One for all URC7140 User Manual [ru]

URC-7140
Manual
Instructions
Extra
Features
English Deutsch Français Español
Italiano
Português
Nederlands
Polski Česky
Magyar Hrvatski
Slovensk
Dansk Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe Română Български
English Deutsch Français Español
Italiano
Português
Nederlands
Polski Česky
Magyar Hrvatski
Slovensk
Dansk Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe Română Български
ý
ý
URC-7140
n
E
.
12
h
c
s
t
u
e
D
.
16
s
i
a
ç
n
a
r
F
Sv
Nor
u
S
e
. 8
sh
i
l
g
s
n
omi
. 52
k
. 56
k
s
. 60
. 20
ol
Españ
. 24
s
guê
Portu
rl
n
ands
ar
y
k
sk
. 28
.
32
.
36
. 40
. 44
. 48
aliano
It
Nede
Magy
Polski
Angl
e
d
Wi
ra
t
Ul
Čes
e
Da
ÏËÓÈ
усск
Р
Türkç
лг
Бъ
Româ
Slove
r
H
а
atski
v
co
рс
n
Î
ий
e
s
¿
.
64
. 68
. 72
и
к
.
76
. 80
ý
. 84
k
. 88
es
. 92
d
• ONE FOR ALL TM
SimpleSet
... 2
• ONE FOR ALL
Combi Control
...111
106
AAA
AAA
Batteries
AAA x4
AAA
AAA
ONE FOR ALL SimpleSet
ON
TV = Hitachi
SimpleSet List
M
T
TV SAT
DVD
AMP
TV
Hitachi
JVC
LG
Panasonic
Philips
Pioneer
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
TV : Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB -S / DVB-T /
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
LASER : Laserdisc
MIS : Miscellaneous Audio AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home
SAT
CanalSat
Digital +
Foxtel
Humax
MultiChoice
Philips
SKY (Premiere)
SKY
TechniSat
Virgin Media
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
AV Selectors
DVD Combi / DVD/HDD
Cinema
DVD
JVC
LG
Panasonic
Philips
Pioneer
Samsung
Sony
Teac
Telefunken
Toshiba
AMP
Harman Kardon
Panasonic
Denon
JVC
NAD
Onkyo
Philips
Pioneer
Sony
Yamaha
2 WW W.ONEFORALL.COM
1
3 sec.
2
< select >
3
OFF
E.g. nr. 1 = Hitachi TV
OFF
max.
36 sec.
WW W.ONEFORALL.COM 3
(* or pause)
=
release
Start by checking if the brand of your particular device is listed in the
sh
i
gl
En
1 2
3) Press and hold the “number key” according to your brand (e.g. for Hitachi tv = press 1)
• If your brand is not listed in the “SimpleSet - brand list”? --> Go to the Direct Code Set up (page 8).
• The ONE FOR ALL is not performing commands properly? --> Simply repeat SimpleSet
• If SimpleSet is unsuccessful? --> Go to the Direct Code Set Up or try the Search Method.
Deu
1) Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige (blaue LED-
2) Wählen Sie das Gerät aus, das Sie einrichten möchten, z. B. ein Fernsehgerät.
3) Halten Sie die Ihrer Marke zugeordnete Zahlentaste (z. B. 1 für ein Hitachi Fernsehgerät)
• Ihre Marke ist nicht in der Liste „SimpleSet“ aufgeführt? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung” (S. 12).
• Die ONE FOR ALL Fernbedienung führt Befehle nicht richtig aus? --> Wiederholen Sie einfach „SimpleSet“. „SimpleSet“ nicht erfolgreich? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung” oder versuchen Sie es mit der “Suchmethode”.
Fra
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de
2) Sélectionnez l'appareil à programmer (« tv » par exemple).
3) Maintenez la touche numérique correspondant à votre marque enfoncée (pour une
• La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste « SimpleSet ». --> Passez à la Configuration par code (p. 16).
• La ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer la programmation SimpleSet.
• SimpleSet a échoué. --> Passez à la Configuration par code ou essayez la Methode de recherche.
“SimpleSet” brand list and check which “number key” is assigned to your brand (e.g. Hitachi tv = 1).
) Press and hold MAGIC for 3 seconds until a mode indicator (Blue LED) stays lit. ) Select the device you wish to set up (e.g. tv).
until your device switches off (max. 36 seconds). The blue LED will switch off every 3
econds as a ‘power signal’ is being sent. Make sure to release this “number key” as soon
s as your device switches OFF to complete the set up.
Überprüfen Sie zunächst, ob die Marke Ihres Geräts in der Liste „SimpleSet“ auf-
h
c
s
t
eführt und welche Zahlentaste dieser Marke zugeordnet ist (z. B. Hitachi
g Fernsehgerät = 1).
nzeige) konstant leuchtet.
A
so lange gedrückt, bis sich Ihr Gerät ausschaltet (max. 36 Sekunden). Die blaue LED-
nzeige erlischt alle 3 Sekunden, wenn ein “An/Aus (Power) Signal” gesendet wird. Stellen
A
ie sicher, dass Sie die Taste sofort loslassen, wenn sich Ihr Gerät ausgeschaltet hat, um
S
ie Einrichtung abzuschließen.
d
érifiez tout d'abord que la marque de votre appareil figure dans la liste «
V
is
impleSet » et repérez la touche numérique qui y est associée (tv Hitachi = 1,
S
ça
n
par exemple).
mode (diode bleue) reste allumé.
télévision Hitachi, par exemple, appuyez sur 1), jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne (maxi mum 36 secondes). La diode bleue s'éteint toutes les 3 secondes pendant l'émission d'un signal d'alimentation. Relâchez la touche dès que votre appareil s'éteint pour terminer la configuration.
l
Antes de comenzar, compruebe que la marca de su dispositivo aparece en la lista
o
ñ
Espa
1) Mantenga pulsado el botón MAGIC durante 3 segundos, hasta que permanezca encendido
2) Seleccione el dispositivo que desea configurar (p. ej., tv).
3) Mantenga pulsada la tecla del número asignado a su marca (p. ej., para tv Hitachi = pulse
• Su marca no aparece en la lista de marcas de SimpleSet? --> Vaya a la sección de configuración por código directo (p. 20).
• El ONE FOR ALL no realiza los comandos correctamente? --> Repita el proceso de configuración SimpleSet.
• SimpleSet no es satisfactorio? --> Vaya a la sección de configuración por código directo o pruebe el método de búsqueda.
Portuguê
1) Prima sem largar MAGIC durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se
2) Seleccione o dispositivo que pretende configurar (por ex., tv).
3) Prima sem largar a “tecla numérica” de acordo com a marca (por ex., para Hitachi tv =
• Sua marca não estiver listada na “SimpleSet - lista de marcas”? --> Avance para a Configuração de Código Directo (p.24)
• O telecomando UNIVERSAL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir a SimpleSet
• A SimpleSet não foi concluída com êxito? --> Avance para a Configuração de Código ou o Método de Busca.
4
de marcas de SimpleSet y qué número se le ha asignado (p. ej., tv Hitachi = 1).
un indicador de modo (LED de color azul).
1) hasta que el dispositivo se apague (máx. 36 segundos). El LED de color azul se apagará cada 3 segundos mientras se esté transmitiendo la señal. Asegúrese de soltar el botón del número una vez apagado el dispositivo, con el fin de completar la configuración.
Comece por verificar se a marca do seu dispositivo específico está listada na lista
s
de marcas “SimpleSet” e que “tecla numérica” está atribuída à sua marca (por ex., Hitachi tv = 1).
acenda.
prima 1) até o dispositivo desligar (no máx. 36 segundos). O LED azul desliga-se de 3 em
3 segundos enquanto é enviado um ‘sinal de alimentação’. Certifique-se de que solta esta
“tecla numérica” assim que o seu dispositivo DESLIGAR, para concluir a configuração.
WW W.ONEFORALL.COM
iano
l
a
t
I
) Tenere premuto il tasto MAGIC per 3 secondi fino a quando l'interruttore di modalità
1
) Selezionare il dispositivo che si desidera configurare (ad esempio il televisore).
2
3) Tenere premuto il tasto che riporta il numero relativo alla marca del dispositivo in uso
"
• Sua marca non è presente nell'elenco "SimpleSet"? --> Andare alla sezione Impostazione con codice diretto (p. 28).
• I comandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere semplicemente SimpleSet
• SimpleSet non e successivo? --> Andare l’Impostazione con codice diretto oppure provare con il Metodo di ricerca.
er
Ned
1) Houd MAGIC 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden.
2) Selecteer het apparaat dat u wilt instellen (bijv. tv).
3) Druk op de "cijfertoets" voor uw merk (bijv. 1 voor Hitachi-tv) en houd deze ingedrukt tot dat uw apparaat wordt uitgeschakeld (max. 36 seconden). De blauwe LED gaat elke 3 seconden uit terwijl er een signaal voor in-/uitschakelen wordt verzonden. Laat de "cijfer t
• Wat moet u doen als uw merk niet voorkomt in de SimpleSet-merkenlijst? --> Ga naar Direct codes instellen (p. 32).
• Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal SimpleSet.
• Wat moet u doen als SimpleSet mislukt? --> Ga naar Direct codes instellen of probeer het met de zoekmethode.
gya
a
M
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a MAGIC gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód
2) Válassza ki a beállítani kívánt készüléket (pl. tv).
3) Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülékének megfelelő számgombot (pl.
• Ha a készülékének megfelelő márka nem szerepel a „SimpleSet márkalistában” --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz (36).
• Ha a ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a műveleteket --> Ismételje meg a SimpleSet műveletet
• Ha a SimpleSet művelet sikertelen --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy próbálkozzon a Kereső móddal.
Pol
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2) Wybierz urządzenie, które chcesz ustawić (np. telewizor).
3) Naciśnij i przytrzymaj „przycisk numeryczny” dla danej marki (np. dla telewizora Hitachi =
naciśnij 1), aż urządzenie się wyłączy (maks. 36 sekund). Podczas przesyłania „sygnału zasilającego”, niebieska dioda LED będzie błyskać co 3 sekundy. Aby zakończyć proces ustawiania, należy puścić „przycisk numeryczny” w chwili, gdy urządzenie się wyłączy.
• Twoje urządzenie nie znajduje się na liście „Szybkie ustawienie – lista marek”? -> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu (s. 40)
• Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo? --> Powtórz szybkie ustawianie
• Szybkie ustawianie nie powiodło się? --> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu lub skorzystaj z wyszukiwania.
i marche “SimpleSet" e quale "numero" è stato assegnato a tale marca (ad
d esempio, tv Hitachi = 1).
(LED blu) resta acceso.
(ad esempio per tv Hitachi = premere 1) fino a quando il dispositivo non si spegne (massimo 36 secondi). Il LED blu si spegne ogni 3 secondi non appena viene inviato un
segnale di alimentazione". Per consentire il completamento
della configurazione, rilasciare il tasto non appena il dispositivo si spegne.
Begin met controleren of het merk van uw specifieke apparaat voorkomt in de
s
d
lan
“SimpleSet”- merkenlijst en ga na welke “cijfertoets” is toegewezen aan uw merk
(bijv. Hitachi-tv = 1).
oets" los zodra uw apparaat is uitgeschakeld om de installatie te voltooien.
Legelőször ellenőrizze, hogy saját készülékének márkája szerepel-e a
r
SimpleSet” márkalistában, és keresse meg, hogy melyik számgomb van
„ hozzárendelve ahhoz a márkához (pl. Hitachi tv = 1).
jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
Hitachi tv = 1-es gomb), amíg a készülék kikapcsol (max. 36 másodperc). A kék LED három másodpercenként, a jelek küldésekor, kikapcsol. A beállítás befejezéséhez engedje fel a számgombot, miután a készülék kikapcsol.
Zacznij od sprawdzenia, czy marka danego urządzenia jest na liście „SimpleSet”
ski
oraz sprawdzenia, który „przycisk numeryczny” przypisany jest do tej marki (np. telewizor Hitachi = 1).
erificare, per prima, che la marca del dispositivo in uso sia presente nell'elenco
V
esk
č
1) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko MAGIC, dokud se kontrolka režimu (modrá
2) Vyberte zařízení, které chcete nastavit (např. televizor).
3) Stiskněte a přidržte číselné tlačítko odpovídající vaší značce (např. pro televizor Hitachi =
• Pokud není vaše značka uvedena v přehledu značek sady „SimpleSet“ --> Přejděte na Přímé nastavení kódů (s. 44)
• Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně --> Jednoduše zopakujte sadu SimpleSet
• Použití sady SimpleSet nevede k úspěchu? --> Přejděte na Přímé nastavení kódů nebo zkuste použít Metodu vyhledávání.
WW W.ONEFORALL.COM 5
přehledu značek sady „SimpleSet“ a ověřte, která „číselná klávesa“ je přiřazena vaší značce (např. televizor Hitachi = 1).
dioda LED) trvale nerozsvítí.
stiskněte 1), dokud se zařízení nevypne (max. 36 sekund). Při odesílání signálu modrá dioda LED každé 3 sekundy zhasne. Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko okamžitě uvolněte. Nastavení se dokončí.
Začněte kontrolou, zda je značka vašeho konkrétního zařízení uvedena v
ý
D
1) Tryk på MAGIC og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt (blå lys
2
3) Tryk på den "nummertast", der svarer til dit mærke (f.eks. for Hitachi-tv = tryk på 1), og
• Hvad gør jeg, hvis min enhed ikke findes i "SimpleSet - mærkeoversigten"? --> Gå til den direkte kodeopsætning (s. 48)
• Hvad gør jeg, hvis ONE FOR ALL ikke udfører kommandoerne korrekt? --> Så skal du blot gentage SimpleSet
• Hvad gør jeg, hvis SimpleSet ikke fuldføres? --> Gå til den direkte kodeopsætning, eller prøv søgemetoden.
ors
N
1) Trykk på og hold nede MAGIC i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser kon
2
3) Trykk på og hold nede talltasten i henhold til merket ditt (f.eks. for Hitachi-TV = trykk
• Er ikke merket ditt oppført i SimpleSet-merkelisten? --> Gå til Direkte kodekonfigurasjon (s. 52).
• Utfører ikke ONE FOR ALL kommandoene riktig? --> Gjenta SimpleSet
• Virker ikke SimpleSet? --> Gå til Direkte kodekonfigurasjon, eller prøv Søkemetoden.
Svens
1
2) Välj den enhet som du vill konfigurera (t.ex. tv:n).
3) Tryck på och håll ned ”nummerknappen” som gäller för enhetens varumärke (t.ex. för en
• Finns inte enhetens varumärke med i ”SimpleSet”-listan? --> Gå till Ställ in direktkod (s. 56).
• Utförs inte kommandona rätt med ONE FOR ALL-ärrkontrollen? --> Upprepa SimpleSet-metoden.
• Fungerar inte SimpleSet-metoden? --> Gå till Ställ in direktkod eller försök med sökmetoden.
Suom
1) Pidä MAGIC-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen LED)
2) Valitse määritettävä laite (esim. TV).
3) Pidä tuotemerkkiin määritettyä numeropainiketta (esim. Hitachi-TV = 1) painettuna,
• Jos laitteesi tuotemerkki ei ole SimpleSet-merkkiluettelossa --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla (s. 60).
• Jos ONE FOR ALL ei toteuta komentoja oikein --> Toista vain SimpleSet
• Jos SimpleSet ei onnistu --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla tai kokeile Hakumenetelmää.
λη
λ
Ε
1) Πατήστε το πλήκτρο MAGIC για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
2) Επιλέξετε τη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε (π.χ. τηλεόραση).
3) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το αριθμητικό πλήκτρο που αντιστοιχεί στη μάρκα της
• TΗ μάρκα της συσκευής σας δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο "SimpleSet"; --> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση
• Το ONE FOR ALL δεν εκτελεί σωστά τις εντολές; --> Απλώς επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet
• Η διαδικασία SimpleSet αποτυγχάνει; --> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση κωδικού" ή δοκιμάστε τη Μέθοδο αναζήτησης.
Ру
1) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC в течение 3 секунд, пока горит индикатор
2) Выберите устройство, которое требуется настроить (например, tv).
3) Нажмите и удерживайте цифровую кнопку в соответствии с маркой (например, для
f.eks. Hitachi-tv = 1).
(
diode).
) Vælg den enhed, du vil opsætte (f.eks. tv).
old den nede, indtil enheden slukkes (maks. 36 sekunder). Den blå lysdiode slukkes
h hvert 3. sekund, når et strømsignal sendes. Husk at slippe tasten, så snart din enhed er slukket, for at færdiggøre opsætningen.
k
Begynn med å kontrollere om merket på enheten din er oppført i SimpleSet-
erkelisten, og kontroller hvilken talltast som er tilordnet merket ditt (f.eks.
m Hitachi-TV = 1).
tant.
s
) Velg enheten du vil konfigurere (f.eks. TV).
på 1) til enheten slår seg av (maks. 36 sekunder). Den blå lampen slår seg av hvert 3. sekund mens det sendes et strømsignal. Husk å slippe talltasten så snart enheten slår
eg AV, for å fullføre konfigurasjonen.
s
Börja med att kontrollera om din enhet finns med i ”SimpleSet”-listan med
ka
arumärken och kontrollera vilken ”nummerknapp” som gäller för varumärket
v
t.ex. Hitachi-tv = 1).
(
) Tryck på och håll ned knappen MAGIC i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
yser med fast sken.
l
Hitachi-tv = tryck på 1) tills enheten stängs av (högst 36 sekunder). Den blå lysdioden släcks var tredje sekund när en signal om att sätta på/stänga av strömmen skickas. Se till att du släpper knappen så fort enheten stängs av så att konfigurationen slutförs.
Tarkista aluksi, onko laitteesi tuotemerkki SimpleSet-merkkiluettelossa, ja tarki
i
sta, mikä numeropainike tuotemerkkiin on määritetty (esim. Hitachi-TV = 1).
jää palamaan.
kunnes laite kytkeytyy pois päältä (enintään 36 sekuntia). Sininen LED-merkkivalo vilkkuu 3 sekunnin välein. Vapauta numeropainike, kun laitteen virta sammuu.
Ξεκινήστε ελέγχοντας εάν η μάρκα της συγκεκριμένης συσκευής περιλαμβάνεται στον
κή
ι
ν
κατάλογο "SimpleSet" και εντοπίζοντας τον αριθμό που αντιστοιχεί σε αυτή τη μάρκα (π.χ. τηλεόραση Hitachi = 1).
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
συσκευής σας (π.χ. για τηλεόραση Hitachi, πατήστε το 1) μέχρι να απενεργοποιηθεί η συσκευή (μέγ. 36 δευτερόλεπτα). Κατά την αποστολή του σήματος λειτουργίας (ενεργοποίησης/απενεργοποίησης), η μπλε λυχνία LED θα αναβοσβήνει κάθε 3 δευτερόλεπτα. Αφήστε το αριθμητικό πλήκτρο αμέσως μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή σας, για να ολοκληρωθεί η ρύθμιση.
κωδικού" (σ. 64).
Проверьте наличие марки вашего устройства в списке марок "SimpleSet" и
кий
с
с
посмотрите, какая цифровая кнопка назначена вашей марке (например, Hitachi tv = 1).
режима (синий индикатор).
телевизора Hitachi tv = нажмите 1), пока устройство не выключится (макс. 36 секунд). Синий индикатор будет гаснуть каждые 3 секунды при отправке сигнала. Для завершения настройки отпустите цифровую кнопку, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.
Start med at kontrollere, om mærket på din enhed vises i "SimpleSet"-
k
s
n
mærkeoversigten, og kontroller, hvilken "nummertast" der er tildelt dit mærke
a
6 WW W.ONEFORALL.COM
• Что делать, если марка вашего устройства не приведена в списке марок "SimpleSet"? --> Перейдите к прямой настройке кодов (c. 68).
• Команды с пульта ONE FOR ALL не выполняются надлежащим образом? --> Просто повторите настройку SimpleSet.
• Если не удается выполнить настройку SimpleSet? --> Перейдите к прямой настройке кодов или попробуйте
использовать метод поиска.
Özel cihazınızın markasının "SimpleSet” marka listesinde yer alıp almadığını kontrol
e
ç
ederek başlayın ve hangi "sayı tuşu"nun markanıza atandığını kontrol edin (örn.
k
r
ü
T
1
2) Ayarlamak istediğiniz cihazı seçin (örn. tv).
3) Cihazınız kapanana kadar markanıza uygun olan "sayı tuşuna" (örn. Hitachi tv için = 1'e
• H• Markanız "SimpleSet - marka listesinde" yer almıyorsa? --> Doğrudan Kod Ayarlama'ya gidin (k. 72).
• ONE FOR ALL komutları düzgün şekilde gerçekleştirmiyor? --> Sadece SimpleSet'ı tekrarlayın
• SimpleSet başarısız olursa? --> Doğrudan Kod Ayarlama'ya gidin ya da Arama Yöntemi'ni deneyin.
ълг
Б
Ro
1) Apăsaţi continuu tasta MAGIC timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED
2) Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl configuraţi (de ex. televizor).
3) Apăsaţi continuu „tasta numerică” în conformitate cu marca dvs. (de ex. pentru
• Dacă marca dvs. nu se află în lista de mărci „SimpleSet”? --> Mergeţi la Configurarea directă a codului (p. 80).
• Telecomanda ONE FOR ALL nu efectuează comenzile corect? --> Pur şi simplu repetaţi SimpleSet
• Dacă SimpleSet eşuează? --> Mergeţi la Configurarea directă a codului sau încercaţi Metoda de căutare.
vens
Slo
1) Tryck på och håll ned knappen MAGIC i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
2) Välj den enhet som du vill konfigurera (t.ex. tv:n).
3) Tryck på och håll ned ”nummerknappen” som gäller för enhetens varumärke (t.ex. för en
• Ak značka vášho zariadenia nie je uvedená v časti „SimpleSet - brand list“ (SimpleSet - zoznam značiek) --> Prejdite na
• Prvok ONE FOR ALL nevykonáva príkazy správne? --> Jednoducho opakujte procedúru SimpleSet
• Ak je procedúra SimpleSet neúspešná? --> Prejdite na nastavenie priameho kódu alebo skúste metódu vyhľadávania.
Hrvat
Hitachi tv = 1).
) MAGIC tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
basın) basılı tutun (maks. 36 saniye). Mavi LED bir ‘güç sinyali’ gönderildiği sırada her 3 saniyede bir sönecektir. Kurulumu tamamlamak için bu “numara tuşunu” cihazınız kapandığı anda bıraktığınızdan emin olun.
ки
Започнете с проверка, дали марката на конкретното ви устройство е включена в
рс
а
списъка с марки на "SimpleSet" и проверете, кой "цифров бутон" е определен за вашата марка (напр. телевизор Hitachi = 1).
) Натиснете и задръжте MAGIC за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
1
светлинен индикатор) остане светнат.
2) Изберете устройството, което желаете да настроите (напр. tv (телевизор)). ) Натиснете и задръжте "цифровия бутон", съответстващ на вашата марка (напр. за
3
елевизор Hitachi = натиснете 1), докато вашето устройство се изключи (макс. 36
т
екунди). Синият светлинен индикатор ще се изключва на всеки 3 секунди, докато
с се изпраща "сигнал за захранване". Трябва да отпуснете "цифровия бутон", веднага след като устройството се ИЗКЛЮЧИ, за да завършите настройването.
• Ако вашата марка не е включена в "списъка на марките SimpleSet"? --> Преминете на "Директна настройка
на код" (k. 76).
• Универсалното дистанционно управление ONE FOR ALL не изпълнява правилно командите? --> Просто повто рете процедурата за бърза настройка SimpleSet
Ако процедурата за бърза настройка SimpleSet е неуспешна? --> Преминете на "Директна настройка на код" или опитайте метода на търсене.
Începeţi prin a verifica dacă marca aparatului dvs. se află în lista de mărci
„SimpleSet” şi verificaţi ce „tastă numerică” este alocată mărcii dvs. (de ex. televizor Hitachi = 1).
albastru) rămâne aprins.
televizorul Hitachi = apăsaţi 1) până când dispozitivul se opreşte (max. 36 secunde). LED-ul albastru se stinge la 3 secunde în timp ce se trimite un semnal de alimentare. Aveţi grijă să eliberaţi această „tastă numerică” imediat ce dispozitivul dvs, se opreşte, pentru a finaliza configurarea.
Najskôr skontrolujte, či sa v zozname značiek funkcie „SimpleSet“ nachádza znač­ka vášho konkrétneho zariadenia a zistite si, ktoré „tlačidlo s číslom“ je priradené
k vašej značke (napr. Hitachi tv = 1).
lyser med fast sken.
Hitachi-tv = tryck på 1) tills enheten stängs av (högst 36 sekunder). Den blå lysdioden släcks var tredje sekund när en signal om att sätta på/stänga av strömmen skickas. Se till att du släpper knappen så fort enheten stängs av så att konfigurationen slutförs.
nastavenie priameho kódu (s. 84).
Prvo provjerite je li marka određenog uređaja navedena na popisu “SimpleSet”
ski
i provjerite koja je šifra dodijeljena toj marki (npr. Hitachi televizor = 1).
1) Tipku MAGIC držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2) Odaberite uređaj koji želite postaviti (npr. televizor).
3) Pritisnite i zadržite tipku s brojem koja odgovara marki vašeg uređaja (npr za Hitachi
televizor = pritisnite 1) dok se uređaj ne isključi (maks. 36 sekundi). Plavi LED indikator isključit će se svake 3 sekunde kada se šalje "signal napajanja". Kako biste dovršili postavljanje, tu "tipku s brojem" obavezno otpustite čim se uređaj ISKLJUČI.
• Ako marka vašeg uređaja nije navedena na SimpleSet popisu? -->Idite na Izravno postavljanje šifre (s. 88).
• ONE FOR ALL daljinski upravljač naredbe ne izvršava ispravno? --> Jednostavno ponovite SimpleSet postupak
• Postupak SimpleSet nije uspješno izvršen? --> Idite na Izravno postavljanje šifre ili pokrenite pretraživanje.
WW W.ONEFORALL.COM
7
h
lis
g
En
Search Method * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Learning (copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Extra Features
• Mode Reassignment - Changing a device mode to set up two (or more) devices of the same type.
• Key Magic® - Allows you to program functions from your original remote control even when LOST or BROKEN. Macro - Allows you to send a sequence of commands with the press of a single key.
Instruction manual
(see manual on our internet site)
Direct Code Set Up
1
Find the code for your device in the Code list (page 92 - 105). Codes are listed by device type
nd brand name. The most popular code is
a
isted first. Make sure your device
l
s switched on (not on standby).
i
2
sec.
3
Press and hold magic for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
Select the
3
corresponding device e.g. TV
< select >
4
Enter the 1st code listed for your device type & brand (e.g. TV Hitachi = 1576)
--> The blue LED will blink twice and then Switch off.
x2
5
OFF
=
Ready
If your device does NOT switch off?
--> Please repeat steps 1 - 5 trying the next code listed for your
Press POWER.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and control your device successfully.
brand.
If NOT successful?
--> Try the Search Method.
8 WW W.ONEFORALL.COM
S
A
T
/
C
B
LS
A
T/CBL
Search Method
The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. The Search Method may also work if your brand is not listed at all.
Example: To search for your TV code: Switch on television (not on standby) and aim
our ONE FOR ALL at your TV.
y
. Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
1
. Select the corresponding device e.g. TV
2
3. Press 9 9 1. The blue LED will blink twice (showed by going out twice).
4. Next, press POWER. . Press CH+ (over and over) again until your device switches OFF.
5
You may have to press these keys many times (up to 150 times) so
lease be patient.
p
OFF
6. As soon as your television turns off, press the magic key to store the code.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and control your device successfully.
Volume Control
This feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL- and Mute) to always control a certain device (e.g. TV) independent of which device mode (TV, SAT, DVD or AMP) is selected.
e.g.: Control your TV Volume in SAT mode.
In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “TV volume”:
1. Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
2. Press 9 9 3. The blue LED will blink twice.
3. Select the corresponding device e.g. TV.
4. Press and hold the magic key for 3 sec. The blue LED will blink twice
Switch off.
Now you have set the Volume Control to “TV volume”. The VOL+, VOL- and Mute keys will always control “TV volume” independent which device mode key (TV, SAT, DVD or AMP) is selected.
How to deactivate Volume Control
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED stays on.
2) Press 9 9 3.
3) Press Vol +. The blue LED will blink 4 times.
All devices will send out their own VOL+, VOL- and MUTE.
How to remove a device from Volume Control
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED stays on.
2) Press 9 9 3.
3) Select the device mode you wish to deactivate from Volume Control.
4) Press Vol -. The blue LED will blink 4 times.
The removed device will send out its own VOL+, VOL- and MUTE.
WW W.ONEFORALL.COM 9
and then
(How to copy functions from your original working remote onto the ONE FOR ALL 4)
xample: How to learn (copy) the “I/II (mono/stereo)“ function from your
E original remote onto the “red key” on your ONE FOR ALL remote control.
1
The Learning Feature
3 sec.
Press and hold magic for 3 seconds until a mode indicator (Blue LED) stays lit.
2
< select >
elect the
S
orresponding
c device e.g. TV
3
x2
Press 9 7 5.
ATTENTION: Place both remote controls on a flat
4
surface. Make sure that the ends you normally point at your device are facing each other. Align both remotes also in height
First; Press the ”red” key. The TV LED will flash rapidly.
--> The blue LED will blink twice.
2 - 5 cm
then; Press the “I/II (mono/streo)” key. The blue LED will blink twice to confirm successful learning.
• If you want to copy other functions within the same mode, simply repeat step 4 pressing the next key you want to copy by learning.
• You can learn approximately 100 functions.
5
3 sec.
x2
Press and hold the magic key for 3 sec. --> The blue LED will blink twice and
10 WW W.ONEFORALL.COM
switch off.
ongratulations! You successfully learned (copied) the “I/II (mono/stereo)”
SAT/ CBLSAT/ CBL
AMP/TUNERAMP/TUNER
C
unction from your original remote control onto your ONE FOR ALL remote
f control. NOW whenever you press the “red key” (in TV mode) you will obtain the “I/II (mono/streo)” function.
ow to delete a learned function to obtain the original function?
H
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until a mode indicator (Blue LED) stays lit. ) Press 9 7 6.
2
) Select the corresponding device mode (e.g. TV).
3
4) Press the key to be deleted (e.g. red key) twice.
ONE FOR ALL Combi Control
y now you probably have set up the ONE FOR ALL remote to control all (or most of) your
B devices. Wouldn’t it be convenient if you wouldn’t have to select a device type all the time.
ou can make this possible with ONE FOR ALL Combi Control. Combi Control enables you
Y to control up to 3 devices simultaneously (e.g control TV + SAT simultaneously).
“Combi Control” settings
(combination 1 ) --> control TV + SAT (see p. 111) (combination 2 ) --> control TV + SAT + AMP (see p. 111) (combination 3 ) --> control TV
„Combination 1“ is programmed automatically when you set up a TV and SAT.
xample) How to activate “Combination 2” (See the key pad configuration
E
n page 111).
o
1
3 sec.
Press and hold magic for 3 seconds until a mode indicator (Blue LED) stays lit.
2
Press Combi Control.
3
Press 2 (to select combination 2).
Master Power (in Combi Control)
In Combi Control the POWER key will switch ON/OFF all devices within the activated Combi Control Setting – simply by pressing it for 3 seconds. E.g. within Combi Control combination 2 you can switch OFF your TV, SAT and AMP by by pointing towards these devices and simply press and hold the POWER key for 3 seconds.
3 sec.
TV OFF
V--> POWER
T
POWER
SAT-->
AMP--> POWER
WW W.ONEFORALL.COM 11
SAT OFF
AMP OFF
sch
t
eu
D
• Suchmethode * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control (Lautstärkesteuerung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lernfunktion (kopieren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zusätzliche Funktionen (siehe unsere Internetseite)
• Moduszuweisung - Ändern des Gerätemodus, umzwei (odermehr) Geräte desselben Typs einzurichten. Key Magic® - Ermöglicht die Programmierung von Funktionen Ihrer Original-Fernbedienung, selbst wenn
• Makro - Ermöglicht das Senden einer Befehlsequenz durch Drücken einer einzigen Taste.
Bedienungsanleitung
diese BESCHÄDIGT oder VERLOREN gegangen ist.
Direkte Codeeinrichtung
1
Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät (z.B.
itachi) Fernsehgerät)in der Codeliste (Seite 92
H
105 im Bedienungshandbuch). Die Codes sind
­ach Gerätetyp und Markenname aufgelistet.
n Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet
st (nicht in Standby).
i
2
sec.
3
Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
Wählen Sie das
3
entsprechende Gerät z.B. TV.
< select >
4
Geben Sie den ersten für Ihren Gerätetyp und Ihre Marke aufge­führten Code ein (z.B. tv Hitachi = 1576)
--> Die blaue LED-Anzeige blinkt zweimal (geht an und aus) und erlischt.
x2
5
OFF
=
Ready
Wenn sich Ihr Gerät NICHT ausschaltet?
--> Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, und versuchen Sie es mit dem
Drücken Sie POWER (An/Aus).
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und erfolgreich steuern können.
nächsten für Ihre Marke aufgelisteten Code.
Wenn dieses Vorgehen nicht erfolgreich ist?
--> Versuchen Sie es mit der Suchmethode.
12 WW W.ONEFORALL.COM
S
A
T
/
C
B
LS
A
T/CBL
Suchmethode
Mit der Suchmethode können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in dem Sie alle Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL 4 enthalten sind. Die Suchmethode kann auch funktionieren, wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Beispeil: Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht) und richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.
1. Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus­nzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
A
2. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
. Drücken Sie 9 9 1. Die blaue LED-Anzeige blinkt z weimal (geht an und aus).
3
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
. Drücken Sie so lange wiederholt CH+, bis sich ihr Gerät ausschaltet.
5
Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken (bis zu 150
al); haben Sie also
M
itte Geduld.
b
OFF
6. Wenn sich Ihr Gerät ausschaltet, drücken Sie die magic-Taste, um den
Code zu speichern.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und
rfolgreich steuern können.
e
Volume Control
Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so einstellen, dass Sie immer ein bestimmtes Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät), unabhängig davon, welcher Gerätemodus (TV, SAT, DVD oder AMP) ausgewählt ist.
z.B. Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) für das Fernsehgerät in SAT modus:
In diesemBeispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) für das Fernsehgerät ein:
1. Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus­Anzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2. Drücken Sie 9 9 3. Die blaue LED-Anzeige blinkt z weimal.
3. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
4. Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.Die blaue LED-Anzeige blinkt
zweimal und erlischt.
Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt. Unabhängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV, SAT, DVD oder AMP) werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern oder Stummschalten der Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern.
So deaktivieren Sie die Lautstärkesteuerung
1) Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2) Drücken Sie 9 9 3.
3) Drücken Sie Vol +. Die blaue LED -Anzeige blinkt Viermal und erlischt.
Die Lautstärke der einzelnen Geräte (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell gesteuert.
So entfernen Sie ein Gerät aus der Lautstärkesteuerung
1) Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2) Drücken Sie 9 9 3.
3) Wählen Sie die entsprechende Taste für das Gerät, das Sie aus der Lautstärkesteuerung
entfernen möchten.
4) Drücken Sie Vol -. Die blaue LED -Anzeige blinkt Viermal und erlischt.
Die Lautstärke des entfernten Geräts (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell gesteuert.
WW W.ONEFORALL.COM 13
Kopieren von Funktionen der Originalfernbedienung auf die ONE FOR ALL)
(
eispiel: So lernt (kopiert) die ONE FOR ALL-Fernbedienung die Funktion „I/II
B (mono/stereo)“ von Ihrer Original-Fernbedienung und überträgt sie auf die rote Taste.
1
Die Lernfunktion
3 sec.
Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED-Anzeige konstant leuchtet.
2
< select >
elect the
S
orresponding
c device e.g. TV
3
x2
Drücken Sie 9 7 5.
ACHTUNG: Legen Sie beide Fernbedienungen auf
4
eine flache Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass die Vorderseiten, die Sie normalerweise auf das Gerät richten, aufeinander gerichtet sind.
Drücken Sie zunächst die rote Taste. Die LED-Anzeige tv blinkt schnell.
--> Die blaue LED-Anzeige blinkt zweimal.
2 - 5 cm
Drücken Sie dann die Taste „I/II (mono/stereo)“. Die blaue LED­Anzeige blinkt zweimal zur Bestätigung, dass die Einrichtung abgeschlossen ist.
• Wenn Sei weitere Funktionen im gleichen Modus kopieren möchten, wieder holen Sie einfach Schritt 4, und drücken Sie die nächste Taste, deren Funktion die Fernbedienung lernen soll.
• Ihre Fernbedienung kann ca. 100 Funktionen lernen.
5
3 sec.
x2
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Die blaue LED-Anzeige blinkt
14 WW W.ONEFORALL.COM
zweimal und erlischt.
Herzlichen Glückwunsch! Ihre ONE FOR ALL-Fernbedienung hat die Funktion
SAT/ CBLSAT/ CBL
AMP/TUNERAMP/TUNER
„I/II (mono/stereo)“ erfolgreich von Ihrer Original-Fernbedienung gelernt
kopiert). Jedes Mal, wenn Sie JETZT die rote Taste (im TV-Modus) drücken,
( wird die Funktion „I/II (mono/stereo)“ ausgeführt.
ie können Sie die gelernte Funktion löschen und wieder die ursprüngliche
W Funktion ausführen?
1) Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED-Anzeige konstant euchtet.
l
) Drücken Sie 9 7 6.
2
3) Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
) Press the key to be deleted (e.g. red key) twice.
4
ONE FOR ALL Combi Control
Mittlerweile haben Sie vermutlich die ONE FOR ALL-Fernbedienung für alle (oder fast alle) Ihre Geräte eingerichtet. Wäre es nicht komfortabel, wenn Sie nicht jedes Mal erneut den Gerätetyp auswählen müssten? Das ist mit dieser Fer nbedienung möglich dank ONE FOR ALL Combi Control. Dank Combi Control können Sie bis zu 3 Geräte gleichzeitig bedienen (z. B. ein Fernsehgerät und
ine Set-Top-Box).
e
“Combi Control”
(Kombination 1 ) --> TV + SAT (Seite 111) (Kombination 2 ) --> TV + SAT + AMP (Seite 111) (Kombination 3 ) --> TV
„Kombination 1“ wird automatisch programmiert, wenn Sie ein Fernsehgerät oder SAT einrichten.
eispiel: Combi Control „Kombination 2“ aktivieren. (Die entsprechenden
B
bbildungen der Tastatur finden Sie auf 111).
A
1
3 sec.
Halten Sie die magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED-Anzeige konstant leuchtet.
2
Drücken Sie Combi Control.
3
Drücken Sie die 2 (um Kombination 2 auszuwählen).
Master Power (in Combi Control)
Mit der Funktion „Combi Control“ können alle Geräte, die diese Einstellung aktiviert haben, mit der POWER-Taste ein- oder ausgeschal­tet werden, indem die Taste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird („Master“). In „Kombination 2“ innerhalb der Funktion „Combi Control“ können Sie Ihr Fernsehgerät, Ihre Set-Top-Box und Ihren Verstärker ausschalten, indem Sie die Fernbedienung auf diese Geräte richten und
3 sec.
WW W.ONEFORALL.COM 15
die POWER-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
TV OFF
V--> POWER
T
POWER
SAT-->
AMP--> POWER
SAT OFF
AMP OFF
ais
ç
an
r
F
• Méthode de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volume Control (Commande du volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Apprentissage (copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Fonctions supplémentaires (voir le manuel sur notre site Internet)
Mode Réassignation - Permet demodifier unmode d'appareil pour configurer aumoins deux appareils
• Key Magic® - Permet de programmer des fonctions de votre télécommande d'origine,même si cette
Macro - Permet d'envoyer une série de commandes en appuyant sur une seule touche.
Manuel d'instructions
dumême type.
ernière est PERDUE ou CASSÉE.
d
Configuration des codes directs
1
Trouvez le code de votre appareil (p. ex. téléviseur Hitachi) dans la liste des codes (page
2 - 105 du manuel). Les codes sont répertoriés
9
ar type d’appareil et par nom de marque.
p
e code le plus courant apparaît en premier.
L Vérifiez que votre appareil est allumé (et non en veille).
2
sec.
3
Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voy­ant de mode (diode bleue) reste allumé.
3
Sélectionnez l'appareil correspondant (par exemple,
TV).
< select >
4
Entrez le premier code listé pour le type et la marque de votre appareil (par exemple, tv Hitachi = 1576)
--> La diode bleue clignotera deux fois avant de s'éteindre.
x2
5
OFF
=
Ready
L'appareil ne s'éteint PAS.
--> Répétez les étapes 1 à 5 en essayant le code suivant qui figure dans la
Appuyez sur la touche
marche/arrêt.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander sans problème.
liste pour votre marque.
Cela ne fonctionne toujours pas.
--> Essayez la Configuration par recherche.
16 WW W.ONEFORALL.COM
S
A
T
/
C
B
LS
A
T/CBL
Méthode de recherche
La méthode de recherche vous permet de rechercher le code de votre appareil en parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL 4. La méthode de recherche peut fonctionner même si votre marque n’apparaît pas dans la liste.
Exemple : Pour rechercher votre code de TV; Allumez votre téléviseur (pas en veille) et
ointez votre ONE FOR ALL vers votre téléviseur.
p
1. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le oyant de mode (diode bleue) reste allumé.
v
. Sélectionnez l'appareil correspondant (par exemple, TV).
2
3. Appuyez sur la touche 9 9 1. La diode bleue clignotera deux fois.
4. Appuyez ensuite sur Veille.
. Appuyez plusieurs fois sur la touche CH+ jusqu'à ce que votre appareil s'éteigne.
5
Vous pouvez devoir appuyer de nombreuses fois sur cette touche
jusqu’à 150 fois),
( soyez donc patient.
6. Dès que votre appareil s’éteint, appuyez sur la touche magic pour mémoriser le code.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
ans problème.
s
Volume Control
Cette fonction vous permet de paramétrer le volume (VOL+, VOL- etMute) de façon à tou­jours commander lemême appareil (la télévi­sion, par exemple), indépendamment de la touche d'appareil (T V, SAT, DVD ou AMP) sélectionnée.
Commande du volume (VOL+, VOL- et Mute) pour le volume de la télévision en mode SAT.
OFF
Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+, VOL- etMute) pour le volume de la télévision.
1. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2. Appuyez sur 9 9 3. La diode bleue clignotera deux fois.
3. Select the corresponding device e.g. TV.
4. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. La diode bleue clignotera
deux fois avant de s'éteindre.
Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume de la télévision. Les touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours le volume de la télévision, quelle que soit la touche d'appareil (T V, SAT, DVD ou AMP) sélectionnée.
Pour désactiver la Commande du volume
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Appuyez sur la touche VOL+.
Chaque appareil enverra ses propres réglages VOL+, VOL- et MUTE.
Pour supprimer un appareil de la Commande du volume
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Sélectionnez la touche correspondant à l'appareil à supprimer de la Commande du volume.
4) Appuyez sur la touche VOL-.
L'appareil supprimé utilisera ses propres commandes VOL+, VOL- et MUTE.
WW W.ONEFORALL.COM 17
La fonction d'apprentissage
( Comment copier des fonctions de votre télécommande d’origine en état de
onctionnement sur la ONE FOR ALL 4)
f
Exemple : pour copier la fonction “mono/stéréo” de la télécommande d’origine de votre téléviseur sur la touche “Rouge” de votre ONE FOR ALL 4.
1
3 sec.
Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voy-
nt de mode (diode bleue) reste allumé.
a
2
Sélectionnez l'appareil correspondant (par exemple, TV)
< select >
3
Appuyez sur les touches 9 7 5.
ATTENTION : placez les deux télécommandes sur
4
une surface plane. Assurez vous que les deux extrémités que vous dirigez normalement vers les appareils sont bien l'une en face de l'autre.
Pour commencer, appuyez sur la touche rouge. La diode tv clignote rapidement..
--> La diode bleue clignotera deux fois.
2 - 5 cm
x2
Ensuite : appuyez sur la touche « I/II (mono/stéréo) ». La diode bleue clignotera deux fois pour confirmer que l'apprentissage est terminé.
• Si vous voulez copier d'autres fonctions dans le même mode, il vous suffit de recommencer l'étape 4 en appuyant sur la touche suivante à apprendre.
• Vous pouvez ainsi apprendre une centaine de fonctions.
5
3 sec.
x2
Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes.
18 WW W.ONEFORALL.COM
--> La diode bleue clignotera deux fois avant de s'éteindre.
Félicitations ! Vous avez réussi à copier la fonction « I/II (mono/stéréo) » de
SAT/ CBLSAT/ CBL
AMP/TUNERAMP/TUNER
votre ancienne télécommande sur la télécommande ONE FOR ALL. Désormais,
chaque fois que vous appuierez sur la touche rouge (en mode tv), vous acti-
à verez la fonction « I/II (mono/stéréo) ».
Pour supprimer une fonction apprise et rétablir la fonction d'origine.
) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que la diode
1
leue reste allumée.
b
2) Appuyez sur les touches 9 7 6.
3) Sélectionnez le mode d’appareil correspondant (par exemple, TV).
4) Appuyez deux fois sur la touche à supprimer (la touche rouge, par exemple).
ONE FOR ALL Combi Control
Vous avez à présent programmé la télécommande ONE FOR ALL de façon à pouvoir commander tous vos appareils (ou presque). Ne serait-il pas pratique de ne pas avoir à sélectionner à chaque
ois le type d'appareil ? Cela est possible grâce au mode ONE FOR ALL Combi Control. Le mode
f Combi Control vous permet de commander simultanément jusqu'à trois appareils (tv + stb, par
xemple).
e
“Combi Control”
(combinaison 1 ) --> TV + SAT (page 111) (combinaison 2 ) --> TV + SAT + AMP (page 111) (combinaison 3 ) --> TV
a « combinaison 1 » est automatiquement programmée lors d'une configuration TV/SAT.
L
Dans l'exemple ci-dessous, nous avons activé « combinaison 2 ». La configuration du clavier sera celle représentée ci-page 111.
1
3 sec.
Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que la diode bleue reste allumée.
2
Appuyez sur les touches Combi Control.
3
Appuyez 2 (combinaison 2)
Master Power (dans Combi Control)
Dans Combi Control, la touche POWER mettra hors/sous tension tous les appareils définis dans les paramètres Combi Control actifs lors d'une simple pression de 3 secondes (Master). Par exemple, dans la combinai­son Combi Control 2, vous pouvez éteindre vos TV, STB et AMP en dirigeant votre appareil vers eux et en maintenant la touche POWER enfoncée pendant 3 secondes.
3 sec.
TV OFF
V--> POWER
T
POWER
SAT-->
AMP--> POWER
WW W.ONEFORALL.COM 19
SAT OFF
AMP OFF
ol
p
Es
• Método de búsqueda * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Volume Control (Control de volumen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aprendizaje (copiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• Funciones adicionales (consulte el manual disponible en nuestro sitio web)
• Reasignación de modo - Cambio delmodo de un dispositivo para configurar dos (omás) dispositivos delmismo tipo.
• Key Magic® - le permite programar funciones de sumando a distancia original incluso si lo ha PERDIDO o está ROTO.
Macro -
Ele permite enviar una secuencia de comandos con sólo pulsar una tecla.
Manual de instrucciones
Configuración por código directo
1
Busque el código correspondiente a su aparato (por ejemplo Televisión Hitachi) en la lista de
ódigos (página 92 - 105 del manual). Los códi-
c
os aparecen ordenados por tipo de aparato y
g marca. Los códigos más populares aparecen en primer lugar. Asegúrese de que el aparato esté encendido (no en modo de espera).).
2
3 sec.
Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
3
Seleccione el dis­positivo correspondiente; p. ej., TV.
< select >
4
Introduzca el primer código de la lista para su tipo de dispositivo y marca (p. ej., tv Hitachi = 1576).
--> El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará.
x2
5
OFF
=
Ready
Si el dispositivo no se apaga?
--> Repita los pasos del 1 al 5 con el siguiente código de la lista
Pulse la tecla de
encendido.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y controlarlo correctamente.
especificado para sumarca.
Si no obtiene el resultado esperado
--> Pruebe elmétodo de búsqueda.
20 WW W.ONEFORALL.COM
S
A
T
/
C
B
LS
A
T/CBL
Método de búsqueda
El Método de Búsqueda le permite buscar el código para su aparato realizando una
úsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del ONE FOR ALL 4.
b El Método de Búsqueda también puede resultar útil si la marca en cuestión ni siquiera aparece en la lista.
Ejemplo: Para buscar el código de su TV:
1. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que ermanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
p
2. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., T V.
3. Pulse 9 9 1. El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará.
. Pulse la tecla de encendido.
4
5. Pulse la tecla CH+ varias veces hasta que el dispositivo se apague.
Es posible que tenga que pulsar esta tecla
uchas veces (hasta
m
50) por lo que le
1 rogamos que sea paciente.
OFF
6. Tan pronto como el aparato se apague, pulse la tecla magic para guardar el código.
Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
¡ controlarlo correctamente.
Volume Control
Esta función le ofrece la posibilidad de confi­gurar el volumen (su opción de aumento, reducción y silencio) para que siempre se rela­cione con un determinado dispositivo (p. ej., tv), independientemente del modo de dispo­sitivo seleccionado (T V, SAT, DVD o AMP).
Control de volumen (VOL+, VOL- et Silencio) de su televisor en modo SAT.
En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un televisor:
1. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2. Pulse 9 9 3. El LED de color azul se iluminará dos veces.
3. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., T V.
4. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos. El LED de color azul se
iluminará dos veces y, luego, se apagará.
El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para aumentar, reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del televisor, sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (TV, SAT, DVD ou AMP).
Desactivación del control de volumen
1) Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2) Pulse 9 9 3.
3) Pulse la tecla VOL +. El LED iluminará hasta 4 veces.
Ahora se podrá aumentar, reducir y silenciar el volumen de todos los dispositivos.
Anulación del control de volumen de un dispositivo
1) Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2) Pulse 9 9 3.
3) Seleccione el modo de dispositivo que desea desactivar del control de volumen.
4) Pulse la tecla VOL - . El LED iluminará hasta 4 veces.
El dispositivo eliminado aumentará, reducirá o silenciará su volumen cuando corresponda.
WW W.ONEFORALL.COM 21
Aprendizaje (Copiar)
Cómo copiar las funciones de su mando a distancia original en funcionamiento
(
Ejemplo: Copiar la función “mono/estéreo” del mando a distancia original
e su TV a la tecla “Roja” de su ONE FOR ALL 4.
d
al ONE FOR ALL 4)
1
3 sec.
Mantenga pulsada la tecla MAGIC durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2
Seleccione el dispositivo
orrespondiente;
c
. ej., TV.
p
< select >
3
Pulse 9 7 5.
ATENCIÓN: coloque ambos mandos en una super-
4
ficie plana. Asegúrese de que los extremos que normalmente utiliza para apuntar a los dispositi­vos en cuestión se encuentran uno frente al otro. Asegúrese de que están a lamisma altura.
En primer lugar, pulse la tecla roja. El indicador LED tv parpadeará.
2 - 5 cm
x2
A continuación: Pulse a tecla “I/II (mono/estéreo)”. El LED de color azul se iluminará dos veces para confirmar que la memorización se ha realizado correctamente.
• Si desea copiar otras funciones con el mismo modo, repita el paso 4 y pulse la siguiente tecla que desea copiar mediante memorización.
• Podrá memorizar aproximadamente 100 funciones.
5
3 sec.
x2
Mantenga pulsada la tecla magic duran­te 3 segundos.
22 WW W.ONEFORALL.COM
--> El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará.
¡Enhorabuena! La memorización (copia) de la función “I/II (mono/estéreo)” del
SAT/ CBLSAT/ CBL
AMP/TUNERAMP/TUNER
ando a distancia original al mando a distancia ONE FOR ALL se ha realizado
m correctamente. Ahora, cada vez que pulse la tecla roja (en el modo tv),
btendrá la función “I/II (mono/estéreo)”.
o
nulación de una función memorizada para obtener la función original
A
) Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos, hasta que
1
ermanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
p
2) Pulse 9 7 6.
3) Seleccione el modo de dispositivo correspondiente (p. ej., TV). ) Pulse dos veces la tecla que desea anular (p. ej., el roja).
4
ONE FOR ALL Combi Control
En este punto, seguramente ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para contro-
ar todos sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que
l
ambiar de un tipo de dispositivo a otro? Esto es posible gracias a la función ONE FOR ALL
c
ombi Control. Combi Control le permite controlar hasta 3 dispositivos de forma simultánea
C
“Combi Control”
(Combinación 1 ) --> TV + SAT (see page 111) (Combinación 2 ) --> TV + SAT + AMP (see page 111) (Combinación 3 ) --> TV
a "Combinación 1" se programa automáticamente al configurar un dispositivo de TV y SAT.
L
En el ejemplo que aparece a continuación, hemos activado la “combinación 2”. Busque las pantallas del teclado correspondientes en las páginas 111.
1
sec.
3
Mantenga pulsado el botón magic durante 3 segundos hasta que el LED de color azul permanezca encendido.
2
Pulse Combi Control.
3
Pulse 2 (para “combinación 2”)
Master Power (en Combi Control)
En la función Combi Control, el botón de encendido encenderá y apa­gará todos los dispositivos incluidos en dicho ajuste. Para ello, sólo debe mantener pulsado el botón durante 3 segundos (Master). Por ejemplo, con la combinación 2, puede apagar los dispositivos de TV, STB y AMP apuntando hacia ellos y, a continuación, manteniendo pul­sado el botón de encendido durante 3 segundos.
3 sec.
TV OFF
V--> POWER
T
POWER
SAT-->
AMP--> POWER
WW W.ONEFORALL.COM 23
SAT OFF
AMP OFF
s
ê
u
g
u
t
Por
• Método de Busca * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Volume Control (Controlo de Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aprendizagem(cópia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Características adicionais (consulte o manual no nossoWeb site)
• Reatribuição de Modo - Alterar ummodo do dispositivo para configurar dois (oumais) dispositivos domesmo tipo.
• Key Magic® - Permite programar funções a partir do telecomando originalmesmo que tenha sido PERDIDO ou
Macro -
DANIFICADO
ermite enviar uma sequência de comandos premindo uma única tecla.
P
Manual de instruções
Configuração do Código Directo
1
Localize o código para o seu dispositivo na Lista de Códigos p. 92 - 105. Os códigos estão
istados por tipo de dispositivo emarca. O
l códigomais popular é listado emprimeiro lugar. Certifique-se de que o dispositivo está LIGADO (não emmodo de espera).
2
3 sec.
Prima sem largar MAGIC durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se acenda.
3
Seleccione o dispositivo correspondente, por ex., TV.
< select >
4
Introduza o primeiro código listado para o seu tipo de dispositivo e marca (por e., tv Hitachi = 1576)
--> O LED azul pisca (apagando-se) duas vezes e depois apaga-se.
x2
5
OFF
=
Ready
Se o seu dispositivo não DESLIGAR
--> Repita os passos 1 - 5 com o código seguinte listado para a sua marca.
Prima a tecla de
Alimentação.
Parabéns! Já deverá ser possível voltar a LIGAR o dispositivo e e controlá-lo com êxito.
Se este procedimento NÃO for concluí­do com êxito
--> Experimente o Método de Busca.
24 WW W.ONEFORALL.COM
S
A
T
/
C
B
LS
A
T/CBL
Método de Busca
O Método de Busca permite-lhe descobrir o código para o seu dispositivo esquadrinhando por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR ALL 4.. O Método de Busca também pode funcionar se a sua marca não estiver listada.
Exemplo: para procurar o seu código de Televisão:
. Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
1
zul) se acenda.
a
2. Seleccione o dispositivo correspondente, por ex., a TV.
3. Pulse 9 9 1. El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará. . Prima a tecla de Alimentação.
4
. Prima CH+ várias vezes até o dispositivo desligar.
5
Você pode ter que pre-
ir esta tecla muitas
m vezes (até 150 vezes) por isso por favor seja paciente.
6.
Assim que o seu Dispositivo se desligar, prima a tecla magic para guardar o código.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y controlarlo correctamente.
OFF
Volume Control
Esta característica dá a possibilidade de definir o Volume (VOL+, VOL- eMute) para controlar sempre umdeterminado dispositivo (por ex., tv), independentemente da tecla demodo do dispositivo (TV, SAT, DVD o AMP) que for seleccionada.
Controlo de volume (VOL+, VOL- et Mute) de Televisão en SAT.
Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+/- e Mute) para “volume de tv”:
1. Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se acenda.
2. Prima 9 9 3. O LED azul pisca duas vezes.
Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., TV.
3.
4. Prima sem largar magic durante 3 segundos . O LED azul pisca duas vezes e depois
apaga-se.
Agora definiu o Controlo de Volume para “volume de tv”. As teclas VOL+, VOLe Mute controlarão sempre um o "volume tv", independentemente de outras teclas de modos de dispositivo seleccionado. (TV, SAT, DVD ou AMP).
Como desactivar o Controlo de Volume
1) Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se acenda.
2) Prima 9 9 3.
3) Prima Vol +.
Todos os dispositivos enviarão o próprio VOL+, VOL- ou MUTE
Como remover um dispositivo do Controlo de Volume
1) Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se acenda.
2) Prima 9 9 3.
3) Seleccione a tecla do dispositivo que pretende desactivar do Controlo de Volume.
4) Prima Vol -.
O dispositivo removido enviará o próprio VOL+, VOL- e MUTE.
WW W.ONEFORALL.COM 25
Aprendizagem (cópia)
Como copiar funções do seu telecomando
(
original para o ONE FOR ALL 4)
xemplo: Para copiar a função “mono/estéreo” do telecomando
E original da sua TV para a tecla “vermelha” do seu ONE FOR ALL 4.
1
sec.
3
Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso
LED azul) se acenda.
(
2
Seleccione o
ispositivo
d
orrespondente,
c por ex., TV.
< select >
3
Prima 9 7 5.
ATENÇÃO: Coloque os dois telecomandos numa
4
superfície plana. Certifiquese de que as extremi­dades que normalmente aponta para o seu dispo­sitivo estão viradas uma para a outra. Alinhe a altura dos dois telecomandos
Em primeiro lugar; Prima a tecla ”ver­melha”. O LED da tv pisca rapidamente.
2 - 5 cm
x2
em seguida; Prima a tecla “I/II (mono/estéreo)”. O anel Azul acende duas vezes para confir­mar que a transferência foi concluída com êxito.
• Se pretender copiar outras funções com o mesmo modo, basta repetir o passo 4 premindo a tecla seguinte que pretende copiar por transferência.
• Pode transferir cerca de 100 funções.
5
3 sec.
x2
Prima sem largar magic durante 3 segundos
26 WW W.ONEFORALL.COM
--> O LED azul pisca duas vezes e depois apaga-se.
Parabéns! Transferiu (copiou) com êxito a função “I/II (mono/estéreo)” do
SAT/ CBLSAT/ CBL
AMP/TUNERAMP/TUNER
elecomando original para o Telecomando UNIVERSAL. AGORA sempre que
T premir a “tecla vermelha” (no modo de tv) obterá a função “I/II (mono/estéreo)”.
omo eliminar uma função transferida para recuperar a função original?
C
1) Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se acenda.
2) Prima 9 7 6.
) Seleccione o modo de dispositivo correspondente (por ex., TV).
3
4) Prima a tecla que pretende eliminar (por ex., a tecla vermelha) duas vezes.
ONE FOR ALL Combi Control
Neste momento, já deverá ter definido o Telecomando UNIVERSAL para controlar todos (ou
uase todos) os seus dispositivos. Não seria óptimo se não tivesse que seleccionar sempre o
q
ipo de dispositivo? Isso é possível com o ONE FOR ALL Combi control. O Combi control per-
t mite controlar até 3 dispositivos simultaneamente (por ex., controlar a tv + stb simultane­amente).
“Combi Control”
(Combinação 1 ) --> TV + SAT (pág. 111) (Combinação 2 ) --> TV + SAT + AMP (pág. 111) (Combinação 3 ) --> TV
“Combinação 1” é programada automaticamente sempre que configurar uma TV e SAT.
A
No exemplo em baixo, activamos “combinação 2”. Localize os ecrãs de teclado correspon­dentes na página 111)
1
3 sec.
Prima sem largar magic durante 3 segundos até o LED azul ficar ligado
2
Prima Combi Control.
3
Prima 2 (para “combinação 2”)
Master Power (em Combi Control)
No Combi Control a tecla POWER pode LIGAR e DESLIGAR todos os dis­positivos na Definição Combi Control activada – premindo-a simples­mente durante 3 segundos (Master). Por ex., na combinação 2 Combi Control pode DESLIGAR a TV, STB e AMP apontando para estes disposi­tivos e simplesmente premindo sem largar a tecla POWER durante 3 segundos.
3 sec.
V--> POWER
T
POWER
SAT-->
AMP--> POWER
WW W.ONEFORALL.COM 27
TV OFF
SAT OFF
AMP OFF
o
alian
It
Metodo di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Volume Control (Controllo del Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Apprendimento (Copia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Caratteristiche aggiuntive (consultare il manuale disponibile sul sito Internet)
• Nuova assegnazione modalità - Consente dimodificare lamodalità di un dispositivo per configurare due (o più)
• Key Magic® - Consente di programmare anche le funzioni dal telecomando originale PERSO o DANNEGGIATO. Macro - Consente di inviare più comandi premendo un singolo tasto.
Manuale di istruzioni
ispositivi dello stesso tipo.
d
Configurazione codice diretto
rovare il codice per il proprio dispositivo (es.
1
T
itachi Television) nell’elenco dei codici (p. 92
H
- 105 del manuale). I codici sono elencati per tipo di apparecchio e nome del marchio. Il codice più conosciuto è indicato per primo.
erificare che il proprio dispositivo sia acceso
V
non in standby).
(
2
3 sec.
Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi fino a quando l'indicatore di modalità (LED blu) resta acceso.
3
Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio il TV.
< select >
4
Immettere il primo codice in elenco corrispondente al tipo e alla marca del dispositivo in uso (ad esempio tv Hitachi = 1225).
--> Il LED blu lampeggerà due volte (segnale di spegnimento) e poi si spegnerà definitivamente.
5
Se il dispositivo NON si spegne?
--> Ripetere i passaggi da 1 a 5 provando il codice successivo presente in elenco
Premere Power.
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuova­mente il dispositivo e controllarlo correttamente.
28 WW W.ONEFORALL.COM
per la marca in uso.
Se ancora NON si spegne?
--> Provare con il Metodo di ricerca.
x2
OFF
=
Ready
S
A
T
/
C
B
LS
A
T/CBL
Metodo di ricerca
l Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dispositivo
I facendo scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL 4. Il Metodo di
icerca può funzionare anche se il proprio marchio non compare in elenco.
R
Esempio: Per cercare il codice del proprio Televisore:
1. Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi fino a quando l'indicatore di modalità (LED blu) resta acceso.
. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio il tv.
2
3. Premere 9 9 1. Il LED blu lampeggerà due volte.
4. Quindi, premere il tasto d’Alimentazione (POWER).
5. Premere più volte CH+ finché il dispositivo non si spegne.
Potrebbe essere neces­sario premere questo tasto molte volte (fino a 150) pertanto si
rega di avere pazienza.
p
6.
Non appena il dispositivo si spegne, premere il tasto magic per memorizzare il codice.
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuova­mente il dispositivo e controllarlo correttamente.
OFF
Volume Control
Questa funzione consente di impostare il volu­me (VOL+, VOL- e Mute) in modo tale da controllare sempre un determinato dispositivo (ad esempio il tv) indipendentemente dal tasto per la modalità del dispositivo sele­zionato (TV, SAT, DVD o AMP).
Controlare il volume (VOL+, VOL- et Mute) del televisore essendo in (modo) SAT.
Nell'esempio che segue verrà impostato il controllo del volume (VOL+, VOL- e Mute) su "volume tv":
1. Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi fino a quando l'indicatore di modalità (LED blu) resta acceso.
2. Premere 9 9 3.
3. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio TV.
4. Tenere premuto il tasto magic per 3 secondi. Il LED blu lampeggerà due volte,
quindi si spegnerà.
A questo punto il controllo del volume è stato impostato su "volume tv". Con i tasti VOL+, VOL- e Mute sarà sempre possibile controllare il "volume tv" indipendentemente dal tasto modalità (TV, SAT, DVD o AMP) selezionato.
Come disattivare il controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Il LED dell’anello blu lampeggerà per due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Premere Vol +.
Su tutti i dispositivi sarà possibile selezionare VOL+, VOL- e MUTE.
Come rimuovere un dispositivo dal controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Il LED dell’anello blu
lampeggerà per due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Selezionare il tasto che si intende disattivare dal controllo del volume.
4) Premere Vol -. Il LED dell’anello blu lampeggerà per 4 volte.
Sul dispositivo rimosso sarà possibile selezionare i relativi tasti VOL+, VOL- e MUTE.
WW W.ONEFORALL.COM 29
Loading...
+ 188 hidden pages