The One For All 6L Universal Remote
Control (URC-6020 B00) is preprogrammed with the latest lib rary of
codes, and it is designed to operate up
to six home entertainment devices,
including TV, video, DVD, Cable,
Satellite and audio components. The
remote control requires two (2) new
AAA alkaline batteries (not included)
and easy programming to control
your devices. For best results, please
read and perform all instructions
listed here. Also, keep these
instructions for future reference.
FEATURES AND
FUNCTIONS
Use the Key Charts (on the next page)
to learn how to use the universal
features and functions of the One For
All 6L Universal Remote Control
(URC-6020 B00).
2Introduction
Page 4
KEY C
HARTS
The LED (red
light), which
is located
underneath
the
POWER
Key, blinks to
show that the
remote control
is working
and is sending
signals.
Press TV,
SAT, VCR, DVD
PVR
once to select
a desired
home
entertainment
device to
control.
Press
once to turn
on or off the
selected
device. For
master power
control, see
“Programmin
g a Master
Power Macro”
on page 9.
Press
once to
display your
selected
device’ s main
menu.
Use
display your
selected
device’ s
program
guide or setup
menu.
Use
exit from your
selected
device’ s guide
or menu.
Use
display the
current
channel and
program
information.
, or
AUD
POWER
MENU
GUIDE
EXIT
INFO
CBL/
to
to
to
O
WNER’S MANUAL
Use the
Cursor Keys
to move the
cursor in the
program
guide and
menu screens.
Use OK to
choose
options from
your selected
device’s menu
or guide.
,
In the
AMP
use OK to set
the surround
sound.Use
(or) to
adjust the
volume higher
(or
lower).Use
to adjust the
balance left
(or right).
Use
VOL -
(or lower) the
sound
volume.
Press
once to turn
the sound off
or on.
In TV,
DVD
SAT
modes,
use
scan favorite
channels and/
or all
channels. (See
“Using
Channel Scan ”
on page 10
and
“Programmin
g Favorite
Channel Scan ”
on page 10.)
RCVR/
mode,
(or)
VOL +
) to raise
MUTE
VCR
,
or
CBL/
FAV
to
(or
Features and Functions 3
Page 5
ONE FOR ALL 6 U
NIVERSAL REMOTE CONTROL
Use
CH +
(or
CH -
) to select
the next
higher (or
lower)
channel.
Press
PREV
once to recall
the lastviewed
channel and
to page back
one screen on
the main
menu.
In the
AUD
,
DVD
and CD
modes, use
DISC
to
change disk (if
available on
your device).
Use the
keypad (
1 ~ 9
and 0) to
directly select
channels (e.g.,
009
or
031
).
In the
AUD
mode, use the
keypad (
1 ~ 9
and 0) to
select audio
sources 1
through 10.
Press
ENTER
once after
entering the
channel
numbers on
some TVs.
In the CD
mode, use
ENTER
to add
10 to the digit
entry (e.g.,
ENTER
and 7 is
17).
Use
INPUT
to
switch the
TV's input to
view TV or
video
programs.
Use the
Transport
Keys
to
control your
PVR/DVR,
VCR, DVD, or
CD player, or
VOD (Video
On Demand)
if available on
your cable or
satellite
service.
Press
REC
to
record a DVD
or VCR
program.
After
programming
, press M1 or
M2
once to
run a desired
macro (see
“Using
Macros” on
page 8).
Use
PIP
to
switch the
Picture-InPicture
feature on or
off (if
available on
your TV).
Use
MOVE
to
move the
window
picture to
different
positions in
the main
picture.
Use
SWAP
to
switch images
and sound
between the
main and
window
pictures.
Press
SLEEP
to
activate your
device's sleep
timer (not
available for
all devices).
4Features and Functions
Page 6
O
WNER’S MANUAL
Use
CC
to turn
on closed
caption or
subtitles. If
you have a
PVR/DVR
device, use
SHOWS
to
access your
list of
recorded
shows.
Use
FORMAT
to change the
Aspect Ratio
of your display
(16:9). If you
have a PVR/
DVR device,
use
LIVE
to
return to live
programming
.
Use
+100
if
your device
requires this
key to access
channels
greater than
100 (same as
your original
device). Use
the
(-)
function to
access your
High
Definition
Channels
(e.g., if your
HD channel is
2.5, press 2
5
).
Use
programming
sequences.
SET
(-)
for all
6020 B00) will be able to control the
following types of devices:
DEVICE KEY CONTROLS
THESE
DEVICES
TV (including
HDTV , Plasma
and LCD),
TV/DVD
Combo
(Listed as TV
Codes), TV/
VCR Combo
(Listed as TV
Codes)
Satellite,
Satellite/PVR/
DVR, Cable,
Cable/PVR/
DVR, Video
Accessories
(Including
Media Center
PCs)
Tuner, Amp,
Misc. Audio,
HTIB (Home
Theater In A
Box)
EVICE TABLE
D
NOTE:
Please refer to the table to the
right when performing the
instructions in “Setting Up Your
Components” on page 6.
After programming, the One For All
6L Universal Remote Control (URC-
Features and Functions 5
Page 7
ONE FOR ALL 6 U
❸
NIVERSAL REMOTE CONTROL
INSTALLING BATTERIES
1.On the remote control's back,
push down on the top of the
battery cover (where indicated
by the arrows). Then slide the
battery cover out.
❶
2.Obtain two (2) new AAA
alkaline batteries. Match the +
and – marks on the batteries to
the + and – marks in the battery
case, then insert the new
batteries.
3.Slide the battery cover back into
place. The tab sh ould click when
the cover is locked.
4.Test the remote control by first
pressing
mode key (e.g., TV). If the
batteries are inserted correctly,
the LED (red light) will blink
once.
NOTE:
remote control will blink 5 times after
each key press. The remote will stop
operating when the batteries need
replacement. The permanent memory
retention ensures that your codes are
stored permanently even during
battery replacement.
POWER
and then any
When batteries are low, the
SETTING UP YOUR
COMPONENTS
The One For All 6L Universal Remote
Control (URC-6020 B00) is
preprogrammed at the factory to
❷❷
operate a Sony TV, DVD and VCR, a
Motorola Cable Box, a So ny Tiv o PVR/
DVR, and a Pioneer Receiver. To
control devices other than the default
brands, perform the following steps;
otherwise skip this section.
NOTE:
For Combo Device control, see
the next section.
1.Turn on a device (e.g., TV, VCR
or DVD player) and, if
applicable, insert media (e.g.,
cassette or disc).
NOTE:
Please read steps 2 through 4
completely before proceeding.
Highlight or write down the codes and
device you wish to program before
starting step 2.
6Installing Batteries
Page 8
O
WNER’S MANUAL
2.On the remote control, press a
device key once (i.e.,
SAT, VCR, DVD, PVR, or AUD
3.Press and hold
(red light) blinks twice, then
release
SET
.
4.Use the “Manufacturer’s Codes
(Códigos del Fabricante)”
(starting on page 39) to locate
the type of device and brand
name and then enter the first
four-digit code for your device.
If performed correctly, the LED
will blink twice.
NOTE:
If the LED did not blink twice,
repeat steps 2 through 4 and enter the
same code again.
5.Aim the remote control at the
device and press
The device should turn off. If it
does not, repeat steps 2 through
5, trying each code for your
brand until you find one that
works. If it still doesn’t work, try
“Searching for Your Code” on
page 8.
NOTE:
If the device does not have a
POWER
key, press the (
6.Repeat steps 1 through 5 for
each device you want to control.
For future reference, write down
each working device code in the
following boxes:
TV Code:
Brand
Name:_____________________
VCR Code:
Brand
Name:_____________________
PVR Code:
Brand
Name:_____________________
CBL/SAT Code:
Brand
Name:_____________________
TV, CBL/
SET
until the LED
POWER
PLAY
).
once.
) key.
DVD Code:
Brand
Name:_____________________
AUD Code:
Brand
Name:_____________________
PROGRAMMING COMBO
DEVICE CONTROL
You can set the One For All 6L
Universal Remote Contro l (UR C-6020
B00) to control your combo devices
such as TV/VCR, TV/DVD, Satellite/
PVR/DVR, Home-Theater-In-A-Box,
and many others with a single code.
For a complete list of combo devices,
refer to the “Device Table” on page 5.
NOTE:
Some combo device types have
codes that you can program on
separate device keys. For example, you
can program DVD Player/VCR Combo
codes under the
keys. See “Setup Codes for DVD/VCR
Combos (Codes de réglage des lecteurs
DVD/magnétoscopes)” on page 49;
note that there are two sections under
this device type.
Perform the following instructions to
control a TV/DVD Combo:
1.Turn on the TV/DVD Combo
and insert a DVD.
NOTE:
Please read steps 2 through 4
completely before proceeding.
Highlight or write down the codes and
device you wish to program before
starting step 2.
2.On the remote control, press TV.
3.Press and hold
(red light) blinks twice, and th en
release
4.Use the Setup Codes under the
TV/DVD Combos heading (use
codes listed as “TV Codes”) on
page 47. Locate the brand name
and then enter the first fourdigit code for your device. If
performed correctly, the LED
will blink twice.
NOTE:
If the LED did not blink twice,
repeat steps 2 through 4 and enter the
same code again.
SET
VCR
.
or
DVD
mode
SET
until the LED
Programming Combo Device Control 7
Page 9
ONE FOR ALL 6 U
NIVERSAL REMOTE CONTROL
5.Aim the remote control at the
device and press
should turn off. If the device
does not respond, repeat steps 2
through 4, trying each code for
your brand until you find one
that works. If it still does not
work, try “Searching for Your
Code”, below.
POWER
once. It
SEARCHING FOR YOUR
CODE
If your device does not respond to the
remote control after trying all codes
listed for y our brand, or if your brand
is not listed at all, try searching for
your code. For example, to search for
a code for your TV:
1.Turn on your TV and on the
remote control, press TV once.
2.Press and hold
(red light) blinks twice, then
release
3.Enter
4.Select a test function from the
NOTE:
test function are 0, 1, 2, 3,
+, Play, Stop
5.Press
NOTE:
control will send IR codes from its
library to the selected device, starting
with the most popular code first. Every
press of
you go past the code that performed
the Test Function, you can go back by
pressing
6.To lock in the code, press and
7.To search for the codes of your
9 9 1
twice.
list below or use the default test
function (
4.
The keys that can be used f or the
CH+
your code. Stop the search when
the device turns off or performs
the function selected in step 4 (if
other than
In the search mode, the remote
CH+
CH-
release the
blinks twice.
other devices, repeat steps 1
through 6, but substitute the
appropriate device key for the
device you are searching for in
step 1.
SET
until the LED
SET
.
. The LED will blink
POWER
) and skip step
POWER, VOL
and
Mute
.
to begin searching for
POWER
).
will send a new code. If
.
SET
key. The LED
CHECKING THE CODES
If you have set up the remote control
using the
procedure, you may need to find out
which four-digit code is operating
your equipment. For example, to find
out which code is operating your TV:
1.On the remote control, press TV
2.Press and hold
3.Enter 9 9 0. The LED will blink
4.To view the code for the first
NOTE: If a code digit is 0, the LED will
not blink.
5.Repeat step 4 three more times
6.To check for codes of other
Searching For Your Code
once.
SET until the LED
(red light) blinks twice, then
release SET.
twice.
digit, press 1 once. Wait 3
seconds, count the LED blinks
(e.g., thr ee b links = 3) and write
down the number in the
leftmost box in the TV code
boxes on page 7.
for remaining digits. Use 2 for
the second digit, 3 for the third
digit, and 4 for the fourth digit.
Write down the code digits in
the remaining TV code bo xes on
page 7.
devices, repeat steps 1 through
5, but substitute the appropriate
device key for each device you
are checking. Write down the
device’s code digits in the
appropriate code boxes on page
7.
USING MACROS
You can program the M1 and M2 keys
on your One For All 6L Universal
Remote Control (URC-6020 B00) to
perform repetitive, time-consuming
operations for easy, convenient access
through the press of a single key.
Macro keys are ideal fo r home theater
operations, setting a favorite channel,
guide steps, or other multiple
functions you would like to control
with one key press. Moreover, each
macro key can hol d up to a total of 20
key presses.
8Searching for Your Code
Page 10
OWNER’S MANUAL
NOTE: Programmi ng a new macro o ver
an existing one will erase the original
macro.
PROGRAMMINGA FAVORITE CHANNEL
With so many channels available
through your cable or satellite system
provider, you can program a macro
that directly selects a favo rite c hannel
with one key press.
For example, let's assume your
favorite cable programs are on
channel 52. Use the following
instructions to program a macro key
for direct access of this channel:
NOTE: This example assumes the TV is
tuned to the correct Input to view your
cable box.
1.Press and hold SET until the LED
(red light) blinks twice, then
release SET.
2.Enter 9 9 5. The LED will blink
twice.
3.Select an open macro key (e.g.,
M1) and press it once.
4.Press CBL/SAT once.
5.Enter the channel number: 5 2.
NOTE: If you have access to over 100
channels, enter 0 5 2. Moreover, if the
original remote control requires you to
press ENTER to change the channel,
also press ENTER after the channel
number (e.g., 0 5 2 ENTER).
NOTE: You can program up to 20
functions on the macro keys.
6.Press and hold SET until the LED
blinks twice, then release SET.
Now when you press M1, you will
instantly see cabl e channel 52 on your
TV set.
PROGRAMMINGA MASTER POWER
ACRO
M
In its default state, the POWER key on
the One For All 6L Universal Remote
Control (URC-6020 B00) will
individually power your home
entertainment devices on or off.
However, you can also program a
Master Power Macro onto the POWER
key that will sequentially turn on or
off all the devices with a single key
press.
To Program the Master Power Macro
1.Press and hold SET until the LED
(red light) blinks twice, then
release SET.
2.Enter 9 9 5. The LED will blink
twice.
3.Press the POWER key once.
4.For the first device you want in
the power -on sequence, press its
device key (e.g., TV) once.
5.For the second device you want
in the power-on sequence, press
its device key (e.g., CBL/SAT)
once.
6.For the Thir d d evice you want in
the power -on sequence, press its
device key (e.g., AUD) once.
7.Repeat step 6 up to three more
times to add the other desired
devices to the power-on
sequence (e.g., VCR, DVD, and
PVR ).
8.To save the settings and exit the
program, press and hold SET
until the LED blinks twice, then
release SET.
To Operate Master Power Macro
1.After programming, point the
remote control at the devices
and press POWER for at least 2
seconds to sequentially turn on
(or off) your devices.
NOTE: When you press POWER for less
than 2 seconds, a po wer c omma nd will
only be sent to the currently-selected
device. This allows you to still
individually power devices on or off.
2.Devices will turn on (or off)
according to your programmed
sequence.
NOTE: The currently-selected device
will a l w a y s tu rn o n or off first, followed
by the remaining programmed
sequence. After the master power
sequence has been completed, the
remote control will be set to control the
first powered-on device.
NOTE: If one or more devices does not
have a POWER key, the power off/on
sequence may be sl igh tly d ela ye d when
the remote control signals the
device(s).This action is normal.
Using Macros 9
Page 11
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
PROGRAMMINGA MACROONA
EVICE KEY
D
In its default state, when you press a
device key (e.g., TV) on the One For
All 6L Universal Remote Control
(URC-6020 B00), the remote will
switch to that selected device.
However, you can also program a
Macro onto the Device keys to allow
for additional functionality. For
example, if your devices are
connected to a receiver unit, you can
program a Device macro to swit ch the
receiver's input to the selected device.
To Program the Device Key Macro
For example, let's assume that your
DVD in connected to Input 3 of your
receiver. You can program a macro
that will switch the receiver's input to
input 3 when you press and hold the
DVD key.
1.Press and hold SET until the LED
(red light) blinks twice, then
release SET.
2.Enter 9 9 5. The LED will blink
twice.
3.Press the DVD key once.
4.Press the AUD key (to select the
receiver)
5.Press digit 3 (for the input), and
press DVD (to return control to
the DVD key).
6.To save the settings and exit the
program, press and hold SET
until the LED blinks twice, then
release SET.
NOTE: You can program up to 20
functions on the Device Key Macro.
You can program a device Key Macro
onto any device key.
To Operate the Device Key Macro
1.After programming, point the
remote control at the receiver
and press the DVD key for at least
2 seconds. This will switch the
Receiver's input to input 3, to
allow you to view the DVD.
NOTE: When you press the device key
(e.g., DVD) for less than 2 seconds, the
remote will only select the DVD mode
but will not change the Input on the
receiver. This allows you to still change
modes while using the remote.
NOTE: After executing the Device Key
Macro, the remote will return to the
DVD mode, to allow the control of the
DVD device.
CLEARINGA MACRO
1.Press and hold SET until the LED
(red light) blinks twice, then
release SET.
2.Enter 9 9 5. The LED will blink
twice.
3.Select a macro key (e.g., M1, M2, POWER or any device key) you
want to clear and press it once.
4.Press and hold SET until the LED
blinks twice, then release SET.
The macro is now deleted but
the keys (in the case of POWER
and device keys), will retain
their original function.
USING CHANNEL SCAN
In the TV, VCR, DVD and CBL/SAT
modes, use the FAV key to start a 3-
second scan of all favorit e channels (if
programmed, “Programming
Favorite Channel Scan” on page 10)
and/or all channels for the selected
mode.
1.Press TV, VCR, DVD or CBL/SAT
once.
2.Press FAV once.
•If Favorite Channel Scan
has been set up, scanning
of favorite channels will
start and cycle through
stored channels, then
proceed to the next channel
up and cycle through all
channels on the selected
device.
•If Favorite Channel Scan
has not been set up,
scanning will start with the
current channel, then
proceed to the next channel
up and cycle through all
channels on the selected
device.
3.To stop scanning channels at any
time, press any key once.
PROGRAMMING
FAVORITE CHANNEL
SCAN
In the TV, VCR, DVD or CBL/SAT mode,
you can store a list of up to 10 fa v o rite
channels, in any order, that will be
immediately scanned when y ou press
10Using Channel Scan
Page 12
OWNER’S MANUAL
FAV (see “Using Channel Scan” on
page 10).
NOTE: Only channels of one mode can
be stored for Favorite Channel Scan.
1.On the remote control, press TV,
VCR, DVD or CBL/SAT once.
2.Press and hold SET until the LED
(red light) blinks twice, then
release SET.
3.Enter 9 9 6. The LED will blink
twice.
4.Use the keypad to enter a
favorite channel number (e.g.,
031). Then press SET once.
NOTE: If the original remote control
required pressing an ENTER key to
change the channel, also press the
ENTER key after the channel number
(e.g., 0 3 1 ENTER).
5.If desired, repeat step 4 (in this
section) for each favorite
channel to be stored, up to a
total of 10 channels.
NOTE: If you try entering more than 10
channels, the remote control will
automatically exit programming.
6.To exit programming, press and
hold SET for 3 seconds. The LED
will blink twice.
RE-ASSIGNING DEVICE
KEYS
You can set the One For All 6L
Universal Remote Contro l (UR C-6020
B00) to control a second TV, SAT,
DVD player, or other device. For
example, to control a TV, a cable box,
and two DVDs, you will need to reassign an unused device key (i.e.,
VCR) to operate the second DVD as
follows:
1.On the remote co n tr ol, press and
hold SET until the LED (red
light) blinks twice, then release
SET.
2.Enter 9 9 2. The LED will blink
twice.
3.Press DVD once, then press VCR
once.
4.The VCR key is now ready to be
programmed for your second
DVD. See “Setting Up Your
Components” on page 6.
To re-assign other device keys to the
VCR key, repeat steps 1 through 4 by
substituting the sequence from the
below chart:
To Re-Assign
Device
VCR as 2nd
TV key:
VCR as 2nd
CBL/SAT key:
VCR as 2nd
PVR key:
VCR as 2nd
AUD key:
You can also re-assign another
unused device key by substituting an
open key for the VCR key in the above
chart and performing the sequence.
For example, to re-assign an unused
CBL/SAT key as a 2nd TV key, perform
SET - 9 - 9 - 2 - TV CBL/SAT. When a re-assignment is
done, the LED (red light) will blink
twice to confirm your choice. At that
time, you will need to program the
remote control for the new device (see
“Setting Up Your Components” on
page 6).
Perform Sequence
SET - 9 - 9 - 2 - TV VCR
SET - 9 - 9 - 2 CBL/SAT - VCR
SET - 9 - 9 - 2 - PVR VCR
SET - 9 - 9 - 2 - AUD VCR
USING KEYMOVER
The One For All 6L Universal Remote
Control (URC-6020 B00) includes a
Keymover feature that allows you to
map (or copy) keys from one mode
(i.e., source mode) to another mode
(i.e., destination mode).
NOTE: The following keys cannot be
used as a source or destination: TV,
CBL/SAT, VCR, DVD, PVR, AUD, FAV , and
SET.
PROGRAMMING KEYMOVER
For example, if your VCR does not
have volume control, you can map
those keys (i.e., VOL +, VOL -, and
MUTE) from the TV mode to the VCR
mode as follows:
1.Press and hold SET until the LED
(red light) blinks twice, then
release SET.
2.Enter 9 9 4. The LED will blink
twice.
3.For the source mode, press TV
once.
4.For the source key, press VOL +
once.
Re-assigning Device Keys 11
Page 13
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
5.For the destination mode, press
VCR once.
6.For the destination key, press
VOL + once.
7.The LED will blink twice,
indicating the keymoved
sequence is correct.
8.Repeat steps 1 through 7 twice
more to map remaining volume
control keys, substituting VOL -
and MUTE as source and
destination keys in steps 4 and 6.
Upon completion of the above
procedure, yo u can now use your One
For All 6L Universal Remote Control
(URC-6020 B00) to control the TV’s
volume and MUTE in the VCR mode,
as well as in the TV mode.
RESTORING KEYMOVED KEYSTO
EFAULT SETTINGS
D
Restoring a Single Keymoved Key
1.Press a device key that has a
keymoved key.
2.Press and hold SET until the LED
(red light) blinks twice, then
release SET.
3.Enter 9 9 4. The LED will blink
twice.
4.Press the destination key twice
(where the keymoved key is
stored). The LED will blink
twice.
Restoring All Keymoved Keys in a
Single Mode
1.Press and hold SET until the LED
(red light) blinks twice, then
release SET.
2.Enter 9 9 4. The LED will blink
twice.
3.Press the destination mode
twice (where keymoved keys are
stored). The LED will blink
twice.
volume in all other modes). After
that, if desired, you can perform
Individual Volume Unlock on a
selected device to set its volume
control for independent operation.
LOCKING VOLUME CONTROLTO ONE
ODE
M
LOBAL VOLUME LOCK)
(G
1.Press and hold SET until the LED
(red light) blinks twice, then
release SET.
2.Enter 9 9 3 and then press any
mode key once (e.g., TV). The
LED will blink twice.
3.Now, when you pr es s VOL + , VOL
-, or MUTE, the volume of the
selected device (e.g., TV) will be
controlled regardless of the
mode you have selected.
UNLOCKING VOLUME CONTROLFORA
S
INGLE DEVICE (INDIVIDUAL VOLUME
NLOCK)
U
1.After performing Global Volume
Lock (see left), press a desired
mode key where you want
volume to be unlocked (e.g.,
AUD) and controlled within its
own mode.
2.Press and hold SET until the LED
(red light) blinks twice, then
release SET.
3.Enter 9 9 3 and then press VOL -
once. The LED will blink four
times.
4.If desired, r epea t steps 1 thr ough
3 (of this section) for each
device that you want volume to
be unlocked.
5.Now, after you select a device
that has volume unlocked (e.g.,
AUD), pressing VOL +, VOL -, or
MUTE, will control the device’s
volume only in its own mode.
CHANGING VOLUME
LOCK
The One For All 6L Universal Remote
Control (URC-6020 B00) is set at the
factory for independent volume
control of each selected device.
However, you may change the Volume
Lock setting to Global V olume Lock so
that a device’s volume will be locked
to one mode (e.g., to control TV
12Changing Volume Lock
UNLOCKING ALL VOLUME CONTROL
(RESTORING DEFAULT SETTING)
NOTE: Performing these instructions
will restore independent volume
control for all programmed devices
(e.g., TV volume control in TV mode,
VCR volume in VCR mode, etc.).
1.On the remote co n tr ol, press and
hold SET until the LED (red
light) blinks twice, then release
SET.
Page 14
OWNER’S MANUAL
2.Enter 9 9 3 and then press VOL +
once. The LED will blink four
times.
3.Volume will again be
independently controlled
accordin g t o i ts de fa ult states fo r
all programmed devices.
RESTORING FACTORY
DEFAULT SETTINGS
The One For All 6L Universal Remote
Control (URC-6020 B00) includes a
Setup Code Reset program. You can
use it to restore all your programmed
codes to factory settings and delete all
custom programming.
IMPORTANT: Executin g t his pr o gra m
erases all code settings and all
custom settings including, Macros,
Learned Keys, Reassigned Device
Keys, Keymoved Keys, Favorite
Channels, and all device settings.
1.On the remote co n tr ol, press and
hold SET until the LED (red
light) blinks twice, then release
SET.
2.Enter 9 8 0. The LED will blink
four times.
3.Your remote is now ready for
programming.
ABOUT UPGRADING
The One For All 6L Universal Remote
Control (URC-6020 B00) has the
largest infrared code library available.
However, if you purchase a brand new
home entertainment or home
automation device, it may not
respond to the codes stored in the
remote control's memory.
If this happens, please contact our
Customer Support department (see
“Troubleshooting” on page 13) to
upgrade the remote control. The
Customer Support representative will
search our entire database for a code
that matches y o ur device and ins truct
you how to enter it into your One For
All 6L Universal Remote Control
(URC-6020 B00).
If the code for your home
entertainment or home automation
device is not in our database, we will
need to “capture” the code for that
device from its original remote
control. A new code would then be
created and en ter ed in to y o ur One F or
All 6L Universal Remote Control
(URC-6020 B00). If necessary, the
Customer Support representative can
instruct you ho w t o begin the cap ture
procedure.
NOTE: One For All reserves the right to
replace a returned remote control with
a new one of equal or superior
functionality.
UPGRADE EXCLUSIONS
•Home entertainment or home
automation devices controlled
by radio frequency (RF/UHF),
wired, or ultrasonic remote
controls. Only devices controlled
by infrared remote controls are
covered.
•Home entertainment or home
automation devices not
controlled by remote controls.
•Broken or defective product.
•Products that operate over 100
kHz.
•Infrared keyboards and infrared
pointing devices (such as mo use
substitutes).
•All products for sale and/or use
outside the continental United
States, Hawaii, Alaska, or
Canada.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM:LED (red light)
does not blink
when you press a
key.
SOLUTION:Replace batteries
with two new AAA
alkaline batteries.
PROBLEM:LED (red light)
blinks five times
after you press a
key.
SOLUTION:Replace batteries
with two new AAA
alkaline batteries.
PROBLEM:LED blinks when
you press a key,
but home
entertainment
device does not
respond.
Restoring Factory Default Settings 13
Page 15
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
SOLUTION:Make sure the
remote control is
aimed at your
home
entertainment
device and is not
farther than 15
feet away.
PROBLEM:The unit does not
control home
entertainment
devices or
commands are not
working properly.
SOLUTI ON:T ry all listed codes
for the device
brands being set
up. M ake sure they
can be operated
with an infrared
remote control.
PROBLEM:TV/VCR Combo
does not respond
properly.
SOLUTION:Clear the device
key as follows:
Press and hold SET
until the LED (red
light) blinks twice,
then release.Next
enter 9 9 2. Then
press the device
key to be cleared
twice.Now repeat
the Searching for Your Code method
on page 8.
PROBLEM:CH+ and CH- do
not work for your
RCA TV.
SOLUTI ON:Due to RCA design
(1983-1987), only
the original
remote control
will operate these
functions.
PROBLEM:No remote control
of volume.
SOLUTION:Use the VCR codes
for your brand.
Some co mbo units
may require both
a TV code and a
VCR code for full
operation.
PROBLEM:Changing
channels does not
work properly.
SOLUTION:If the original
remote control
required pressing
ENTER to change
channels, then
press ENTER on
the remot e control
after entering the
channel number.
PROBLEM: Tried Searching
For Your Code
method and still
could not find a
working code.
SOLUTION:See “Changing
Volume Lock” on
page 12 to lock/
unlock volume.
PROBLEM:If the above does
not work.
SOLUTION:Please contact us
in any of the
following ways:
• Please visit:
www.oneforall.
com
•If the above
website is not
able to provide
you with the
information
you need,
please email us
at
ofasupport@u
eic.com and
refer to
“Troubleshooti
ng”
•Customer
Support: (330)
405-8516
Mon- Fri from
9AM to 5PM
ET
14Troubleshooting
Page 16
OWNER’S MANUAL
FCC COMPLIANCE
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limi ts
are designed to provide a reasonable
protection against harmful
interference in a residential
installation. This equipment
generates, uses, and can radiated
radio frequency energy and if not
installed and used in accor dan ce with
the instructions, may cause harmful
interference to radio
communications. However, there is
no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to
correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the
receiving antenna.
•Increase the separation between
the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an
outlet or a circuit different from
that to which the receiver is
connected.
•Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help.
LIMITED WARRANTY
One For All® warrants, to the original
purchaser only, that this product will
be free from defects in materials and
workmanship, under normal use, for
ninety (90) days from the date of
original purchase.
This limited warranty is valid only o n
ONE FOR ALL product purchased
and used in the United States of
America or Canada, and does not
apply to products used for industrial
or commercial purpose.
The limited warranty does not cover
damage or failur e caused by products
or services not supplied by ONE FOR
ALL, or which result from accident,
misuse, abuse, neglect, mishandling,
misapplication, faulty installation,
set-up adjustment, improper
maintenance, alteration,
maladjustment of consumer control s,
modifications, commercial use, or
that is attributable to acts of God.
There are no express warranties
except as listed above. ONE FOR ALL
SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE
USE OF THIS PRODUCT OR
ARISING OUT OF ANY BREACH OF
WARRANTY. ALL EXPRESS AND
IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO THE WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE. Some
states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or
consequential damages, or
limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above
exclusions or limitations may not
apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also
have other rights which vary from
state to state.
To obtain warranty service for a
defective product during the
warranty period, please return the
product, preferably in the original
carton, along with your purchase
receipt, to the store of original
purchase. A note detailing the
complaint would be helpful. The
store, at its option, will replace or
repair this product if found to be
defective.
One For All: (330) 405-8655
FCC Compliance 15
Page 17
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
ADDITIONAL
INFORMATION
As you update your home
entertainment system, One For All®
has a universal remote control that
will fit your needs. Please visit our
Website at WWW.Oneforall.com to
see our full product lineup.
ONE FOR ALL® is the registered
trademark of Universal Electronics
Inc. Computime International Ltd. is
the Licensee of the ONE FOR ALL®
brand for USA and Canada.
Copyright 2005 by Universal
Electronics Inc. No part of this
publication may be reproduced,
transmitted, transcribed, stored in
any retrieval system, or translated to
any language, in any form or by any
means, electronic, mechanical,
magnetic, optical, manual, or
otherwise, without the prior written
permission of Universal Electronics
Inc.
El télécommande pour 6 composants
préprogrammée avec la bibliothèque
de codes la plus complète, a été
conçue pour faire fonctionner un
maximum de dix composants de
divertissement domestique, dont les
téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs
DVD, câblosélecteurs, récepteurs
d’antenne parabolique et composan ts
audio. La télécommande nécessite
quatre (4) piles ‘AAA’ alcalines neuves
(non incluses) pour pou vo ir activer et
programmer efficacement vos
composants. Pour obtenir de
meilleurs résultats, veuillez lire les
instructions ci-incluses et les suivre
méticuleusement. De plus, conservez
ce guide pour toute référence
ultérieure.
CARACTÉRISTIQUES ET
FONCTIONS
Utilisez le tableau des touches (de la
page suivante) pour apprendre
comment utilisez les caractéristiques
et fonctions universelles de la
télécommande pour 6 composants.
18INTRODUCTION
Page 20
OWNER’S MANUAL
TABLEAUX DES TOUCHES
Le voyan t à DEL
(voyant
lumineux de
couleur rouge),
situé sous la
touche de mise
en marche/arrêt
POWER, ,
clignote pour
vous indiquer
que la
télécommande
fonctionne et
qu’elle émet des
signaux.
Appuyez une
fois sur les
touches du TV,
CBL/SAT, VCR,
DVD, PVR, ou
AUD pour
choisir le
composant de
divertissement
domestique que
vous désirez
activer
Appuyez une
fois sur la
touche POWER
afin de mettre le
composant
sélectionné en
marche/arrêt.
Pour contrôler
la commande
de mise en/hors
fonction
principale,
consultez la
section
‘Programmer la
mise en/hors
fonction
principale en
tant que
“PROGRAM
MER LA
MISE EN/
HORS
FONCTION
PRINCIPALE
EN TANT
QUE
MACROINSTRUCTI
ON” de la 28.
Appuyez une
fois sur MENU
MENU’ pour
afficher le menu
principal du
composant
sélectionné.
Utilisez le
GUIDE afin
d’afficher le
guide de
programmation
ou le menu des
réglages du
composant
sélectionné.
Utilisez la
touche EXIT afin
de quitter le
guide ou menu
du composant
sélectionné.
Utilisez la
touche INFO
pour afficher les
données du
canal et de la
programmation
en cours.
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS 19
Page 21
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Utilisez les
Touches du
curseur pour
déplacer le
curseur dans les
écrans du menu
et du guide de la
programmation
.
Utilisez la
touche OK pour
choisir les
options du
menu ou du
guide du
composant
sélectionné.
En mode du
récepteur/ampli
RCVR/AMP,
utilisez la
touche OK pour
régler le son
ambiophoniq u e
. Utilisez la
flèche de
déplacement
vers le haut
(ou le
bas )
pour monter
(ou diminuer)
le niveau du
volume. Les
flèches de
déplacement
(ou)
servent à
ajuster la
balance vers la
gauche (ou la
droite).
Appuyez une
fois sur la
touche de
suppression du
son MUTE afin
de couper le son
; appuyez une
autre fois pour
le remettre en
fonction.
Dans les modes
du TV, VCR, DVD
et du CBL/SAT
utilisez la
touche FAV pour
effectuer le
balayage de vos
canaux préférés
et/ou les canaux
réguliers.
(Référez-vous
aux sections
“UTILISER LE
BALAYAGE DES
CANAUX” de
la 30’ et
“PROGRAMME
R LE
BALAYAGE DES
CANAUX
PRÉFÉRÉS” de
la 31.)
Utilisez les
touches de
montée/
diminution des
canaux CH +
(ou CH -) afin
de syntoniser
les canaux du
composant
sélectionné vers
le haut (ou le
bas).
20CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
Utilisez les
touches de
montée/
diminution du
volume VOL +
(ou VOL -) afin
d’augmenter
(ou diminuer)
le niveau de
volume.
Page 22
OWNER’S MANUAL
Appuyez une
fois sur la
touche PREV
afin de rappeler
le dernier canal
visionné et
revenir en
arrière d’une
page dans le
menu principal
à l’écran.
Dans les modes
AUD, DVD et CD,
utiilisez la
touche DISC si
vous désirez
changer le
disque (si cette
fonction est
disponible sur
votre
composant).
Utilisez les
touches
numériques (1 ~ 9 et 0) pour
choisir
directement les
canaux (par
exemple, le, 009
ou 031).
Dans le mode
AUD, utilisez le
clavier
numérique (1 ~ 9 et 0) afin de
choisir les
sources audio
de 1 à 10.
Utilisez la
touche ENTER
après avoir
entré le numéro
du canal pour
certains
modèles de
téléviseurs.
En mode CD,
utilisez la
touche ENTER
pour ajouter la
dizaine (10) à
l’entrée des
chiffres (par
exemple,
appuyez sur
ENTER suivi de
7 afin d’obtenir
17).
Utilisez la
touche INPUT
afin de changer
les entrées du
téléviseur et
visionner soit
les
télédiffusions
(TV), soit la
programmation
des composants
vidéo raccor dés
au téléviseur.
Utilisez les
touches de
transport pour
contrôler votre
enregistreur
vidéo
personnel/
numérique,
magnétoscope,
lecteur CD ou
DVD ou le
service de vidéo
sur demande
(‘Video On
Demand’ ; télé à
la carte), si ce
service vous est
offert par votre
câblodistribute
ur ou
fournisseur
d’antenne
parabolique.
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS 21
Page 23
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Pour
enregistrer une
programmation
sur votre
magnétoscope
ou enregistreur
DVD, appuyez
sur la touche
d’enregistreme
nt REC .
Après avoir
programmé
une macroinstruction,
appuyez une
fois sur la
touche M1 à M2
afin d’exécuter
la séquence
désirée.
(Référez-vous à
la section
“UTILISER LES
MACROINSTRUCTION
S” de la 28).
Utilisez la
touche PIP pour
faire apparaître
ou disparaître
l’image en
médaillon à
l’écran de votre
téléviseur (si
celui-ci possède
cette fonction).
La touche MOVE
sert à déplacer
l’image en
médaillon à
différentes
positions dans
l’écran
principal.
La touche SWAP
sert à permuter
l’image et le son
entre celle de
l’écran
principal et
celle de l’image
en médaillon et
vice versa.
Appuyez sur la
touche de
minuteriesommeil SLEEP
afin d’activer la
fonction de
minuteriesommeil du
composant
désiré (cette
fonction n’est
pas disponible
pour tous les
composants).
Utilisez la
touche CC pour
activer les soustitres. Si vous
possédez un
enregistreur
vidéo
personnel/
numérique,
utilisez la
touche SHOWS
(émissions)
pour accéder à
votre liste
d’émissions
enregistrées.
Utilisez la
touche FORMAT
pour changer le
rapport
d’aspect de
votre écran
d’affichage (16
:9). Si vous
possédez un
enregistreur
vidéo
personnel/
numérique,
utilisez la
touche LIVE (en
direct) pour
revenir à la
programmation
en direct.
22CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
Page 24
OWNER’S MANUAL
Utilisez la
touche +100 si
vous devez
appuyer sur
cette touche
pour accéder à
des canaux
supérieurs à
100 (tel que le
demande la
télécommande
originale).
Utilisez la
fonction (-)
pour accéder à
vos canaux HD
(haute
définition) ; par
exemple, si
votre canal HD
est 2.5, appuyez
sur
2(-) 5).
Utilisez la
touche des
réglages SET
pour toutes les
séquences de
programmation
.
TABLEAU DES COMPOSANTS
REMARQUE: Veuillez consulter le
tableau ci-contr e lorsque v ous exécut ez
les directives de la section ‘Initialiser
vos composants’ de la page 25.
Après la programmation, la
télécommande pour 6 composants
One For All (modèle URC-6020 B00)
pourra contrôler les composants
suivants :
TOUCHE DU
COMPOSANT
CONTRÔLE CES
TYPES DE
COMPOSANTS:
Téléviseur
(incluant les
téléviseurs HDTV,
au plasma et A CL),
les combinés télé/
lecteurs DVD et
combinés télé/
magnétoscopes.
Récepteurs
d’antenne
parabolique,
combinés
récepteurs
d’antenne
parabolique/
enregistreur vidéo
personnel/
numérique,
Câblosélecteurs,
combinés
câblosélecteurs/
enregistreur vidéo
personnel/
numérique,
accessoires vidéo
(y compris les PC
avec centre de
médias).
Magnétoscopes,
lecteurs DVD,
graveurs de DVDR, cinémas
maison dans une
boîte, combinés
lecteur DVD/
magnétoscope
Lecteurs DVD,
magnétoscopes,
graveurs de DVDR, cinémas
maison dans une
boîte, combinés
lecteur DVD/
magnétoscope
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS 23
Page 25
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
❷❷
TOUCHE DU
COMPOSANT
CONTRÔLE CES
TYPES DE
COMPOSANTS:
Enregistreurs
vidéo personnels/
numériques
seulement
Syntoniseurs,
amplificateurs,
composants audio
divers, cinémas
maison dans une
boîte
INSTALLER LES PILES
1.Appuy ez s ur la pa rtie supérieur e
de la languette située à l'arrière
de votre télécommande pour 6
composants, à l’endroit indiqué
par les flèches. Retirez le
couvercle.
❶
2.Procurez-vous quatre (4) piles
‘AAA’ alcalines neuves. Insérez
les piles en vous assurant de
bien apparier les inscriptions +
et - des piles avec les mêmes
inscriptions se trouvant dans le
compartiment des piles.
24INSTALLER LES PILES
Page 26
OWNER’S MANUAL
3.Replacez le couvercle en le
glissant, jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place. La languette
devrait émettre un ‘déclic’ en se
verrouillant.
❸
4.Testez la télécommande en
appuyant d’abord sur la touche
de mise en marche/arrêt
POWER, puis sur la touche de
n’importe quel composant (par
exemple, le téléviseur TV). Si les
piles ne sont pas insérées
correctement, le voyant à DEL
(de couleur rouge) clignotera
une fois.
REMARQUE: Lorsque les piles sont
faibles, la télécommande clignotera
cinq fois après chaque pression des
touches. La télécommande cessera de
fonctionner lorsque les piles doivent
être remplacées. La fonction de
mémoire permanente garantit que vos
codes sont programmés de façon
définitive et qu’ils ne s’effaceront pas,
même lors du changement des piles.
INITIALISER VOS
COMPOSANTS
La télécommande pour 6 co mposan ts
One For All (modèle URC-6020 B00)
est préprogrammée à l’usine pour
faire fonctionner un téléviseur,
lecteur DVD et magnétoscope de
Sony), un récepteur d’antenne
parabolique RCA, un câblosélecteur
Motorola, un enregistreur vidéo
personnel Tivo, un récepteur et un
lecteur CD Pioneer, un récepteur de
Sony. Pour contrôler les composants
autres que les marques par défaut,
effectuez les étapes suivantes, sinon,
sautez par-dessus cette section :
REMARQUE: Pour contrôler les
composants combinés, consultez la
section suivante.
1.Mettez votre composant en
marche (par exemple, un
téléviseur, magnétoscope ou
lecteur DVD) et s’il y a lieu,
insérez le support magnétique
ou optique (la cassette ou le
disque, par exemple).
NOTA: Antes de proceder, por favor lea
los pasos 2 al 4 completamen te. R e salte
o anote los nombres de los dispositivos
y los números de los códigos que desea
programar antes de comenzar con el
paso 2.
2.Sur la télécommande, appuyez
une fois sur la touche d’un
composant (par exemple TV,
CBL/SAT, VCR, DVD, PVR, ou
AUD).
3.Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL rouge clignote deux fois,
puis relâchez la touche.
4.Utilisez les codes des fabricants
(débutant à la page 39) ) pour
trouver le type de composant et
le nom de la marque , puis
entrez le premier code à quatre
chiffres pour votre composant.
Si vous avez effectué
correctement la procédure, le
voyant à DEL clignotera deux
fois.
REMARQUE: Si le voyant à DEL ne
clignote pas deux fois, répétez les
étapes 2 à 4 et entrez de nouveau le
même code.
INITIALISER VOS COMPOSANTS 25
Page 27
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
5.Pointez la télécommande en
direction du composant et
appuyez une fois sur la touche
POWER Le composant d evrait se
mettre hors fonction. S’il ne le
fait pas, répétez les étapes 2 à 5
en essayant chacun des codes
correspondant à votre marque,
jusqu’à ce que vous en trouviez
un qui fonctionne. Si, malgré
ceci, vous n’obtenez aucun
résultat, essayez la méthode
“RECHERCHER V O TRE CODE”
de la 27.
REMARQUE: : Si le composant ne
possède pas de touche de mise en
marche/arrêt POWER, appuyez sur la
touche de lecture PLAY ( ).
6.Répétez les étapes 1 à 5 pour
chaque composant que vous
désirez contrôler. Pour toute
référence ultérieure, écrivez
chacun des codes des
composants dans les cases cidessous :
Code du Téléviseur :
Nom de la
marque:_________________
Code du Magnétoscope:
Nom de la
marque:_________________
Code du PVR:
Nom de la
marque:_________________
Code du Câblosélecteur/ récepteur
d’antenne parabolique CBL/SAT:
Nom de la
marque:_________________
Code du lecteur DVD DVD:
Nom de la
marque:_________________
Code du composant audio AUD:
Nom de la
marque:_________________
PROGRAMMER LA
TÉLÉCOMMANDE POUR
CONTRÔLER UN
COMPOSANT COMBIN
Vous pouvez régler la télécommande
pour 6 composants One For All
(modèle URC-6020 B00) pour qu’elle
contrôle vos composants combinés,
tels qu’un télé/magnétoscope, télé/
lecteur DVD, récepteur d’antenne
parabolique/enregistreur vidéo
personnel/numérique, cinéma
maison dans une boîte et beaucoup
d’autres à l’aide d’un seul code. Pour
obtenir la liste complète des
composants combinés, consultez le
“TABLEAU DES COMPOSANTS” de
la 23.
REMARQUE: Certains combinés
possédent des codes que vous pouvez
programmer sur des touches de
composants séparées. Par exemple,
vous pouvez programmer le combiné
lecteur DVD/magnétoscope sous les
touches des modes VCR’ou DVD.
Référez-vous à la section’Codes de
réglage pour les combinés lecteurs
DVD/magnétoscopes) de la page
page 49 ; notez qu’il y a deux sections
sous ce type de composant.
Faites ce qui suit pour contrôler un
combiné télé/lecteur DVD:
1.Mettez votre combiné télé/
lecteur DVD en marche et
insérez un disque DVD.
REMARQUE: Veuillez lire entièrement
les étapes 2-4 avant de procéder.
Mettez en surbrillance ou transcrivez
les codes correspondant au composant
que vous désirez programmer a va n t de
procéder à l’étape 2.
2.Appuyez sur la touche TV de la
télécommande.
3.Sur la URC-6020, maintenez la
touche d'initialisation SET
enfoncée jusqu'à ce q ue le vo yant
à DEL rouge clignote deux fois,
puis relâchez SET.
4.Utilisez les codes de réglage,
sous l’en-tête des combinés télé/
lecteurs DVD (utilisez les codes
figurant à la section des ‘Codes
des téléviseurs’), à la page 43.
Trouvez le nom de la marque et
entrez le premier code à quatre
chiffres pour votre composant.
26PROGRAMMER LA TÉLÉCOMMANDE POUR CONTRÔLER UN COMPOSANT COMBIN
Page 28
OWNER’S MANUAL
Si vous avez exécuté
correctement cette étape, le
voyant à DEL clignotera deux
fois.
REMARQUE: Si le voyant à DEL ne
clignote pas deux fois, répétez les
étapes 2 à 4 et entrez le même code de
nouveau.
5.Pour vérifier si le code
fonctionne, pointez la
télécommande URC-6020 en
direction de votre composant et
appuyez une fois sur POWER
Votre composant devrait se
mettre hors fonction. S'il ne
réagit pas, répétez les étapes de
2 à 4 en essayant chacun des
codes correspondant à votre
marque jusqu'à ce que vous en
trouviez un qui fonctionne. Si
vous êtes toujours sans succès,
essayez la méthode de
Rechercher votre code cidessous.
RECHERCHER VOTRE
CODE
Si, après avoir essayé tous les codes
correspondant à votre marque, votre
composant ne répond pas à la
télécommande URC-6020 ou si votre
marque n'apparaît pas sur les listes,
vous pouvez effectuer une recherche
de code. Par exemple, pour trouver
manuellement le code de votre
téléviseur :
1.Mettez votre téléviseur en
marche et appuyez une fois sur
TV .
2.Sur la URC-6020, maintenez la
touche SET enfoncée jusqu'à ce
que le voyant à DEL (voyant
rouge) clignote deux fois, puis
relâchez SET.
3.Entrez les chiffres 9 9 1. Le
voyant à DEL clignotera deux
fois.
4.Choisissez une fonction à tester
à partir de la liste ci-dessous ou
utilisez la fonction-test par
défaut (POWER) (mise en
marche-arrêt) et sautez pardessus l’étape 4.
REMARQUE: Les touches pouvant être
utilisées pour la fonction-te s t so n t 0, 1,
2, 3, POWER, VOL+, Play (lecture),
Stop (arrêt) et Mute (sourdine).
5.Appuyez sur la touche CH+ pour
commencer la recherche de
votre code. Arrêtez la recherche
lorsque le composant se met
hors fonction ou exécute la
fonction choisie à l’étape 4 (s’il
s’agit d’une fonction autre que
POWER.
REMARQUE: En mode de recherche
manuelle, la téléco mmande URC-6020
émettra des codes infrarouges à partir
de sa librairie de codes vers le
composant sélectionné, en
commençant par le code le plus
populaire. Chaque pression de la
touche CH+ enverra un nouveau code.
Si vous dépassez le code qui a effectué
la fonction-test, v ous pou vez r even ir en
arrière en appuyant sur la t ouche CH- .
6.Pour v erro uiller le code, appu y ez
sur la touche SET. et relâchez-la.
Le voyant à DEL clignote deux
fois.
7.Pour rechercher les codes de vos
autres composants, répétez les
étapes 1 à 6, mais substituez la
touche du composant approprié
pour le composant que vous
recherchez à l’étape 1.
VÉRIFIER LES CODES
Si, après avoir utilisé la Recher ch e des
codes pour initailiser votre
télécommande, vous désirez savoir
lequel des codes à quatre chiffres fait
fonctionner votre appareil, procédez
comme suit. Par exemple, pour
obtenir le code de votre téléviseur :
1.Appueyz une fois sur la touche
TV de la télécommande.
2.Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL clignote deux fois, puis
relâchez SET.
3.Appuyez sur 9 9 0. Le voyant à
DEL clignotera deux fois.
4.Pour obtenir le premier des
quatre chiffres de votre code,
appuyez une fois sur 1 Attendez
trois secondes et comptez le
nombre de clignotements du
voyant à DEL lumineux (par
exemple : 3 clignotements = 3)
et écrivez ce chiffre dans le
premier carré de gauche des
cases réservées au téléviseur TV
à la page 26.
RECHERCHER VOTRE CODE 27
Page 29
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
REMARQUE: Si le voyant ne clignote pas, le chiffre est le 0.
5.Répétez l’étape 4 trois fois de
plus pour obtenir les autres
chiffres. Appuyez sur le 2 pour
le deuxième chiffre, s ur 3 pour le
troisième et sur 4 pour le
quatrième. Écrivez ces chiffres
dans les autres cases de la
page 26.
6.Pour trouver les codes de vos
autres composants, répétez les
étapes 1 à 5 et substituez
simplement la touche de chaque
composant que vous vérifiez.
Écrivez les codes dans les cases
appropriées, à la page 26.
UTILISER LES MACROINSTRUCTIONS
Conjointement avec la fonction de
programmation, les touches de
macro-instructions M1 à M2 de votre
télécommande pour 6 composants
One For All (modèle URC-6020 B00)
peuvent être réglées pour effectuer
une suite de fonctions répétitives et
longues à la simple pression d’une
touche.
Une macro-instruction peut être
utilisée pour contrôler une opération
de cinéma maison, régler un canal
préféré ou pour d’autres fonctions
diverses que vous désirez contrôler à
la pression d’une seule touche. De
plus, chaque touche ‘macro’ peut
contenir un maximum de 20
pressions de touches.
REMARQUE: Vous effacerez la macroinstruction originale en programmant
une nouvelle macro-instruction.
instruction qui vous permettra
d’accéder directement à ce canal :
REMARQUE: Cet exemple prend pour
acquis que le téléviseur est syntonisé à
la bonne entrée pour visionner la
programmation de votre
câblosélecteur.
1.Sur la URC-6020, maintenez la
touche d'initialisation SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL clignote deux fois, puis
relâchez SET.
2.Entrez le 9 9 5. Le voyant à DEL
clignotera deux fois. parpadeará
dos veces.
3.Choisissez une touch e de macroinstruction disponible (par
exemple, M1)et ap puy ez une f o is
sur celle-ci.
4.Appuyez une fois sur la touche
CBL/SAT .
5.IEntrez le numéro du canal 5 2.
REMARQUE: Si vous avez accès à des
canaux supérieurs à 100, ajoutez un
zéro avant les numéros à deux chiffres,
0 5 2. De plus, si vous devez appuyer
sur la validation d’entrée ENTER
ENTER’ après la sélection du canal,
appuyez également sur ENTER (par
exemple, 0 5 2 ENTER).
REMARQUE: Vous pouvez programmer
un maximum de 20 fonctions sur les
touches de macro-instructions.
6.Maintenez enfoncée la touche
SET SET’ jusqu ’à ce que le voyant
à DEL clignote deux fois, puis
relâchez SET.
Vous pouvez maintenant appuyer sur
la touche M1; vous aurez
instantanément accès au canal 52 de
votre téléviseur.
PROGRAMMERUNCANALPRÉFÉRÉ
Avec le grand nombre de canaux que
l’on peut se procurer aujourd’hui par
l’entremise de son fournisseur de
câblodistribution ou des antennes
paraboliques, vous pouvez
programmer une macro-instruction
qui choisit directement un canal
préféré à la pression d’une seule
touche.
Par exemple, présumons que vos
émissions préférées sont sur le canal
52. Suivez les instructions ci-dessous
pour programmer une macro-
28UTILISER LES MACRO-INSTRUCTIONS
PROGRAMMER LA MISE EN/HORS
FONCTION PRINCIPALE EN TANT QUE
MACRO-INSTRUCTION
Par défaut, la touche de mise en/hors
fonction POWER de la télécommande
pour 6 composants One For All
(modèle URC-6020 B00) pourra
mettre en/hors fonction
individuellement vos composants de
divertissement domestique.
Toutefois, vous pouvez également
programmer une macro-instruction
pour la mise en/hors fonction
principale sur la touche POWER , ce
qui vous permettra de mettre
Page 30
OWNER’S MANUAL
séquentiellement en marche/arrêt
tous les composants à la simple
pression d’une touche.
Programmer la macro-instruction
de la mise en/hors fonction
principale
1.Sur la URC-6020, maintenez la
touche d'initialisation SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL clignote deux fois, puis
relâchez SET.
2.Entrez le 9 9 5. Le voyant à DEL
clignotera deux fois.
3.Appuyez une fois sur la touche
POWER.
4.Pour le premier composant que
vous désirez intégrer dans la
séquence de mise en marche,
appuyez une fois sur sa touche
de composant (par exemple, TV)
5.Pour le deuxième composant
que vous désirez intégrer dan s la
séquence de mise en marche,
appuyez une fois sur sa touche
de composant (par exemple,
CBL/SAT).
6.Pour le tro isième co mposant q ue
vous désirez intégrer dans la
séquence de mise en marche,
appuyez une fois sur sa touche
de composant (par exemple,
AUD).
7.Répétez l’étape 6 sept fois de
plus afin d’ajouter les autres
composants désirés à la
séquence de mise en marche
(par exemple, VCR, DVD, et
PVR).
8.Pour sauvegarder tous les
réglages et quitter la
programmation, maintenez la
touche SET enfoncée jusqu’à ce
que le voyant à DEL clignote
deux fois, puis relâchez SET.
Utiliser la macro-instruction de la
mise en/hors fonction principale
1.Après la programmation,
pointez la télécommande en
direction des composants et
appuyez sur la touche POWER
pendant au moins deux
secondes afin de mettre
séquentiellement en (ou hors)
fonction ceux-ci.
REMARQUE: Lorsque vous appuyez sur
POWER pendant moins de deux
secondes, une commande de mise en
marche/arrêt ne sera envoyée qu’au
composant sélectionné présentement.
Ceci vous permet d’activer
individuellement la mise en/hors
fonction de vos composants.
2.Les composants se mettent en
(ou hors) fonction selon votre
séquence programmée.
REMARQUE: Le composant sélectionné
présentement se met toujours en/hors
fonction en premier, suivi du reste de la
séquence programmée. Lorsque la
séquence de mise en/hors fonction
principale est terminée, la
télécommande sera réglée pour le
contrôle du premier composant qui a
été mis en marche.
REMARQUE: Si l’un ou plusieurs des
composants ne possède pas de touche
de mise en marche/arrêt POWER, la
séquence de mise en/hors fo nction peu t
comporter un certain délai lorsque la
télécommande émet son signal à ceuxci. Cette réaction est normale.
PROGRAMMER UNE MACROINSTRUCTION SUR UNE TOUCHE
DE COMPOSANT
Par défaut, lorsque vous appuyez sur
la touche d’un composant (le
téléviseur TV) par exemple) de la
télécommande pour 6 composants
One For All (modèle URC-6020 B00),
celle-ci commutera au composant
sélectionné. Toutefois, pour plus de
fonctionnalité, vous pouvez
également programmer une macroinstruction sur les touches de
composant. Par exemple, si vos
composants sont raccordés à un
récepteur, vous pouvez programmer
une macro-instruction de compo sant
pour commuter l’entrée du récepteur
à celle correspondant au composant
sélectionné.
Programmer la macro-instruction
sur une touche de composant
Par exemple, présumons que votre
lecteur DVD est raccordé à l’entrée 3
de votre récepteur. Vous pouvez
programmer une macro-instruction
qui commutera l’entrée du récepteur
à l’entrée 3 lorsque vous maintenez
enfoncée la touche DVD.
1.Sur la URC-6020, maintenez la
touche d'initialisation SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL clignote deux fois, puis
relâchez SET.
UTILISER LES MACRO-INSTRUCTIONS 29
Page 31
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
2.Entrez le 9 9 5. Le voyant à DEL
clignotera deux fois.
3.Appuyez une fois sur la touche
DVD.
4.Appuy ez sur la to uche AUD (pour
choisir le récepteur).
5.Appuyez sur le chiffre 3 (pour
l’entrée) et appuyez sur DVD
(pour remettre le contrôle à la
touche DVD).
6.Pour sauvegarder les réglages et
quitter la programmation,
maintenez la touche SET
enfoncée, jusqu’à ce que le
voyant à DEL clignote deux fois,
puis relâchez la touche SET.
REMARQUE: Vous pouvez programmer
un maximum de 20 fonctions sur la
macro-instruction d’une touche de
composant. Vous pouvez programmer
une macro-instruction sur n’importe
quelle touche de composant.
Utiliser la macro-instruction
programmée sur la touche de
composant
1.Après la programmation,
pointez la télécommande en
direction des composants et
appuyez sur la touche DVD
pendant au moins deux
secondes. Ceci commutera
l’entrée du récepteur à l ’en trée 3,
afin de vous permettre de
visionner le lecteur DVD.
REMARQUE: Lorsque vous appuyez sur
la touche du c o mp osa nt (par exemple,
DVD) pendant moins de deux se cond es,
la télécommande ne choisira que le
mode du lecteur DVD, mais ne
changera pas l’entrée du récepteur.
Ceci vous permet quand-même de
changer les modes tout en utilisant la
télécommande.
REMARQUE: Après avoir exécuté la
macro-instruction de la touche de
composant, la télécommande
reviendra au mode du lecteur DVD,
afin de permettre le contrôle de ce
composant.
EFFACER UNE MACROINSTRUCTION
1.Sur la URC-6020, maintenez la
touche d'initialisation SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL clignote deux fois, puis
relâchez SET.
2.Entrez le 9 9 5. Le voyant à DEL
clignotera deux fois.
3.Choisissez l’une des touches de
macro-instruction (par
exemple, M1, M2, POWER, ou
n’importe laquelle des touches
de composant) que vous désirez
effacer et appuyez une fois sur
celle-ci.
4.Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL clignote deux fois, puis
relâchez SET. La macro-
instruction est maintenant
effacée, mais les t ouches (dan s le
cas des touches POWER et des
composants) conserveront leurs
fonctions originales.
UTILISER LE BALAYAGE
DES CANAUX
Dans les modes TV, VCR, DVD et CBL/
SAT, utilisez la touche FAV pour initier
un balayage de 3 secondes de tous les
canaux préférés (s’ils sont
programmés, référez-vous à la
section Programmer le balayage des
canaux préférés de la page 31) et/ou
tous les canaux pour le mode
sélectionné.
1.Appuy ez une f ois s ur TV , VCR, ou
CBL/SAT.
2.Appuyez une fois sur FAV .
•Si le Balayage des canaux
préférés a été programmé,
le balayage des canaux
programmés débutera et,
lorsqu’il sera terminé,
continuera le balayage de
tous les canaux vers le haut
pour le composant
sélectionné.
•Si le Balayage des canaux
préférés n’a pas été
programmé, le balayage
débutera avec le canal en
cours, puis se déplacera au
prochain canal vers le haut
et continuera j usqu ’à ce q ue
le balayage de tous les
canaux du composant
sélectionné ait été effectué.
3.Pour arrêter le balayage des
canaux en tout temps, appuyez
une fois sur n’importe quelle
touche.
30UTILISER LE BALAYAGE DES CANAUX
Page 32
OWNER’S MANUAL
PROGRAMMER LE
BALA YAGE DES CANAUX
PRÉFÉRÉS
Dans les modes TV, VCR, DVD ou CBL/
SAT, vous pouvez programmer une
liste de 10 canaux préférés, dans
n’importe quel or dr e, qui sera balayée
immédiatement en appuyant sur FAV
(voir la section Utiliser le balayage
des canaux de la page 30).
REMARQUE: Seuls les canaux d’un
mode peuvent être programmés pour
le Balayage des canaux préférés.
1.Sur la URC-6020, appuyez une
fois TV, VCR, DVD ou CBL/SAT
una vez.
2.Maintenez la touche
d'initialisation SET enfoncée
jusqu'à ce que le voyant
lumineux rouge clignote deux
fois, puis relâchez SET.
3.Entrez le 9 9 6. Le voyant à DEL
clignotera deux fois.
4.Utilisez le clavier numérique
pour entrer le numéro d’un
canal préféré (par exemple, le 0
3 1). puis appuyez une fois sur
SET.
REMARQUE: SSi, pour changer de
canal, vous devez appuyer sur la
touche ENTER sur la télécommande
originale, appuyez également sur la
touche ENTER de la UR C-6020 après le
numéro du canal (par exemple, 0 3 1 ENTER).
5.Si vous le désir ez, répétez l’étape
4 (de cette section) pour chaque
canal préféré que vous désirez
programmer, jusqu’à un
maximum de 10 canaux.
REMARQUE: Si vous essayez d’entrer
plus de dix canaux, la télécommande
quittera automatiquement le mode de
programmation.
6.Pour quitter la programmation,
maintenez la touche SET
enfoncée pendant trois (3)
secondes. Le voyant à DEL
clignotera deux fois.
RÉATTRIBUER LES
TOUCHE DES
COMPOSANTS
Vous pouvez utiliser la télécommande
pour 6 composants One For All
(modèle URC-6020 B00) pour faire
fonctionner un deuxième téléviseur,
récepteurs d'antenne parabolique,
lecteur DVD, ou tout autre
composant. Par exemple, vous
pouvez programmer votre
télécommande pour qu'elle puisse
contrôler un téléviseur, un câblosélecteur et deux lecteurs DVD. Pour
ce faire, vous devrez réattribuer la
touche (par exempl VCR) inutilisée
pour qu'elle active le composant
désiré, en l'occurrence, un deuxième
lecteur DVD, en suivant les
indications ci-dessous :
1.Sur la URC-6020, maintenez la
touche d'initialisation SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL clignote deux fois, puis
relâchez SET.
2.Entrez le 9 9 2. Le voyant à DEL
clignotera deux fois.
3.Appuyez une fois sur la touche
DVD puis une fois sur VCR.
4.La touche VCR epeut maintenant
être programmée pour le
deuxième lecteur DVD. Référezvous à la section ‘Initialiser vos
composants’ de la page 25.
Pour réattribuer les touches des
autres composants sur la touche VCR,
répétez les étapes 1 à 4 en substituan t
la séquence des touch es du tableau cidessous :
Pour
réattribuer le
composant
Touche
VCR comme
touche du
deuxième
téléviseur
TV:
Faites la séquence
suivante
SET - 9 - 9 - 2 - TV VCR
PROGRAMMER LE BALAYAGE DES CANAUX PRÉFÉRÉS 31
Page 33
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Touche
VCR comme
touche du
deuxième
magnétoscope
/récepteur
d’antenne
parabolique
CBL/SAT:
Touche
VCR comme
touche du
deuxième
enregistreur
vidéo
personnel
PVR:
Touche
VCR comme
touche du
deuxième
composant
audio
AUD:
Vous pouvez également réattribuer
une autre touche de composant
inutilisée en substituant une touche
disponible (ouverte) à la touche VCR
du tableau ci-dessus et en exécutant
la séquence. Par exemple, pour
réattribuer une touche CBL/SAT
inutilisée en tant que touche d’un
deuxième téléviseur TV, exécutez la
séquence SET - 9 - 9 - 2 - TV - CBL/SAT. Lorsque la réattribution est
terminée, le voyant à DEL rouge
clignotera deux fois pour confirmer
votre sélection. À ce mo men t-là, vous
devrez également programmer la
télécommande pour qu’elle puisse
faire fonctionner le nouveau
composant (référez-vous à la section
‘Initialiser vos composants’ de la
page 25).
SET - 9 - 9 - 2 CBL/SAT - VCR
SET - 9 - 9 - 2 - PVR VCR
SET - 9 - 9 - 2 - AUD VCR
UTILISER LE
DÉPLACEMENT DES
TOUCHES ‘KEYMOVER’
La télécommande pour 6 co mposan ts
One For All (modèle URC-6020 B00)
comprend une fonction nommée
‘Keymover’ qui permet d’attribuer
(ou copier) des touches d’un mode
(source) à un autre mode
(destination).
REMARQUE: Vous ne pouvez pas
utiliser les touches suivantes en tant
que source ni destination : TV, CBL/SAT,
VCR, DVD, PVR, AUD, FAV , et SET.
PROGRAMMER LE
DÉPLACEMENT DES TOUCHES
Par exemple, si votre magnétoscope
ne comporte pas de commande de
volume, vous pouvez attribuer les
touches de volume VOL +, VOL -, et de
suppression du son MUTE) du
téléviseur au mode du magnétoscope
en suivant la procédure ci-dessous :
1.Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL rouge clignote deux fois,
puis relâchez SET.
2.Entrez le 9 9 4. Le voyant à DEL
clignotera deux fois.
3.Pour le mode de la source,
appuyez une fois sur la touche
TV.
4.Pour la touche de la source,
appuyez une fois sur VOL +.
5.Pour le mode de la destination,
appuyez une fois sur VCR.
6.Pour la touche de la destination,
appuyez une fois sur
VOL +.
7.Le voyant à DEL clignotera deux
fois pour vous indiquer que la
séquence de déplacement de la
touche est réussie..
8.RRépétez les étapes 1 à 7 deux
fois de plus afin de réattribuer le
reste des touches de volume, en
substituant la touche de
VOL et de suppression du son
MUTE en tant que touches de
source et de destination aux
étapes 4 et 6.
Lorsque la procédure ci-dessus est
terminée, vous pouvez maintenant
utiliser la télécommande pour 6
composants One For All (modèle
URC-6020 B00) pour contrôler le
volume du téléviseur et couper le son
en mode du magnétoscope, ainsi
qu’en mode du téléviseur.
RÉTABLIR LE DÉPLACEMENT
DES TOUCHES SELON LES
RÉGLAGES PAR DÉFAUT
Rétablir une seule touche déplacée
1.Appuyez sur une touche de
composant qui possède une
touche déplacée.
32UTILISER LE DÉPLACEMENT DES TOUCHES ‘KEYMOVER’
Page 34
OWNER’S MANUAL
2.Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL rouge clignote deux fois,
puis relâchez SET.
3.Entrez le 9 9 4. Le voyant à DEL
clignotera deux fois.
4.Appuyez deux fois sur une
touche de destination (où se
trouve la touche déplacée). Le
voyant à DEL clignotera deux
fois.
Rétablir toutes les touches
déplacées dans un seul mode
1.Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL rouge clignote deux fois,
puis relâchez SET.
2.Entrez le 9 9 4. Le voyant à DEL
clignotera deux fois.
3.Appuyez deux fois sur la touche
de destination (où se trouvent
les touches déplacées). Le
voyant à DEL clignotera deux
fois.
CHANGER LE
VERROUILLAGE DU
VOLUME
Par défaut, la télécommande pour 6
composants One For All (modèle
URC-6020 B00) est réglée
(déverrouillée) pour contrôler
indépendamment le volume de
chaque composant sélectionné.
Toutefois, vous pouvez changer le
réglage du verrouillage du volume au
mode du ‘Verrouillage global du
volume’, ce qui vous permettra de
verrouiller le volume d’un co m po san t
sur un mode (par exemple, si vous
désirez contrôler le volume du
téléviseur dans tous les autres
modes). Après ceci, si vous le désirez,
vous pouvez exécuter la fonction du
‘Déverrouillag e indi viduel du volume’
sur un composant en particulier afin
de pouvoir contrôler
indépendamment son volume.
VERROUILLER LA COMMANDE
DE VOLUME SUR UN MODE
(VERROUILLAGE GLOBAL DU
VOLUME)
1.Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL rouge clignote deux fois,
puis relâchez SET.
2.Entrez le 9 9 3, puis appuyez une
fois sur n’importe quel mode
(par exemple, TV). Le voyant à
DEL clignotera deux fois.
3.Maintenant, lorsque vous
appuyez sur la touche VOL +,
VOL -, ou MUTE le volume du
composant sélectionné (le
téléviseur, par exemple) sera
contrôlé peu importe le mode
sélectionné.
DÉVERROUILLER LA
COMMANDE DU VOLUME POUR
UN SEUL COMPOSANT
(DÉVERROUILLAGE INDIVIDUEL
DU VOLUME)
1.Après avoir exécuté le
‘Verrouillage global du volume’
(voir ci-dessus), appuyez sur la
touche du mode où vous désirez
déverrouiller le volume (par
exemple, AUD) et contrôler celuici au sein de son propre mode.
2.Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL rouge clignote deux fois,
puis relâchez SET.
3.Entrez le 9 9 3, et appuyez une
fois sur VOL - . Le voyant à DEL
clignotera quatre fois.
4.Au besoin, répétez les étapes 1 à
3 (de cette section) pour chaque
composant sur lequel vous
désirez déverrouiller le volume.
5.Maintenant, après avoir
sélectionné un composant dont
le volume est déverrouillé (par
exemple, AUD ), vous pourrez, en
appuyant sur la touche VOL +, VOL -, ou MUTE, contrôler le
volume du composant dans son
propre mode uniquement.
DÉVERROUILLER TOUTES LES
COMMANDES DE VOLUME
(RÉTABLIR LES RÉGLAGES PAR
DÉFAUT)
REMARQUE: En exécutant ces
instructions, vous rétablirez le contrôle
indépendant du volume de tous les
composants programmés (par
exemple, la commande du volume du
CHANGER LE VERROUILLAGE DU VOLUME 33
Page 35
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
téléviseur en mode TV , le volume du
magnétoscope en mode VCR etc.).
1.Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL rouge clignote deux fois,
puis relâchez SET.
2.Entrez le 9 9 3, puis appuyez une
fois sur VOL + Le voyant à DEL
clignotera quatre fois.
3.Le volume sera de nouveau
contrôlé indépendamment,
selon les réglages par défaut,
pour tous les composants
programmés.
RÉTABLIR LES
RÉGLAGES PAR DÉFAUT
La télécommande pour 6 co mposan ts
One For All (modèle URC-6020 B00)
comprend un programme de
‘Réinitialisation des codes
d’initialisation’ que vous pouvez
utiliser pour rétablir tous les codes
programmés selon les réglages par
défaut et effacer toute la
programmation personnalisée.
IMPORTANT : L’exécution de ce
programme effacera tous les
réglages de codes et tous les réglages
personnalisés, incluant les macroinstructions, les touches
d’apprentissage, les touches
réattribuées, les touches déplacées,
les canaux préférés et tous les
réglages des composants.
1.Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu’à ce que le voyant
à DEL rouge clignote deux fois,
puis relâchez SET.
2.Entrez le 9 8 0. Le voyant à DEL
clignotera quatre fois.
3.Votre télécommande est
maintenant prête à être
programmée.
À PROPOS DE LA MISE
À NIVEAU
La télécommande pour 6 co mposan ts
One For All (modèle URC-6020 B00)
possède la plus grande librairie de
codes infrarouges disponible. Par
contre, si vous achetez un composant
de divertissement domestique ou
d’automatisation récent, il se peut
que celui-ci ne réponde pas a ux codes
stockés dans la mémoire de la
télécommande.
Si cela se produit, veuillez
communiquer avec notre
département du service à la clientèle
(voir la section ‘Guide de dépannage’
à la page 35) afin de mettre votre
télécommande URC-6020 à niveau.
Le représentant du service à la
clientèle effectuera une recherche de
notre base de données en entier afin
de trouver le code qui correspond à
votre composant et il vous aidera à
programmer votre télécommande
pour 6 composants One For All
(modèle URC-6020 B00).
Si le code de votre composant de
divertissement ou d’automatisation
domestique n’est pas dans notre base
de données, nous devrons ‘saisir’ le
code pour ce composant à partir de sa
télécommande originale. Un
nouveau code sera alors créé et entré
dans votre télécommande pour 6
composants One For All (modèle
URC-6020 B00). Au besoin, le
représentant du service à la clientèle
vous montrera comment débuter la
procédure de saisie des codes.
REMARQUE: One For All se réserve le
droit de remplacer une télécommande
qui lui est retournée par une autre
télécommande dont les fonctions sont
égales ou supérieures.
EXCLUSIONS DE LA MISE A
NIVEAU
•Les composants de
divertissement ou
d’automatisation domestique
contrôlés par des
télécommandes à fréquences
radio (RF/UHF), avec fils ou
ultrasoniques. Seuls les
composants contrôlés par signal
infrarouge sont couverts.
•Les composants de
divertissement ou
d’automatisation domestique
qui ne sont pas con trôlés par des
télécommandes.
•Les produits brisés ou
défectueux.
•Les produits qui fonctionnent
sur des fréquences su périeures à
100 kHz.
•Les claviers et dispositifs de
pointage (souris de
34RÉTABLIR LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT
Page 36
OWNER’S MANUAL
remplacement, par exemp le) q ui
fonctionnent par signaux
infrarouges.
•Tous les produits vendus et/ou
utilisés à l’extérieur des EtatsUnis, d’Hawaï, d’Alaska ou du
Canada.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème:Le voyant à DEL
(rouge) ne
clignote pas
lorsque vous
appuyez sur une
touche.
Solution:Remplacez les
piles par quatre
(4) piles alcalines
neuves de type
AAA.
Problème:Le voyant à DEL
clignote cinq fois
lorsque vous
appuyez sur une
touche.
Solution:Remplacez les
piles par quatre
(4) piles alcalines
neuves de type
AAA.
Problème:Le voyant à DEL
clignote lorsque
vous appuyez sur
une touche, mais
il ne fait pas
fonctionner vos
composants de
divertissement
domestique.
Solution:Assurez-vous de
bien pointer la
télécommande en
direction du
composant de
divertissement
domestique et que
vous êtes à moins
de quinze pieds du
composant que
vous désirez
contrôler.
Problème:L’appareil ne fait
pas fonctionner
vos composants
de divertissement
domestique ou les
commandes ne
fonctionnent pas
correctement.
Solution:Essayez tous les
codes énumérés
pour les
composants que
vous désirez
initialiser.
Assurez-vous
qu’ils puissent être
activés par le biais
d’une
télécommande à
infrarouges.
Problème:Vous avez des
difficultés à
programmer un
combiné
téléviseur/
magnétoscope.
Solution:Essayez les codes
d'initialisation du
magnétoscope
VCR pour votre
marque.
Certaines
marques de
combinés peuvent
nécessiter
simultanément les
codes du
téléviseur TV et du
magnétoscope
VCR pour
l’opération de
toutes les
fonctions.
Problème:Vous éprouvez des
difficultés à
changer les
canaux.
Solution:Si votre
télécommande
originale nécessite
la pression de la
touche d'entrée
ENTER , appuyez
sur la touche
ENTER de la URC6020 après avoir
sélectionné le
numéro du canal.
GUIDE DE DÉPANNAGE 35
Page 37
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Problème: Pendant le
processus
d’apprentissage, le
voyant à DEL
ément un long
clignotement
après avoir
maintenu
enfoncée la touche
que vous désirez
programmer.
Solution:La mémoire est
pleine ou une
mauvaise saisie du
signal infrarouge
s’est produite.
Évitez les lumières
ambiantes trop
puissantes, telles
que la lumière
directe du soleil et
les éclairages
fluorescents au
néon. Essayez de
repositionner les
télécommandes
avant de
recommencer la
programmation
d’apprentissage.
Problème: J’ai essayé la
méthode de
‘Recherche du
code’ et je n’ai pas
pu trouver un
code fonctionnel.
Solution:Effacez la touche
de composant en
suivant la
procédure cidessous :
Maintenez la
touche SET
enfoncée, jusqu’à
ce que le voyant à
DEL (rouge)
clignote deux fois,
puis relâchez-la.
Ensuite, entrez le
9 9 2. Ensuite,
appuyez deux fois
sur la touche de
composant à
effacer.
Maintenant,
répétez la
méthode de
Recherche du code
décrite à la
page 27.
Problème:Les fonctions de
montée/
diminution des
canaux CH+ et
CH- ne
fonctionnent pas
sur votre
téléviseur RCA.
Solution:À cause du design
des téléviseurs
RCA (de 1983 à
1987), ces
fonctions
nécessitent la
télécommande
originale.
36GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème:Le volume ne peut
pas être
télécommandé.
Solution:Voir la section
‘Changer le
verrouillage du
volume’, à la
page 33, afin de
verrouiller ou
déverrouiller les
commandes de
volume.
Page 38
OWNER’S MANUAL
Problème:Si les solutions ci-
dessus ne
fonctionnent pas :
Solution:• Veuillez
communiquer
avec nous de
l’une des
façons cidessous :
•o Veuillez
visiter le site
Web :
www.oneforall.
com.
•o Si le site W eb
ne peut pas
vous procurer
les
renseignement
s dont vous
avez besoin,
veuillez nous
envoyer un
courriel à :
ofasupport@u
eic.com, en
mentionnant
‘Troubleshooti
ng’ ou
‘Dépannage’.
•o Soutien à la
clientèle :
(330) 4058516, du lundi
au vendredi,
de 9h00 à
17h00, heure
de l’est.
CONFORMITÉ AUX
NORMES DE LA FCC
Cet appareil a été testé et s'avère
conforme aux restrictions relatives
aux équipements numériques de
classe B, d'après l'article 15 des
règlements de la Commission
fédérale des communications (FCC).
Ces restrictions ont été instaurées
pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles au sein d'une installation
résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des fréquences
radio et s'il n'est pas installé selon les
instructions, peut nuire aux
radiocommunications.
Toutefois, rien ne garantit que des
parasites ne surviendront pas dans
une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences
nuisibles à la réception du téléviseur
ou de la radio, ce que vous pouvez
déterminer en ouvrant et en fermant
votre appareil, nous vous invitons à
essayer l'une des mesures correctives
suivantes :
•Réorientez l'antenne de
réception installée sur l'appareil
qui manifeste les parasites
(c’est-à-dire, l’antenne de la
radio ou du téléviseur qui ‘reçoit’
les parasites).
•oAugmentez la distance entre le
dispositif de
télécommunication s et l’ante nne
de réception.
•oBranchez l'appareil dans une
prise de courant CA différen te de
celle où est raccordé le dispositif
de réception.
•oPour plus d’assistance,
consultez le marchand ou un
technicien spécialisé dans les
installations et réparations de
téléviseurs/composants
électroniques.
GARANTIE LIMITÉE
One For All (ci-après "OFA") garantit
à l'acheteur original de ce produit
que, dans des conditions d'utilisation
normales, celui-ci ou l'une de ses
composantes sera exempt de tout
défaut de fabrication, dans ses pièces
et sa main-d'œuvre, et ce, pendant
une période de quatre-vingt-dix (90)
jours à partir de la date d’achat
originale.
Cette garantie limitée n’est valide que
pour les produits ONE FOR ALL
achetés et utilisés aux Eta ts-U nis et a u
Canada, et ne s’applique pas aux
produits utilisés à des fins
industrielles ni commerciales.
La garantie limitée ne couvre pas les
dommages ni pannes causés par des
produits ou services non fournis par
OFA et elle ne s'applique pas aux
appareils ni aux pièces endommagés
lors d'altérations, d'une mauvaise
manipulation, utilisation ou
CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA FCC 37
Page 39
ONE FOR ALL 6 UNIVERSAL REMOTE CONTROL
installation, des négligences ou
accidents, d'un ajustement fautif en
cours d'initialisation, d'un manque
d'entretien, d'un mauvais réglage des
commandes ajustables par l'usager,
de toute utilisation commerciale ni
suite à un désastre naturel.
Il n'y a aucune garantie formelle à
l'exception des conditions ci-haut
mentionnées. OFA NE SERA PAS
TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS
OU INDIRECTS RÉSULTANT D'UNE
UTILISATION DE CE PRODUIT
NON-CONFORME A UX EXIGENCES
DE CETTE GARANTIE. TOUTES
LES GARANTIES, FORMELLES OU
TACITES, INCLUANT LES
GARANTIES EN QUALITÉ LOYALE
ET MARCHANDE À DES FINS
PARTICULIÈRES, SE LIMITENT À
LA PÉRIODE DE GARANTIE
MENTIONNÉE CI-HAUT. Certains
états ou certaines provinces ne
permettent pas
d’exclusions ni de restrictions en ce
qui a trait aux dommages-intérêts
directs ou indirects ou à la durée
d’une telle garantie et il se peut que
les restrictions décrites ci-dessus ne
s’appliquent pas à votre cas. Cette
garantie vous donne d es dr oi ts léga ux
spécifiques et il se peut que vous
possédiez d’autres droits pouvant
varier d’un état ou d’une province à
l’autre.
Afin d'obtenir tout service selon les
termes de cette garantie, le produit
doit être retourné, de préfér enc e dan s
sa boîte originale, chez le marchand
qui vous l'a vendu; celui-ci doit être
accompagné d'une preuve de la date
d'achat. Veuillez inclure une note
décrivant le(s) pro blème(s) en détail.
S'il s'avère que le produit est
défectueux, le marchand pourra le
remplacer ou le réparer, à sa
discrétion.
One For All : (330) 405-8655
RENSEIGNEMENTS
ADDITIONNELS
Au fur et à mesure que grandit votre
système de divertissement
domestique, ONE FOR ALLmd vous
offre un choix de télécommandes qui
peut répondre à tous vos besoins.
Visitez notre site Web,
www.oneforall.com, afin d’y voir
notre gamme complète de produits.
ONE FOR ALLmd est une marque
déposée de Uni v er sal Electro nics Inc.
Computime International ltée est le
détenteur de la licence de la marque
ONE FOR ALLmd pour les Éta ts-Unis
et le Canada.