One for All SV 2010 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

1
Adapter 1
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Portugu
Polski
Česky
Magyar
Türkçe
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Română
Hrvatski
Slovensk
Български
708782 ONE FOR ALL RDN-1190412
6
8
10
12
14
16
s
ê
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
ý
44
46
Instruction Manual
SV-2010
200 Mbps
SV-2020
HIGH SPEED 500 Mbps
Internet to TV adapters
modem / router
2
Adapter 2
Internet-enabled TV
OK performance
Connected to an extension cord without noise filtering
NOT recommended
network cable
Connected with too many AC Adapters / Chargers to the same extension cord
BEST performance
Isolate from other AC Adapters / Chargers with a noise filtering extension cord.
OK performance
Other AC Adapters / Chargers connected to the same electrical outlet
h
lis
ng
E
. Connect the first adapter to your router/modem;
1
2. Connect the second adapter to your Internet-enabled TV / Set-Top-Box / Game Console /
our ONE FOR ALL Internet to TV adapters are now READY to use.
Y
Media Player / Blu-ray Player etc.
Installation
Usage
-> POWER OFF
OFF :
SLOW blinking :
FAST blinking :
BLINKING :
FAST BLINKING (0.06 s ON/ 0.06 s OFF) :
NORMAL BLINKING (0.2 s ON/ 0.2 s OFF) :
SLOW BLINKING (1 s ON/ 1 s OFF) :
ENHANCED SECURITY
Following these steps below will create enhanced security for your ONE FOR ALL Internet to TV adapters;
1. Press and hold the Security button on the first adapter for 5-8 seconds and then release.
All LEDs will simultaneously turn off and on once;
2. Press and hold the Security button on the second adapter for 5-8 seconds and then release.
All LEDs will simultaneously turn off and in once;
3. Press Security button on first adapter for 1-3 seconds. The power LED will start blinking;
4. Within 2 minutes press Security button on second adapter for 1-3 seconds. The power LED
will start blinking;
-> Adapter is in standby.
-> Adapter is doing security key exchange. This could take up to 2 minutes.
OFF :
-> No network connection detected.
ON :
-> Network connection detected, but no network traffic.
-> Network traffic detected.
ON :
-> Powerline Link detected but no Powerline traffic.
-> Powerline data rate higher than 60Mbps.
-> Powerline data rate between10Mbps to 60Mbps.
-> Powerline data rate slower than 10Mbps.
OFF :
-> No Powerline Link detected.
SV-2010 = Press and hold for
SV-2020 = auto-standby :
Reset to factory default :
12 seconds :
-> Enter standby mode. Press and hold for 1 second to exit standby mode.
-> Will enter standby mode automatically if ethernet is disconnected for 2 minutes. Awakes automatically if there are network activities.
-> Press and hold for 1 second.
6
Trouble-shooting
Internet-to-TV adapters are not communicating
New adapters are shipped with the same Powerline Group name and should be mutually communicable at first deployment. If two
dapters are not communicating:
a
Check if the Ethernet cables are securely plugged in;
Perform a reset on both adapters by pressing the RESET button of the adapter for more than 1 second (for safety reasons,
Pay special attention to the electrical noise generated by the following devices:
P
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product is intended for connection to the AC power line. Make sure to read and understand all safety instructions before using this product. You can find the safety instructions on www.oneforall.com
Check if the adapters are properly powered;
do not use a metal pin). This will reset the adapter to its factory default Powerline Group (“HomePlugAV”).
f the adapters still don’t communicate, the electrical wiring may be causing the issue.
I Plug two adapters into nearby electric outlets in the same room or into the same power strip. If these two devices can communicate, gradually increase the distance between the adapters. This method will determine the maximum distances you can achieve in your house.
- Air conditioning Power adapters and chargers
-
- Florescent lights
- Refrigerators
- Surge protectors and other line filters and conditioning
- Blowers and electrical motors
lease follow the manual instructions carefully. For questions regarding this product please contact:
CE DECLARATION OF CONFORMITY
We, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., and its subsidiaries Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Declare under sole responsibility that the ONE FOR ALL products: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) to which this declaration relates is in conformity with:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
7
ch
s
ut
De
. Verbinden Sie den ersten Adapter mit Ihrem Router/Modem;
1
2. Verbinden Sie den zweiten Adapter mit Ihrem Internet-fähigen Gerät (TV/Set-Top-
hre ONE FOR ALL-Internet/TV-Adapter sind jetzt für die Verwendung BEREIT.
I
Box/Spielekonsole/ Mediaplayer/Blu-Ray-Player etc.).
Montage
Verwendung
-> AUS
US:
A
LANGSAMES Blinken:
SCHNELLES Blinken:
BLINKEN:
SCHNELLES BLINKEN (0,06 s EIN/0,06 s AUS):
NORMALES BLINKEN (0,2 s EIN/ 0,2 s AUS):
LANGSAMES BLINKEN (1 s EIN/ 1 s AUS):
ERWEITERTE SICHERHEIT
Anhand der untenstehenden Anweisungen können Sie erweiterte Sicherheit für Ihren ONE FOR ALL-Internet/TV-Adapter schaffen;
1. Halten Sie die Taste „Security“ am ersten Adapter 5-8 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie die
Taste dann wieder los. Alle LEDs gehen gleichzeitig aus und dann wieder an.
2. Halten Sie die Taste „Security“ am zweiten Adapter 5-8 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie
die Taste dann wieder los. Alle LEDs gehen gleichzeitig aus und dann wieder an.
3. Drücken Sie 1 bis 3 Sekunden lang auf die Sicherheitstaste auf dem ersten Adapter.
Die Betriebsanzeige fängt an, zu blinken;
4. Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten 1 bis 3 Sekunden lang auf die Sicherheitstaste auf dem
zweiten Adapter. Die Betriebsanzeige fängt an, zu blinken;
-> Adapter ist in Standby.
-> Adapter führt Austausch des Sicherheitsschlüssels aus. Dieser Vorgang kann bis zu 2 Minuten dauern.
-> Keine Netzwerkverbindung entdeckt.
AUS:
-> Netzwerkverbindung entdeckt, aber kein
EIN:
Netzwerkverkehr.
-> Netzwerkverkehr entdeckt.
-> Powerline Link entdeckt, aber kein Powerline-
EIN:
Verkehr.
-> Powerline-Datenrate höher als 60 Mbit/s.
-> Powerline-Datenrate zwischen 10 Mbit/s und 60 Mbit/s.
-> Powerline-Datenrate niedriger als 10 Mbit/s.
-> Kein Powerline Link entdeckt.
AUS:
SV-2010 = 12 Sekunden lang gedrückt
SV-2020 = Auto-Standby:
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen:
-> Standby-Modus aktivieren. 1 Sekunde gedrückt
halten:
halten, um den Standby-Modus zu verlassen.
-> Standby-Modus wird automatisch aktiviert, wenn die Ethernet-Verbindung 2 Minuten getrennt ist. Wird automatisch aktiviert, wenn es keine Netzwerkaktivitäten gibt.
-> 1 Sekunde lang gedrückt halten.
8
Problemlösung
nternet/TV-Adapter kommunizieren nicht
I
Neue Adapter werden mit dem gleichen Powerline Group-Namen geliefert und sollten bei der ersten Verwendung miteinander kom­munizieren können. Wenn zwei Adapter nicht kommunizieren:
Überprüfen Sie, ob die Ethernet-Kabel fest angeschlossen sind;
Schließen Sie zwei Adapter an zwei nah zusammenliegende Steckdosen im selben Raum oder an dieselbe
Beachten Sie die Anweisungen im Handbuch sorgfältig. Bei Fragen zu diesem Produkt wenden Sie sich an:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Produkt ist für den Anschluss an Wechselstromleitungen vorgesehen. Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Verwendung des Pro­dukts alle Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben. Die Sicherheitshinweise erhalten Sie unter www.oneforall.com.
Überprüfen Sie, ob die Adapter korrekt mit Strom versorgt werden;
Führen Sie einen Reset für beide Adapter aus, indem Sie die Taste RESET (Zurücksetzen) des Adapters länger als 1 Sekunde drücken (verwenden Sie aus Sicherheitsgründen dafür keinen spitzen Gegenstand aus Metall). Dadurch
ird der Adapter auf die Werkseinstellungen der Powerline Group („HowePlugAV“) zurückgesetzt. Wenn die
w Adapter immer noch nicht kommunizieren, sind möglicherweise die elektronischen Kabel die Ursache des Problems.
Mehrfachsteckdose an. Wenn die zwei Geräte kommunizieren können, vergrößern Sie langsam die Entfernung
wischen den zwei Adaptern. Dadurch kann die maximale Entfernung festgestellt werden, die in Ihrem Zuhause
z möglich ist.
Achten Sie besonders auf elektronische Geräusche, die von den folgenden Geräten erzeugt werden:
- Klimaanlagen Netzteile und Ladegeräte
-
- Fluorizierende Leuchten
- Kühlschränke
- Überspannungsschutz und andere Leitungsfilter oder -veredelungen
- Ventilatoren und Elektromotoren
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA., und Ihre Tochtergesellschaften Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Erklären in alleiniger Verantwortung, dass die ONE FOR ALL Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) , auf die sich diese Erklärung bezieht in Übereinstimmung mit sich:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
9
E
. Conecte el primer adaptador a su router/modem;
1
2. Conecte el segundo adaptador al televisor con Internet, Set-Top-Box, consola de
l adaptador ONE FOR ALL de Internet para TV está ahora LISTO para utilizarse.
E
videojuegos, reproductor multimedia, reproductor Blu-ray, etc.
Instalación
l
ño
a
p
s
Modo de utilización
> APAGADO
ESACTIVADO:
D
arpadeo LENTO:
P
Parpadeo RÁPIDO:
DESACTIVADO:
ACTIVADO:
PARPADEO:
PARPADEO RÁPIDO (0,06 seg ACT./0,06seg DES.):
PARPADEO NORMAL (0,2 seg ACT./0,2seg DES.):
PARPADEO LENTO (1 seg ACT./1 seg DES.):
ACTIVADO:
DESACTIVADO:
SEGURIDAD MEJORADA
Si realiza los pasos que se detallan a continuación, aumentará la seguridad del adaptador ONE FOR ALL de Internet para TV;
1. Mantenga pulsado el botón Security en el primer adaptador de 5 a 8 segundos y, a continuación,
suéltelo. Todos los testigos se apagarán a la vez simultáneamente.
2. Mantenga pulsado el botón Security en el segundo adaptador de 5 a 8 segundos y, a
continuación, suéltelo. Todos los testigos se apagarán a la vez simultáneamente.
3. Mantenga pulsado el botón de seguridad del primer adaptador de 1 a 3 segundos. El LED de
encendido empezará a parpadear;
4. En los siguientes 2 minutos, mantenga pulsado el botón de seguridad del segundo adaptador de
1 a 3 segundos. El LED de encendido empezará a parpadear;
­> El adaptador está en espera.
-
-> El adaptador está intercambiando las claves de
seguridad. Podría tardar hasta 2 minutos en realizarse.
-> No se ha detectado ninguna conexión de red.
-> Se ha detectado una conexión de red, pero no
hay tráfico de red.
-> Se ha detectado tráfico de red.
-> Se ha detectado enlace Powerline, pero no tráfico.
-> Transferencia de datos de Powerline superior a 60
Mbps.
-> Transferencia de datos de Powerline entre 10 Mbps
y 60 Mbps.
-> Transferencia de datos de Powerline inferior a 10
Mbps.
-> No se ha detectado ningún enlace Powerline.
SV-2010 = Mantener pulsado durante 12
SV-2020 = en espera de forma automática:
Restablecer a predeterminado:
segundos:
-> Entrar en modo de espera. Mantenga pulsado
durante 1 segundo para salir del modo de espera.
-> Entrará en modo de espera automáticamente si la
ethernet está desconectada durante 2 minutos. Se reactiva automáticamente si detecta actividad de red.
-> Mantenga pulsado durante 1 segundo.
10
Consejos Utiles
Los adaptadores de Internet a TV no se están comunicando
os nuevos adaptadores se incluyen en el mismo grupo de dispositivos Powerline y tienen el mismo nombre, con lo que deberían
L
oder comunicarse tras su instalación. Si dos adaptadores no se comunican:
p
Compruebe que ambos estén conectados correctamente;
Compruebe que los cables Ethernet estén conectados correctamente;
Restablezca ambos adaptadores pulsando el botón RESET del adaptador durante más de 1 segundo (por razones de
Conecte los adaptadores a otros enchufes de la misma habitación cercanos o a la misma regleta. Si se pueden
Siga detalladamente las instrucciones del manual. Si tiene alguna duda sobre este producto, póngase en contacto con nosotros en:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este producto está pensado para su conexión a una línea de CA. Asegúrese de leer y entender en su totalidad las instrucciones de se­guridad antes de utilizar el producto. Consulte las instrucciones de seguridad en www.oneforall.com
eguridad, no utilice ningún elemento metálico para ello). El adaptador volverá a los ajustes predeterminados Powerline
s
roup (“HomePlugAV”).
G Si aun así siguen sin funcionar, puede que el fallo se deba al cableado eléctrico.
comunicar, vaya aumentando la distancia entre ellos gradualmente. Este método determinará la distancia máxima que podrán mantener en su casa.
Preste especial atención al ruido eléctrico generado por los siguientes dispositivos:
- Aire acondicionado
- Adaptadores de corriente y cargadores
- Luces fluorescentes
- Refrigeradores Supresores de tensión y filtros de corriente similares
­ Calefactores y motores eléctricos
-
CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDA
Nosotros, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., y nuestras oficinas subsidiarias Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Declaramos bajo responsabilidad única que el ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) al que se refiere esta declaración está en conformidad con:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
11
is
a
a
r
F
. Connectez le premier adaptateur à votre routeur/modem.
1
Installation
2. Connectez le second adaptateur à votre TV connectée / décodeur / console de jeux / lecteur multimédia / lecteur Blu-ray / etc.
os adaptateurs Internet/TV ONE FOR ALL sont désormais PRÊTS à être utilisés.
V
Mode d'emploi
-> DISPOSITIF ÉTEINT
ÉTEINT :
Clignotement LENT :
Clignotement RAPIDE :
CLIGNOTEMENT :
CLIGNOTEMENT RAPIDE (0,06 s ALLUMÉ / 0,06 s ÉTEINT) :
CLIGNOTEMENT NORMAL (0,2 s ALLUMÉ / 0,2 s ÉTEINT) :
CLIGNOTEMENT LENT (1 s ALLUMÉ / 1 s ÉTEINT) :
UNE SÉCURITÉ ACCRUE
Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour optimiser la sécurité de vos adaptateurs Internet/TV ONE FOR ALL.
1. Appuyez sur le bouton de sécurité du premier adaptateur et maintenez-le enfoncé pendant 5 à 8
secondes, puis relâchez-le. Tous les voyants s'éteignent et se rallument simultanément.
2. Appuyez sur le bouton de sécurité du deuxième adaptateur et maintenez-le enfoncé pendant
5 à 8 secondes, puis relâchez-le. Tous les voyants s'éteignent et se rallument simultanément.
3. Appuyez sur le bouton Sécurité du premier adaptateur pendant 1 à 3 secondes. Le voyant
d'alimentation commence à clignoter.
4. Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton Sécurité du second adaptateur pendant 1 à
3 secondes. Le voyant d'alimentation commence à clignoter.
SV-2010 = Maintien enfoncé pendant 12
SV-2020 = Mode veille automatique :
Réinitialisation des paramètres par défaut :
-> L'adaptateur est en veille.
-> L'adaptateur effectue un échange de clé de sécurité. Ce processus peut prendre jusqu'à 2 minutes.
-> Aucune connexion réseau détectée.
ÉTEINT :
-> Connexion réseau détectée mais aucun trafic réseau.
ALLUMÉ :
-> Trafic réseau détecté.
-> Lien de CPL (courant porteur en ligne) détecté mais
ALLUMÉ :
ÉTEINT :
secondes :
aucun trafic sur le CPL.
-> Le débit de données du CPL est supérieur à 60 Mbps.
-> Le débit de données du CPL est compris entre 10 Mbps
et 60 Mbps.
-> Le débit de données du CPL est inférieur à 10 Mbps.
-> Aucun lien de CPL détecté.
-> Passage en mode veille. Maintenez enfoncé pendant
1 seconde pour quitter le mode veille.
-> Le mode veille se déclenche automatiquement si
le câble Ethernet est déconnecté pendant 2 minutes. Sort du mode veille automatiquement en cas d'activité réseau.
-> Maintenez enfoncé pendant 1 seconde.
12
Conseils utiles
Aucune communication entre les adaptateurs Internet/TV
es nouveaux adaptateurs sont vendus sous le même nom de groupe de CPL et doivent pouvoir communiquer dès la première instal-
L
ation. Si deux adaptateurs ne parviennent pas à communiquer :
l
Vérifiez que les adaptateurs sont correctement alimentés.
Vérifiez que les câbles Ethernet sont correctement branchés.
Effectuez une réinitialisation des deux adaptateurs en appuyant sur le bouton RESET de l'adaptateur pendant plus de
Branchez deux adaptateurs sur des prises électriques avoisinantes, dans la même pièce ou sur la même multiprise. Si ces
Merci de suivre attentivement les instructions du manuel. Pour toute question relative à ce produit, veuillez contacter :
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce produit est destiné à être connecté à une alimentation secteur CA. Prenez soin de lire et de comprendre l'ensemble des consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. Vous pouvez retrouver les consignes de sécurité sur le site www.oneforall.com
seconde (pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de tige métallique). Cela restaurera les paramètres par défaut du
1
roupe de CPL de l'adaptateur (« HomePlugAV »). Si les adaptateurs ne parviennent toujours pas à communiquer, le
g problème peut provenir du câblage électrique.
deux appareils parviennent à communiquer, augmentez progressivement la distance entre les adaptateurs. Cette méthode permet de déterminer la distance maximale entre deux adaptateurs dans votre logement.
Faites particulièrement attention au bruit électrique généré par les appareils suivants :
- Climatiseurs
- Adaptateurs secteur et chargeurs
- Éclairages fluorescents
- Réfrigérateurs Protecteurs de surtension et autres filtres secteur et antiparasites
­ Ventilateurs et moteurs électriques
-
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA, et ses filiales Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Déclarons sous notre seule responsabilité que l'ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) à la­quelle se rapporte cette déclaration est en conformité avec:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
13
no
lia
a
It
. Collegare il primo adattatore al router/modem in uso;
1
Installazione
2. Collegare il secondo adattatore alla TV con connessione Internet/decoder/console di gioco/ lettore multimediale/lettore Blu-ray ecc.
li adattatori ONE FOR ALL da Internet a TV sono subito PRONTI all'uso.
G
Come si utilizza
OFF:
Lampeggiamento LENTO:
Lampeggiamento VELOCE:
L
AMPEGGIAMENTO:
LAMPEGGIAMENTO VELOCE (0,06 sec ON/0,06 sec OFF): LAMPEGGIAMENTO NORMALE (0,2 sec ON/0,2 sec OFF):
LAMPEGGIAMENTO LENTO (1 sec ON/1 sec OFF):
MAIOR SEGURANÇA
È possibile garantire una protezione avanzata per gli adattatori ONE FOR ALL da Internet a TV, attenendosi alla procedura indicata di seguito:
1. Tenere premuto il pulsante di sicurezza sul primo adattatore per 5-8 secondi, quindi rilasciarlo.
Tutti i LED si spegneranno e si accenderanno contemporaneamente una volta.
2. Tenere premuto il pulsante di sicurezza sul secondo adattatore per 5-8 secondi, quindi rilasciarlo.
Tutti i LED si spegneranno e si accenderanno contemporaneamente una volta.
3. Premere il pulsante di protezione presente sul primo adattatore per 1-3 secondi: il LED di
alimentazione inizierà a lampeggiare;
4. Entro 2 minuti, premere il pulsante di protezione presente sul secondo adattatore per 1-3 secondi:
il LED di alimentazione inizierà a lampeggiare;
-> SPENTO
-> l'adattatore è in standby.
-> l'adattatore sta effettuando uno scambio di chiavi di protezione. Tale operazione potrebbe richiedere fino
a 2 minuti.
O
FF:
-
> nessuna connessione di rete rilevata.
ON:
-> connessione di rete rilevata, ma nessun traffico di rete presente.
-
> traffico di rete rilevato.
ON:
-> collegamento Powerline rilevato ma traffico assente.
-> velocità dati Powerline superiore a 60 Mbps.
-> velocità dati Powerline compresa tra 10 e 60 Mbps.
-> velocità dati Powerline inferiore a 10 Mbps.
OFF:
-> nessun collegamento Powerline rilevato.
SV-2010 = Tenere premuto per 12 secondi:
SV-2020 = Standby automatico:
• Ripristino impostazioni di fabbrica:
-> si attiva la modalità standby. Per uscire dalla modalità standby tenere premuto il pulsante per 1 secondo.
-> Se non viene effettuata alcuna connessione alla rete Ethernet per 2 minuti, la modalità standby verrà si attiva automaticamente. Tale modalità verrà disattivata, automaticamente non appena si effettuano operazioni nella rete.
-> tenere premuto il pulsante per 1 secondo.
14
Risoluzione dei problemi
Gli adattatori da Internet a TV non sono in grado di stabilire una comunicazione.
nuovi adattatori vengono forniti con lo stesso nome Powerline Group e dovrebbero essere in grado di stabilire una comunicazione
I
in dal primo utilizzo. Se i due adattatori non sono in grado di stabilire una comunicazione:
s
Verificare che gli adattatori siano correttamente alimentati;
Verificare che i cavi Ethernet siano collegati saldamente;
Ripristinare entrambi gli adattatori premendo il pulsante RESET presente sul dispositivo per più di 1 secondo
Collegare due adattatori alle prese di corrente più vicine, all'interno della stessa stanza o della medesima
Prestare particolare attenzione ai rumori elettrici generati dai seguenti dispositivi:
Seguire attentamente le istruzioni contenute nel manuale di istruzioni. Per eventuali domande su questo prodotto contattare:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo prodotto è progettato per il collegamento alla rete elettrica CA. Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di aver letto e com­preso tutte le istruzioni di sicurezza. È possibile consultare le istruzioni di sicurezza all'indirizzo www.oneforall.com
per ragioni di sicurezza, evitare l'uso di uno spillo di metallo). Tale operazione consentirà il ripristino
(
ell'adattatore alle impostazioni di fabbrica Powerline Group ("HomePlugAV"). Se il problema persiste, verificare
d il corretto funzionamento dell'impianto elettrico.
ciabatta. Se questi due dispositivi sono in grado di stabilire una comunicazione, aumentare la distanza tra gli adattatori in maniera graduale. Mediante tale procedura, sarà possibile determinare
a distanza massima raggiungibile nella propria abitazione.
l
- Impianti di aria condizionata
- Adattatori e caricatori di corrente
- Luci fluorescenti Frigoriferi
­ Dispositivi di protezione da sovracorrenti e altri filtri e correzioni di linea
-
- Ventilatori e motori elettrici
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La sottoscritta ditta Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, CA 90630, U.S.A., e le sue filiali Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Dichiara sotto la propria responsabilità che il ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) a cui si riferisce questa dichiarazione è conforme:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
15
N
. Sluit de eerste adapter aan op de router/modem;
1
Installatie
nds
rla
ede
2. Sluit de tweede adapter aan op de tv met internetaansluiting/decoder/gameconsole/ mediaspeler/Blue-ray-speler etc.
e ONE FOR ALL-adapters voor internet op tv zijn nu klaar voor gebruik.
D
Gebruik
-> UITGESCHAKELD
UIT:
LANGZAAM knipperen:
SNEL knipperen:
KNIPPEREN:
SNEL KNIPPEREN (0,06 seconden AAN/ 0,06 seconden UIT):
KNIPPEREN (0,2 seconden AAN/ 0,2 seconden UIT):
LANGZAAM KNIPPEREN (1 seconde AAN/1 seconde UIT):
-> Adapter staat in de stand-bystand. > Er wodt een beveiligingssleutel uitgewisseld.
-
Dit duurt ongeveer 2 minuten.
-> Geen netwerkverbinding gedetecteerd.
UIT:
> Netwerkverbinding gedetecteerd, maar geen
-
AAN:
netwerkverkeer.
-> Netwerkverkeer gedetecteerd.
-> Powerline Link gedetecteerd, maar geen
AAN:
Powerline-verkeer.
-> Gegevenssnelheid van Powerline is hoger dan 60 Mbps.
-> Gegevenssnelheid van Powerline ligt tussen 10
Mbps en 60 Mbps.
-> Gegevenssnelheid Powerline is lager dan 10 Mbps.
-> Geen Powerline Link gevonden.
UIT:
VERBETERDE BEVEILIGING
.
Voer de onderstaande stappen uit om de ONE FOR ALL-adapters voor internet op de tv beter te beveiligen:
1. Houd de beveiligingsknop op de eerste adapter gedurende 5-8 seconden ingedrukt en laat deze
vervolgens los. Alle leds worden eenmaal tegelijk in- en uitgeschakeld;
2. Houd de beveiligingsknop op de tweede adapter gedurende 5-8 seconden ingedrukt en laat deze
vervolgens los. Alle leds worden eenmaal tegelijk in- en uitgeschakeld;
3. Houd de beveiligingsknop op de eerste adapter 1 tot 3 seconden ingedrukt. Het aan/uit-lampje
gaat knipperen.
4. Houd de beveiligingsknop op de tweede adapter binnen 2 minuten 1 tot 3 seconden ingedrukt.
Het aan/uit-lampje gaat knipperen.
SV-2010 = Houd 12 seconden ingedrukt:
SV-2020 = Automatische stand-by:
Fabrieksinstellingen terugzetten:
-> Stand-bystand inschakelen. Houd 1 seconde
ingedrukt om stand-bymodus af te sluiten.
-> Gaat automatisch op stand-by als er 2 seconden
geen ethernetverbinding is. Wordt automatisch geactiveerd als er netwerkactiviteit is.
-> Houd 1 seconde ingedrukt.
16
Probleemoplossing
e adapters voor internet op tv maken geen verbinding.
D
Nieuwe adapters zijn met dezelfde Powerline Group-naam verzonden en moeten bij ingebruikname verbinding met elkaar maken. Als twee adapters geen verbinding maken:
Controleer of de adapters zijn ingeschakeld.
Controleer of de ethernetkabels goed zijn aangesloten.
Steek de twee adapters in stopcontacten in dezelfde kamer of in dezelfde stekkerdoos. Vergroot langzaam de afstand
De volgende apparaten kunnen elektrische ruis veroorzaken:
Houd u aan de instructies in de handleiding. Neem voor vragen over dit product contact op met:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit product moet worden aangesloten op het elektriciteitsnet. Zorg ervoor dat u alle veiligheidsinstructies hebt gelezen en begrijpt voordat u dit product gaat gebruiken. De veiligheidsinstructies zijn te vinden op www.oneforall.com
Reset beide adapters door de RESET-knop op de adapter meer dan 1 seconde ingedrukt te houden.
Om veiligheidsredenen geen metalen voorwerpen gebruiken.) Hiermee zet u de Powerline Group-fabrieksinstellingen
( van de adapter terug ("HomePlugAV"). Als de adapters nog steeds geen verbinding maken, is er mogelijk iets mis met de bedrading.
ussen de twee adapters als deze verbinding maken. U kunt op deze manier de maximale afstand tussen de adapters in
t
w huis bepalen.
u
- Airconditioning
- Adapters en opladers
- Tl-buizen Koelkasten
-
- Overspanningsbeveiligingen en lijnfilters
- Ventilatoren en elektromotoren
CE CONFORMITEITSVERKLARING
Wij, Universal Electronics Inc. Inc., 6101 Gateway Drive, CA 90630, U.S.A en haar dochterbedrijven Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Verklaren onder geheel eigen verantwoordelijkheid dat het ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV
2020) waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
17
P
. Ligue o primeiro adaptador ao seu router/modem.
1
2. Ligue o segundo adaptador à sua TV/Caixa descodificadora/Consola de jogos/
s seus adaptadores de Internet para TV ONE FOR ALL estão agora PRONTOS a serem utilizados.
O
Leitor multimédia/Leitor Blu-ray, etc. compatível com Internet.
Instalação
s
ê
u
ug
t
r
o
Instruções de utilização
> DESLIGADO
ESLIGADO:
D
piscar LENTAMENTE:
A
A piscar RAPIDAMENTE:
DESLIGADO:
A PISCAR:
A PISCAR RAPIDAMENTE (0,06 s LIGADO/0,06 s DESLIGADO):
A PISCAR NORMALMENTE (0,2 s LIGADO/0,2 s DESLIGADO):
A PISCAR LENTAMENTE (1 s LIGADO/1 s DESLIGADO):
• DESLIGADO:
MAIOR SEGURANÇA
Seguindo os passos abaixo, criará uma maior segurança para os seus adaptadores de Internet para TV ONE FOR ALL:
1. Prima e mantenha premido o botão Security (Segurança) no primeiro adaptador durante 5 a 8
segundos e, em seguida, solte o botão. Todos os LEDs irão desligar e ligar-se, simultaneamente.
2. Prima e mantenha premido o botão Security (Segurança) no segundo adaptador durante 5 a 8
segundos e, em seguida, solte o botão. Todos os LEDs irão desligar e ligar-se, simultaneamente.
3. Prima a tecla Security (Segurança) no primeiro adaptador durante 1-3 segundos. O LED de
alimentação começará a piscar;
4. No espaço de 2 minutos, prima a tecla Security (Segurança) no segundo adaptador durante 1-3
segundos. O LED de alimentação começará a piscar.
­> O adaptador está em standby.
-
-> O adaptador está a efectuar a troca de chaves de
segurança. Este processo poderá demorar até 2 minutos.
-> Não foi detectada nenhuma ligação de rede.
-> Foi detectada uma ligação de rede, mas não existe
LIGADO:
LIGADO:
tráfego de rede.
-> Tráfego de rede detectado.
-> Ligação Powerline detectada, mas não existe tráfego
Powerline.
-> Velocidade de dados Powerline superior a 60 Mbps.
-> Velocidade de dados Powerline entre 10 Mbps e 60
Mbps.
-> Velocidade de dados Powerline inferior a 10 Mbps.
-> Não foi detectada nenhuma ligação Powerline.
SV-2010 = Premir sem soltar durante 12 segundos:
SV-2020 = standby automático:
Repor as predefinições de fábrica:
-> O modo de standby é activado. Prima sem soltar
durante 1 segundo para sair do modo de standby.
-> Entrará automaticamente no modo de standby se
a Ethernet estiver desligada durante 2 minutos. Activa-se automaticamente se existir actividade na rede.
-> Prima sem soltar durante 1 segundo.
18
Solução de problemas
s adaptadores de Internet para TV não estabelecem comunicação
O
Os adaptadores novos são enviados com o mesmo nome Powerline Group e devem comunicar entre si na primeira utilização. Se dois adaptadores não estabelecerem comunicação:
Verifique se os adaptadores estão correctamente ligados à corrente;
Verifique se os cabos Ethernet estão bem ligados;
Ligue dois adaptadores a tomadas eléctricas próximas uma da outra na mesma divisão, ou na mesma extensão eléctrica.
Preste especial atenção ao ruído eléctrico gerado pelos seguintes aparelhos:
Siga atentamente o manual de instruções. Para questões sobre este produto, contacte:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este produto destina-se à ligação a linhas de alimentação CA. Certifique-se de que lê e compreende todas as instruções de segurança antes de utilizar este produto. Pode consultar as instruções de segurança em www.oneforall.com
Reponha os dois adaptadores premindo a tecla RESET (REPOR) do adaptador durante mais de 1 segundo (por razões de
egurança, não utilize um objecto metálico). Tal irá repor o adaptador para o seu Powerline Group definido de fábrica
s ("HomePlugAV"). Se os adaptadores continuarem sem estabelecer comunicação, o problema poderá estar nos cabos eléctricos.
e estes dois dispositivos conseguirem estabelecer comunicação, aumente gradualmente a distância entre eles. Este
S
étodo irá determinar a distância máxima que pode obter na sua casa.
m
- Ar condicionado
- Adaptadores de corrente e carregadores
- Luzes fluorescentes; Frigoríficos;
-
- Protectores contra sobretensão e outros filtros e condicionamentos de linha;
- Ventiladores e motores eléctricos
CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive Cypress, CA 90630, U.S.A., e as nossas filiais. Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Declaro, sob inteira responsabilidade que o ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) o qual esta declaração se refere está em conformidade com:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
19
i
k
ls
o
P
. Podłącz pierwszy adapter do routera/modemu;
1
2. Podłącz drugi adapter do urządzenia z dostępem do Internetu: telewizora/dekodera
daptery internetowe ONE FOR ALL do telewizorów są GOTOWE do użycia.
A
telewizji satelitarnej/konsoli do gier/ odtwarzacza multimediów/odtwarzacza Blu-ray itd.
Instalacja
Sposób użycia
WYŁ.:
POWOLNE miganie:
SZYBKIE miganie:
MIGANIE:
SZYBKIE MIGANIE (0,06 s WŁ./ 0,06 s WYŁ.) :
ZWYKŁE MIGANIE (0,2 s WŁ./ 0,2 s WYŁ.) :
POWOLNE MIGANIE (1 s WŁ./ 1 s WYŁ.) :
WYŻSZY POZIOM BEZPIECZEŃSTWA
Wykonanie poniższych czynności zapewni wyższy poziom bezpieczeństwa adapterom internetowym ONE FOR ALL do telewizorów.
1. Przytrzymaj przycisk zabezpieczenia na pierwszym urządzeniu przez około 5-8 sekund, a
następnie zwolnij go. Wszystkie diody LED jednokrotnie zostaną wyłączone.
2. Przytrzymaj przycisk zabezpieczenia na drugim urządzeniu przez około 5-8 sekund, a
następnie zwolnij go. Wszystkie diody LED jednokrotnie zostaną wyłączone.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk bezpieczeństwa w pierwszym adapterze przez 1-3 sekundy.
Kontrolka zasilania zacznie migać.
4. W ciągu 2 minut naciśnij i przytrzymaj przycisk bezpieczeństwa w drugim adapterze przez 1-3
sekundy. Kontrolka zasilania zacznie migać.
-> WYŁ.
-> Adapter jest w trybie czuwania.
-> Adapter prowadzi wymianę klucza bezpieczeństwa. Może to potrwać maksymalnie 2 minuty.
WYŁ.:
-> Nie wykryto połączenia sieciowego.
WŁ.:
-> Wykryto połączenie sieciowe, ale brak ruchu.
-> Wykryto ruch sieciowy.
WŁ.:
-> Połączenie Powerline Link zostało wykryte, ale brak
ruchu Powerline.
-> Prędkość transferu danych Powerline jest wyższa
niż 60 Mb/s.
-> Prędkość transferu danych Powerline wynosi od 10
Mb/s do 60 Mb/s.
-> Prędkość transferu danych Powerline jest niższa niż
10 Mb/s.
WYŁ.:
-> Nie wykryto połączenia Powerline Link.
SV-2010 = Naciśnij i przytrzymaj na 12
SV-2020 = Automatyczny tryb czuwania:
Przywracanie ustawień fabrycznych:
sekund:
-> Uruchom tryb czuwania. Naciśnij i przytrzymaj
przez 1 sekundę, aby wyłączyć tryb czuwania.
-> Wejście w tryb czuwania nastąpi automatycznie,
jeśli ethernet będzie rozłączony przez 2 minuty. Wybudzenie nastąpi automatycznie w przypadku wykonania operacji sieciowej.
-> Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę.
20
Wykrywanie i usuwanie usterek
daptery internetowe do telewizorów nie przesyłają danych
A
Nowe adaptery są dostarczane z tą samą nazwą grupy Powerline Group i powinny mieć możliwość komunikacji przy pierwszym wdrożeniu. Jeżeli dwa adaptery nie komunikują się:
Sprawdź, czy adaptery mają prawidłowy dostęp do zasilania.
Sprawdź, czy kable sieci Ethernet zostały prawidłowo podłączone.
Podłącz obydwa adaptery do znajdujących się w pobliżu gniazdek w tym samym pokoju lub do tej samej listwy zasilania.
Dokładnie przestrzegaj instrukcji obsługi. Jeżeli masz pytania dotyczące produktu, skontaktuj się z nami:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ten produkt jest przeznaczony do podłączenia do sieci prądu przemiennego. Koniecznie dokładnie zapoznaj się ze wszystkimi in­strukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa są dostępne pod adresem www.oneforall.com
My, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. i spółki zależne Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020), do którego odnosi się niniejsza deklaracja jest zgodny z:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Zresetuj obydwa adaptery, naciskając przycisk RESET w adapterze przez ponad 1 sekundę (ze względów bezpieczeństwa
ie używaj metalowej szpilki). Spowoduje to przywrócenie w adapterze fabrycznej grupy Powerline („HomePlugAV”).
n Jeśli adaptery wciąż nie komunikują się, problem może powodować okablowanie elektryczne.
Jeżeli obydwa urządzenia nawiążą łączność, stopniowo zwiększaj odległość pomiędzy adapterami. Ten sposób pozwoli
kreślić maksymalne odległości, które można uzyskać w Twoim domu.
o
Zwróć szczególną uwagę na zakłócenia elektryczne powodowane przez następujące urządzenia:
- Klimatyzatory
- Zasilacze i ładowarki
- Świetlówki
- Lodówki Filtry przeciwprzepięciowe i inne filtry i urządzenia kontrolujące sieć elektryczną
-
- Dmuchawy i silniki elektryczne
CE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
21
y
sk
Če
. Připojte první adaptér k vašemu routeru/modemu;
1
2. Připojte druhý adaptér k vašemu televizoru / Set-Top-Boxu / herní konzoli /
áš adaptér pro připojení televizoru k internetu ONE FOR ALL je nyní PŘIPRAVEN k použití.
V
přehrávači médií / přehrávači Blu-ray nebo k jiným zařízením s přístupem k internetu
Instalace
Návod k použití
NESVÍTÍ:
POMALÉ blikání:
RYCHLÉ blikání:
RYCHLÉ BLIKÁNÍ (0,06 s SVÍTÍ/ 0,06 s NES-
NORMÁLNÍ BLIKÁNÍ (0,2 s SVÍTÍ/ 0,2 s NES-
POMALÉ BLIKÁNÍ (1 s SVÍTÍ/ 1 s NESVÍTÍ):
ROZŠÍŘENÉ ZABEZPEČENÍ
Pomocí těchto kroků lze vytvořit rozšířené zabezpečení pro vaše adaptéry pro připojení televizoru k internetu ONE FOR ALL;
1. Stiskněte a 5–8 sekund podržte stisknuté tlačítko Security (Zabezpečení) na prvním adaptéru.
Poté tlačítko uvolněte. Všechny kontrolky LED se současně jednou vypnou a zapnou.
2. Stiskněte a 5–8 sekund podržte stisknuté tlačítko Security (Zabezpečení) na druhém adaptéru.
Poté tlačítko uvolněte. Všechny kontrolky LED se současně jednou vypnou a zapnou.
3. Stiskněte tlačítko Security na prvním adaptéru a na 1–3 sekundy jej přidržte. Dioda LED napájení
začne blikat;
4. Do 2 minut stiskněte tlačítko Security na druhém adaptéru a na 1–3 sekundy jej přidržte. Dioda
LED napájení začne blikat;
-> ADAPTÉR JE VYPNUTÝ
-> Adaptér je v pohotovostním režimu.
-> Adaptér provádí výměnu bezpečnostních klíčů. To může trvat až 2 minuty.
NESVÍTÍ:
-> Nebylo zjištěno žádné síťové připojení.
SVÍTÍ:
-> Bylo zjištěno síťové připojení, ale nebyla zaznamenána žádná aktivita sítě.
BLIKÁ:
-> Bylo zjištěno síťové připojení.
SVÍTÍ:
-> Bylo zjištěno připojení Powerline, ale nebyla zaznamenána žádná aktivita v síti Powerline.
VÍTÍ):
-> Rychlost dat v síti Powerline je vyšší než 60 Mb/s.
VÍTÍ):
-> Rychlost dat v síti Powerline je mezi 10 Mb/s a 60 Mb/s.
-> Rychlost dat v síti Powerline je nižší než 10 Mb/s.
NESVÍTÍ:
-> Nebylo zjištěno žádné připojení Powerline.
SV-2010 = Stiskněte a přidržte na 12
SV-2020 = automatický pohotovostní režim:
Obnovit výchozí nastavení:
sekund:
-> Zařízení přejde do pohotovostního režimu. Chcete-li pohotovostní režim ukončit, stiskněte a přidržte tlačítko na 1 sekundu.
-> Zařízení automaticky přejde do pohotovostního režimu, pokud bude síť Ethernet odpojena po dobu delší než 2 minuty. Zařízení automaticky přejde do aktivního režimu, pokud bude v síti zaznamenána aktivita.
-> Stiskněte a přidržte tlačítko na 1 sekundu.
22
Poradce při potížích
daptéry pro připojení televizoru k internetu mezi sebou nekomunikují
A
Nové adaptéry jsou dodávány se stejným názvem skupiny Powerline a při prvním spuštění by měly navzájem komunikovat. Pokud mezi sebou dva adaptéry nekomunikují:
Zkontrolujte, zda jsou adaptéry řádně připojeny k napájení;
Zkontrolujte, zda jsou kabely sítě Ethernet správně připojeny;
Zapojte dva adaptéry do elektrických zásuvek, které se nacházejí ve stejné místnosti, nebo do stejného
Zvláštní pozornost věnujte elektrickému šumu, který mohou generovat následující zařízení:
Postupujte přesně dle návodu k obsluze. Máte-li ohledně tohoto produktu nějaké otázky, obraťte se na:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento produkt je určen pro připojení k elektrickým sítím se střídavým proudem (AC). Než začnete tento produkt používat, přečtěte si všechny bezpečnostní instrukce a ujistěte se, že jim rozumíte. Bezpečnostní instrukce naleznete na webových stránkách www.oneforall.com
Společnost Universal Electronics Inc. se sídlem 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA a její dceřiné společnosti Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020), na které se toto prohlášení tyká, je ve shodě s:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Oba adaptéry resetujte – stiskněte tlačítko RESET na každém adaptéru a přidržte jej déle než 1 sekundu
z bezpečnostních důvodů k tomuto úkonu nepoužívejte žádný kovový předmět). Tímto bude u adaptéru
( obnoveno výchozí nastavení skupiny Powerline(„HomePlugAV“). Pokud adaptéry mezi sebou stále nebudou komunikovat, může být problém v elektrické kabeláži.
rodlužovacího kabelu. Pokud mezi sebou tato dvě zařízení komunikují, postupně zvětšujte vzdálenost mezi
p
daptéry. Pomocí této metody lze určit maximální vzdálenost, v jaké od sebe mohou adaptéry ve vašem domě
a být.
– Klimatizace – Napájecí adaptéry a nabíječky
Fluorescenční světla
– – Chladničky – Protipřepěťové ochrany a jiné filtry a zařízení pro kontrolu elektrické sítě – Telefony a elektromotory
CE
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
23
r
a
y
g
Ma
. Csatlakoztassa az első adaptert az útválasztóhoz/modemhez;
1
2. Csatlakoztassa a második adaptert az internetre képes TV-készülékhez / beltéri
ONE FOR ALL Internet–TV adapterek most már KÉSZEN állnak a használtra.
A
egységhez / játékkonzolhoz / médialejátszóhoz / Blu-ray lejátszóhoz stb.
Telepítés
Hogyan használja
OFF:
LASSÚ villogás:
GYORS villogás:
BLINKING:
GYORS villogás (0.06 s ON/ 0.06 s OFF) :
NORMAL villogás (0.2 s ON/ 0.2 s OFF) :
LASSÚ villogás (1 s ON/ 1 s OFF) :
MÉG NAGYOBB BIZTONSÁG
Az alábbi lépéseket követve garantálhatja a még nagyobb biztonságot a ONE FOR ALL Internet–TV adapterek esetében;
1. Nyomja meg és 5-8 másodpercig tartsa lenyomva a Security gombot az első adapteren,
majd engedje el. Ekkor minden LED egyszerre elalszik, majd kigyullad;
2. Nyomja meg és 5-8 másodpercig tartsa lenyomva a Security gombot a második adapteren,
majd engedje el. Ekkor minden LED egyszerre elalszik, majd kigyullad;
3. Az első adapteren nyomja meg a Biztonság gombot 1-3 másodpercig. A visszajelző LED elkezd
villogni;
4. Két percen belül nyomja meg a második adapteren a Biztonság gombot és tartsa lenyomva 1-3
másodpercig. A visszajelző LED elkezd villogni;
-> POWER OFF
-> Az adapter készenléti üzemmódban van.
-> Az adapter éppen biztonsági kulcsot cserél. Ez akár 2 percet is igénybe vehet.
OFF:
-> Hálózati kapcsolat nem érzékelhető.
ON:
-> Hálózati kapcsolat érzékelhető, de hálózati forgalom nem.
-> Hálózati forgalom érzékelhető.
ON :
-> Powerline kapcsolat érzékelhető, de Powerline forgalom nem.
-> A Powerline adatátviteli sebesség meghaladja a 60 Mbps-t.
-> A Powerline adatátviteli sebesség 10 Mbps és 60 Mbps között van.
-> A Powerline adatátviteli sebesség alacsonyabb, mint 10 Mbps.
OFF :
-> Nem érzékelhető Powerline kapcsolat.
SV-2010 = Nyomja le és tartsa lenyomva 12
SV-2020 = automatikus készenléti üzem-
Visszaállítás a gyári alapbeállításra:
másodpercig:
mód:
-> Belépés készenléti üzemmódba. Nyomja meg és tartsa lenyomva 1 másodpercig a készenléti üzemmódba lépéshez.
-> Automatikusan készenléti üzemmódba lép, ha az Ethernet 2 percig nem csatlakozik. Automatikusan felébred, ha van hálózati aktivitás.
-> Nyomja meg és tartsa lenyomva 1másodpercig.
24
Hibaelhárítás
z Internet–TV adapterek nem kommunikálnak.
A
Az új adapterek ugyanazzal a Powerline csoportnévvel kerülnek szállításra, és az első használatba vételkor készen kell állniuk a kölcsö­nös kommunikációra. Ha két adapter nem kommunikál:
Ellenőrizze, hogy az adapterek áramellátása megfelelő-e;
Ellenőrizze, hogy az Ethernet-kábelek megfelelően csatlakoztatva vannak-e;
Csatlakoztasson két adaptert ugyanazon helyiség közeli fali csatlakozóiba vagy ugyanabba az elosztóba. Ha ez a két
Szenteljen különös figyelmet az alábbi készülékek által keltett elektromos zavarra:
Pontosan kövesse az útmutatóban található utasításokat. A termékkel kapcsolatos kérdésekkel forduljon az alábbi helyre:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ezt a terméket váltóáramú hálózathoz kell csatlakoztatni. A termék használata előtt mindenképpen olvassa el és ismerje meg az összes biztonsági utasítást. A biztonsági utasítások itt találhatók: www.oneforall.com
A Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA és leányvállalatai: Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Kijelentjuk kizárólagos felelőssége, hogy a ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020), amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelel:
Hajtson végre visszaállítást mindkét adapteren az adapteren található RESET gomb több mint 1 másodpercig tartó
enyomásával (biztonsági okokból ne használjon fémtűt). Ekkor az adapter visszaáll a gyári alapértelmezett Powerline
l csoport („HomePlugAV”) beállításra. Ha az adapterek még most sem kommunikálnak, lehet, hogy a problémát az elektromos vezetékek okozzák.
észülék képes a kommunikációra, fokozatosan növelje az adapterek közötti távolságot. Ezzel a módszerrel
k
eghatározhatja a házon belül elérhető maximális távolságot.
m
- Légkondicionáló
- Tápfeszültség-adapterek és töltők
- Fénycsövek Hűtőkészülékek
-
- Túlfeszültség-védők és egyéb hálózati szűrő és kondicionáló eszközök
- Turboventillátorok és villanymotorok
CE
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
25
ürkçe
T
. Birinci adaptörü yönlendiricinize/modeminize bağlayın;
1
2. İkinci adaptörü Internet özellikli Televizyon / Set Üstü Kutu / Oyun Konsolu /
NE FOR ALL Internet - Televizyon adaptörleriniz şimdi kullanıma HAZIR durumdadır.
O
Medya Oynatıcı / Blu-ray Oynatıcı vb. cihazınıza bağlayın.
Kurulum
Kullanım
SÖNÜK:
YAVAŞ yanıp sönüyor:
HIZLI yanıp sönüyor:
YANIYOR:
YANIP SÖNÜYOR:
-> GÜÇ KAPALI
-> Adaptör bekleme durumunda.
-> Adaptör güvenlik anahtarı değişimi yapıyor. Bu işlem yaklaşık 2 dakika sürebilir.
SÖNÜK:
-> Ağ bağlantısı algılanmadı.
-> Ağ bağlantısı algılandı, fakat ağ trafiği yok.
-> Ağ trafiği algılandı.
HIZLI YANIP SÖNÜYOR (0,06 s SÖNÜK/ 0,06 s
NORMAL YANIP SÖNÜYOR (0,2 s SÖNÜK/ 0,2
YAVAŞ YANIP SÖNÜYOR (1 s SÖNÜK/ 1 s
YANIYOR:
-> Güç Hattı Bağlantısı algılandı, fakat Güç Hattı
YANIK):
s YANIK):
YANIK):
SÖNÜK:
trafiği yok.
-> Güç Hattı veri hızı 60 Mb/sn'den yüksek.
-> Güç Hattı veri hızı 10 Mb/sn - 60 Mb/sn arasında.
-> Güç Hattı veri hızı 10 Mb/sn'den düşük.
-> Güç Hattı Bağlantısı algılanmadı.
GELİŞTİRİLMİŞ GÜVENLİK
Aşağıdaki adımları izlemeniz, ONE FOR ALL Internet - Televizyon adaptörleriniz için geliştirilmiş güvenlik sağlayacaktır;
1. İlk adaptörde Güvenlik düğmesine basın, 5-8 saniye basılı tutun ve sonra bırakın. Tüm LED’ler
aynı anda sönecek ve yanacaktır;
2. İkinci adaptörde Güvenlik düğmesine basın, 5-8 saniye basılı tutun ve sonra bırakın.
Tüm LED’ler aynı anda sönecek ve yanacaktır;
3. Birinci adaptördeki Security (Güvenlik) düğmesine 1-3 saniye süreyle basın. Güç LED'i yanıp
sönmeye başlar;
4. 2 dakika içinde ikinci adaptördeki Security (Güvenlik) düğmesine 1-3 saniye boyunca basın.
Güç LED'i yanıp sönmeye başlar;
SV-2010 = 12 saniye boyunca basılı tutun:
SV-2020 = otomatik bekleme:
Fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlama:
-> Bekleme moduna giriyor. Bekleme modundan çıkmak için 1 saniye basılı tutun.
-> Ethernet bağlantısı 2 dakika boyunca kurulmazsa otomatik olarak bekleme moduna geçer. Ağ etkinliği yoksa otomatik olarak uyanır.
-> 1 saniye süreyle basılı tutun.
26
Sorun Giderme
nternet - Televizyon adaptörleri iletişim kurmuyor
I
Yeni adaptörler, aynı Güç Hattı Grubu adıyla gönderilir ve ilk kurulumda karşılıklı olarak iletişim kurabilmelidirler. İki adaptör arasında iletişim yoksa:
Adaptörlerin güç beslemesini doğru şekilde aldığından emin olun;
Ethernet kablolarının sağlam bir şekilde takıldığından emin olun;
İki adaptörü de aynı odadaki veya aynı çoklu prize takın. Bu iki cihaz iletişim kurabiliyorsa adaptörler arasındaki uzaklığı
Lütfen el kitabındaki talimatlara dikkatle uyun. Bu ürünle ilgili sorularınız için lütfen şu adresle irtibat kurun:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu ürün, AC güç hattıyla bağlantı kurmak içindir. Bu ürünü kullanmadan önce tüm güvenlik talimatlarını okuyup anladığınızdan emin olun. Güvenlik talimatlarını www.oneforall.com adresinde bulabilirsiniz
Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., ve şubeleri olarak biz Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Bu bildirinin ilgili ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) ile uyumlu olduğunu sorumluluğunda bildirin:
Council Directive 2004/108/EC (EMC Directive) EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Adaptörün RESET (Sıfırla) düğmesine 1 saniyeden uzun süre basarak iki adaptörü de sıfırlayın (güvenlik
edeniyle metal bir pim kullanmayın). Bu işlem, adaptörü fabrika varsayılan ayarı olan Güç Hattı Grubuna
n (“HomePlugAV”) sıfırlar. Adaptörler arasında halen iletişim kurulamıyorsa sorunun sebebi elektrik kablo bağlantısı olabilir.
avaş yavaş arttırın. Bu yöntem, evinizde sağlayabileceğiniz maksimum uzaklığı belirler.
y
Aşağıdaki cihazların çıkardığı elektrik gürültüsüne özellikle dikkat edin:
- Klima
- Güç adaptörleri ve şarj cihazları
- Floresan ışıklar
- Buzdolapları Gerilim koruyucular, diğer hat filtreleri ve havalandırma
-
- Vantilatörler ve elektrik motorları
CE
UYUMLULUK BEYANI
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
27
k
ns
a
D
. Tilslut den første adapter til din router/ dit modem;
1
2. Tilslut den anden adapter til dit internet-aktiverede TV / Set-Top-Box / spillekonsol /
ine ONE FOR ALL internet-til-TV-adaptere er nu KLAR til brug.
D
medieafspiller / Blu-ray-afspiller osv.
Montering
Sådan anvendes den
AV:
Blinker sakte:
Blinker raskt:
BLINKER RASKT (0,06 sek. PÅ / 0,06 sek. AV):
BLINKER NORMALT (0,2 sek. PÅ / 0,2 sek.
BLINKER SAKTE (1 sek. PÅ/ 1 sek AV):
UDVIDET SIKKERHED
Hvis du følger trinnene nedenfor, skaber du udvidet sikkerhed for dit ONE FOR ALL-internet til TV-adaptere;
1. Tryk og hold på knappen Sikkerhed på den første adapter i 5-8 sekunder, og slip derefter.
Alle indikatorer slukkes og tændes samtidigt én gang.
2. Tryk og hold på knappen Sikkerhed på den anden adapter i 5-8 sekunder, og slip derefter.
Alle indikatorer slukkes og tændes samtidigt én gang.
3. Tryk på knappen Security på den første adapter i 1-3 sekunder. Strømindikatoren begynder at
blinke;
4. Inden for 2 minutter skal du trykke på knappen Security på den anden adapter i 1-3 sekunder.
Strømindikatoren begynder at blinke;
-> STRØM AV
-> Adapteren er i standbymodus.
-> Adapteren skifter sikkerhetsnøkkel. Dette kan ta opptil 2 minutter.
AV:
-> Fant ingen nettverkstilkobling.
PÅ:
-> Fant nettverkstilkobling, men ingen
BLINKER
nettverkstrafikk.
-> Fant nettverkstrafikk.
PÅ:
-> Fant Powerline-kobling, men ingen Powerline­trafikk.
-> Datahastigheten på Powerline er høyere enn 60 mbps.
AV):
-> Datahastigheten på Powerline er mellom 10 og 60 mbps.
-> Datahastigheten på Powerline er under 10 mbps.
AV:
-> Fant ingen Powerline-kobling.
SV-2010 = Trykk ned og hold inne i 12 se-
SV-2020 = auto-standby:
Tilbakestill til fabrikkinnstillingene:
kunder:
-> Gå inn i standbymodus. Trykk og hold nede i 1 sekund for å gå ut av standbymodus.
-> Går automatisk inn i standbymodus hvis Ethernet
er frakoblet i 2 minutter. Våk ner automatisk hvis det er aktivitet på nettverket.
-> Trykk og hold nede i 1 sekund.
28
Fejlfinding
Internet-til-TV-adaptere kommunikerer ikke
ye adaptere leveres med det samme lysnet-gruppenavn og bør kommunikere gensidigt ved første anvendelse. Hvis to adaptere ikke
N
ommunikerer:
k
Kontroller, om adapterne har adgang til en strømkilde;
Kontroller, om Ethernet-kabler er tilsluttet korrekt;
Udfør en nulstilling af begge adaptere ved at trykke på knappen RESET på adapteren i mere end 1 sekund (undgå at
Sæt to adaptere i stikkontakter i det samme rum eller i den samme strømskinne. Hvis disse to enheder kan
Følg de manuelle instruktioner omhyggeligt. Hvis du har spørgsmål om dette produkt, skal du kontakte:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Dette produkt er beregnet til vekselstrømslysnet. Sørg for at læse alle sikkerhedsinstruktioner grundigt, før du bruger dette produkt. Du finder sikkerhedsinstruktionerne på www.oneforall.com
ruge en metalclip
b
f sikkerhedsmæssige årsager). Dette vil gendanne adapterens lysnet-standardgruppe ("HomePlugAV").
a Hvis adapterne stadig ikke kommunikerer, kan der være et problem med de elektriske kabler.
kommunikere, skal du gradvist øge afstanden mellem adapterne. Denne metode bestemmer den maksimale afstand, du kan opnå i dit hus.
Vær særligt opmærksom på elektrisk støj, der genereres af følgende enheder:
- Klimaanlæg
- Strømadaptere og opladere
- Fluorescerende lys
- Køleskabe transientbeskyttelse og andre linjefiltre og behandling
­ Blæsere og elektriske motorer
-
CE OVERENSSTEMMELSERKLÆRING
Vi, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA, og dets datterselskaber Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Erklærer under eget ansvar, at ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020), som denne erklæring vedrører, er i overensstemmelse med:
Council Directive 2004/108/EC (EMC Directive) EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
29
k
rs
o
N
. Koble den første adapteren til ruteren/modemet.
1
2. Koble den andre adapteren til den Internett-aktiverte TVen / set-top-boksen /
NE FOR ALL-Internett-til-TV-adapterne er nå KLARE til bruk.
O
spillkonsollen / mediespilleren / Blu-ray-spilleren osv.
Installasjon
Slik bruker du den
AV:
Blinker sakte:
Blinker raskt:
BLINKER:
BLINKER RASKT (0,06 sek. PÅ / 0,06 sek. AV):
BLINKER NORMALT (0,2 sek. PÅ / 0,2 sek. AV):
BLINKER SAKTE (1 sek. PÅ/ 1 sek AV):
ØKT SIKKERHET
Følg trinnene nedenfor for å øke sikkerheten for ONE FOR ALL-Internett-til-TV-adapterne.
1. Trykk og hold nede sikkerhetsknappen på den første adapteren i 5-8 sekunder, og slipp knappen.
Alle indikatorene slås av og på en gang samtidig;
2. Trykk og hold nede sikkerhetsknappen på den andre adapteren i 5-8 sekunder, og slipp knappen.
Alle indikatorene slås av og på en gang samtidig;
3. Hold nede knappen Security på den første adapteren i 1–3 sekunder. Strømlampen begynner å
blinke.
4. I løpet av to minutter må du trykke ned knappen Security på den andre adapteren og holde den
nede i 1–3 sekunder. Strømlampen begynner å blinke.
-> STRØM AV
-> Adapteren er i standbymodus.
-> Adapteren skifter sikkerhetsnøkkel. Dette kan ta opptil 2 minutter.
AV:
-> Fant ingen nettverkstilkobling.
PÅ:
-> Fant nettverkstilkobling, men ingen nettverkstrafikk.
-> Fant nettverkstrafikk.
PÅ:
-> Fant Powerline-kobling, men ingen Powerlinetrafikk.
-> Datahastigheten på Powerline er høyere enn
60 mbps.
-> Datahastigheten på Powerline er mellom 10 og
60 mbps.
-> Datahastigheten på Powerline er under 10 mbps.
AV:
-> Fant ingen Powerline-kobling.
SV-2010 = Trykk ned og hold inne i 12
SV-2020 = auto-standby:
Återställning till fabriksstandard:
sekunder:
-> Gå inn i standbymodus. Trykk og hold nede i 1
sekund for å gå ut av standbymodus.
-> Går automatisk inn i standbymodus hvis Ethernet er
frakoblet i 2 minutter. Våk ner automatisk hvis det er aktivitet på nettverket.
-> Trykk og hold nede i 1 sekund.
30
Problemløsing
et er ingen kommunikasjon mellom Internett-til-TV-adapterne
D
Nye adaptere blir sendt med det samme Powerline-gruppenavnet og skal kunne kommunisere med hverandre når de kobles til. Hvis to adaptere ikke kommuniserer, må du:
kontrollere at adapterne får strømtilførsel
kontrollere at Ethernet-kablene er koblet til
Koble to adaptere til strømuttak i nærheten i samme rom eller i samme grenuttak. Hvis disse to enhetene kan
Følg instruksjonene i håndboken grundig. Hvis du har spørsmål om dette produktet, kan du ta kontakt med:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER Dette produktet er ment for å kobles til vekselstrømuttak. Sørg for å lese og forstå alle sikkerhetsforskriftene før du bruker dette pro­duktet. Du finner sikkerhetsforskriftene på www.oneforall.com
Tilbakestill begge adapterne ved å trykke på knappen RESET på hver av adapterne i over 1 sekund (av sikkerhetsårsaker
å du ikke bruke en nål i metall). Dette tilbakestiller adapterne til fabrikkinnstillingen Powerline Group (HomePlugAV).
m Hvis adapterne fortsatt ikke kommuniserer, kan det være strømnettet som forårsaker problemet.
kommunisere, øker du avstanden mellom adapterne gradvis. Denne metoden brukes for å finne den maksimale
vstanden du kan ha i boligen.
a
Gi ekstra oppmerksomhet til den elektriske støyen som genereres av de følgende enhetene: – aircondition – strømadaptere og ladere – fluorescerende – kjøleskap
overspenningsledere samt andre filtre og kondisjonering for linjer
– – vifter og elektriske motorer
CE SAMSVARSERKLÆRING
Vi, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA, och våra dotterbolag Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia Deklarerar under ensamt ansvar att ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) att omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
31
a
k
ns
ve
S
. Anslut den första adaptern till din router eller ditt modem.
1
2. Anslut den andra adaptern till din Internet-aktiverade TV/digitalmottagare/spelkonsol/
ina ONE FOR ALL-adaptrar för Internet till TV är nu klara att användas.
D
mediaspelare/Blu-ray-spelare, osv.
Installation
Användning
AV:
Långsamma blinkningar:
Snabba blinkningar:
BLINKAR:
SNABBA BLINKNINGAR (0,06 s. PÅ/ 0,06 s. AV):
NORMALA BLINKNINGAR (0,2 s. PÅ/ 0,2 s. AV):
LÅNGSAMMA BLINKNINGAR (1 s. PÅ/ 1 s. AV):
FÖRBÄTTRAD SÄKERHET
Genom att följa stegen nedan får du en förbättrad säkerhet då du använder dina ONE FOR ALL-adaptrar för Internet till TV.
1. Tryck på säkerhetsknappen på första adaptern och håll den nedtryckt i 5–8 sekunder och släpp
sedan. Alla lysdioder slås av och på samtidigt en gång.
2. Tryck på säkerhetsknappen på andra adaptern och håll den nedtryckt i 5–8 sekunder och släpp
sedan. Alla lysdioder slås av och på samtidigt en gång;
3. Tryck på knappen Security på den första adaptern i 1–3 sekunder. Strömindikatorn kommer att
börja blinka.
4. Tryck inom 2 minuter på knappen Security på den andra adaptern i 1–3 sekunder. Strömindikatorn
kommer att börja blinka.
-> STRÖM AV
-> Adaptern är i standby-läge.
-> Adaptern utför byte av säkerhetsnyckel. Detta kan ta upp till 2 minuter.
AV:
-> Ingen nätverksanslutning hittades.
PÅ:
-> Nätverksanslutning identifierades, men ingen nätverkstraffik
-> Nätverkstrafik identifierades.
PÅ:
-> Powerline-länk identifierades, men ingen Powerline­trafik.
-> Powerline-datahastighet högre än 60 Mbit/s.
-> Powerline-datahastighet mellan10 Mbit/s och 60 Mbit/s.
-> Powerline-datahastighet lägre än 10 Mbit/s.
AV:
-> Ingen Powerline-länk identifierades.
SV-2010 = Tryck på knappen i 12 sekunder:
SV-2020 = auto-standby:
Återställning till fabriksstandard:
-> Aktiverar standby-läge. Tryck på knappen i 1 sekund för att gå ur standby-läget.
-> Aktiverar standby-läget automatiskt om Ethernet är frånkopplat i 2 minuter. Vaknar automatiskt om det finns nätverksaktiviteter.
-> Tryck på knappen i 1 sekund.
32
Felsökning
nternet till TV-adaptrar kommunicerar inte med varandra
I
Nya adaptrar levereras med samma Powerline-gruppnamn och bör kunna kommunicera med varandra vid den första driftsättningen. Om två adaptrar inte kommunicerar med varandra:
Kontrollera att adaptrarna får ström.
Kontrollera att Ethernet-kablarna är ordentligt anslutna.
Anslut två adaptrar till närliggande eluttag i samma rum eller till samma förgreningsdosa. Om de två enheterna kan
Var särskilt uppmärksam på elektriskt brus som genereras av följande enheter:
Följ noggrant instruktionerna i användarhandboken. Om du har frågor om produkten kontaktar du:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Den här produkten är avsedd att anslutas till elnätet. Se till att du har läst och förstått alla säkerhetsföreskrifter innan du använder pro­dukten. Säkerhetsföreskrifterna finns på www.oneforall.com
Återställ båda adaptrarna genom att trycka på knappen RESET på adaptrarna i mer än 1 sekund (av säkerhetsskäl
ka du inte använda ett metallstift). Detta kommer att återställa adaptern till den Powerline-grupp som är
s fabriksstandard ("HomePlugAV"). Om adaptrarna fortfarande inte kommunicerar med varandra kan det vara elkablaget som orsakar problemet.
ommunicera med varandra ökar du gradvis avståndet mellan adaptrarna. Med hjälp av denna metod kan du fastställa
k
et maximala avstånd du kan få i ditt hem.
d
- Luftkonditionering
- Strömadaptrar och laddare
- Lysrör Kylskåp
-
- Överspänningsskydd, samt andra nätfilter och enheter för strömreglering
- Hårtorkar och elektriska motorer
CE ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Me, Universal Electronics Inc, 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA ja tytäryhtiömme Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020), johon tämä vakuutus koskee mukainen:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
33
mi
uo
S
. Liitä ensimmäinen sovitin reitittimeen/modeemiin.
1
2. Liitä toinen sovitin Internet-yhteensopivaan televisioon / digisovittimeen /
NE FOR ALL Internet to TV -sovitin on nyt KÄYTTÖVALMIS.
O
pelikonsoliin / mediasoittimeen / Blu-ray-soittimeen jne.
Asentaminen
Käyttöohjeet
OFF (ei päällä):
HIDAS vilkkuminen:
NOPEA vilkkuminen:
OFF (ei päällä):
ON (päällä):
VILKKUMINEN:
ON (päällä):
NOPEA VILKKUMINEN (0,06 s ON/ 0,06 s OFF) : NORMAALI VILKKUMINEN (0,2 s ON/ 0,2 s OFF) :
HIDAS VILKKUMINEN (1 s ON/ 1 s OFF) :
OFF (ei päällä):
PARANNETTU SUOJAUS
Seuraamalla näitä alla olevia ohjeita ONE FOR ALL Internet to TV -sovitin on paremmin suojattu.
1. Paina ensimmäisen sovittimen suojauspainiketta 5–8 sekunnin ajan. Kaikki LED-valot sammuvat
ja syttyvät kerran samanaikaisesti.
2. Paina toisen sovittimen suojauspainiketta 5–8 sekunnin ajan. Kaikki LED-valot sammuvat ja
syttyvät kerran samanaikaisesti;
3. Paina ensimmäisen sovittimen Suojaus-painiketta 1–3 sekunnin ajan. Virran merkkivalo alkaa
vilkkumaan.
4. Paina kahden minuutin kuluessa toisen sovittimen Suojaus-painiketta 1–3 sekunnin ajan. Virran
merkkivalo alkaa vilkkumaan.
SV-2010 = Pidä painettuna 12 sekunnin
SV-2020 = automaattinen valmiustila:
Tehdasasetusten palauttaminen:
-> VIRTA KATKAISTU
-> Sovitin on valmiustilassa.
-> Sovitin suorittaa suojattua avaintenvaihtoproto kollaa. Tämä saattaa kestää 2 minuuttia.
-> Verkkoyhteyttä ei havaittu.
-> Verkkoyhteys havaittu, mutta ei verkkoliiken
nettä.
-> Verkkoliikenne havaittu.
-> Powerline-linkki havaittu, mutta ei Powerline­liikennettä.
-> Powerline-tiedonsiirron nopeus yli 60 Mbps.
-> Powerline-tiedonsiirron nopeus 10 Mbps – 60
Mbps.
-> Powerline-tiedonsiirron nopeus alle 10 Mbps.
-> Powerline-linkkiä ei havaittu.
-> Siirry valmiustilaan. Poistu valmiustilasta
ajan:
pitämällä painettuna yhden sekunnin ajan.
-> Siirtyy valmiustilaan automaattisesti, jos ethernet on katkaistuna 2 minuutin ajan. Käynnistyy automaattisesti, jos on verkkotoimintaa.
-> Pidä painettuna yhden sekunnin ajan.
34
Vianetsintä
nternet-to-TV-sovittimet eivät ole yhteydessä
I
Uudet sovittimet lähetetään samalla Powerline Group -nimellä ja niiden pitäisi pystyä kommunikoimaan keskenään ensimmäisellä käytttökerralla. Jos sovittimet eivät kommunikoi:
Tarkista, että sovittimet on kytketty kunnolla.
Tarkista, että Ethernet-kaapelit on liitetty oikein.
Kytke kumpikin sovitin saman huoneen läheisiin pistorasioihin tai samaan jatkojohtoon. Jos nämä kaksi laitetta voivat
Noudata käyttöohjeita huolellisesti. Jos sinulla on kysyttävää tuoteesta, ota yhteyttä:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämä tuote on tarkoitettu liitettäväksi vaihtovirtaan. Lue turvallisuusohjeet huolella ennen kuin otat tuotteen käyttöön. Turvallisuus­ohjeet ovat osoitteessa www.oneforall.com
Palauta kummankin sovittimen asetukset painamalla sovittimen RESET-painiketta yli sekunnin ajan (turvallisuussyistä
lä käytä metallisia esineitä). Tämä palauttaa sovittimen Powerline Group -tehdasasetukset ("HomePlugAV").
ä Jos sovittimet eivät vieläkään kommunikoi keskenään, ongelman aiheuttajana saattaa olla sähköjohdot.
kommunikoida, lisää sovittimien välistä etäisyyttä vähitellen. Tämä menetelmä määrittää suurimman
täisyyden, jonka voit saavuttaa kotonasi.
e
Kiinnitä erityistä huomiota seuraavien laitteiden tuottamaan kohinaan:
- Ilmastointilaite
- Verkkolaitteet ja laturit
- Loisteputkivalaisimet
- Jääkaapit Ylijännitesuojat ja muut linjahäiriösuotimet ja -korjaimet
-
- Puhaltimet ja sähkömoottorit
CE YHDENMUKAISUUSTODISTUS
Me, Universal Electronics Inc, 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA ja tytäryhtiömme Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020), johon tämä vakuutus koskee mukainen:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
35
ική
ν
λη
λ
Ε
. Συνδέστε τον πρώτο προσαρογέα στο δροολογητή/όντε.
1
Εγκατάσταση
2. Συνδέστε τον δεύτερο προσαρογέα στην τηλεόραση ε δυνατότητα σύνδεση στο Internet/αποκωδικοποιητή/κονσόλα παιχνιδιών Συσκευή αναπαραγωγή έσων/Blu-ray κ.λπ.
ι προσαρογεί Internet σε τηλεόραση ONE FOR ALL είναι τώρα ΕΤΟΙΜΟΙ για χρήση.
Ο
Τρόπο χρήση
ΝΕΝΕΡΓΗ:
Α
ναβοσβήνει ΑΡΓΑ:
Α
Αναβοσβήνει ΓΡΗΓΟΡΑ:
ΑΝΕΝΕΡΓΗ:
ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ:
ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ ΓΡΗΓΟΡΑ (0,06 δευτ. ΕΝΕΡΓΗ/
ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ ΚΑΝΟΝΙΚΑ (0,2 δευτ. ΕΝΕΡΓΗ/
ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ ΑΡΓΑ (1 δευτ. ΕΝΕΡΓΗ/ 1 δευτ.
0,06 δευτ. ΑΝΕΝΕΡΓΗ):
0,2 δευτ. ΑΝΕΝΕΡΓΗ):
ΑΝΕΝΕΡΓΗ):
ΑΝΕΝΕΡΓΗ:
ΒΕΛΤΙΩΜΕΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Εάν ακολουθήσετε τα παρακάτω βήατα, θα δηιουργήσετε βελτιωένη ασφάλεια για του προσαρογεί Internet σε τηλεόραση ONE FOR ALL.
1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Security (Ασφάλεια) στον πρώτο προσαρμογέα για
5-8 δευτερόλεπτα και αφήστε το. Όλες οι φωτεινές ενδείξεις LED θα σβήσουν ταυτόχρονα και θα ανάψουν ξανά μία φορά.
2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Security (Ασφάλεια) στον δεύτερο προσαρμογέα για
5-8 δευτερόλεπτα και αφήστε το. Όλες οι φωτεινές ενδείξεις LED θα σβήσουν ταυτόχρονα και θα ανάψουν ξανά μία φορά.
3. Πατήστε το κουμπί "Security" (Ασφάλεια) στον πρώτο προσαρμογέα για 1-3 δευτερόλεπτα. Η
ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
4. Πατήστε το κουμπί "Security" (Ασφάλεια) εντός 2 λεπτών στον δεύτερο προσαρμογέα για 1-3
λεπτά. Η ενδεικτική λυχνία θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
> ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
­> Ο προσαρμογέας βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής.
-
-> Ο προσαρμογέας πραγματοποιεί ανταλλαγή
κλειδιού ασφαλείας. Η ενέργεια αυτή μπορεί να διαρκέσει έως και 2 λεπτά.
-> Δεν εντοπίστηκε σύνδεση δικτύου.
ΕΝΕΡΓΗ:
-> Εντοπίστηκε σύνδεση δικτύου, αλλά όχι κυκλοφορία
δικτύου.
-> Ανιχνεύτηκε κυκλοφορία δικτύου.
ΕΝΕΡΓΗ:
-> Ανιχνεύτηκε σύνδεση Powerline αλλά όχι
κυκλοφορία Powerline.
-> Ταχύτητα δεδομένων Powerline υψηλότερη από
60Mbps.
-> Ταχύτητα δεδομένων Powerline από 10Mbps έως
60Mbps.
-> Ταχύτητα δεδομένων Powerline χαμηλότερη από
10Mbps.
-> Δεν εντοπίστηκε σύνδεση Powerline.
SV-2010 = Πατήστε παρατεταένα για 12 δευτε-
SV-2020 = αυτόατη ετάβαση σε κατάσταση
Επαναφορά στι εργοστασιακέ προεπιλογέ:
ρόλεπτα:
αναονή:
-> Μετάβαση σε κατάσταση αναμονής. Πατήστε
παρατεταμένα για 1 δευτερόλεπτο για έξοδο από την κατάσταση αναμονής.
-> Η μετάβαση στην κατάσταση αναμονής θα γίνει
αυτόματα, εάν το δίκτυο Ethernet αποσυνδεθεί για 2 λεπτά. Επανέρχεται αυτόματα σε λειτουργία εάν υπάρχουν δραστηριότητες δικτύου.
-> Πατήστε παρατεταμένα για 1 δευτερόλεπτο.
36
Поиск и устранение
∆εν υπάρχει επικοινωνία εταξύ των προσαρογέων Internet σε τηλεόραση
Οι νέοι προσαρμογείς παρέχονται με το ίδιο όνομα ομάδας Powerline και θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα αμοιβαίας επικοινωνίας
ταν χρησιμοποιηθούν για πρώτη φορά. Εάν δεν υπάρχει επικοινωνία μεταξύ δύο προσαρμογέων:
ό
Ελέγξτε εάν τα καλώδια Ethernet είναι σωστά συνδεδεμένα.
Εκτελέστε τη διαδικασία επαναφοράς και στους δύο προσαρμογείς πατώντας το κουμπί RESET (Επαναφορά) του
Συνδέστε δύο προσαρμογείς σε πρίζες ρεύματος που βρίσκονται σε κοντινή απόσταση στο ίδιο δωμάτιο ή στο ίδιο
Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες του εγχειριδίου. Για ερωτήσεις σχετικά με αυτό το προϊόν, επικοινωνήστε στη διεύθυνση:
ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Αυτό το προϊόν προορίζεται για σύνδεση σε γραμμή εναλλασσόμενου ρεύματος. Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, φροντίστε να δια­βάσετε και να κατανοήσετε όλες τις οδηγίες ασφαλείας. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες ασφαλείας στη διεύθυνση: www.oneforall.com
Π ÂÙ·ÈÚ›·, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., Î·È ÔÈ ı˘Á·ÙÚÈΤ˜ Ù˘
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Δηλώνουμε φέροντας την αποκλειστική ευθύνη ότι το ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) στην οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Ελέγξτε εάν η τροφοδοσία των προσαρμογέων εκτελείται κανονικά.
προσαρμογέα για περισσότερο από 1 δευτερόλεπτο (για λόγους ασφαλείας, μην χρησιμοποιήσετε μεταλλική ακίδα). Η διαδικασία αυτή θα επαναφέρει τον προσαρμογέα στην εργοστασιακή προεπιλεγμένη ομάδα Powerline
"HomePlugAV"). Εάν οι προσαρμογείς εξακολουθούν να μην επικοινωνούν, το πρόβλημα ενδέχεται να προκαλείται από
(
την ηλεκτρική καλωδίωση.
πολύμπριζο. Εάν η επικοινωνία αυτών των δύο συσκευών είναι δυνατή, αυξήστε σταδιακά την απόσταση μεταξύ των
προσαρμογέων. Η μέθοδος αυτή θα προσδιορίσει τις μέγιστες
ποστάσεις που μπορείτε να επιτύχετε στο σπίτι σας.
α
Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στον ηλεκτρικό θόρυβο που δημιουργείται από τις παρακάτω συσκευές:
- Κλιματιστικά
- Τροφοδοτικά και φορτιστές
- Λαμπτήρες φθορισμού
- Ψυγεία
Συσκευές προστασίας από υπερτάσεις και άλλα φίλτρα γραμμής και προσαρμογής
-
- Σεσουάρ και ηλεκτρικά μοτέρ
¢∏§ø™∏ ™Àªª√ƒºø™∏™
CE
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
37
ий
к
с
с
Ру
. Подключите первый переходник к маршрутизатору/модему;
1
2. Подключите второй переходник к телевизору с поддержкой доступа в Интернет/
еперь переходники Интернет-ТВ ONE FOR ALL ГОТОВЫ к использованию.
Т
телеприставке/игровой консоли/ медиапроигрывателю/проигрывателю Blu-ray и т.д.
Установка
Использование
ЫКЛ.:
В
> ПИТАНИЕ ВЫКЛ.
ЕДЛЕННОЕ мигание:
М
БЫСТРОЕ мигание:
МИГАНИЕ:
БЫСТРОЕ МИГАНИЕ (0,06 с ВКЛ./0,06 с ВЫКЛ.):
НОРМАЛЬНОЕ МИГАНИЕ (0,2 с ВКЛ./0,2 с ВЫКЛ.):
МЕДЛЕННОЕ МИГАНИЕ (1 с ВКЛ./1 с ВЫКЛ.):
УЛ
У
ЧШЕ
ННАЯ СИСТ
С
л
е
дуя
пр
и
в
е
д
е
н
н
ым
н
и
ж
е
и
н
с
т
н
3
с
я
р
або
опк
од
ио
ио
опку "
м
игать;
ажм
екунд
р
т
ы пе
у безопас
д
ы
у
безопа
д
ы
Безопа
ите и
.
Ин
ур
1
.
На затем
2.
На зат
3
.
Н
а
Инд
4.
В
последую
пер
ов
жмит
жмит
ем
жм
икат
ехо
е
н
от
отпус
ит
дн
ь
безопа
е и
у
пус
е и
уд
е и
уд
ор
питан
ике
с
н
ос
т
и
а
йт се с
ее.
В
с
е с
жив
а
йт
ия
н
а
чнет
м
инуты
течение 1-
дл
е кн
е
д
ержив
т
ите ее. В
ерживайте кнопк
тите
ер
щие 2
в
вет
ветод кн
­> Переходник находится в режиме ожидания.
-
-> Переходник выполняет обмен ключа безопасно
сти. Этот процесс может занять до 2 минут.
ЫКЛ.:
В
> Сетевое подключение не обнаружено.
-
ВКЛ.:
-> Сетевое подключение обнаружено, однако
отсутствует сетевой поток.
-> Сетевой поток обнаружен.
ВКЛ.:
-> Powerline Link обнаружен, однако отсутствует
поток Powerline.
-> Скорость передачи данных Powerline выше 60
Мб/с.
-> Скорость передачи данных Powerline находится
в пределах от 10 Мб/с до 60 Мб/с.
-> Скорость передачи данных Powerline ниже 10
ВЫКЛ.:
укц
о
д
о
д
удерживайт
дикатор пита
Мб/с.
-> Powerline Link не обнаружен.
Е
М
А Б
ЕЗОПАСНОСТ
и
я
м
, в
ы мож
е
т
е
н
и
ков
Инт
на пер
вом адаптер
ен
но
в
ыключатся и включатся один р
а
в
тором а
енн
о
в
ыключатся и включатся один р
"
н
а
первом пер
е кнопку "Безопасность" на
ния
начнет мигать;
нов
с
нов
р
е
н
ос
н
ости н
сн
хо
рем
рем ос
д
ти
ть
обе
с
печит
е
ь
р
н
е
т
-ТВ
O
е в те
да
птер
е в течение 5-8 секунд,
еходник
И
ул
у
чш
е
н
н
ый
R A
втор
L
L
а
з;
а
з;
ом
NE
F
O
чение 5-8 секунд,
е в течение 1-3 секунд.
SV-2010 = Нажмите и удерживайте в течение 12
SV-2020 = автоматический переход в режим
Восстановление заводских настроек:
ожидания:
-> Активировать режим ожидания. Нажмите и
секунд:
удерживайте в течение 1 секунды для выхода из режима ожидания.
-> Режим ожидания будет активирован автоматически,
если ethernet-соединение будет отключено в течение 2 минут. Выход из режима ожидания происходит автоматически при наличии сетевых операций.
-> Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды.
38
неисправностей
Отсутствует связь между переходниками Интернет-ТВ
Новые переходники поставляются с одинаковыми именами Powerline Group и должны установить взаимную связь при первом
азвертывании. Если связь между двумя переходниками отсутствует:
р
Убедитесь, что кабели Ethernet-соединения надежно подключены;
Перезапустите оба переходника, удерживая кнопку RESET (СБРОС) на переходнике в течение 1 секунды (из
Подключите оба переходника к электрическим розеткам, находящимся неподалеку друг от друга, в одной
Внимательно следуйте инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации. По всем вопросам, связанным с данным про­дуктом, обращайтесь по адресу:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Данный продукт предназначен для подключения к сети переменного тока. Обязательно прочитайте и уясните все инструкции по безопасности перед использованием данного продукта. Инструкции по безопасности находятся на веб-сайте www.oneforall.com
Убедитесь, что переходники правильно подключены к сети питания;
соображений безопасности не рекомендуется использовать металлическую булавку). При этом будет выполнено восстановление заводских настроек переходника Powerline Group (“HomePlugAV”). Если связь между
ереходниками по-прежнему не устанавливается, возможно, причиной является неисправность электрической
п проводки.
комнате или на одном сетевом фильтре. При установлении связи между двумя устройствами постепенно увеличивайте расстояние между переходниками. Этот метод поможет вам определить максимальное
асстояние, доступное в данных условиях.
р
Обратите особое внимание на электрические помехи, создаваемые следующими устройствами:
- Кондиционер
- Адаптеры питания и зарядные устройства
- Флуоресцентные лампы
- Холодильники Сетевые и прочие линейные фильтры
-
- Вентиляторы и электродвигатели
CE ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., а также филиалы нашей компании, Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia Объявить под собственную ответственность, что ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020), к которым это заявление относится, в соответствии с:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
39
R
. Conectaţi primul adaptor la routerul/modemul dvs.;
1
2. Conectaţi cel de-al doilea adaptor la televizorul/Set-Top-Box/consola de jocuri conectate
daptoarele de internet pentru televizor MULTIFUNCŢIONALE sunt acum GATA de utilizare.
A
la internet Player Media/player Blu-ray etc.
Instalarea
ă
n
â
m
o
Modul de utilizare
> ÎNTRERUPERE ALIMENTARE
-
PRIT :
O
> Adaptorul se află în standby.
luminare intermitentă LENTĂ:
I
Iluminare intermitentă RAPIDĂ:
ILUMINARE INTERMITENTĂ:
ILUMINARE INTERMITENTĂ RAPIDĂ (0,06 s POR-
ILUMINARE INTERMITENTĂ NORMALĂ (0,2 s
ILUMINARE INTERMITENTĂ LENTĂ (1 s PORNIT/
NIT/ 0,06 s OPRIT):
PORNIT/ 0,2 s OPRIT):
1 s OPRIT):
SIGURANŢĂ ÎMBUNĂTĂŢITĂ
Urmând paşii de mai jos veţi îmbunătăţi siguranţa adaptoarelor de internet pentru televizor MULTIFUNCŢIONALE;
1. Menţineţi apăsat butonul de securitate de pe primul adaptor timp de 5-8 secunde, iar apoi
eliberaţi-l. Toate ledurile se vor stinge şi se vor aprinde simultan o singură dată;
2. Menţineţi apăsat butonul de securitate de pe al doilea adaptor timp de 5-8 secunde, iar apoi
eliberaţi-l. Toate ledurile se vor stinge şi se vor aprinde simultan o singură dată;
3. Apăsaţi butonul de siguranţă de pe primul adaptor timp de 1-3 secunde. LED-ul de alimentare va
începe să lumineze intermitent;
4. În următoarele 2 minute apăsaţi butonul de siguranţă de pe al doilea adaptor timp de 1-3
secunde. LED-ul de alimentare va începe să lumineze intermitent;
-
-> Adaptorul efectuează schimbul de cheie de securitate. Această operaţiune poate dura până la 2 minute.
-> Nu se detectează nicio conexiune la reţea.
OPRIT :
-> Conexiune la reţea detectată, trafic de reţea inexistent.
PORNIT :
-> Trafic de reţea detectat.
-> Powerline Link detectat, trafic Powerline inexistent.
PORNIT :
-> Transferul de date Powerline este mai mare de 60Mbps.
-> Transferul de date Powerline este între 10Mbps şi 60Mbps.
-> Transferul de date Powerline este mai mic de 10Mbps.
OPRIT :
-> Powerline Link nedetectat.
SV-2010 = Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de
SV-2020 = standby automat:
Restabiliţi setările din fabrică:
12 secunde :
-> Intrare în mod standby. Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de 1 secundă pentru a ieşi din modul standby.
-> Se intră în modul standby automat dacă Reţeaua Ethernet este deconectată timp de 2 minute. Se activează automat dacă există activitate în reţea.
-> Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de 1 secundă.
40
Remedierea problemelor
daptoarele de internet la televizor nu comunică
A
Noile adaptoare sunt expediate sub acelaşi nume de Powerline Group şi trebuie să comunice reciproc la prima implementare. Dacă două adaptoare nu comunică:
Verificaţi dacă adaptoarele sunt conectate corespunzător la reţeaua de alimentare;
Verificaţi dacă cablurile Ethernet sunt conectate în siguranţă;
Conectaţi două adaptoare la prizele din apropiere în aceeaşi încăpere sau tablou electric. Dacă aceste două dispozitive
Vă rugăm respectaţi cu atenţie instrucţiunile din manual. Pentru întrebări cu privire la acest produs, vă rugăm contactaţi:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE Acest produs este destinat conectării la o linie electrică de alimentare c.a. Asiguraţi-vă că aţi citit şi că aţi înţeles toate instrucţiunile de utilizare înainte de a utiliza acest produs. Instrucţiunile de siguranţă pot fi accesate la www.oneforall.com
Resetaţi ambele adaptoare apăsând butonul RESETARE al adaptorului timp de peste 1 secundă (din motive de siguranţă,
u utilizaţi un ac metalic). Această operaţie va reseta adaptorul la setările implicite din fabrică („HomePlugAV”).
n Dacă adaptoarele tot nu comunică, cablajul electric poate fi cauza problemei.
pot comunica, măriţi gradual distanţa dintre adaptoare. Această metodă va evalua distanţele maxime pe care le puteţi
tinge în locuinţa dvs.
a
Acordaţi o atenţie deosebită zgomotelor electrice generate de următoarele dispozitive:
- Aer condiţionat
- Adaptoare şi încărcătoare electrice
- Lumini fluorescente
- Frigidere Protecţii la supratensiune şi alte filtre în linie sau de climatizare
-
- Ventilatoare şi motoare electrice
CE DECLARAŢIA DE CONFORMITATE
Noi, Universal Electronics Inc, 6101 unitate Gateway, Cypress, CA 90630, Statele Unite ale Americii, şi filialele sale Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia Declarăm pe proprie răspundere exclusivă că ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) la care se referă această declaraţie este în conformitate cu:
Council Directive 2004/108/EC (EMC Directive) EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
41
H
. Connect the first adapter to your router/modem;
1
2. Connect the second adapter to your Internet-enabled TV / Set-Top-Box / Game Console /
our ONE FOR ALL Internet to TV adapters are now READY to use.
Y
Media Player / Blu-ray Player etc.
Instalacija
i
k
s
vat
r
Upotreba
Isključeno:
Sporo treperenje:
Brzo treperenje:
Isključeno: Uključeno:
Treperenje:
Brzo treperenje (0,06 s uključeno/ 0,06 s
Normalno treperenje (0,2 s uključeno/ 0,2 s
Sporo treperenje (1 s uključeno/ 1 s
Uključeno:
isključeno):
isključeno):
isključeno):
Isključeno:
ENHANCED SECURITY
Following these steps below will create enhanced security for your ONE FOR ALL Internet to TV adapters;
1. Pritisnite i držite Sigurnosnu tipku na prvom adapteru 5-8 sekundi i tada otpustite. Sve LED diode
će se istovremeno jednom ugasiti i upaliti;
2. Pritisnite i držite Sigurnosnu tipku na drugom adapteru 5-8 sekundi i tada otpustite. Sve LED
diode će se istovremeno jednom ugasiti i upaliti;
3. Press Security button on first adapter for 1-3 seconds. The power LED will start blinking;
4. Within 2 minutes press Security button on second adapter for 1-3 seconds. The power LED
will start blinking;
-> Isključivanje
-> Adapter je u stanju pripravnosti.
-> Adapter razmjenjuje sigurnosnu tipku. To može potrajati do 2 minute.
-> Nije prepoznata mrežna veza.
-> Mrežna veza je prepoznata, ali nema mrežnog prometa.
-> Mrežni promet je prepoznat.
-> Powerline veza je prepoznata, ali nema Powerline prometa.
-> Powerline prijenos podataka veći od 60 Mb/s.
-> Powerline prijenos podataka između 10 Mb/s i 60 Mb/s.
-> Powerline prijenos podataka manji od 10 Mb/s.
-> Nije prepoznata Powerline veza.
SV-2010 = Pritisnite i držite pritisnutom 12
SV-2020 = automatsko stanje pripravnosti:
Ponovno postavljanje na tvorničke post-
sekundi:
-> Aktivirajte stanje pripravnosti. Pritisnite i držite pritisnutim 1 sekundu za izlaz iz stanja pripravnosti.
-> Stanje pripravnosti automatski će se aktivirati ako
deaktivirate Ethernet vezu na 2 minute. Aktivira se automatski ako nema mrežnih aktivnosti.
avke:
-> Pritisnite i držite pritisnutim 1 sekundu.
42
Početak korištenja
ema komunikacije između internetskih-TV adaptera
N
Novi adapteri isporučuju se uz isti naziv Powerline grupe i trebali bi moći međusobno komunicirati bez dodatnog podešavanja. Ako nema komunikacije između dva adaptera:
Provjerite je li napajanje adaptera ispravno spojeno;
Provjerite jesu li Ethernet kabeli čvrsto priključeni;
Priključite dva adaptera u susjedne električne utičnice u istoj prostoriji ili u isti razvodni kabel. U slučaju uspostave
Obratite posebnu pažnju na električni šum koji generiraju sljedeći uređaji:
Pažljivo slijedite upute iz priručnika. Odgovore na pitanja potražite na sljedećim lokacijama:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
Važne sigurnosne upute Uređaj trebate spojiti na naponski priključak izmjenične struje. Prije korištenja uređaja, s razumijevanjem pročitajte sve sigurnosne upute. Sigurnosne upute možete pronaći na web-mjestu www.oneforall.com
Ponovno postavite oba adaptera tako da pritisnete gumb RESET na adapteru na više od 1 sekunde (iz sigurnosnih
azloga nemojte koristiti metalni izvod). Time ćete ponovno postaviti na tvorničke postavke Powerline grupe
r (“HomePlugAV”). U slučaju izostanka komunikacije između adaptera, problem bi mogao biti uzrokovan električnim instalacijama.
omunikacije, postupno povećavajte udaljenost između adaptera. Na taj način možete utvrditi maksimalnu
k
daljenost koju možete postići u kući.
u
- Klimatizacijski uređaji
- Naponski adapteri i punjači
- Fluorescentna svjetla Hladnjaci
-
- Prenaponske zaštite i ostali linijski filtri i zaštitno sklopovlje
- Ventilatori i električni motori
CE IZJAVA O SUKLADNOSTI
Mi, Universal Electronics Inc, 6101 Gateway Drive, čempres, CA 90630, USA, i njene podružnice Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia Izjavljujemo pod isključivo vlastitom odgovornoąću da ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV
2020) na koje se ova izjava odnosi je u skladu s: EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
43
S
. Pripojte prvý adaptér k vášmu smerovaču/modemu;
1
Inštalácia
ý
k
ns
love
2. Pripojte druhý adaptér k vášmu TV s podporou internetového pripojenia/ zariadeniu Set-Top-Box/hernej konzole/ mediálnemu prehrávaču/prehrávaču diskov Blu-ray atď.
aše adaptéry pripojenia TV k internetu ONE FOR ALL sú teraz PRIPRAVENÉ na používanie.
V
Pokyny k používaniu
YPNUTÁ:
V
OMALÉ blikanie:
P
RÝCHLE blikanie:
V ZAPNUTÁ:
> NAPÁJANIE JE VYPNUTÉ
­> Adaptér je v pohotovostnom režime.
-
-> Adaptér vykonáva výmenu bezpečnostného kľúča.
Výmena môže trvať až 2 minúty.
YPNUTÁ:
> Nezistilo sa žiadne sieťové pripojenie.
-
-> Zistilo sa sieťové pripojenie, ale bez sieťových prenosov.
BLIKÁ:
-> Zistili sa sieťové prenosy.
RÝCHLE BLIKANIE (0,06 s. ZAPNUTÁ/0,06 s VYP-
NORMÁLNE BLIKANIE (0,2 s. ZAPNUTÁ/0,2 s
POMALÉ BLIKANIE (1 s ZAPNUTÁ/1 s. VYP-
ZAPNUTÁ:
VYPNUTÁ):
VYPNUTÁ:
-> Zistilo sa prepojenie Powerline, ale bez sieťových
prenosov.
NUTÁ):
-> Rýchlosť prenosu údajov Powerline je vyššia ako 60 Mb/s.
-> Rýchlosť prenosu údajov Powerline v rozsahu 10 Mb/s
až 60 Mb/s.
NUTÁ):
-> Rýchlosť prenosu údajov Powerline je nižšia ako 10 Mb/s.
-> Nezistilo sa žiadne prepojenie Powerline.
ROZŠÍŘENÉ ZABEZPEČENÍ
Pomocí těchto kroků lze vytvořit rozšířené zabezpečení pro vaše adaptéry pro připojení televizoru k internetu ONE FOR ALL;
1. Stlačte a 5–8 sekúnd podržte stlačené tlačidlo Security (Zabezpečenie) na prvom adaptéri.
Potom tlačidlo uvoľnite. Všetky kontrolky LED sa súčasne raz vypnú a zapnú.
2. Stlačte a 5–8 sekúnd podržte stlačené tlačidlo Security (Zabezpečenie) na druhom adaptéri.
Potom tlačidlo uvoľnite. Všetky kontrolky LED sa zároveň raz vypnú a zapnú.
3. Stiskněte tlačítko Security na prvním adaptéru a na 1–3 sekundy jej přidržte. Dioda LED
napájení začne blikat;
4. Do 2 minut stiskněte tlačítko Security na druhém adaptéru a na 1–3 sekundy jej přidržte.
Dioda LED napájení začne blikat;
SV-2010 = stlačte a podržte stlačené po dobu 12
SV-2020 = automatické prepnutie do pohoto-
Obnovenie výrobných nastavení:
vostného režimu:
-> Prepnutie do pohotovostného režimu. Stlačením a
sekúnd:
podržaním po dobu 1 sekundy vypnete pohotovostný režim.
-> V prípade odpojenia ethernetového pripojenia po dobu
2 minút sa zariadenie automaticky prepne do pohotovostného režimu. V prípade sieťovej činnosti zariadenie automaticky vypne pohotovostný režim.
-> Stlačte a podržte stlačené po dobu 1 sekundy.
44
Riešenie problémov
daptéry pripojenia TV k internetu nekomunikujú
A
Nové adaptéry sa dodávajú s rovnakým názvom Powerline Group a pri prvom pripojení by mali vzájomne komunikovať. Ak dva adap­téry navzájom nekomunikujú:
Skontrolujte, či sú adaptéry správne napájané.
Skontrolujte, či sú správne pripojené ethernetové káble.
Pripojte adaptéry do najbližších elektrických zásuviek v tej istej miestnosti alebo do rovnakého napájacieho panela.
Pozornosť venujte hlavne elektrickému rušeniu, ktoré produkujú nasledujúce zariadenia:
Dôkladne dodržiavajte pokyny v používateľskej príručke. V prípade otázok týkajúcich sa tohto produktu kontaktujte:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tento produkt je určený na pripojenie do elektrického vedenia striedavého prúdu. Pred používaním tohto produktu si bezpodmie­nečne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a uistite sa, že ste im porozumeli. Bezpečnostné pokyny nájdete na webovej stránke www.oneforall.com
Stlačením a podržaním tlačidla RESET po dobu 1 sekundy adaptéry reštartujte (z bezpečnostných dôvodov
epoužívajte kovový špendlík). Reštartovaním sa obnovia výrobné predvolené nastavenia Powerline Group
n („HomePlugAV“) adaptéra. Ak spolu adaptéry aj naďalej nekomunikujú, problém môže spôsobovať elektrické vedenie.
Ak tieto dve zariadenia dokážu spolu komunikovať, postupne zväčšujte ich vzájomnú vzdialenosť. Týmto spôsobom
istíte maximálnu
z
ožnú vzdialenosť, ktorú je možné dosiahnuť vo vašej domácnosti.
m
– klimatizácia, – napájacie adaptéry a nabíjačky, – žiarivkové svetlá,
chladničky,
– – prepäťová ochrana a iné elektrické odrušovače a pomocné zariadenia, – ventilátory a elektrické motory.
CE VYHLÁSENIE O ZHODE
My, Universal Electronics Inc, 6101 Brána Drive, Cypress, CA 90630, USA, a jeho dcérske spoločnosti Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia. Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020), na ktoré sa toto vyhlásenie tyka, je v zhode s:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
45
Б
. Свържете първия адаптер към вашия рутер/модем;
1
2. Свържете втория адаптер към вашия съвместим с интернет телевизор / декодер
ега вашите адаптери за свързване с телевизор през интернет ONE FOR ALL Internet to TV са
С ГОТОВИ за използване.
(Set-Top-Box) / игрова конзола / медия плейър / Blu-ray плейър и др.
Инсталиране
и
к
с
ар
г
л
ъ
Как да го използвате
ЗКЛ.:
И
> ИЗКЛЮЧЕНО ЗАХРАНВАНЕ
АВНО мигане:
Б
БЪРЗО мигане:
БЪРЗО МИГАНЕ (0,06 с ВКЛ./ 0,06 с ИЗКЛ.):
НОРМАЛНО МИГАНЕ (0,2 с ВКЛ./ 0,2 с ИЗКЛ.):
БАВНО МИГАНЕ (1 с ВКЛ./ 1 с ИЗКЛ.):
ПОВИШЕНА СИГУРНОСТ
Podľa doleuvedených krokov zvýšite bezpečnosť vašich adaptérov pripojenia TV k internetu ONE FOR ALL;
1. Натиснете и задръжте бутона Security (сигурност) на първия адаптер за 5-8 секунди и след
това го пуснете. Всички светодиоди едновременно веднъж ще угаснат и светнат;
2. Натиснете и задръжте бутона Security (сигурност) на втория адаптер за 5-8 секунди и след
това го пуснете. Всички светодиоди едновременно веднъж ще угаснат и светнат;
3. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Security (Bezpečnosť) na prvom adaptéri po dobu 1 – 3 sekúnd.
Kontrolka LED napájania začne blikať;
4. V priebehu 2 minút stlačte a podržte stlačené tlačidlo Security (Bezpečnosť) na druhom adaptéri
po dobu 1 – 3 sekúnd. Kontrolka LED napájania začne blikať;
­> Адаптерът е в режим на готовност.
-
-> Адаптерът извършва обмен на защитни кодове.
Това може да продължи до 2 минути.
ЗКЛ.:
И
> Не е установена връзка с мрежа.
-
ВКЛ.:
-> Установена е връзка с мрежа, но липсва мрежов
МИГАНЕ:
трафик.
-> Отчита се мрежов трафик.
ВКЛ.:
-> Установена е връзка през електрическата мрежа
(Powerline Link), но липсва Powerline трафик.
-> Скорост на предаване на данните през електрическата
мрежа, по-висока от 60 Mbps.
-> Скорост на предаване на данните през електрическата
мрежа от 10 Mbps до 60 Mbps.
-> Скорост на предаване на данните през електрическата
мрежа, по-ниска от 10 Mbps.
ИЗКЛ.:
-> Не е установена връзка през електрическата мрежа.
SV-2010 = Натиснете и задръжте за 12
SV-2020 = автоматичен режим на готовност:
Възстановяване на фабричните настройки:
секунди:
Превключване в режим на готовност. Натиснете и задръжте за 1 секунда, за да излезете от режима на готовност.
Превключва автоматично в режим на готовност, ако Ethernet връзката се прекъсне за 2 минути. Активира се автоматично при наличие на активност в мрежата.
Натиснете и задръжте за 1 секунда.
46
Откриване и отстраняване на неизправности
даптерите за свързване с телевизор през интернет не осъществяват комуникация помежду си
А
Новите адаптери се доставят с едно и също име за Powerline Group и трябва да могат да комуникират помежду си при първото инсталиране. Ако липсва комуникация между двата адаптера:
Проверете дали на адаптерите се подава правилно електрозахранване;
Проверете дали Ethernet кабелите са свързани сигурно;
Включете двата адаптера в съседни розетки за електрозахранване в същата стая или на един и същи разклонител.
Обърнете специално внимание на електрическия шум, генериран от следните уреди:
Моля, спазвайте старателно указанията от ръководството. По въпроси, свързани с това изделия, ви молим да се свържете с нас на:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Това изделие е предназначено за свързване към мрежа за променливотоково електрозахранване. Задължително прочетете и осмислете всички указания за безопасност, преди да използвате изделието. Можете да намерите указанията за безопасност на адрес www.oneforall.com
Нулирайте настройките и на двата адаптера, като натиснете бутона RESET на адаптера за повече от 1 секунда
от съображения за безопасност не използвайте метална карфица). Така адаптерът възстановява фабричната си
( настройка за Powerline Group ("HomePlugAV"). Ако все още няма комуникация между адаптерите, проблемът може да се дължи на електрическите кабели.
ко двете устройства могат да си комуникират, постепенно увеличавайте разстоянието между адаптерите.
А
о този начин ще определите максималните
П разстояния, които можете да постигнете в дома си.
- Климатици
- Адаптери за електрозахранване и зарядни устройства Луминесцентни осветителни тела
-
- Хладилници
- Предпазители от претоварване и други мрежови филтри и климатични инсталации
- Вентилатори и електромотори
CE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние, Universal Electronics Inc, 6101 Gateway дискове, кипарис, CA 90630, САЩ, и неговите дъщерни дружества Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia Обявен е на своя отговорност, че ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) е в съответствие със съществените изисквания:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B CISPR/I /xx /CDV Opt B EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 2008 EN 50412-2-1 : 2005 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2008 IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 In accordance with the Council Directive 2004/108/EC. EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075 In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett As Managing Director Europe, Executive Vice President International
47
Please follow the manual instructions carefully. For questions regarding this product please contact:
itte folgen Sie den Instruktionen in der Bedienungsanleitung sorgfältig. Für Fragen setzen Sie sich bitte
B
or favor, siga cuidadosamente las indicaciones del manual de instrucciones. Si tiene alguna duda o pre-
P
Veuillez suivre avec attention les instructions du mode d’emploi.Pour vos questions vous pouvez nous
Si prega di leggere il manuale d’istruzioni con attenzione. Per eventuali domande non esita di contattare:
Volg de instructies van deze handleiding alstublieft zorgvuldig op. Voor vragen kunt u contact opnemen
Favor seguir as instruções do manual com cuidado. Para perguntas favor contatar:
Należy ściśle przestrzegać instrukcji obsługi i/lub odwiedzić naszą witrynę internetową:
Dodržujte pokyny v návodu. Další informace naleznete rovněž na našich webových stránkách:
Gondosan kövesse a kézikönyvben olvasható utasításokat, és/vagy olvassa el a szükséges tudnivalókat
Lütfen kılavuzdaki talimatları dikkatlice takip edin ve/veya web sitemize bakın:
gunta, por favor contacte con nosotros a través de:
English
Deutch
in Verbindung mit:
spañol
E
Français
contacter:
Italiano
Nederlands
met:
Português
Polski
Česky
Magyar
webhelyünkön:
Türkçe
ofahelp@uebv.com
www.oneforall.com
Følg instruktionerne i brugsanvisningen omhyggeligt. For spørgsmål kontakt venligst:
ennligst følg instruksjonene nøye. Ved spørsmål vennligst kontakt:
V
ölj instruktionerna noga. Vid frågor vänligen kontakta:
F
Noudata käyttöohjeita huolellisesti. Jos sinulla ota meihin yhteyttä:
¶·Ъ·О·ПТ ·ОФПФ‡ıЛЫВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜ ЪФЫВОЩИО¿.
Пожалуйста, следуйте всем указаниям в инструкции.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile de folosire cu atentie. Pentru intrebari referitoare la acest produs, vă
Molimo slijedite upute za uporabu pažljivo. Za pitanja u vezi ovog proizvoda molimo kontaktirajte:
Dansk
Norsk
Sverige
Suomi
EППЛУИО¿
Русский
Română
rugăm să contactaţi:
Hrvatski
Prosím, postupujte podľa návodu inštrukcií. Ak máte otázky týkajúce sa tohto produktu, prosím
Моля, следвайте внимателно инструкции за ръчно. За въпроси относно този продукт, моля
Slovensky
kontaktujte:
Български
свържете се с:
ofahelp@uebv.com
www.oneforall.com
Záruka UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ručí pôvodnému kupujúcemu, že tento vyrobok nebude mať počas obdobia jedného (1) roka od dátumu jeho prvotnej kúpy žiadne materiálové ani vyrobné chyby, ak sa bude
oužívať normálnym a správnym spôsobom. Ak sa dok áže, že bol tento vyrobok počas jedného (1) roka záručnej
p
ehoty chybny, bezplatne sa opraví alebo sa podľa potreby vymení. Prepravné náklady znáša vlastník; náklady na
l
rátenie vyrobku znáša spoločnosť UNIVERSAL ELEC TRONICS/ONE FOR ALL. Táto záruka sa netyka poškodenia alebo
v
hyb, ktoré spôsobili vyrobky alebo služby, ktoré neposkytla spoločnosť UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, alebo
c
toré vyplynuli z montáže vyrobku nedodržaním montážnych pokynov. Toto sa tyka aj prípadu, kedy vyrobok
k
menil/opravil niekto inyako UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, alebo ak chyba vznikla v dôsledku poruchy,
z
esprávneho používania, zneužitia, opomenutia, zlej manipulácie, nesprávnej aplik ácie, nesprávnej inštalácie,
n
esprávnej údržby, prepracovania, zmien, požiaru, zaplavenia, úderu blesku, prírodnych katastrof, nesprávneho
n
oužitia alebo žiadnej starostlivosti. Uvedomte si prosím, že na to, aby sme si overili oprávnenosť pre servisnyzásah,
p
torypožadujete počas záručnej lehoty, potrebujeme váš doklad o kúpe. Ak ste si tento vyrobok kúpili na účely, ktoré
k
a netykajú vášho podnikania, obchodu alebo povolania, uvedomte si prosím, že na základe svojej miestnej legislatívy,
s
torá sa tyka predaja spotrebného tovaru, môžete mať určité zákonné práva. Táto záruka nemá na tieto práva žiaden
k
plyv.
v
аранция UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да
Г
ма дефекти на материалите и изработката при нор-мална и правилна употреба за период от една (1) година от
и
атата на първоначалното закупуване. Този продукт ще да бъде поправен или, при необходимост заменен
д
езплатно, ако се докаже,че е дефектен в рамките на гаранционния период от една (1) година. Транспортните
б
азходи са за сметка на собственика; разходите за връщането на продукта са за сметка на UNIVERSAL
р
LECTRONICS / ONE FOR ALL. Тази гаранция не покрива щети или повреди, причинени от продукти или услуги,
E които не се предлагат от UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, или такива вследствие на монтиране, което не е извършено според инструкциите на ръковод ството. Това важи и в случаи, когато продукт ът е модифициран/поправен с намесата на други страни, различни от UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL или ако повредата е в резултат на злополука, неправилна употреба, злоупотреба, небрежност, неправилна експлоатация, неправилно приложение, неправилна инсталация, неподходяща под дръжка, нанасяне на промени и модификации, при излагане на огън, вода, мълния, природни бедствия, или при невнимание. За да получите сервизно обслужване по време на гаранционния период, моля, отбележете, че ще ни е необходим оригиналният касов бон за покупка, с който да се установи дали отгова ряте на критериите за допустимост за обслужване. Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не за бравяйте, че вероятно имате законови права, определени от вашето национално законодателство в областта на продажбите на потребителски с токи. Настоящата гаранция не засяга тези права.
Slovenčina
ългарски
Б
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL myöntää tuotteen alkuperäiselle ostajalle materiaali- ja valmistusvikoja kos­kevan takuun yhdeksi (1) vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä, edellyttäen että tuotetta käytetään oikein ja normaalilla
avalla. Tuote korjataan tai vaihdetaan tarvittaessa toiseen maksutta, jos siinä ilmenee vika yhden (1) vuoden takuuajan
t
uluessa. Omistaja maksaa tuotteen lähettämisen takuuhuoltoon. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL vastaa tu-
k
tteen palautuskuluista. Takuu ei kata vahinkoja tai vikoja, jos niitä aiheuttaneet tuotteet tai palvelut on toimittanut
o
oku muu kuin UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tai jos vahingot tai viat johtuvat siitä, että tuotetta ei ole asen-
j
ettu ohjeiden mukaisesti. Takuu ei myöskään päde, jos joku muu kuin UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL on
n
uuttanut tai korjannut tuotetta tai jos vika on seurausta onnettomuudesta, väärinkäytöstä, epäasianmukaisesta käy-
m
östä, laiminlyönnistä, kovakouraisesta käsittelystä, käytöstä väärään tarkoitukseen, virheellisestä asennuksesta, virheel-
t
isestä kunnossapidosta, muutosten tekemisestä tuotteeseen, tulesta, vedestä, salamasta, luonnonmullistuksista,
l
äyttövirheestä tai huolimattomuudesta. Takuupalveluiden saaminen takuuaikana edellyttää alkuperäisen ostokuitin
k
sittämistä, jotta oikeus palveluun voidaan todeta. Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kaup-
e
aan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttaja-
p
uotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
t
NIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ
U
ЪФ‚П‹М·Щ· ЫВ Ы¯¤ЫЛ МВ Щ· ˘ПИО¿ О·И ЩЛУ О·Щ·ЫОВ˘‹ ЩФ˘ О¿Щˆ ·fi К˘ЫИФПФБИО¤˜ Ы˘Уı‹ОВ˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜ БИ· ЩЛУ ¯ЪФУИО‹ ВЪ›Ф‰Ф ВУfi˜ (1)
ЩФ˘˜ ·fi ЩЛУ ·Ъ¯ИО‹ ЛМВЪФМЛУ›· ·БФЪ¿˜. Ф ЪФ˚fiУ ı· ВИЫОВ˘·ЫЩВ› О·И ·У ¯ЪВИ·ЫЩВ› ı· ·УЩИО·Щ·ЫЩ·ıВ› ¯ˆЪ›˜ ¯Ъ¤ˆЫЛ ·У ·Ф‰ВИ¯ЩВ› fiЩИ
¤
›У·И ВП·ЩЩˆМ·ЩИОfi М¤Ы· ЫЩЛ ‰И¿ЪОВИ· ВББ‡ЛЫЛ˜ ЩФ˘ ВУfi˜ (1) ¤ЩФ˘˜. · МВЩ·КФЪИО¿ ¤НФ‰· ı· ‚·Ъ‡УФ˘У ЩФУ О¿ЩФ¯Ф. · ¤НФ‰· ВИЫЩЪФК‹˜
Â
·Ъ‡УФ˘У ЩЛ UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL.  ВББ‡ЛЫЛ ‰ВУ О·П‡ЩВИ ˙ЛМИ¿ ‹ МЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· Ф˘ ЪФО·ПВ›Щ·И ·fi ЪФ˚fiУЩ· ‹
ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘
˘
ЪФ˚fiУЩФ˜ Ы‡МКˆУ· МВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫВˆ˜. ∞˘Щfi ИЫ¯‡ВИ В›ЫЛ˜ О·И ЫЩИ˜ ВЪИЩТЫВИ˜ fiФ˘ ЩФ ЪФ˚fiУ ¤¯ВИ МВЩ·ФИЛıВ›/ ВИЫОВ˘·ЫЩВ›
·fi ¿ППФ˘˜ О·И fi¯И ·fi ЩЛ UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·У ЩФ П¿ıФ˜ ФКВ›ПВЩ·И ЫВ ·Щ‡¯ЛМ·, О·О‹ МВЩ·¯В›ЪИЫЛ, ·М¤ПВИ·, О·О‹ ВК·ЪМФБ‹, О·О‹ ВБО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ, О·О‹ ‰И·Щ‹ЪЛЫЛ, МВЩ·ЩЪФ‹, ЩЪФФФ›ЛЫЛ, КˆЩИ¿, УВЪfi, К˘ЫИО¤˜ О·Щ·ЫЩЪФК¤˜, О·О‹ ¯Ъ‹ЫЛ ‹
·ЪФЫВН›·.. °И· У· ·ФОЩ‹ЫВЩВ ВББ‡ЛЫЛ service БИ· ЩЛ ‰И¿ЪОВИ· ЩЛ˜ ВЪИfi‰Ф˘ ВББ‡ЛЫЛ˜, ·Ъ·О·ПТ ¤¯ВЩВ ˘’ fi„ИУ Ы·˜ fiЩИ ¯ЪВИ¿˙ВЩ·И У· ¤¯ВЩВ ЩЛУ ·fi‰ВИНЛ ·БФЪ¿˜ БИ· У· ¤¯ВЩВ ‰ИО·›ˆМ· service. ∞У ¤¯ВЩВ ·БФЪ¿ЫВИ ·˘Щfi ЩФ ЪФ˚fiУ БИ· ПfiБФ˘˜ Ф˘ ‰ВУ Ы˘У¿‰Ф˘У МВ ЩЛУ ВМФЪИО‹ Ы·˜ ‰Ъ·ЫЩЛЪИfiЩЛЩ · ‹ ВИ‰ИОfiЩЛЩ·, ·Ъ·О·ПТ У· ı˘М¿ЫЩВ fiЩИ МФЪВ› У· ¤¯ВЩВ УФМИО¿ ‰ИО·ИТМ·Щ· ‚¿ЫВИ ЩЛ˜ УФМФıВЫ›·˜ Ф˘ ИЫ¯‡ВИ ЫЩЛ ¯ТЪ· Ы·˜ БИ· ЩЛУ ТПЛЫЛ О·Щ·У·ПˆЩИОТУ ·Б·ıТУ. ВББ‡ЛЫЛ ·˘Щ‹ ‰ВУ ВЛЪВ¿˙ВИ ·˘Щ¿ Щ· ‰ИО·ИТМ·Щ·.
"UNIVERSAL ELECTRONICS INC." /ONE FOR ALL на изделие "УНИВЕРСАЛЬНЫЙ" гарантирует первому покупателю, что этот продукт не будет содержать дефектов в материалах и отделке при обычном и правильном использова­нии в течение 1 (одного) года с даты начальной покупки. Этот продукт будет бесплатно заменен, если он ока­жется неисправным в течение 1 (одного) года гарантийного срока. Эта гарантия не распространяется на картонные коробки, футляры для переноски, элементы питания, сломанные или поврежденные корпуса или любое другое изделие, используемое в связи изделием. Любое дополнительное обязательство, отличное от ука­занного выше, исключается. Обратите внимание на то, что нам необходима квитанция о покупке с тем, чтобы мы могли решать вопрос о возможности обслуживания. В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намере­ниями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, при­мите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим разрешением.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricare şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi reparat sau, dacă este necesar, înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Costurile de expediere vor fi suportate de proprietar; costurile returnării produsului vor fi suportate de UNIVERSAL ELEC TRONICS / ONE FOR ALL. Această garanţie nu acoperă deteriorările sau defectările cauzate de produse sau servicii care nu sunt furnizate de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, sau care rezultă în urma montării produsului fără a respecta instrucţiunile din manual. Această prevedere se aplică şi atunci când produsul a fost modificat / reparat de către alte entităţi în afară de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL sau dacă defecţiunea este rezultatul accidentelor, utilizării incorecte, abuzului, neglijenţei, manipulării incorecte, instalării defectuoase, întreţinerii neadecvate, modificării, incendiilor, contactului cu apa, descărcărilor elec trice, dezastrelor naturale, utilizării greşite sau a neatenţiei. Pentru a beneficia de service pe durata garanţiei, vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.
Jamstvo UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se popraviti ili ako je nužno besplatno zamijeniti ako se dok aže da je neispravan unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Troškove otpreme snosi vlasnik; troškove povrata proizvoda snosi UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Ovo jamstvo ne pokriva štetu ili neispravnosti uzrokovane proizvodima ili uslugama koje nije isporučio UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ili koji proizilaze uslijed ne pridržavanja korisničkih uputa za ugradnju proizvoda. Ovo se također primijenjuje u slučaju kada je proizvod izmijenio / popravio netko drugi a ne UNIVERSAL ELEC TRONICS / ONE FOR ALL ili ako je neispravnost posljedica nesreće, nepravilne uporabe, zlouporabe, nemara, pogrešne primjene, greške u instalaciji, nepravilnog održavanja, rekonstruiranja, preinaka, požara, vode, groma, prirodnih nepogoda, pogrešne uporabe ili nepažnje. Da biste ostvarili pravo na servis za vr ijeme jamstvenog razdoblja, molimo imajte na umu da trebamo originalnu potvrdu o kupnji k ako bi utvrdili vašu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiče vaše djelatnosti, posla ili zanimanja, molimo sjetite se da imate zakonska prava pod vašom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potrošačke robe. Ovo jamstvo ne utječe na ta prava.
Suomi
λληνική
Ε
Русский
Română
Hrvatski
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garan-
iaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szukség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén kuldi
c
l javításra. A termék visszakuldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a
e
NIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérulésekre és hibákra, valamint a termé-
U
nek nem a kézikönyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó séruléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá
k
garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy
a
a a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés,
h
em megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság követ-
n
ezménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához
k
zukségunk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájá-
s
oz nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat
h
iztosíthatnak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.
b
NIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, urunuilk satın alan kişiye, bu urunun, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık sure
U
çinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti suresi
i
çinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu urun onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir. Ürunun gönderilmesi masrafı,
i
runun sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL'a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRO-
u
ICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan urunler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da urunun, kılavuzdaki talimatlara
N
ygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı za-
u
anda urun, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza,
m
anlış kullanım, kötukullanım, ihmal, yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, urun uze-
y rinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti suresi içinde garanti hizmeti almak için lutfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma bel­genize gereksinim duyacağımızı unutmayın. Bu urunu, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıy- sanız, tuketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
UNIVERSAL ELETRONICS / ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på (1) år. Forsendelse­somkostninger er for ejers regning; omkostninger i forbindelse med returforsendelse af produktet betales af UNIVER­SAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Denne garanti dækker ikke beskadigelse eller fejl, der skyldes produkter eller tjenesteydelser, der ikke er blevet leveret af UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som er resultatet af, at pro­duktet ikke er blevet monteret i henhold til instruktionerne i vejledningen. Dette gælder også, hvis produktet er blevet ændret / repareret af andre end UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller hvis en fejl skyldes uheld, forkert brug, misbrug, forsømmelse, forkert håndtering, fejlagtig brug, forkert installation, ukorrekt vedligeholdelse, ændring, modi­fikationer, brand, vand, lyn, naturkatastrofer, forkert brug eller skødesløshed. Hvis. De vil gøre krav på garantien i garan­tiperioden, skal vi have Deres originale købsnota, så vi kan verificere Deres krav på garanti. Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, Fraktutgiftene er for eierens reg­ning; kostnadene for returnering av produktet bæres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Denne garantien dekker ikke skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til instruksjonene. Dette gjelder også hvis produktet er modifisert/reparert av andre enn UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller hvis en feil skyldes uhell, utilbørlig bruk, misbruk, forsømmelse, feil behandling, gal bruk, feil installasjon, utilbørlig vedlikehold, forandring, modifisering, brann, vann, lynnedslag, naturkatastrofe, bruk eller skjødesløshet. For å få service under garantitiden, gjør vi oppmerk­som på at vi trenger den originale kvitteringen for å kunne fastslå retten til service. Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjo­nale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter.
Magyar
ürkçe
T
Dansk
Norsk
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är fel­fri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Kostnaderna för avsändning tillkommer ägaren och returneringskostnaderna tillkommer UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Den här garantin täcker inte skador eller fel som orsakats av pro­dukter eller tjänster som inte levereras av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som orsakas genom att pro­dukten inte monteras enligt bruksanvisningen. Detta gäller även om produkten modifieras/repareras av andra än UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller om ett fel uppstår på grund av olycka, missbruk, vanskötsel, felaktig han­tering, felaktigt tillämpande, felaktig installation, felaktigt underhåll, ändring, modifikationer, brand, vatten, blixtned­slag, naturkatastrofer, felaktigt användande eller vårdslöshet. För att få rätt till garantiservice under garantiperioden måste originalkvittot kunna uppvisas. Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter.
Sverige
Loading...