Bedankt voor uw aankoop van de One For All TV Zapper.
De afstandsbediening beschikt over de meestgebruikte toetsen voor de bediening van uw home
entertainment-apparaten. De toetsen kunnen worden aangepast met de handige programmerings
functie, zodat ze precies doen wat u wilt.
U kunt bijvoorbeeld alleen het volume, de aan/uit-toets en de kanalen van uw tv in de keuken
programmeren of de bediening van uw tv, settopbox en zelfs de soundbar in de woonkamer
combineren. Er zijn 2 aan/uit-toetsen, zodat u meerdere apparaten op één afstandsbediening kunt
combineren.
LIJST MET TOETSEN
Aan/uit-toets voor de tv
Aan/uit-toets voor de settopbox
Tv-gids/EPG
Back (Terug), Exit (Afsluiten)
-
Omhoog, omlaag, links,
rechts, OK:
navigeren door de tv-gids
Volume omhoog,
Volume omlaag
Kanaal omhoog en omlaag
Geluid dempen
De invoer
op uw tv selecteren
2
2 - 5 CM
NEDERLANDS
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
A: PROGRAMMEREN
U kunt elke functie van een werkende afstandsbediening programmeren op de One For Allafstandsbediening. Dit is een snelle, eenvoudige en eenmalige installatie waarmee u een of meerdere
home entertainment-apparaten kunt bedienen. U kunt zelfs meerdere apparaten combineren
op één gebruiksvriendelijke afstandsbediening. U kunt de afstandsbediening bijvoorbeeld zo
programmeren dat u met de volumetoetsen uw soundbar bedient, u de aan/uit-toets en AV-toets
kunt gebruiken voor uw tv en de rest van de toetsen betrekking hebben op uw settopbox (satelliet,
kabel of Freeview-ontvanger).
Dit doet u als volgt. Zorg er allereerst voor dat u alle originele afstandsbedieningen bij de hand
hebt en dat de batterijen niet leeg zijn of ontbreken. Als u functies wilt programmeren, moet u
de originele afstandsbediening op een afstand van ongeveer 3 cm op de OFA-afstandsbediening
richten, zoals u hieronder ziet:
GUIDE
2 - 5 CM
1. Houd de aan/uit-toets voor de tv en de toets voor het dempen van het
geluid ingedrukt, totdat het rode lampje twee keer knippert.
2. Druk op de toets die u wilt programmeren en laat deze los (bijvoorbeeld de
toets Guide (Gids)). Het rode lampje blijft knipperen.
3. Druk op de bijbehorende toets van de originele afstandsbediening en laat
GUIDE
deze los*, bijvoorbeeld Guide (Gids).
4. Het rode lampje knippert twee keer om aan te geven dat de toets is
geprogrammeerd.
5. Herhaal stap 2 en 3 voor elke toets die u wilt programmeren. Let op: u kunt
toetsen van meerdere afstandsbedieningen programmeren, maar per toets
kunt u slechts één functie gebruiken.
6. Wanneer u alle gewenste functies hebt geprogrammeerd, houdt u de aan/
uit-toets voor de tv ingedrukt totdat het rode lampje twee keer knippert.
Tips
• Als het rode lampje bij stap 4 één keer lang knippert, is de functie niet juist geprogrammeerd.
Begin opnieuw bij stap 2.
• Als een of meerdere toetsen na het instellen niet goed werken, kunt u de toetsen altijd opnieuw
programmeren door de procedure vanaf stap 1 te herhalen.
• Als u een geprogrammeerde functie wilt verwijderen, houdt u de aan/uit-toets voor de
settopbox en de AV-toets ingedrukt, totdat het rode lampje twee keer knippert. Druk twee keer
op de toets met de functie die u wilt verwijderen. Het rode lampje knippert twee keer.
• Als een of meerdere originele afstandsbedieningen niet werken, kunt u de One For Allafstandsbediening toch instellen door een code in te stellen (B).
* Sommige afstandsbedieningen verzenden opdrachten op een andere manier. Als een functie niet kan worden
geprogrammeerd, probeert u het door de toets op de originele afstandsbediening ingedrukt te houden in
plaats van deze in te drukken en los te laten.
3
NEDERLANDS
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
B: VIA EEN CODE INSTELLEN
Achter in de handleiding (pagina 77-94) vindt u een codelijst. Elk merk heeft een lijst met
5 cijfers per apparaat. Alle codes bevatten cijfers tussen de 1 en 6. Wanneer u wordt gevraagd om een
code in te voeren, kunt u de onderstaande toetsen gebruiken. Deze vertegenwoordigen de cijfers.
Toets NaamCijfer
Aan/uit-toets voor de tv 1
Aan/uit-toets voor de settopbox 2
Volume omhoog 3
Kanaal omhoog 4
Volume omlaag 5
Kanaal omlaag 6
Als u bijvoorbeeld de code 21656 wilt invoeren voor een Sony-tv, drukt u op de aan/uit-toets voor de
settopbox (2), de aan/uit-toets voor de tv (1), kanaal omlaag (6), volume omlaag (5) en kanaal
omlaag (6).
2 1 6 5 6
4
NEDERLANDS
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
Als u niet vanaf de originele afstandsbedieningen kunt programmeren, kunt u het apparaat instellen
via afzonderlijke codes. Dit doet u als volgt:
1. Schakel uw apparaat in (niet in stand-by) en richt de OFA-afstandsbediening op het apparaat.
2. Installatie:
TV -houd de aan/uit-toets voor de tv en de STB
ingedrukt totdat het rode lampje twee keer knippert.
STB
KABEL, SATELLIET, FREEVIEW, DVBT:
houd volume + en volume - ingedrukt totdat
het rode lampje twee keer knippert.
AUDIO
ONT VANGER, SOUNDBAR:
houd kanaal + en kanaal - ingedrukt totdat
het rode lampje twee keer knippert.
3. Voer de eerste 5-cijferige code voor uw merk in met
de aan/uit-toets en de kanaal- en volumetoetsen als
2 1 6 5 6
vervanging van de cijfers (bijvoorbeeld 21656 voor Sony).
4. Het rode lampje knippert twee keer.
5. Richt de afstandsbediening vervolgens op uw apparaat en
(TV)(STB or Audio)
(*)
druk op de aan/uit-toets (of de toets voor het dempen van
het geluid*).
6. Als het apparaat wordt uitgeschakeld (of het geluid wordt gedempt*), kunt u uw
afstandsbediening gebruiken. Als dit niet het geval is, herhaalt u stap 2 - 5 met de volgende
code in de lijst.
• Als een of meerdere toetsen niet werken zoals u verwacht, begint u opnieuw bij stap 2.
* Als u al een settopbox hebt ingesteld en u ook een audioapparaat wilt instellen, probeert u bij stap 5 de toets
voor het dempen van het geluid te gebruiken.
5
NEDERLANDS
NA INSTALLATIE VIA EEN CODE
COMBICONTROL
Uw One For All Zapper kan tot wel drie apparaten bedienen. Als u één apparaat hebt ingesteld,
bedient u het desbetreffende apparaat met alle toetsen.
Als u een tv en een settopbox hebt ingesteld, bedient u met de meeste toetsen de settopbox met
uitzondering van de aan/uit-toets voor de tv, de toetsen voor volume omhoog, omlaag en het
dempen van het geluid en de AV-toets.
Als u een tv, settopbox en audioapparaat, zoals een soundbar, hebt ingesteld, bedient u uw
audioapparaat met de toetsen voor volume omhoog, omlaag en het dempen van het geluid.
MACRO VOOR DE AAN/UIT-TOETS
Als u een settopbox en een audioapparaat hebt ingesteld en u de aan/uit-toets van de settopbox drie
seconden ingedrukt houdt, wordt eerst de settopbox ingeschakeld en daarna het audioapparaat.
AV-SELECTIE
De AV-toets is bedoeld om invoer op uw tv te selecteren. De meeste tv’s maken gebruik van een
menu waarin u invoer in een lijst kunt selecteren. Daarom bedient u de tv tijdelijk met de toetsen
voor menu omhoog, omlaag, links en rechts en de toets OK, wanneer u de AV-toets hebt ingedrukt
en er een tv en STB zijn ingesteld. Als de toets OK wordt ingedrukt of als er gedurende tien seconden
geen toets wordt ingedrukt, kunt u uw settopbox weer bedienen met deze toetsen.
PRODUCT VERWIJDEREN
EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC
Met het symbool van een doorgestreepte container op dit product wordt gegarandeerd dat het product is vervaardigd met onderdelen van hoge kwaliteit die kunnen worden gerecycled en hergebruikt volgens de Europese richtlijn
2002/96/EC. Gooi dit product niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt
voor elektronische en elektrische producten waar u dit product kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke
schade aan de omgeving en/of volksgezondheid.
BATTERIJ VERWIJDEREN
EUROPESE RICHTLIJN 2006/66/EC
Gooi de batterijen niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor lege
batterijen waar u de batterijen kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of
volksgezondheid.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik
vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum
van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit
produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode
teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen,
gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt.
Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Wij maken u erop attent dat wij uw
bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor onze garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan
op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot
consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.
Nederland
www.oneforall.com
6
DANSK
DANSK
Tak fordi du købte dette produkt fra One For All TV Zapper.
Funktionerne på ernbetjeningen er de mest almindeligt brugte knapper til at styre din hjemmeunderholdningsenhed, og ved hjælp af den nyttige læringsfunktion kan du tilpasse dem til at gøre,
nøjagtigt hvad du vil have dem til.
Du kan f.eks. blot lære lydstyrken, tænd/sluk og kanalerne på dit tv i køkkenet eller kombinere styring
af dit tv, din set top box og endda din Sound Bar i stuen. Der findes også 2 tænd/sluk-knapper, så du
kan kombinere mere end én enhed sammen på en enkelt ernbetjening.
TABEL OVER KNAPPER
Tænd/sluk tv
Tænd/sluk Set Top Box
Tv-guide/EPG
Tilbage, Afslut
Op, Ned, Venstre, Højre,
OK–
Navigér til tv-guide
Lydstyrke op,
Lydstyrke ned,
Kanal op og ned
Slå lyd fra
Vælg input
på dit tv
7
2 - 5 CM
DANSK
SÅDAN INDSTILLER DU DIN FJERNBETJENING
A LÆRING
Din One For All-ernbetjening kan lære enhver funktion fra en hvilken som helst anden funktionel
ernbetjening. Dette er en hurtig og nem konfiguration, der kun skal udføres én gang, der giver dig
mulighed for at styre én eller flere af dine hjemmeunderholdingsenheder og endda kombinere flere
enheder i én brugervenlig ernbetjening. Du kan f.eks. lære lydstyrkeknapperne at styre din Sound
Bar, Tænd/sluk tv og AV-knapperne at styre dit tv og resten af knapperne at styre din Set Top Box
(satellit, kabel eller Freeview-modtager).
For at gøre dette skal du først sørge for, at du har alle de originale ernbetjeninger ved hånden og
at deres batterier virker. For at lære funktioner skal den oprindelige ernbetjening være ca. 3 cm fra
OFA-ernbetjeningen og pege mod den som vist herunder:
GUIDE
2 - 5 CM
1. Hold knappen Tænd/sluk tv og Slå lyd fra nede, indtil den røde LED blinker
to gange.
2. Tryk på den tast, du ønsker skal lære en funktion, og slip den igen (f.eks.
knappen Guide) – den røde LED blinker konstant.
3. Tryk på og slip* den tilsvarende knap på den originale ernbetjening, f.eks.
GUIDE
Guide.
4. Den røde LED blinker to gange for at indikere, at knappen har lært
funktionen korrekt.
5. Gentag trin 2 og 3 for hver knap, du vil lære en funktion – husk, at du kan
lære funktioner fra flere ernbetjeninger, men kun én funktion pr. knap.
6. Når du har indlært alle de funktioner, du har brug for, skal du trykke på
knappen Tænd/sluk tv, indtil den røde LED blinker to gange.
Tips
• Hvis den røde LED viser ét lang blink i trin 4, blev funktionen ikke lært korrekt, og du skal prøve
igen fra trin 2.
• Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker korrekt, efter du har indstillet dem, kan du til
enhver tid gå tilbage til tilstanden indlæring og gentage proceduren fra trin 1.
• Hvis du vil slette en lært funktion, skal du holde Tænd/sluk Set Top Box og AV nede, indtil den
røde LED blinker to gange, og derefter trykke på knappen til at slette to gange. Den røde LED
blinker to gange.
• Hvis én eller flere af dine oprindelige ernbetjeninger ikke fungerer, kan du stadig indstille din
One For All-ernbetjening ved opsætning med kode (B).
* Nogle ernbetjeninger sender kommandoer forskelligt. Hvis du oplever, at en funktion ikke kan læres, kan du
prøve at holde knappen nede på den oprindelige ernbetjening i stedet for trykke og slippe.
8
DANSK
SÅDAN INDSTILLER DU DIN FJERNBETJENING
B SÅDAN INDSTILLER DU VED HJÆLP AF EN KODE
På kodelisten, som du finder bagerst i manualen (side 77 til 94), kan du se, at hvert mærke har en liste
over koder med 5 cifre pr. enhed. Koderne består alle af tal mellem 1 og 6. Når du bliver bedt om at
indtaste en kode, kan du gøre det ved hjælp af knapperne herunder til at repræsentere numrene.
Knap NavnTal
Tænd/sluk tv 1
Tænd/sluk Set Top Box 2
Lydstyrke op 3
Kanal op 4
Lydstyrke ned 5
Kanal ned 6
Så hvis du f.eks. vil indtaste koden 21656 for et Sony-tv, skal du trykke på
Tænd/sluk Set Top Box (2), Tænd/sluk tv (1), Kanal ned (6), Lydstyrke ned (5) og Kanal ned (6).
2 1 6 5 6
9
DANSK
SÅDAN INDSTILLER DU DIN FJERNBETJENING
Hvis du ikke kan lære fra dine oprindelige ernbetjeninger, kan du indstille din enhed ved at prøve
koderne individuelt. For at gøre dette:
1. Tænd for din enhed (ikke på standby), og peg OFA-ernbetjeningen mod den.
2. For at indstille:
TV - Hold knappen Tænd/sluk tv og Tænd/sluk STB nede,
indtil den røde LED blinker to gange.
STB
KABEL, SATELLIT, FREEVIEW, DVBT
hold Lydstyrke + og Lydstyrke - nede,
indtil den røde LED blinker to gange.
LY D
MODTAGER, SOUND BAR
hold Kanal + og Kanal – nede,
indtil den røde LED blinker to gange.
3. Indtast den første 5-cifrede kode anført for dit mærke ved
hjælp af knapperne Tænd/sluk, Kanaly og Lydstyrke for at
2 1 6 5 6
repræsentere tallene. (f.eks. 21656 for Sony).
4. Den røde LED blinker to gange.
5. Ret nu ernbetjeningen mod din enhed, og tryk på
(*)
knappen Tænd/sluk (eller Slå lyd fra*).
(TV)(STB or Audio)
6. Hvis enheder slukker (eller lyden slås fra*), er din ernbetjening klar til brug. Hvis ikke, skal du
gentage trinnene 2-5 med den næste kode på listen.
• Hvis du oplever, at én eller flere knapper virker, som du forventede, skal du starte igen fra trin 2.
* Hvis du allerede har indstillet en Set Top, og du også indstiller lyd, skal du prøve knappen Slå lyd fra i trin 5.
10
DANSK
EFTER INDSTILLING VED HJÆLP AF KODE
COMBI-STYRING
Din One For All Zapper kan nu styre op til tre enheder. Hvis du kun indstiller én enhed,
styrer alle knapperne denne enhed.
Hvis du indstiller et tv og en Set Top Box, vil de fleste knapper styre din Set Top Box, med undtagelse
af knapperne Tænd/sluk tv, Lydstyrke op, Ned og Slå lyd fra.
Hvis du indstiller et tv, en Set Top Box og en lydenhed, såsom en sound bar, styrer knapperne
Lydstyrke op, Ned og Slå lyd fra din lydenhed.
MAKRO TIL TÆND/SLUK
Hvis du har indstillet en Set Top Box og en lydenhed, og hvis du holder knappen Tænd/sluk Set Top
Box nede i tre sekunder, sender den først strøm til din Set Top Box og derefter til lydenheden.
AV SKIFT
Da AV-knappen er beregnet til at vælge input til dit tv, og de fleste tv’er bruger en menu til at vælge
fra en liste af input, styrer knapperne Menu op, Ned, Venstre, Højre og OK midlertidigt tv’et, når der
trykkes på AV-knappen, og et tv og en STB er indstillet. Hvis der ikke trykkes på OK, eller hvis der ikke
trykkes på nogen knapper i ti sekunder, vender disse knapper tilbage til at styre din Set Top Box.
BORTSKAFFELSE AF PRODUKT
EUDIREKTIV 2002/96/EF
Symbolet med den overstregede skraldespand garanterer, at dette produkt er fremstillet af kvalitetskomponenter,
som kan bortskaffes og genbruges i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF. Smid venligst ikke dette produkt væk med
dit almindelige husholdningsaffald, men undersøg mulighederne for lokalt at bortskaffe elektriske og elektroniske
produkter separat, for at bortskaffe dette produkt korrekt. Dette vil hjælpe med at forebygge eventuelle negative
effekter på miljøet og/eller menneskers helbred.
BORTSKAFFELSE AF BATTERI
EUDIREKTIV 2006/66/EF
Smid venligst ikke dine batterier væk med dit almindelige husholdningsaffald, men undersøg mulighederne for lokalt
at bortskaffe batterier separat, for at bortskaffe dette produkt korrekt. Dette vil hjælpe med at forebygge eventuelle
negative effekter på miljøet og/eller menneskers helbred.
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt
ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra
den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden
på et (1) år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre
enheder, der er benyttet sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold.
Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at
du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne
garanti påvirker ikke disse rettigheder.
Danmark
www.oneforall.com
11
NORSK
NORSK
Takk for at du kjøpte One For All TV Zapper.
Fjernkontrollen har de mest brukte knapene for at du skal kunne kontrollere dine hjemmeunderholdningsenheter. De kan tilpasses ved hjelp av den hendige læringsfunksjonen, til å kunne brukes
akkurat slik du ønsker.
Du kan for eksempel bare lære volumet, effekten og kanalene til TV-en din på kjøkkenet, eller
kombinere kontrollen av TV-en, dekoderen og til og med volumlinjen i stuen. Det finnes også 2 PÅ/
AV-knapper for å kombinere mer enn én enhet på én enkelt ernkontroll.
TABELL OVER KNAPPER
TV PÅ/AV
Dekoder PÅ/AV
TV-guide/ EPG
Tilbake, Avslutt
Opp, Ned, Venstre, Høyre,
OK– Naviger i TV-guiden
Volum opp
Volum ned
Kanal opp og ned
Demp
Velg inngangen
på TV-en
12
2 - 5 CM
NORSK
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
A OPPLÆRING
One For All-ernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen fungerende ernkontroll.
Dette er en rask og enkel engangskonfigurasjon som gjør at du kan kontrollere én eller flere av
hjemmeunderholdningsenhetene dine, og til og med kombinere flere enheter i én og samme
ernkontroll som er lett å bruke. Du kan for eksempel lære volumknappene å kontrollere volumlinjen,
TV-ens PÅ/AV-knapp og AV-knapper for å kontrollere TV-en, og resten av knappene til å kontrollere
dekoderen (satellitt, kabel eller Freeview-mottaker).
For å gjøre dette må du først sørge for at du har alle de originale ernkontrollene fremme, og at de
ikke er tomme for batteri. For å lære funksjoner må den originale ernkontrollen være omtrent 3 cm
fra OFA-ernkontrollen, og peke mot den som vist under:
GUIDE
2 - 5 CM
1. Hold nede TV-ens PÅ/AV-knapp og Demp til den røde lampen blinker to
ganger.
2. Trykk og slipp knappen du vil skal lære en funksjon (for eksempel Guide-
knappen) – Den røde lampen vil blinke kontinuerlig.
3. Trykk og slipp* den korresponderende tasten på den originale ernkontrol-
GUIDE
len, for eksempel Guide.
4. Den røde lampen vil blinke to ganger for å vise at knappen har blitt lært
riktig.
5. Gjenta trinn 2 og 3 for hver knapp du ønsker å lære – husk at du kan lære fra
forskjellige ernkontroller, men kun én funksjon per knapp.
6. Når du har lært alle funksjonene du ønsker, trykker du og holder inne
TV-ens PÅ/AV-knapp til den røde lampen blinker to ganger.
Tips
• Hvis den røde lampen viser ett langt blink ved trinn 4, betyr det at funksjonen ikke ble lært på
riktig måte. Prøv på nytt fra trinn 2.
• Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter konfigurasjonen, kan du angi
læremodusen på nytt når som helst ved å gjenta prosedyren fra trinn 1.
• For å slette en lært funksjon holder du nede dekoder PÅ/AV-knappen og AV-knappen til den
røde lampen blinker to ganger, og trykker på knappen to ganger for å slette. Den røde lampen
blinker to ganger.
• Hvis én eller flere av de originale ernkontrollene ikke virker, kan du allikevel konfigurere
One For All-ernkontrollen med Kodekonfigurasjon (B).
* Noen ernkontroller sender kommandoer på en annen måte. Hvis du finner en funksjon som ikke kan læres,
prøver du å holde inne knappen på den originale ernkontrollen i stedet for å trykke og slippe.
13
NORSK
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
B HVORDAN KONFIGURERE VED Å BRUKE EN KODE
På kodelisten på baksiden av håndboken (sidene 77 til 94), vl du se at hvert merkenavn har en liste
med femsifrede koder til hver enhet. Kodene inneholder alle tall mellom 1 og 6. Når du blir spurt om
å skrive inn en kode, kan du bruke knappene under som representerer tallene.
Knapp NavnTall
TV PÅ/AV 1
Dekoder PÅ/AV 2
Volum opp 3
Kanal opp 4
Volum ned 5
Kanal ned 6
Hvis du for eksempel skal skrive inn koden 21656 for en Sony-TV, trykker du på Dekoder PÅ/AV (2),
TV PÅ/AV (1), Kanal ned (6), Volum ned (5) og Kanal ned (6).
2 1 6 5 6
14
NORSK
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
Hvis du ikke kan lære fra de originale ernkontrollene, kan du konfigurere enheten ved å prøve koder
individuelt. For å gjøre dette:
1. Slå på TV-en (ikke på standby) og pek OFA-ernkontrollen mot den.
2. For å konfigurere:
TV - hold nede TV-ens PÅ/AV-knapp og STB-PÅ/AV-knapp
til den røde lampen blinker to ganger.
STB
KABEL, SATELLITT, FREEVIEW, DVBT
hold nede Volum + og Volum -
til den røde lampen blinker to ganger.
LY D
MOT TAKER, VOLUMLINJE
hold nede Kanal + og Kanal –
til den røde lampen blinker to ganger.
3. Skriv inn den første femsifrede koden om står oppgitt
ved merkenavnet, ved å bruke PÅ/AV-knappen, kanal- og
2 1 6 5 6
volumknappene til å representere tallene. (f.eks. 21656 for
Sony).
4. Den røde lampen blinker to ganger.
5. Sikt nå ernkontrollen mot enheten, og trykk på PÅ/
(*)
AV-knappen (eller Demp*).
(TV)(STB or Audio)
6. Hvis enheten slår seg av (eller dempes*), er ernkontrollen klar til bruk. Hvis ikke gjentar
du trinn 2-5 med den neste koden i listen.
• Hvis du finner ut at én eller flere av knappene ikke fungerer som forventet, starter du på nytt fra
trinn 2.
* Hvis du allerede har konfigurer t en dekoder og du skal konfigurere lyd også, prøver
du Demp-knappen ved trinn 5.
15
NORSK
ETTER KODEKONFIGURASJON
KOMBIKONTROLL
One For All Zapper kan styre opptil tre enheter. Hvis du kun konfigurerer én enhet,
vil alle knapper styre den enheten.
Hvis du konfigurerer en TV og en dekoder, vil de fleste knappene styre dekoderen, med
unntak av PÅ/AV-knapp for TV, volumknappene, demp og AV.
Hvis du konfigurerer en dekoder og en lydenhet, som for eksempel en lydlinje, vil volumknappene og
demp-knappen kontrollere lydenheten.
PÅ/AV-MAKRO
Hvis du har konfigurert en dekoder og en lydenhet, og hvis du holder nede dekoder PÅ/AV-knappen i
tre sekunder, vil den først sende PÅ/AV-kommandoen til dekoderen, og deretter til lydenheten.
AV-BYTTE
Siden AV-knappen er ment for å velge TV-ens inngang, og de fleste TV-er har en liste over innganger
i en meny, vil det når AV-knappen trykkes på og en TV og en STB er konfigurert, være menyknappene
(opp, ned, venstre, høyre og OK) som midlertidig kontrollerer TV-en. Hvis OK-knappen tr ykkes på,
eller ingen knapp trykkes på i løpet av ti sekunder, vil disse knappene gå tilbake til å kontrollere
dekoderen.
KASTING AV PRODUKTET
EUROPAPARLAMENTS OG RÅDSDIREKTIV 2002/96/EF
Det overkryssede søppeldunksymbolet på dette produktet sikrer at dette produktet er produsert med komponenter
av høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes i samsvar med Europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/96/EF. Ikke
kast dette produktet sammen med vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av
elektriske og elektroniske produkter for å kaste dette produktet på riktig måte. Dette vil bidra til å forhindre potensielle negative effekter på helse eller miljø.
KASTING AV BATTERIER
EUROPAPARLAMENTS OG RÅDSDIREKTIV 2006/66/EF
Ikke kast batteriene sammen med vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av
tomme batterier for å kaste dem på riktig måte. Dette vil bidra til å forhindre potensielle negative effekter på helse
eller miljø.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil
som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet
kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje,
batterier, ødelagte eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet.
Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du
kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker
ikke disse rettigheter.
Norge
www.oneforall.com
16
SVERIGE
SVERIGE
Tack för att du har valt att köpa denna One For All TV Zapper!
Fjärrkontrollen innehåller de oftast använda tangenterna för styrning av hemmabioenheter,
som kan anpassas med en praktiskt programmeringsfunktion för att utföra exakt det du behöver
få dem att göra.
Du kan exempelvis lägga in volym, ström och kanaler i TV:n i köket, eller kombinera styrningen av
TV:n, STB:n och till och med Sound Bar i vardagsrummet. Det finns även två strömbrytare för att du
ska kunna använda samma ärrkontroll till mer än en enhet.
KNAPPBESKRIVNINGAR
TV-ström
STB-ström
TV-guide/EPG
Bakåt, Avsluta
Uppåt, nedåt, vänster, höger,
OK Navigera i TV-guiden
Volym upp,
Volym ned
Kanal upp och ned
Tyst
Välj ingång
på din TV
17
2 - 5 CM
SVERIGE
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
A PROGRAMMERING
Du kan programmera One For All med valfri funktion från en annan (fungerande) ärrkontroll. Det
här är en snabb och enkel engångskonfiguration som gör det möjligt för dig att styra en eller flera av
dina hemmabioenheter, och till och med kombinera flera enheter till en användarvänlig ärrkontroll.
Du kan exempelvis programmera volymtangenterna till att styra Sound Bar, TV:ns ström och
AV-tangenterna för att styra TV:n, och resten av tangenterna för att styra din STB (satellit, kabel eller
Freeview-mottagare).
För att göra detta ska du alltid ha originalärrkontrollen nära till hands och ha batterierna
inkopplade. För att programmera funktioner ska originalärrkontrollen vara riktad omkring 3 cm från
OFA-ärrkontrollen och riktad så som visas nedan:
GUIDE
2 - 5 CM
1. Håll knapparna TV-ström och Tyst nedtryckta tills lysdioden blinkar två
gånger.
2. Tryck på och släpp tangenten du vill programmera en funktion till
(exempelvis Guide-tangenten) – Den röda lysdioden blinkar oavbrutet.
3. Tryck på och släpp* överensstämmande tangent på originalärrkontrollen,
GUIDE
exempelvis Guide.
4. Den röda lysdioden blinkar två gånger för att indikera att tangenten har
programmerats korrekt.
5. Upprepa steg 2 och 3 för varje tangent du vill programmera – kom ihåg
att du kan göra programmeringar från flera ärrkontroller, men bara en
funktion per tangent.
6. När du har programmerat alla knappar du behöver trycker du på
TV-strömknappen och den nedtryckt tills den röda lysdioden blinkar två
gånger.
Tips
• Om den röda lysdioden blinkar en gång långsamt i steg 4, har funktionen inte programmerats
korrekt. Försök igen från steg 2.
• Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar korrekt efter konfigurationen kan du
öppna programmeringsläget igen när som helst genom att upprepa proceduren från steg 1.
• För att radera en programmerad funktion håller du in STB-strömbrytaren och AV-tangenten tills
den röda lysdioden blinkar två gånger och trycker på tangenten två gånger för att radera. Den
röda lysdioden blinkar två gånger.
• Om en eller flera av originalärrkontrollerna inte fungerar kan du ändå konfigurera
One For All genom kodinställningen (B).
* Vissa ärrkontroller skickar kommandon på andra sätt. Om du upptäcker att en funktion inte kan läras
in kan du prova att hålla ned tangenten på originalärr-kontrollen istället för att trycka och släppa.
18
SVERIGE
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
B SÅ HÄR STÄLLER DU IN MED EN KOD
I kodlistan på handbokens baksida (sidorna 77 till 94) ser du att varje fabrikat har en lista med 5
sifferkoder per enhet. Samtliga koder består av siffror mellan 1 och 6. När du ombeds ange en kod
kan du göra det genom att använda tangenterna nedan för att visa numren.
Tangent NamnSiffra
TV-ström 1
STB-ström 2
Voluym upp 3
Kanal upp 4
Volym ned 5
Kanal ned 6
Du för att exempelvis ange koden 21656 för en Sony-TV trycker du på STB Power (2), TV-ström (1),
Kanal ned (6), Volym ned (5) och
Kanal ned (6).
2 1 6 5 6
19
SVERIGE
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
Om du inte kan utföra programmeringen från din originalärrkontroll kan du installera enheten
genom att testa koderna separat. Så här gör du:
1. Slå på enheten (inte standby). Rikta OFA-ärrkontrollen mot den.
2. Så här installerar du den:
TV - håll ned knapparna TV-ström och STB-ström
tills den röda lysdioden blinkar två gånger.
STB
KABEL, SATELLIT, FREEVIEW, DVBT
håll ned Volym + och Volym - tills den röda
lysdioden blinkar två gånger.
L JUD
MOT TAGARE, SOUND BAR
håll ned Kanal + och Kanal – tills den röda
lysdioden blinkar två gånger.
3. Ange den första femsiffriga koden som listats för ditt
fabrikat med tangenterna för ström, kanal och volym för
2 1 6 5 6
att representera siffrorna. (t.ex. 21656 för Sony).
4. Den röda lysdioden blinkar två gånger.
5. Rikta nu ärrkontrollen mot enheten och tryck på
(*)
strömtangenten (eller Tyst*).
(TV)(STB or Audio)
6. Om enheten stängs av (eller tystas*) är din ärrkontroll redo att användas. Annars upprepar du
steg 2-5 med nästa kod i listan.
• Om du upptäcker att en eller flera tangenter fungerar som tänkt börjar du om igen från steg 2.
* Om du redan har konfigurerat en STB och du även ställer in ljud kan du prova Tyst-tangenten i steg 5.
20
SVERIGE
EFTER KODKONFIGURATIONEN
COMBI CONTROL
Din One For All Zapper kan styra upp till tre enheter. Om du bara konfigurerar en enhet,
styr tangenterna den enheten.
Om du konfigurerar en TV och STB fungerar de flesta tangenterna på STB:n med undantag av
TV-strömtangenten, Volym upp, ned och Tyst, samt AV-tangenten.
Om du konfigurerar en TV, STB och ljudenhet, såsom Sound bar, styr Volym upp, ned och Tyst din
ljudenhet.
POWER MACRO
Om du har ställt in STB:n och ljudenheten och om du håller ned STB:ns strömbrytare i tre sekunder
skickas först strömmen till STB:n och sedan till ljudenheten.
AV SHIFT
Eftersom AV-tangenten är avsedd för att välja ingång på din TV och de flesta TV-apparater använder
en meny för att välja mellan en lista över ingångar, styr tangenterna för Meny upp/ned/vänster/höger
och OK tillfälligt TV:n när AV-tangenten trycks ned och en TV och STB konfigureras. Om OK-tangenten
rycks ned, eller ingen tangent trycks ned på tio sekunder återgår dessa tangenter till att styra din STB.
SVERIGE PRODUKTENS AVFALLSHANTERING
EUROPEISKA DIREKTIV 2002/96/EC
Den överkryssade soptunnesymbolen på produkten visar att den här produkten är tillverkad med delar av hög
kvalitet som kan återvinnas i enlighet med det Europeiska direktivet 2002/96/EC. Släng inte den här produkten i
hushållsavfallet, utan avfallshantera enheten i enlighet med lokala lagar och regler för elektriska och elektriska
produkter. Detta för att den negativa påverkan på människor och miljö ska bli så liten som möjligt.
BATTERIETS AVFALLSHANTERING
EUROPEISKA DIREKTIV 2006/66/EC
Släng inte batterierna i hushållsavfallet, utan avfallshantera dem i enlighet med lokala lagar och regler
för batterier. Detta för att den negativa påverkan på människor och miljö ska bli så liten som möjligt.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt
är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny
utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller
andra enheter som används i anslutning till produkten. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom
ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte
dessa rättigheter.
Sverige
www.oneforall.com
21
SUOMI
SUOMI
Kiitos, kun hankit tämän One For All TV Zapperin!
Kaukosäätimessä on useimmin käytettävät painikkeet kodin viihdelaitteiden ohjaamiseen. Ne on
mahdollista räätälöidä toimimaan juuri haluamallasi tavalla käyttämällä kätevää oppimistoimintoa.
Voit esimerkiksi opettaa vain keittiön television äänenvoimakkuuden, virtakatkaisimen ja kanavat tai
yhdistää olohuoneen television, digisovittimen ja jopa kaiuttimien ohjauksen. Lisäksi laitteessa on 2
virtapainiketta, jotta voit yhdistää useita laitteita yhteen kaukosäätimeen.
PAINIKETAULUKKO
Television virta
Digisovittimen virta
TV-opas/EPG
Takaisin, sulje valikko
Ylös, alas, vasemmalle,
oikealle, OK
Selaa TV-opasta
Äänenvoimakkuus +
Äänenvoimakkuus -
Kanava + ja kanava -
Mykistä
Valitse television
tulo
22
2 - 5 CM
SUOMI
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
A OPPIMINEN
One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosäätimen toiminnon. Tämä
on nopea ja helppo asetustapa, jonka avulla voit ohjata yhtä tai useampaa kotisi viihdelaitetta ja
jopa yhdistää useita laitteita yhteen helppokäyttöiseen kaukosäätimeen. Voit esimerkiksi opettaa
äänenvoimakkuuspainikkeita ohjaamaan kaiuttimia, television virta -painiketta ja AV-painikkeita
ohjaamaan televisiotasi ja muita painikkeita ohjaamaan digisovitinta (satelliitti, kaapeli tai
Freeview-vastaanotin).
Tehdäksesi näin varmista ensin, että kaikki alkuperäiset kaukosäätimet ovat esillä ja niissä on
toimivat paristot. Toimintojen oppiminen edellyttää, että alkuperäinen kaukosäädin on noin 3 cm:n
etäisyydellä OFA-kaukosäätimestä ja osoittaa sitä kohden kuten kuvassa:
GUIDE
2 - 5 CM
1. Pidä television virta- ja mykistyspainikkeita painettuna, kunnes punainen
merkkivalo välähtää kahdesti.
2. Paina kaukosäätimen painiketta, jolle haluat opettaa toiminnon (esimerkiksi
TV-opas-painiketta). Punainen merkkivalo vilkkuu jatkuvasti.
3. Paina alas ja vapauta* vastaava painike alkuperäisellä kaukosäätimellä,
GUIDE
esimerkiksi TV-opas-painike.
4. Punainen merkkivalo vilkkuu kahdesti sen merkiksi, että painike on opittu
oikein.
5. Toista vaiheet 2 ja 3 jokaiselle opittavalle painikkeelle. Muista, että voit
opettaa useista kaukosäätimistä mutta vain yhden toiminnon painiketta
kohden.
6. Kun olet opettanut säätimelle kaikki tarvittavat toiminnot, pidä television
virta -painiketta painettuna, kunnes punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
Vinkkejä
• Jos punainen merkkivalo näyttää yhden pitkän välähdyksen vaiheessa 4, toimintoa ei ole opittu
oikein. Yritä uudelleen alkaen vaiheesta 2.
• Jos yksi tai useampi painike ei toimi oikein asettamisen jälkeen, voit palata oppimistilaan koska
tahansa toistamalla menettelyn vaiheesta 1.
• Voit poistaa opitun toiminnon pitämällä digisovittimen virta- ja AV-painikkeen painettuna,
kunnes punainen merkkivalo välähtää kahdesti, ja painamalla nollattavaa painiketta kahdesti.
Punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
• Jos yksi tai useampi alkuperäisistä kaukosäätimistä ei toimi, voit silti asettaa One For All
-kaukosäätimen koodiasetus (C) -toiminnolla.
* Jotkin kaukosäätimet lähettävät komennot erilailla. Jos toiminnon oppiminen ei onnistu, kokeile pitää
alkuperäisen kaukosäätimen painiketta painettuna sen sijaan, että painaisit sen alas ja vapauttaisit sen.
23
SUOMI
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
B ASETTAMINEN KOODILLA
Oppaan takana olevasta koodiluettelosta (sivut 77 - 94) näet, että kullakin tuotemerkillä on joukko
5-numeroisia koodeja laitetta kohden. Kaikki koodit koostuvat numeroista 1 - 6. Kun sinua pyydetään
syöttämään koodi, voit tehdä sen käyttämällä seuraavia painikkeita vastaamaan numeroita.
Painike NimiNumero
Television virta 1
Digisovittimen virta 2
Äänenvoimakkuus + 3
Kanava + 4
Äänenvoimakkuus - 5
Kanava - 6
Jos esimerkiksi haluat syöttää koodin 21656 Sony TV:lle, voit tehdä sen painamalla painikkeita
digisovittimen virta (2), television virta (1), kanava - (6), äänenvoimakkuus - (5) ja kanava - (6).
2 1 6 5 6
24
SUOMI
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
Jos oppiminen alkuperäisistä kaukosäätimistä ei onnistu, voit asettaa laitteen kaukosäätimeen
kokeilemalla koodeja yksitellen. Toimi seuraavasti:
1. Käynnistä laite (ei valmiustilassa) ja osoita sitä OFA-kaukosäätimellä.
2. Jos asetettava laite on:
TELEVISIO -Pidä television virta- ja digisovittimen
virta -painikkeita painettuna, kunnes punainen
merkkivalo välähtää kahdesti.
DIGISOVITIN
KAAPELI, SATELLIITTI, FREEVIEW, DVBT
Pidä painikkeita äänenvoimakkuus + ja
äänenvoimakkuus - painettuna, kunnes punainen
merkkivalo välähtää kahdesti.
ÄÄNI
VASTAANOTIN, KAIUTTIMET
Pidä painikkeita kanava + - ja kanava - painettuna,
kunnes punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
3. Syötä ensimmäinen laitteesi tuotemerkin kohdalla oleva
5-numeroinen koodi virta- kanava- ja äänenvoimakkuus
2 1 6 5 6
painikkeilla. (esim. 21656 Sonylle).
4. Punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
5. Osoita nyt kaukosäätimellä laitetta ja paina virtapainiketta
(*)
(tai mykistyspainiketta*).
(TV)(STB or Audio)
6. Jos laite sammuu (tai mykistyy*), kaukosäädin on valmis käytettäväksi. Jos ei, toista vaiheet 2 - 5
luettelon seuraavalla koodilla.
• Jos yksi tai useampi painike ei toimi odotetusti, aloita uudelleen vaiheesta 2 .
* Jos olet jo asettanut digisovittimen ja haluat asettaa myös äänilaitteen, kokeile mykistyspainiketta vaiheessa 5.
25
-
SUOMI
KOODIASETUKSEN JÄLKEEN
YHDISTELMÄOHJAUS
One For All Zapper voi ohjata enintään kolmea laitetta. Jos asetat vain yhden laitteen,
kaikki painikkeet ohjaavat kyseistä laitetta.
Jos asetat television ja digisovittimen, useimmat painikkeet ohjaavat digisovitinta, paitsi painikkeet
television virta, äänenvoimakkuus +, äänenvoimakkuus -, mykistys ja AV.
Jos asetat television, digisovittimen ja äänilaitteen kuten kaiuttimet, painikkeet äänenvoimakkuus +,
äänenvoimakkuus - ja mykistys ohjaavat äänilaitetta.
VIRTAMAKRO
Jos olet asettanut digisovittimen ja äänilaitteen ja pidät digisovittimen virta -painiketta painettuna
kolme sekuntia, se lähettää ensin virtasignaalin digisovittimeen ja sitten äänilaitteeseen.
AV-VAIHTO
Koska AV-painike on tarkoitettu television tulon valitsemiseen ja useimmat televisiot käyttävät
valikkoa, jossa tulo valitaan luettelosta, kun AV-painiketta painetaan ja televisio ja digisovitin on
asetettu kaukosäätimeen, ylös-, alas-, vasemmalle-, oikealle- ja OK-painikkeet ohjaavat tilapäisesti
televisiota. Kun painetaan OK-painiketta, tai ei paineta mitään painiketta kymmeneen sekuntiin,
nämä painikkeet palaavat digisovittimen ohjaukseen.
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
EU:N DIREKTIIVI 2002/96/EY
Yliviivattua jäteastiaa esittävä merkki laitteessa tarkoittaa, että laite on valmistettu laadukkaista, kierrätettävissä
ja uudelleen käytettävissä olevista osista EU:n direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Älä hävitä tätä laitetta tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspiste sijaitsee ja hävitä laite
oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia.
PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN
EU:N DIREKTIIVI 2006/66/EY
Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin käytettyjen paristojen keräyspiste
sijaitsee ja hävitä paristot oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä
ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan
takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla
varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita
oheistuotteita. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä
käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa
olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu
ei koske näitä oikeuksia.
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του One For All TV Zapper.
Αυτό το τηλεχειριστήριο διαθέτει πλήκτρα για τις πιο κοινές λειτουργίες των συσκευών σας οικιακής
ψυχαγωγίας, τα οποία ρυθμίζονται με την εύχρηστη λειτουργία εκμάθησης ώστε να κάνουν ακριβώς
αυτό που χρειάζεστε. Για παράδειγμα, μπορείτε να κάνετε εκμάθηση μόνο της ρύθμισης ήχου, της
τροφοδοσίας και της αλλαγής καναλιών της TV σας στην κουζίνα ή να συνδυάσετε τον έλεγχο της
TV, του αποκωδικοποιητή, ακόμα και του ηχείου Sound Bar στο σαλόνι. Επίσης, υπάρχουν 2 πλήκτρα
τροφοδοσίας, ώστε να μπορείτε να συνδυάσετε περισσότερες από μία συσκευές σε ένα μόνο
τηλεχειριστήριο.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΚΤΡΝ
Τροφοδοσία TV
Τροφοδοσία αποκωδικοποιητή
Οδηγό προγραάτων TV / EPG
Πίσω, Έξοδο
Επάνω, Κάτω, Αριστερά,
εξιά, OK
Πλοήγηση οδηγού
προγραάτων TV
Αύξηση ένταση ήχου,
Μείωση ένταση ήχου
Κανάλι επάνω και κάτω
Σίγαση
Επιλέξτε την είσοδο
στην TV σα
27
2 - 5 CM
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
A ΕΚΜΑΘΗΣΗ
Το τηλεχειριστήριό σας One For All μπορεί να μάθει οποιαδήποτε λειτουργία από ένα άλλο
τηλεχειριστήριο που λειτουργεί. Η ρύθμιση γίνεται γρήγορα και εύκολα και σας επιτρέπει να
ελέγχετε μία ή περισσότερες από τις συσκευές οικιακής ψυχαγωγίας σας, ακόμα και να συνδυάζετε
πολλές συσκευές στο ίδιο εύχρηστο τηλεχειριστήριο. Μπορείτε, για παράδειγμα, να κάνετε
εκμάθηση στα πλήκτρα ρύθμισης έντασης του ήχου ώστε να ελέγχουν το ηχείο σας Sound Bar, τα
πλήκτρα τροφοδοσίας TV και AV να ελέγχουν την TV σας και τα υπόλοιπα πλήκτρα να ελέγχουν τον
αποκωδικοποιητή σας (δέκτη δορυφορικής, καλωδιακής ή επίγειας τηλεόρασης).
Για να το κάνετε αυτό, βεβαιωθείτε καταρχάς ότι έχετε διαθέσιμα όλα τα αρχικά τηλεχειριστήρια και
ότι έχουν τοποθετημένες μπαταρίες που λειτουργούν. Για την εκμάθηση, το αρχικό τηλεχειριστήριο
πρέπει να τοποθετηθεί σε απόσταση 3 cm από το τηλεχειριστήριο OFA, κοιτώντας το ένα το άλλο,
όπως απεικονίζεται παρακάτω:
GUIDE
2 - 5 CM
1. Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα τροφοδοσίας TV και σίγασης, μέχρι να
αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED.
2. Πατήστε κι αφήστε το πλήκτρο στο οποίο θέλετε να γίνει εκμάθηση μιας
λειτουργίας – το κόκκινο LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει συνεχώς.
3. Πατήστε και αφήστε* το αντίστοιχο πλήκτρο στο αρχικό τηλεχειριστήριο,
GUIDE
για παράδειγμα το πλήκτρο οδηγού προγράμματος TV.
4. Το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές για να επισημάνει ότι η
εκμάθηση του πλήκτρου έγινε σωστά.
5. Επαναλάβετε τα βήματα 2 έως 3 για κάθε πλήκτρο στο οποίο θέλετε να
γίνει εκμάθηση – μην ξεχνάτε ότι η εκμάθηση είναι δυνατή από πολλά
τηλεχειριστήρια, αλλά είναι δυνατή μία μόνο λειτουργία ανά πλήκτρο.
6. Αφού ολοκληρώσετε την εκμάθηση όσων πλήκτρων χρειάζεστε, πατήστε
και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο τροφοδοσίας TV μέχρι το κόκκινο LED
να αναβοσβήσει δύο φορές.
Συβουλέ
• Αν το κόκκινο LED ανάψει μία μόνο φορά παρατεταμένα στο βήμα 4, η εκμάθηση της
λειτουργίας δεν έγινε σωστά, θα πρέπει να επαναλάβετε από το βήμα 2 και μετά.
• Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν σωστά μετά τη ρύθμιση,
μπορείτε να περάσετε ξανά στη λειτουργία εκμάθησης οποιαδήποτε στιγμή, επαναλαμβάνοντας
τη διαδικασία από το βήμα 1.
• Για να διαγράψετε μια εντολή της οποίας έχει ήδη γίνει εκμάθηση, κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα
τροφοδοσίας TV και σίγασης, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED και πατήστε δύο
φορές το πλήκτρο που θέλετε να διαγράψετε. Το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
• Αν ένα ή περισσότερα από τα αρχικά σας τηλεχειριστήρια δεν λειτουργούν, μπορείτε να
ρυθμίσετε το τηλεχειριστήριο One For All μέσω καταχώρησης κωδικού (B).
* Ορισμένα τηλεχειριστήρια στέλνουν τις εντολές με διαφορετικό τρόπο. Αν βρείτε κάποια λειτουργία,
η εκμάθηση της οποίας δεν είναι δυνατή, δοκιμάστε να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο στο αρχικό
τηλεχειριστήριο, αντί να το πατήσετε και να το αφήσετε.
28
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
B ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΙΚΟΥ
Στη λίστα κωδικών στο πίσω μέρος του εγχειριδίου (σελίδες 77 έως 94), θα βρείτε μια σειρά 5ψήφιων
κωδικών για κάθε συσκευή κάθε μάρκας. Όλοι οι κωδικοί αποτελούνται από νούμερα μεταξύ 1 και 6.
Όταν σας ζητηθεί να καταχωρήσετε έναν κωδικό, μπορείτε να το κάνετε με τα παρακάτω πλήκτρα να
αναπαριστούν τους αριθμούς.
Πλήκτρο ΌνοαΨηφίο
Τροφοδοσία TV 1
Τροφοδοσία αποκωδικοποιητή 2
Αύξηση ένταση ήχου 3
Κανάλι επάνω 4
Μείωση ένταση ήχου 5
Κανάλι κάτω 6
Έτσι, για παράδειγμα, για να καταχωρήσετε τον κωδικό 21656 για μια τηλεόραση Sony, θα πρέπει
να πατήσετε Τροφοδοσία αποκωδικοποιητή (2), Τροφοδοσία TV (1), Κανάλι κάτω (6), Μείωση
έντασης ήχου (5) και Κανάλι κάτω (6).
2 1 6 5 6
29
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
Αν δεν μπορείτε να κάνετε εκμάθηση από τα αρχικά σας τηλεχειριστήρια, μπορείτε να ρυθμίσετε τη
συσκευή σας δοκιμάζοντας μεμονωμένους κωδικούς. Για να το κάνετε αυτό:
1. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή) και στρέψτε το OFA προς αυτήν.
2. Για να ρυθμίσετε:
TV -Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα τροφοδοσίας TV
και αποκωδικοποιητή, μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φορές το κόκκινο LED.
ΑΠΟΚΩ ∆ΙΚΟΠΟΙΗΤΗ
ΚΑΛ Ω∆ΙΑΚΗΣ, ∆ΟΡΥΦΟΡΙΚΗΣ, ΕΠΙΓΕΙΑΣ, DVBT
Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα + και -
έντασης ήχου, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές
το κόκκινο LED.
ΗΧΟΣ
∆ΕΚΤΗ, SOUND BAR
Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα + και -
καναλιού, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές
το κόκκινο LED.
3. Καταχωρήστε τον πρώτο 5ψήφιο κωδικό που αναφέρεται
για τη μάρκα σας, με τα πλήκτρα τροφοδοσίας, καναλιού
2 1 6 5 6
και έντασης ήχου να αναπαριστούν τα ψηφία. (π.χ. 21656
για τη Sony).
4. Το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
5. Και τώρα στοχεύσετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή
(*)
σας και πατήστε το πλήκτρο τροφοδοσίας (ή σίγασης*).
(TV)(STB or Audio)
6. Αν η συσκευή απενεργοποιηθεί (ή σιγήσει ο ήχος της*), το τηλεχειριστήριό σας είναι έτοιμο για
χρήση. Αν όχι, επαναλάβετε τα βήματα 2-5 με τον επόμενο κωδικό στη λίστα.
• Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν όπως αναμενόταν, ξεκινήστε
ξανά από το βήμα 2.
* Αν έχετε ήδη ρυθμίσει έναν αποκωδικοποιητή και ρυθμίζετε και τον ήχο, δοκιμάστε το πλήκτρο σίγασης στο
Το One For All Zapper μπορεί να χειρίζεται έως τρεις συσκευές. Αν ρυθμίσετε μία μόνο συσκευή, όλα
τα πλήκτρα θα ελέγχουν αυτή τη συσκευή.
Αν ρυθμίσετε μια TV και έναν αποκωδικοποιητή, τα περισσότερα πλήκτρα θα ελέγχουν τον
αποκωδικοποιητή, με την εξαίρεση των πλήκτρων τροφοδοσίας TV, αύξησης και μείωσης έντασης
ήχου, σίγασης και AV.
Αν ρυθμίσετε μια TV, έναν αποκωδικοποιητή και μια συσκευή ήχου όπως ένα ηχείο sound bar, τα
πλήκτρα αύξησης και μείωσης έντασης ήχου και σίγασης θα ελέγχουν τη συσκευή σας ήχου.
ΣΥΝΥΑΣΤΙΚΗ ΕΝΤΟΛΗ ΤΡΟΦΟΟΣΙΑΣ
Αν έχετε ρυθμίσει έναν αποκωδικοποιητή και μια συσκευή ήχου, αν κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο
τροφοδοσίας αποκωδικοποιητή για τρία δευτερόλεπτα, θα στείλει πρώτα την εντολή τροφοδοσίας
του αποκωδικοποιητή και, στη συνέχεια, της συσκευής ήχου.
ΜΕΤΑΒΟΛΗ AV
Το πλήκτρο AV προορίζεται για επιλογή της εισόδου της TV σας και οι περισσότερες τηλεοράσεις
χρησιμοποιούν ένα μενού για επιλογή από μια λίστα εισόδων, για αυτό και όταν πατιέται το πλήκτρο
AV και έχουν ρυθμιστεί μια TV και ένας αποκωδικοποιητής, τα πλήκτρα μενού επάνω, κάτω, αριστερά,
δεξιά και OK ελέγχουν προσωρινά την TV. Αν πατηθεί το πλήκτρο OK ή δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο
για δέκα δευτερόλεπτα, αυτά τα πλήκτρα επανέρχονται στον έλεγχο του αποκωδικοποιητή.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΕΥΡΠΑΪΚΗ ΟΗΓΙΑ 2002/96/ΕΚ
Το διαγραμμένο με X σύμβολο κάδου απορριμμάτων με τροχούς εξασφαλίζει ότι αυτό το προϊόν κατασκευάζεται
από εξαρτήματα υψηλής ποιότητας που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν, σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ. Μην απορρίπτετε το προϊόν με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά
πληροφορηθείτε για την ξεχωριστή συλλογή απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που γίνεται
στην περιοχή σας, ώστε να απορρίψετε αυτό το προϊόν με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι βοηθάτε στην πρόληψη
ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΠΑΤΑΡΙΝ
ΕΥΡΠΑΪΚΗ ΟΗΓΙΑ 2006/66/ΕΚ
Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σας με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά πληροφορηθείτε για την ξεχωριστή
συλλογή κενών μπαταριών που γίνεται στην περιοχή σας, ώστε να τις απορρίψετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι
βοηθάτε στην πρόληψη ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων.
Благодарим за приобретение пульта One For All TV Zapper.
Этот пульт ДУ оснащен самыми популярными кнопками для управления домашними развлекательными
устройствами. Эти кнопки можно настроить индивидуально с помощью удобной функции настройки,
благодаря которой они будут работать именно так, как вам нужно. Например, вы можете настроить
функцию переключения громкости, включения/выключения кухонного телевизора или переключения
его каналов, либо совместить в одном устройстве управление телевизором, ресивером цифрового
телевидения и даже звуковой панелью в гостиной. Он также оснащен двумя кнопками питания,
позволяющими управлять несколькими устройствами одновременно с помощью одного пульта ДУ.
Пульт ДУ One For All может выполнять все функции любых других пультов ДУ. Благодаря
быстрой и простой однократной настройке вы сможете управлять одним или несколькими
домашними развлекательными устройствами. Вы даже сможете управлять несколькими
устройствами одновременно с помощью одного простого в использовании пульта ДУ.
Например, можно запрограммировать кнопки переключения громкости на управление
звуковой панелью, кнопки питания телевизора и AV на управление телевизором, а остальные
кнопки — на управление ресивером цифрового телевидения (спутниковым, кабельным или
Freeview-ресивером). Для этого сначала убедитесь в том, что у вас есть все оригинальные
пульты ДУ и что все они оснащены рабочими батарейками. Для настройки функций
оригинальный пульт ДУ должен находиться на расстоянии приблизительно три сантиметра от
пульта ДУ OFA и быть направленным на этот пульт, как показано ниже.
GUIDE
2 - 5 CM
1. Нажмите и удерживайте кнопки питания телевизора и отключения
звука, пока красный светодиодный индикатор не мигнет дважды.
2. Нажмите и отпустите кнопку, для которой вы хотите настроить
функцию, например кнопку управления телегидом, — красный
светодиодный индикатор будет мигать непрерывно.
3. Нажмите и отпустите * соответствующую кнопку на оригинальном
GUIDE
пульте ДУ, например кнопку управления телегидом.
4. Красный светодиодный индикатор мигнет дважды. Это означает, что
функция кнопки была настроена надлежащим образом.
5. Повторяйте этапы 2 и 3 для каждой кнопки, функцию которой вы хотите
настроить. Помните, что можно настроить функции нескольких пультов
ДУ, но только по одной функции на кнопку.
6. Настроив все нужные функции, нажмите кнопку питания телевизора и
удерживайте ее, пока красный светодиодный индикатор не мигнет дважды.
Советы
• Если на этапе 4 красный светодиодный индикатор мигает один раз в течение длительного
времени, это означает, что функция не была настроена правильно и следует повторить
процедуру, начиная с этапа 2.
• Если одна или несколько кнопок не работают после настройки надлежащим образом,
можно в любое время снова перейти в режим настройки функций и повторить процедуру,
начиная с этапа 1.
• Чтобы удалить настроенную функцию, нажмите и удерживайте кнопки питания ресивера
цифрового телевидения и AV, пока красный светодиодный индикатор не мигнет дважды, а
затем дважды нажмите кнопку удаления. Красный светодиодный индикатор мигнет дважды.
• Если один или несколько оригинальных пультов ДУ не работают, пульт ДУ One For All также
можно настроить посредством настройки кода (Б).
* Некоторые пульты ДУ посылают команды различными способами. Если настроить функцию не удается,
попробуйте нажать и удерживать кнопку на оригинальном пульте ДУ вместо того, чтобы нажать и
отпустить ее.
33
.
Обратите внимание на список кодов в конце этого руководства (стр. 77–94): вы увидите, что у
каждой марки есть список из 5 цифровых кодов для каждого устройства. Все коды состоят из
цифр от 1 до 6. Для введения кода используйте представленные ниже кнопки, соответствующие
цифрам.
Кнопка НазваниеЦифра
Питание телевизора 1
Питание ресивера цифрового телевидения 2
Увеличение громкости 3
Канал вверх 4
Уменьшение громкости 5
Канал вниз 6
Например, чтобы ввести код 21656 для телевизора Sony, необходимо будет нажать
такие кнопки: питание ресивера цифрового телевидения — 2, питание телевизора — 1,
канал вниз — 6, уменьшение громкости — 5 и
канал вниз — 6.
2 1 6 5 6
34
Если у вас не получается настроить на пульте функции оригинальных пультов ДУ, вы можете
настроить свое устройство посредством ввода отдельных кодов. Для этого выполните
представленные далее действия.
1. Включите свое устройство (оно не должно находиться в режиме ожидания) и направьте
пульт ДУ OFA на него.
2. Настройка.
Телевизор:нажмите и удерживайте кнопки питания
телевизора и питания ресивера цифрового
телевидения, пока красный светодиодный
индикатор не мигнет дважды.
РЕСИВЕР ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ
СПУ ТНИКОВОГО, КАБЕЛЬНОГО, FREEVIEW ИЛИ DVBT:
нажмите и удерживайте кнопки повышения и
снижения громкости, пока красный светодиодный
индикатор не мигнет дважды.
АУДИОСИСТЕМА
РЕСИВЕР, ЗВУКОВАЯ ПАНЕЛЬ:
нажмите и удерживайте кнопки переключения
каналов вверх и вниз, пока красный светодиодный
индикатор не мигнет дважды.
3. Введите первый 5-значный цифровой код из
представленного для вашей марки списка с
2 1 6 5 6
помощью кнопок питания, переключения каналов и
переключения громкости, соответствующих нужным
цифрам (например, 21656 для Sony).
4. Красный светодиодный индикатор мигнет дважды.
5. Теперь направьте пульт ДУ на свое устройство и
(*)
нажмите кнопку питания или отключения звука *.
(TV)(STB or Audio)
6. Если устройство выключилось (или на нем отключился звук *), значит пульт ДУ готов к
использованию. Если нет, повторите этапы 2–5 для следующего кода в списке.
• Если одна или несколько кнопок не работают так, как вы ожидали, начинайте с этапа 2.
* Ес ли вы уже настроили ресивер цифрового телевидения и перешли к аналогичной настройке
аудиосистемы, используйте кнопку отключения звука на этапе 5.
35
Пульт ДУ One For All Zapper может обеспечивать одновременное управление максимум тремя
устройствами. Если выполняется настройка только одного устройства, в управлении будут
задействованы все кнопки.
Если вы настраиваете телевизор и ресивер цифрового телевидения, большинство кнопок будут
обеспечивать управление ресивером цифрового телевидения,
за исключением кнопок питания телевизора, увеличения и уменьшения громкости, отключения
звука и AV.
При настройке телевизора, ресивера цифрового телевидения и аудиоустройства, например
звуковой панели, управление аудиоустройством будет осуществляться с помощью кнопок
увеличения и уменьшения громкости, а также отключения звука.
Если вы настроили управление ресивером цифрового телевидения и аудиоустройством, при
нажатии и удержании кнопки питания в течение трех секунд команда включения будет сначала
передана на ресивер цифрового телевидения, а затем на аудиоустройство.
AV
Так как кнопка AV предназначена для выбора источника сигнала для телевизора, а в
большинстве телевизоров используется меню для выбора источника сигнала из списка, при
настроенном управлении телевизором и ресивером цифрового телевидения в случае нажатия
кнопки AV управление телевизором временно осуществляется с помощью кнопок меню
вверх, вниз, вправо, влево и ОК. При нажатии кнопки ОК или при отсутствии нажатия каких
бы то ни было кнопок в течение десяти секунд эти кнопки снова переключатся на управление
ресивером цифрового телевидения.
2002/96/EC
Символ перечеркнутого мусорного ящика, нанесенный на данное устройство, означает, что оно произведено
с использованием высококачественных компонентов и может утилизироваться и перерабатываться в
соответствии с европейской директивой 2002/96/EC. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми
отходами. Сдайте его в ближайший пункт сбора электрических и электронных приборов. Эти меры позволят
избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое здоровье.
2006/66/EC
Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. Сдайте их в ближайший пункт сбора разряженных
батареек. Эти меры позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое
здоровье.
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю
отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной эксплуатации
в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке
без каких – либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного года доказан факт брака
в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок, упаковки, батареек,
транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с товаром. Любые
другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Пожалуйста, помните, что понадобится
гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного
обслуживания. В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим
бизнесом, профессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что
необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю.
Данная гарантия не является соответствующим разрешением.