kábel certif ikovaný USB-IF.
Produkt uch ovávajte mimo pros tredia s vysokou t eplotou (naprí klad priame sl nečné svetlo) a zdrojov te pla (napríkl ad ohrievačov a rúr). P ri prehriatí môž e výrobok explodovať.
Výrobok nerozo berajte, nena stavujte, nevk ladajte do neho c udzie predmet y a nevystavu jte ho pôsobeni u kvapalín. To môže spô sobiť únik kva paliny z batérie, prehriati e, požiar alebo v ýbuch.
S výrobkom nep oužívajte nesc hválené alebo n ekompatibiln é napájacie zdro je alebo nabíjač ky. Môže to mať za násl edok požiar, výbu ch alebo iné neb ezpečenstvo .
Nevystavuj te výrobok ohňu . Príslušen stvo výrobku zl ikvidujte v sú lade s miestnymi zákonmi a pre dpismi. Toto príslu šenstvo možno r ecyklovať. Sam otný výrobok zlikvidu jte v súlade s mies tnymi zákonmi a pre dpismi. Výrob ok nevyhadzuj te spolu s domovým odpadom. Nesprávna likvidácia výrobku môže spôsobiť výbuch.
Výrobok neup úšťajte, nes tláčajte ani n eprepichujt e. Nadmerný vonka jší tlak na výrobok mô že spôsobiť sk rat alebo prehr iatie. Na nabí janie alebo v ybíjanie vý robku nepoužíva jte neštanda rdný kábel USB, p retože by to mohlo spô sobiť požiar a lebo výbuch.
Pri nabíja ní výrobku zap ojte nabíjač ku do elektric kej zásuvky, ktor á je blízko výrobku a v jeho dosah u. Keď je výrobo k úplne nabitý al ebo sa nenabí ja, odpojte na bíjačku od elektrickej zásuvky.
Výrobok a jeho p ríslušens tvo uchovávajte mim o dosahu detí a dom ácich zviera t, aby ste zabráni li ich náhodné mu prehltnuti u a uduseniu mal ými časťami toh to výrobku.
Batériu vo výro bku nie je možné v ymeniť. Batér iu sa nepokúša jte vymeniť sa mi, pretože by mohl o dôjsť k poškod eniu batérie ale bo výrobku.
Keep the produ ct away from high-te mperature envi ronments (such a s direct sunlight) a nd heating sour ces (such as heater s and ovens). The prod uct may explode if ove rheated.
Do not disass emble or refit th e product, in sert foreign o bjects into it, o r expose it to liquids . Doing so may resul t in battery flu id leakage, over heating, fire , or explosion .
Do not use unap proved or incomp atible power sup plies or charg ers with the product . Doing so may resul t in fire, explos ion, or other ha zards.
Do not expose th e product to fire . Dispose of prod uct accesso ries in accord ance with local la ws and regulatio ns. These acc essories can b e recycled. Dis pose of the product it self in accord ance with local l aws and regulati ons. Do not disp ose of the product al ongside hous ehold waste. Im proper dispo sal of the produc t may result in explosion.
Do not drop, squ eeze, or punctur e the product. A pplying exces sive external pressure t o the product may ca use short cir cuits or overheat ing. Do not use a no n­standard U SB cable to char ge or discharge t he product, a s this could caus e fire or explosion.
When chargi ng the product , plug the charge r into a power socket th at is close to
the produc t and within easy re ach. Disconn ect the charge r from the power socke t when the prod uct is fully cha rged or is not bein g charged.
Keep the produ ct and its acces sories out of rea ch of children an d pets to prevent them from acc identally swal lowing and chok ing on small pa s of this produc t.
The baery in t he product can not be replaced . Do not aempt to rep lace the baery your self, as doing so m ay damage the baer y or product .
V zdravotníckyc h zariadenia ch a iných miestac h, kde je používan ie bezdrôtových zariadení výslovne zakázané, dodržiavajte pravidlá daného miesta.
Elektroma gnetické vlny gene rované magnetmi a n iektorými kom ponentmi obsiahnu tými v tomto výrob ku môžu ovplyvni ť normálnu prevá dzku implantovanýc h zdravotníck ych zariadení a lebo osobných zdr avotníckych zar iadení, ako sú kardiostimulátory, kochleárne implantáty, načúvacie prístroje alebo iné zdravotnícke zariaden ia. Ak používate t ieto zdravotnícke po môcky, poraďte s a s výrobcom ale bo lekárom o ob medzeniach po užívania tohto vý robku. Ak výro bca zdravotníckej pomôcky n estanovil žia dne obmedzenia , dodržiavajt e vzdialenos ť aspoň 30 cm.
Na povrch bezdr ôtovej nabíjač ky neklaďte ži adne kovové predmety, aby s te predišli poruche za riadenia ale bo prehriatiu .
Tento produkt nie je u rčený na použit ie v automobile . V určitých príp adoch môže rušiť elektronické systémy automobilov.
Pri používan í výrobku dodr žiavajte vzdial enosť 20 cm od tel a, aby ste zabezpe čili súlad s poži adavkami na vyst avenie rádiovým v lnám.
Zníženi e množstva neb ezpečných láto k
Toto zariadenie a akékoľvek elektrické príslušenstvo sú v súlade s miestnymi platnými predpismi o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Ak si chcete prečítať vyhlásenia ozhode snariadením REACH, navštívte našu webovú stránku: hps://service.oneplus.com/global/search/reach-regulation
Odpad z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)
Tento symbol (s plnou čiarou alebo bez nej) znamená, že podľa miestnych zákonov a predpisov sa váš produkt a/alebo jeho batéria musia likvidovať oddelene od domového odpadu. Po skončení životnosti tohto produktu má používateľ možnosť odovzdať ho príslušnej recyklačnej organizácii. Správna recyklácia vášho produktu ochráni ľudské zdravie a životné prostredie.
Ak si nie ste istí, ako naložiť s elektronickým odpadom, obráťte sa na miestne úrady, predajcu alebo službu likvidácie domového odpadu.
Page 52
Vyhlásenie o zhode v EÚ
Spoločnosť OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že powerbanka (MPBV01) je v súlade so smernicami 2014/35/EÚ, 2014/30/ EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia ozhode pre EÚ je dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: hps://www.oneplus.com/suppo/manuals.
Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu
Nižšie bolo vykonané hodnotenie vystavenia vysokofrekvenčnému žiareniu, aby sa preukázalo, že toto zariadenie nebude generovať škodlivé elektromagnetické emisie nad referenčnú hladinu, ako je uvedené v odporúčaní Rady ES (1999/519/ES). Ak používate zariadenie ako bezdrôtovú nabíjačku, je určené na používanie ako stolové zariadenie a v tomto režime sa nesmie prenášať. Z dôvodu dodržania požiadaviek na vystavenie rádiovým vlnám pri používaní v režime bezdrôtového nabíjania umiestnite zariadenie do minimálnej vzdialenosti 0 mm od tela. WPT (111 kHz~148.5 kHz): -2,59 dBuA/m@10m
Obmedzená záruka
Vážený používateľ/-ka, ďakujeme, že používate tento produkt. V prípade akýchkoľvek škôd, ktoré nie sú spôsobené ľudským faktorom, zabezpečíme komplexné záručné služby podľa miestnych zákonov a predpisov. Na ochranu svojich vlastných právnych záujmov si pozorne prečítajte nasledujúce upozornenia:
Predajca vydá v čase nákupu platný doklad o kúpe.
Záručný list a doklad o kúpe si uschovajte pre budúce použitie.
V prípade akéhokoľvek poškodenia produktu, ktoré nie je spôsobené ľudským faktorom,
majú spotrebitelia nárok na bezplatný zákaznícky servis, a to po predložení záručného listu a dokladu o kúpe v záručnej dobe.
Záruka sa nevzťahuje na nasledujúce prípady:
1. Platnosť záručnej doby skončila.
2. Produkt je poškodený, pretože pri používaní spadol alebo sa ponoril do vody.
3. Poškodenie je spôsobené ľudským faktorom, ako sú neoprávnené rozobratie, úpravy atď.
4. Poškodenie je spôsobené vyššou mocou (napr. požiar, zemetrasenie a blesk)
5. Poškodenie je spôsobené nesprávnym používaním, ktoré nie je v súlade s používateľskou príručkou alebo návodom k prevádzke.
6. Poškodenie je spôsobené používaním v prostredí, ktoré nezodpovedá špecikáciám produktu.
7. Informácie na záručnom liste alebo doklade o kúpe sa nezhodujú so sériovým číslom produktu alebo boli zmenené.
8. Kód sériového čísla na produkte chýba, je poškodený alebo rozmazaný na nepoznanie.
Bližšie informácie o záručných podmienkach získate na stránke hps://oneplus.com/suppo
Page 53
MADE IN CHINA
Version 1.0
6*6mm
㐪⊈ᴝ䶅䚒
Loading...