One for All SmartControl URC-7960 Instruction Manual

Eng
li
s
h
................
t
s
ch
Es
p
añol
Français
P
or
t
u
gu
ê
s
Itali
ano
N
e
de
rla
nds
Polski
Batteries
• If the LED’s become dim; please replace the batteries.
• Wenn die LED verdunkelt, bitte Batterien auswechseln.
• Si la luz del LED se vuelve tenue, sustituya las pilhas.
• Si l'intensité des diodes diminue, remplacez les piles.
• Se o LED brilhar difuso, substitua as pilhas.
• Se l’intensità del LED diminuisce, sostituire le pile.
• Vervang de batterijen als de LED-lichtsterkte afneemt.
• Jeśli LED zaczną słabiej świecić, należy wymienić baterie.
• Pohasíná-li světlo vydávané LED, je zapotřebí vyměnit baterie.
• Ha a LED fénye elhalványul, cserélje ki az akkumulátort.
• Ako LED indikatori slabo svijetle, zamijenite baterije.
• Ak začne dióda LED svietiť tlmene, vymeňte batérie.
Česk
ý
M
agyar
Hrvat
ski
S
lo
vensk
ý
AAA (x4)
URC-7960
ONE FOR ALL SimpleSet
TM
ONE FOR ALL SmartControl
TM
Instruction Manual
ONE FOR ALL SimpleSet
TM
* (English) ATTENTION: If your original remote control did not have a Power key the “pause” function will be send instead.
Please start a dvd/mp3 playing before performing SimpleSet.
* (Deutsch) ACHTUNG: Wenn Ihre Original-Fernbedienung nicht über eine Ein/Aus-Tasteverfügt, wird stattdessen der Befehl
„Pause“ gesendet. Starten Sie vor der Ausführung von „SimpleSet“ eine DVD-/MP3-Wiedergabe.
* (Español) ATENCIÓN:si el mando a distancia original no tenía botón de encendido, se transmitirá la función de pausa en
su lugar. Reproduzca un dvd/mp3 antes de realizar el proceso de configuración SimpleSet.
* (Français) ATTENTION :sivotre télécommanded'originen'étaitpas dotéed'unetouche marche/arrêt,c'estlafonction«
pause» qui luiest substituée. Démarrez lalecture d'unDVD/Mp3avant d'effectuer laprogrammation SimpleSet.
* (Português) ATENÇÃO:Se o seu controlo remoto original não tiver uma tecla de Alimentação, será enviada a função de
"pausa".Inicie a reprodução de dvd/mp3 antes de efectuar a Configuração Simples
* (Italiano) ATTENZIONE: se sul telecomando originale non era presente il tasto di alimentazione (Power), verrà utilizzata
la funzione "pause".Primadi eseguire SimpleSet, avviare la riproduzione di un dvd/mp3.
* (Nederlands) LET OP: als uw oorspronkelijke afstandsbediening geen aan/uit-knop had, wordt het signaal voor de pauze
functie verzonden. Start het afspelen van een DVD/MP3 voordat u SimpleSet uitvoert.
* (Polski) UWAGA:Jeśli oryginalny pilot nie miał przycisku włączania/wyłączania, zostanie wysłany sygnał „pauza”.
Przed rozpoczęciem szybkiej konfiguracji należy włączyćodtwarzanie dvd/mp3.
* (Český) POZOR: Pokud původní dálkový ovladač není vybaven tlačítkem Power, bude místo toho odeslán signál funkce
„Pause“ (Pozastavení). Před použitím sady SimpleSet zahajte přehrávání DVD/MP3.
Hitachi
JVC
Virgin Media
Foxtel
JVC
LG
SimpleSet List
Hitachi
OFF
2
E.g. nr. 1 = Hitachi tv
1
x2
3
sec.
< select >
O
N
3
OFF
(* or pause)
=
release
max.
36 sec.
Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector
S
atellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne
(
NL) / SAT/HDD / Cable Converter / DVB-C Video Accessory like Media Centres /
AV Accessories / AV Selectors
D
VD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD
M
iscellaneous Audio / Amplifier / Tuner / Receiver / Active Speaker System /
H
ome Cinema
Mp3 / ipod dock / Miscellaneous Audio / Amplifier / Tuner / Receiver / Active Speaker S
ystem / Home Cinema
Game Console / Playstation 2 / XBox 360 / Media Center / DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD
ONE FOR ALL SimpleSet
TM
H
itachi
JVC
LG
Panasonic
Philips
Pioneer
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
C
analSat
Digital +
Foxtel
Humax
Multichoice
Philips
SKY (Premiere)
SKY
TechniSat
Virgin Media
J
VC
LG
Panasonic
Philips
Pioneer
Samsung
Sony
Teac
Telefunken
Toshiba
Denon
Harman/Kardon
JVC
NAD
Onkyo
Panasonic
Philips
Pioneer
Sony
Yamaha
Apple
Creative
Denon
DLO
Eton
JBL
Logitech
Onkyo
Philips
Teufel
Microsoft
Sony
SimpleSet list
*
*
* (Magyar) FIGYELEM: Ha az eredeti távvezérlőn nem volt tápellátás gomb, a „szünet” funkció fog működni helyette.
A SimpleSet művelet végrehajtása előtt indítson el egy dvd/mp3 lejátszást.
* (Hrvatski) POZOR: Ako vaš originalni daljinski upravljač nije imao tipku za uključivanje/isključivanje,poslat će se funkcija
"Pauza". Prije pokretanja postupka SimpleSetpokrenite dvd/mp3 reprodukciju.
* (Slovenský) POZOR: Ak váš pôvodný diaľkový ovládač nebol vybavený tlačidlom Power, namiesto toho sa odošle funkcia
„pause“ (pozastaviť). Pred realizáciou procesu SimpleSet spustite prehrávanie dvd/mp3.
S
tart bychecking ifthe brand ofyour particular deviceis listed inthe “SimpleSet”
brand listand check which“number key”is assigned toyour brand (e.g. Hitachitv = 1).
Press andhold MAGIC for3 seconds untilthe (blue) ringaround the OKkey will lightup twice.
Select the device you wishto set up(e.g. tv).
Press andhold the “number key”according to your brand(e.g. for Hitachi tv= press 1)until your device switches off(max. 36 seconds).The Blue LED ring and corresponding device mode LED will light up every
3
seconds as a ‘power signal’ is being send. Make sure torelease this“number key”as soon asyour device
switches OFFto complete the setup.
• Ifyour brand is not listed in the “SimpleSet - brand list”? --> Go to the Direct Code Set up.
• TheONE FOR ALL is not performing commands properly? --> Simply repeat SimpleSet
• IfSimpleSet is unsuccessful? --> Go to the Direct Code Set up or try the Search Method.
1 2
3
1 2
3
1
2
3
1
2
3
1 2
3
1 2
3
Überprüfen Siezunächst, ob die Marke Ihres Gerätsin der Liste„SimpleSet“ aufgeführt
und welcheZahlentaste dieser Markezugeordnet ist (z.B. Hitachi Fernsehgerät = 1).
Halten SiedieTaste „MAGIC“ 3Sekunden lang gedrückt,bis der blaueLED-Ring zweimal aufleuchtet.
Wählen Sie dasGerät aus, das Sieeinrichten möchten, z. B.ein Fernsehgerät (tv).
H
alten Siedie Ihrer Marke zugeordnete Zahlentaste (z.B. 1 für einHitachi Fernsehgerät) so langegedrückt, bis sich IhrGerät ausschaltet (max.nach 36 Sekunden). Der blaue LED-Ring sowie die LED des entsprechenden Geräte-Modus leuchtet alle 3 Sekunden auf, während ein Signal übertragen wird. StellenSie sicher,dass Sie die Zahlentaste sofortloslassen, wenn sichIhr Gerät ausgeschaltethat, um dieEinrichtung abzuschließen.
• Ihre Marke ist nicht in der Liste „SimpleSet“ aufgeführt? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung”.
• Die ONE FOR ALL Fernbedienung führt Befehle nicht richtig aus? --> Wiederholen Sie einfach „SimpleSet“.
• „SimpleSet“ nicht erfolgreich? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung”oder versuchen Sie es mit der “Suchmethode”.
Antes decomenzar, compruebe que la marcade su dispositivoaparece en lalista de marcasde SimpleSet yqué número sele ha asignado(p. ej., tv Hitachi= 1).
Mantenga pulsadoMAGIC durante 3segundos hasta queel indicador circularazul alrededor de la teclaOK se iluminedos veces.
Seleccione eldispositivo que desea configurar(p. ej., tv).
M
antenga pulsadola tecla del número asignado asu marca (p. ej., para tvHitachi = pulse1) hasta que el dispositivo seapague (máx. 36 segundos). Elindicador circular LEDde color azuly el indicador LED del dispositivo correspondiente se iluminarán cada3 segundos mientrasse esté transmitiendola señal. Asegúrese desoltar esta teclauna vez apagadoel dispositivo para completar la configuración.
Su marca no aparece en lalista de marcas de SimpleSet? --> Vaya a la sección de configuraciónpor código directo.
El ONEFORALL no realizalos comandos correctamente? --> Repitael procesode configuración SimpleSet.
• SimpleSet no es satisfactorio? -->Vaya a la secciónde configuraciónpor código directoo pruebeel método de búsqueda.
V
érifiez toutd'abord que lamarque de votreappareil figure dansla liste «SimpleSet » et
repérez latouche numérique qui y est associée(tv Hitachi =1, par exemple).
Maintenez latouche MAGIC enfoncéependant 3 secondes,jusqu'à ce quel'anneau (bleu) autourde la touche OK clignotedeux fois.
Sélectionnez l'appareil à programmer («tv » parexemple).
Maintenez latouche numérique correspondantà votre marque enfoncée (pour unetélévision Hitachi, par exemple, appuyez sur 1),jusqu'à ce quel'appareil s'éteigne (maximum36 secondes). L'anneau lumineuxbleu et la diodede mode correspondant à l'appareils'allument toutes les3 secondes pendant l'émission d'un signal d'alimentation. Relâchez la touche dès quevotre appareil s'éteint pourterminer la configuration.
• La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste « SimpleSet ». --> Passez à la Configuration par code.
• La ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer la programmation SimpleSet.
• SimpleSet a échoué. --> Passez à la Configuration par code ou essayez la Methode de recherche.
Verificare, per prima,che la marcadel dispositivo inuso sia presentenell'elencodi marche "SimpleSet" equale "numero" è statoassegnato a tale marca(ad esempio, tv Hitachi= 1).
Tenerepremuto il tasto MAGICper 3 secondifinché il LEDdell’anelloblu non lampeggiaper due volte.
Selezionare ildispositivo che sidesidera configurare (ad esempio,il tv).
Tenerepremuto il numero assegnatoa la marca del suodispositivo (es. pertv Hitachi = premere 1) finoa quando ildispositivo non sispegne (massimo 36secondi). Il LEDdell’anelloblu e ilLED corrispondente al la modalitàdel dispositivo siaccenderanno ogni 3secondi ad indicarel'invio del segnale dialimentazione. Per completare la configurazione, rilasciare iltasto non appenail dispositivo sispegne.
• Sua marca non è presente nell'elenco "SimpleSet"? --> Andarealla sezione Impostazione con codice diretto.
• Icomandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere semplicemente SimpleSet
• SimpleSetnon e successivo? --> Andare l’Impostazione con codice diretto oppure provare con il Metodo di ricerca.
Comece por verificarse a marcado seu dispositivoespecífico está listadana lista de marcas “SimpleSet” e que“tecla numérica”está atribuída à suamarca (por ex., Hitachi tv= 1).
Prima semlargar MAGIC durante 3 segundosaté que oanel (azul) àvolta da tecla OK seacenda duas vezes.
Seleccione odispositivo que pretende configurar(por ex., tv).
Prima semlargar a “tecla numérica” deacordo com asua marca (por ex., para Hitachitv = prima1)até o dispositivo desligar(no máx. 36 segundos). Oanel LED azule o LEDde modo dodispositivo correspondente acendem de3 em 3 segundos enquanto é enviado um sinalde alimentação. Certifique-se de quea solta assim que oseu dispositivo DESLIGAR,para concluir aconfiguração.
• Sua marca não estiver listada na “SimpleSet - lista de marcas”? --> Avance para a Configuração de Código Aberto.
• Otelecomando UNIVERSAL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir a SimpleSet
• ASimpleSet não foi concluída com êxito? --> Avancepara a Configuraçãode Código ou o Método de Busca.
English
Deutsch
Español
Français
Português
Italiano
Begin metcontrolerenof het merkvan uw specifieke apparaat voorkomt in de“SimpleSet”-
merkenlijst enga na welke“cijfertoets”is toegewezen aanuw merk (bijv. Hitachi-tv =1).
D
ruk opde MAGIC-toets en houddeze 3 seconden lang ingedrukttotdat de (blauwe)ring rond de OK-toets
tweemaal knippert.
Selecteer het apparaat dat uwilt instellen (bijv. tv).
Druk opde "cijfertoets" dietoegewezen is aanuw merk (bijv.1 voor Hitachi-tv)en houd dezeingedrukt totdat uw apparaatwordt uitgeschakeld (max.36 seconden). Deblauwe LED-ring ende bijbehorende LED van de apparaatmodus lichten elke 3 secondenop terwijl eensignaal voor in-/uitschakelen wordt verzonden. Laat de"cijfertoets" los zodra uw apparaat is uitgeschakeld om de instellingte voltooien.
• Wat moet u doen als uw merk niet voorkomt in de SimpleSet-merkenlijst? --> Ga naar Direct codes instellen.
• Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal SimpleSet.
• Wat moet u doen als SimpleSet mislukt? --> Ga naar Direct codes instellen of probeer het met de zoekmethode.
Zacznij odsprawdzenia,czy marka danegourządzenia jest naliście„SimpleSet” oraz s
prawdzenia, który„przycisk numeryczny”przypisany jest dotej marki (np.telewizor Hitachi = 1).
Naciśnij iprzytrzymaj przyciskMAGIC przez 3sekundy,do momentu, aż(niebieski) pierścieńwokół przycisku OK zaświeci siędwukrotnie.
Wybierz urządzenie,które chcesz ustawić(np. telewizor).
Naciśnij iprzytrzymaj„przycisk numeryczny” dla danejmarki (np. dla telewizora Hitachi =naciśnij 1) ażurządze­nie sięwyłączy (maks. 36 sekund).Niebieski pierścień LEDi LED trybu danego urządzeniabędą świecić co3 se­kundy podczaswysyłania sygnału zasilania. Aby zakończyćkonfigurację, puść przyciskw momencie, gdy urządzenie WYŁĄCZY SIĘ
Twoje urządzenie nie znajduje się na liście „Szybkie ustawienie – lista marek”? --> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu.
• Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo? --> Powtórz szybkie ustawianie
• Szybkieustawianie nie powiodło się? --> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu lub skorzystaj z wyszukiwania.
Začněte kontrolou, zda je značkavašeho konkrétního zařízeníuvedena v přehleduznaček sady„SimpleSet“ a ověřte, která„číselná klávesa“ jepřiřazena vaší značce (např.televizor Hitachi =1).
Stisknětea na 3 sekundypřidržte tlačítko MAGIC, dokud seokolotlačítka OKdvakrát nerozsvítí (modrý)kroužek.
Vyberte zařízení,které chcete nastavit (např. televizor).
S
tiskněte apřidržte číselné tlačítkoodpovídající vaší značce(např. pro televizor Hitachi =stiskněte 1), dokudse
v
aše zařízenínevypne (max. 36sekund). Při odesílánísignálu k vypnutí se každé3 sekundy rozsvítímodrý kroužek LEDa odpovídající diodatlačítka režimu zařízení. Jakmile se zařízení vypne,tlačítko okamžitě uvolněte. Nastavení sedokončí.
• Pokud není vaše značka uvedena v přehledu značek sady „SimpleSet“ --> Přejděte na Přímé nastavení kódů.
• OvladačONE FOR ALL neprovádí příkazy správně --> Jednoduše zopakujte sadu SimpleSet
• Použití sady SimpleSet nevede k úspěchu? --> Přejděte na Přímé nastavení kódů nebo zkuste použít Metodu vyhledávání.
Legelőször ellenőrizze, hogy saját készülékének márkája szerepel-ea„SimpleSet” márkalistában, és keressemeg, hogy melyikszámgomb van hozzárendelve ahhoz a márkához(pl. Hitachi tv = 1).
Nyomja megés tartsa lenyomvaa MAGIC gombot3 másodpercig, amíg azOK gomb körüllátható (kék) kör alakú LEDkétszer fel nem villan.
Válassza ki abeállítani kívánt készüléket (pl. tv).
Nyomja megés tartsa lenyomvaa saját készülékemárkájának megfelelő számgombot(pl. Hitachi tv= 1-es gomb), amíga készülék ki nem kapcsol (max.36 másodpercig). Akék kör alakú LEDés a megfelelőkészülék­mód LED-jefelvillan 3 másodpercenként, bekapcsolási jelek küldésekor. A beállításbefejezéséhez engedje el a gombot, haa készülék kikapcsolt.
• Haa készülékének megfelelő márka nem szerepel a „SimpleSet márkalistában” --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz.
• Haa ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a műveleteket --> Ismételje meg a SimpleSet műveletet
• Haa SimpleSet művelet sikertelen --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy próbálkozzon a Kereső móddal.
Najskôr skontrolujte, či sa vzozname značiek funkcie„SimpleSet“ nachádza značka vášhokonkrét-
neho zariadeniaa zistite si,ktoré „tlačidlos číslom“ jepriradené k vašejznačke (napr.Hitachi tv =1).
Stlačte apodržte tlačidlo MAGICstlačené po dobu3 sekúnd, kýmokolo tlačidla OKdvakrát nezasvieti (modrý) krúžok.
Vyberte zariadenie,ktoré chcete nastaviť(napr. tv).
Stlačte apodržte príslušné„tlačidlo s číslom“ podľa vašej značky (napr. preHitachi tv =stlačte 1), kýmsa vaše zariadenie nevypne(max. 36 sekúnd).V čase odosielanianapájacieho signálu sakaždé 3 sekundyrozsvieti modrý LED krúžok aLED dióda príslušnéhorežimu zariadenia. Hneď ako sazariadenie vypne, uvoľnite tlačidlo. Tým sa nastavenie dokončí.
• Ak značka vášho zariadenia nie je uvedená v časti „SimpleSet - brand list“ (SimpleSet - zoznam značiek)
--> Prejdite na nastavenie priameho kódu.
• Prvok ONE FOR ALL nevykonáva príkazy správne? --> Jednoducho opakujte procedúru SimpleSet
• Akje procedúra SimpleSet neúspešná? --> Prejdite na nastavenie priameho kódu alebo skúste metódu vyhľadávania.
Prvo provjerite je limarka određenog uređaja navedena na popisu“SimpleSet” iprovjerite koja ješifra dodijeljena tojmarki (npr. Hitachi televizor = 1).
Pritisnite i3 sekunde zadržite tipku MAGIC dok plavi krugoko tipke OK (Uredu) ne zatreperi dvaput.
Odaberite uređajkoji želite postaviti(npr. televizor).
Pritisnite izadržite tipku sbrojem koja odgovara marki vašeguređaja (npr zaHitachi televizor =pritisnite 1) dok seuređaj ne isključi(maks. 36 sekundi).Plavi krug iLED indikator tipkeodgovarajućeg načina rada uređaja zasvijetlit ćesvake 3 sekundeprilikom slanja signalanapajanja. Otpustite tipku čimse uređaj ISKLJUČIkako biste dovršilipostavljanje.
• Ako marka vašeg uređaja nije navedena na SimpleSet popisu? -->Idite na Izravno postavljanje šifre.
• ONEFOR ALL daljinski upravljač naredbe ne izvršava ispravno? --> Jednostavno ponovite SimpleSet postupak
• Postupak SimpleSet nije uspješno izvršen? --> Idite na Izravno postavljanje šifre ili pokrenite pretraživanje.
N
ederlands
Polski
Český
Magyar
Hrvatski
Slovenský
1
2
3
1
2
3
1 2
3
1
2
3
1 2
3
1 2
3
6
ONE FOR ALL SmartControl
TM
SAT/CBLSAT/CBL
SAT/CBLSAT/CBL
SAT/CBLSAT/CBL
tv
tv
tv
stb
stb
stb
“watch tv”
= tv + stb = tv + stb + amp = tv + amp
“watch movie”
= tv + dvd = tv + dvd + amp = tv + game = tv + game+ amp
“listen to music”
= amp + mp3 = amp + dvd = amp + game
watch tv : =
tv + stb
* (English)
SmartControl (pre-programmed)
* (Deutsch)
SmartControl-Einstellungen (voreingestellt)
* (Español)
Configuración de SmartControl (preprogramada)
*
(Français)
Paramètres SmartControl (préprogrammés)
*
(Português)
Definições do SmartControl (pré-programadas)
*
(Italiano)
I
mpostazioni (pre-programmate) di SmartControl
*
(Nederlands)
Instellingen voor SmartControl (voorgeprogrammeerd)
*
(Polski)
Ustawienia SmartControl (zaprogramowanewcześniej)
* (Český)
N
astavení funkce SmartControl(předprogramovaná)
* (Magyar)
SmartControl beállítások (előre beprogramozott)
* (Hrvatski)
SmartControl postavke (unaprijed programirane)
* (Slovenský)
N
astavenia SmartControl (predprogramované)
7
SAT/CBLSAT/CBL
SAT/CBLSAT/CBL
SAT/CBLSAT/CBL
s
tb
stb
s
tb
t
v
t
v
AMP/TUNERAMP/TUNER
a
mp
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
tv
tv
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
tv
tv
tv
watch tv : = tv + stb + amp
watch tv : = tv + amp
8
ONE FOR ALL SmartControl
TM
watch movie : = tv + dvd
watch movie : = tv + dvd + amp
D
VDDVD
DVDDVD
dvd
dvd
tv
tv
tv
DVDDVD
dvd
DVDDVD
DVDDVD
dvd
dvd
tv
tv
DVDDVD
dvd
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
9
watch movie : = tv + game + amp
DVDDVD
game
t
v
tv
tv
DVDDVD
game
DVDDVD
g
ame
DVDDVD
game
tv
tv
DVDDVD
game
DVDDVD
game
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
watch movie : = tv + game
10
ONE FOR ALL SmartControl
T
M
mp3
tv
A
MP/TUNERAMP/TUNER
amp
AMP/TUNERAMP/TUNER
a
mp
SAT/CBL
mp3
SAT/CBL
mp3
SAT/CBL
tv
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
DVDDVD
dvd
DVDDVD
dvd
DVDDVD
dvd
listen to music : = amp + mp3
listen to music : = amp + dvd
11
DVDDVD
game
DVDDVD
game
DVDDVD
game
AMP/TUNERAMP/TUNER
amp
AMP/TUNERAMP/TUNER
a
mp
AMP/TUNERAMP/TUNER
a
mp
DVDDVD
game
listen to music : = amp + game
Loading...
+ 24 hidden pages