oneConcept Woodpecker User Manual

Woodpecker
Surround Sound System
Système de son surround
Sistema de sonido surround
Sistema audio surround
10032984
DE
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALT
Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6 Bedienung 8 Fehlerbehebung 10 Hinweise zur Entsorgung 11 Konformitätserklärung 12
2
TECHNISCHE DATEN
Arkelnummer 10032984
Stromversorgung 220 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme max. 75 W
Lautsprecher
Frequenzgang Signaltrennung Signal-Rauschabstand
Empndlichkeit
Tieftöner: 4" 4 Ω / 20 W Hochtöner: 3“ 4 Ω / 10 W
40-20 kHz
45 dB 70 dB
500 mV ± 100 m V
DE
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Bedienungsanleitung.
• Befolgen Sie die Hinweise. Unternehmen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen, um einen Brand oder Stromschlag zu
vermeiden. Reparaturen dürfen nur von einem qualizierten Elektriker
vorgenommen werden.
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, kann ein Geruch ausströmen. Das ist normal und geht nach einer Zeit vorüber.
• Dieses Gerät enthält stromführende Teile. Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
• Stellen Sie keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten auf das Gerät. Dies kann zu einem Stromschlag oder eine Fehlfunktion führen.
• Stellen Sie in der Nähe des Geräts keine Wärmequellen auf wie Radiatoren usw. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Fläche.
• Die Lüftungsöffnungen nicht abdecken.
• Das Gerät ist nicht für den lang anhaltenden Einsatz geeignet.
• Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um und beschädigen es nicht. Ein fehlerhaftes oder beschädigtes Netzkabel kann zu einem
• Stromschlag oder einer Fehlfunktion führen.
• Halten Sie beim Ziehen des Netzsteckers immer den Stecker fest und ziehen Sie nicht am Netzkabel.
• Den Netzstecker nicht mit nassen Händen einstecken oder ziehen.
• Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind, müssen sie
von einem qualizierten Elektriker ausgetauscht werden.
• Wenn das Gerät derartig beschädigt ist, dass innere Teile sichtbar sind, schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an und schalten Sie es nicht ein. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Schließen Sie das Gerät nicht einen Rheostat (Regelwiderstand) oder Dimmer an.
• Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Vermeiden Sie so eine Brand- oder Stromschlaggefahr.
Schließen Sie das Gerät an einen geerdeten Anschluss (220 -240 V~ / 10-16 A) an.
• Ziehen Sie den Netzstecker während eines Gewitters oder wenn das Gerät für längeren Zeitraum nicht gebraucht wird.
• Wenn das Gerät für längere Zeit nicht gebraucht wird, kann es zu Kondensation kommen. Lassen Sie das Gerät sich auf Raumtemperatur erwärmen, bevor Sie es einschalten. Verwenden Sie das Gerät nie im feuchten Räumen oder im Freien.
• Schalten Sie das Gerät nicht wiederholt ein und aus. Dies verkürzt die Lebenszeit des Geräts.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Schalter keine Reinigungssprays. Die Rückstände dieser Sprays können zu Ablagerungen von Staub und Fett führen. Holen Sie sich im Fall einer Fehlfunktion Rat bei Fachpersonal.
• Wenden Sie an den Bedienelementen keine Gewalt an.
• Dieses Gerät verfügt über Lautsprecher, die ein magnetisches Feld
4
aufbauen. Stellen Sie das Gerät mindestens 60 cm von Computern oder Fernsehgeräten auf.
Das Gerät verfügt über einen eingebauten wiederauadbaren Bleiakku.
• Laden Sie den Akku alle 3 Monate auf, wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht nutzen. Sonst kann der Akku beschädigt werden.
• Wenn der Akku beschädigt ist, ersetzen Sie ihn durch einen gleichwertigen. Entsorgen Sie einen beschädigten Akku umweltgerecht.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist, lassen Sie es von einer fachlich qualifzierten Person überprüfen, bevor Sie es wieder verwenden.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, da sie die Oberäche beschädigen können. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein Reinigungstuch.
• Halten Sie das Gerät von elektrischen Komponenten fern, die Interferenzen verursachen können.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann, wenn Personen darauf treten. Überprüfen Sie das Netzkabel vor jeder Benutzung auf Schäden hin.
Die korrekte Stromversorgung ist 220 V~ / 50 Hz. Sehen Sie nach, ob die Stromversorgung in Ihrem Haushalt korrekt ist und zum Gerät passt.
• Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
DE
5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Vorderseite
1 LED-Anzeige 2 Modus 3 CH- / PREV. 4 CH + / NEXT / VOL + 5 Scan / Wiedergabe / Pause 6 USB-Anschluss 7 SD/MMC-Kartenschacht 8 Betriebsanzeige
Rückseite
6
1 UKW-ANTENNE: Ziehen Sie sie nach oben und stellen Sie sie für einen
besseren UKW-Empfang ein.
2 INPUT PORTS: für 2.1ch Eingangsbuchsen: zum Anschluss an CD / VCD
Player, TV / PC, AUX usw. Player, für 5.1CH zum Anschluss eines DVD-
Players oder eines anderen Geräts mit 5.1-Kanal-Ausgang.)
3 OUTPUT PORTS: Zum Anschluss von jeweils 5 Satellitenlautsprechern.
Satellitenkabel in rechten Ausgangsport der Haupteinheit einlegen, d. H. Zentralsatellit nach Cen, rechter Frontsatellit nach FR, vorderer linker Satellit nach FL, hinterer rechter Satellit nach RR, hinterer linker Satellit nach RL. (siehe Anschlussplan).
4 POWER ON / OFF: Drücken Sie diese Taste, um das System
einzuschalten oder auszuschalten.
5 AC-Netzkabel: Zum Anschluss an die Steckdose.
Funkonstasten auf der Fernbedienung
1 Standby 2 Stumm 3 Lautstärke + 4 Subwoofer: Lautstärke + 5 Surround-Lautsprecher rechts u. links: Lautstärke + 6 Center-Lautsprecher: Lautstärke + 7 Front (FR &FL): Lautstärke ­8 Subwoofer: Lautstärke ­9 Surround (SR & SL): Lautstärke ­10 Lautstärke verringern 11 Eingabemodus 12 5.1-Simulation auf einem 2.1-Kanal-Audio-Ausgang. 13 Hauptlautstärke lauter 14 Vorheriger Ton (USB / SD / BT) 15 Wiedergabe / Pause (USB / SD, BT) 16 Nächster Ton (USB / SD, BT) 17 Hauptlautstärke lauter 18 Kontinuierlicher Wiedergabemodus für ein Lied (USB / SD-Eingang)
19. Kontinuierlicher Wiedergabemodus für alle Songs (USB / SD-Eingang)
20. Wählen Sie, um den nummerierten Song abzuspielen (USB / SD-Eingang)
21. Wählen Sie für den Soundeffekt (POP / ROCK / JAZZ / CLASSIC / NORMAL)
22. Wählen Sie diese Option, um mit dem USD / SD-Eingang zu spielen
Benutzung der Fernbedienung
1. Für einen besseren Empfang bewegen Sie die Fernbedienung in einem Winkel von 30 zum Sensor, der sich in der Nähe der LED-Anzeige
bendet. Halten Sie einen Abstand von 5 m.
2. Die Fernbedienung benötigt 2 Batterien LR03 AAA (1,5 V), öffnen Sie die Batteriefachabdeckung und legen Sie 2 LR03-Batterien in die angezeigte Richtung und schließen Sie dann die Batteriefachabdeckung.
3. Wenn das System längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie die Batterien heraus, um zu vermeiden, dass Batteriesäure austritt und die Fernbedienung beschädigt wird.
DE
7
DE
BEDIENUNG
BT-Wiedergabe
1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den BT-Modus auszuwählen. Die LED-Anzeige blinkt blau, gefolgt von einem Signalton. Das bedeutet, das System ist bereit zum Pairing.
2. Verwenden Sie die Bedienelemente an Ihrem BT-Gerät, um bt5600 in Ihren BT-Einstellungen auszuwählen. Wenn Ihr Gerät ein Passwort anfordert, geben Sie das Standardpasswort "0000" ein. Wenn das Pairing erfolgreich durchgeführt wurde, ertönt ein Signalton und auf dem LED­Display erscheint das BT-Zeichen.
3. Drücken Sie die Taste SCAN/PLAY/PAUSE, um Musik abzuspielen oder anzuhalten.
4. Drücken Sie die Taste CH-/PREV/VOL- oder CH +/NEXT / VOL +, um
zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen Datei / Lied.
5. Drücken Sie lange auf die Taste CH-/ - or CH+/ , um die Lautstärke zu verringern oder zu verstärken.
6. Für weitere Operationen verwenden Sie bitte die beigefügte Fernbedienung.
USB/SD WIEDERGABE
1. Drücken Sie MODE, um den USB- oder SD-Modus auszuwählen. Die LED-Anzeige zeigt Buchstaben von USB oder SD,
2. Das System unterstützt eine Memory-Funktion der zuletzt angeschlossenen Tonquelle.
3. Drücken Sie die SCAN / PLAY / PAUSE-Taste, um die Wiedergabe zu starten oder zu unterbrechen.
4. Drücken Sie die Taste the CH-/ - or CH+/ , um die vorherige oder die
nächste Datei / Song abzuspielen.
5. Drücken Sie lange auf CHI-/ - or CH+/ , um die Lautstärke zu verringern oder zu verstärken.
6. Verwenden Sie für weitere Operationen bitte die beigefügte Fernbedienung.
8
AUX-IN verwenden
1. Dieses Gerät unterstützt sowohl einen 2.1-Kanal- als auch einen
5.1-Kanal-Eingang.
2.1-Kanal-Eingang: Verwendung mit Radio, TV, Handy, MP3 / MP4-
Player oder mit einem anderen Gerät mit 2.1-Kanal-Ausgang.
Verwenden Sie einfach ein Signaleingangskabel, um das Lautsprechersystem (2.1-Kanal-Eingang) an ein externes Audiogerät (TV, Radio, Handy usw.) anzuschließen.
5.1-Kanal-Eingang: Bei der Verwendung mit einem DVD-Player oder einem anderen Audiogerät mit 5.1-Kanal-Ausgang verwenden Sie 3 Signalkabel, um das Lautsprechersystem (5.1-Kanal-Eingang) zu verbinden.
2. Drücken Sie die MODE-Taste, um den AUX-Modus auszuwählen. Während das System mit dem 2.1-Kanal-Eingang verbunden ist, zeigt
das LED-Display Buchstaben von AUX an, dann wird ein virtueller
5.1-Surround-Sound-Effekt abgespielt. Während das System mit dem
5.1-Kanal-Eingang verbunden ist, zeigt das LED-Display Buchstaben von AC-3 an und liefert einen echten Surround-Sound-Effekt.
3. Drücken Sie die Taste SCAN / PLAY / PAUSE, um die Wiedergabe zu starten oder zu unterbrechen.
4. Drücken Sie lange auf oder ,um die Lautstärke zu verringern oder zu verstärken.
5. Für weitere Bedienungen verwenden Sie die beigefügte Fernbedienung.
Radio hören
1. Drücken Sie den Modus, um den Radiomodus zu wählen. Das LED­Display zeigt eine aktuelle UKW-Frequenz an.
2. Drücken Sie lange auf die SCAN / PLAY / PAUSE-Taste, um Radiosender automatisch zu suchen und zu speichern.
3. Drücken Sie die Taste SCAN / PLAY / PAUSE, um das UKW- Radioprogramm abzuspielen. Die LED-Anzeige zeigt die laufende Frequenz und den gespeicherten Sender an (P 00). Drücken Sie SCAN
/ PLAY / PAUSE erneut, um die Radiowiedergabe anzuhalten oder zu
normalen FM-Programmen zurückzukehren.
4. Drücken Sie die Taste oder , um den vorherigen oder nächsten gespeicherten Radiosender zu empfangen. Das LED-Display zeigt die Arbeitsstation P00 an (die Software kann insgesamt 30 Sender von P01-P30 speichern).
5. Drücken Sie die Taste oder , um die Lautstärke zu verringern oder zu verstärken.
6. Ziehen Sie die Antenne hoch und stellen Sie sie ein, um den UKW­Empfang zu verbessern.
DE
9
DE
Für den Standby-Modus drücken Sie lange auf die MODE-Taste und die LED-Anzeige zeigt - - - ­Wird die MODE-Taste nochmal lange gedrückt, wird das zuletzt Gespielte neu gestartet.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Möglicher Grund Lösung
Kein Funktionslicht und kein Ton
Funktionslicht leuchtet, aber kein Ton
Falls das Problem nach der oben genannten Fehlerbehebung fortbesteht, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
1. Stecker ist nicht richtig angeschlossen
2. Der Lautsprecher ist nicht eingeschaltet
1. Kabel getrennt Schalten Sie das Gerät
2. Satellitenlautsprecher & Subwoofer sind nicht verbunden oder getrennt
3.Audiosignal wird nicht zum Subwoofer übertragen
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Schalten Sie den Knopf ein.
aus, überprüfen Sie die Eingangsbuchse.
Stellen Sie sicher, dass die richtige Audioquelle an der passenden Eingangsbuchse angeschlossen ist.
Ausschalten, dann überprüfen und bestätigen Sie die Kabelverbindung erneut
Überprüfen Sie alle Lautsprecher, wenn ein Audiosignal kommt.
10
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
DE
11
DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179
Berlin, Deutschland.
2014/53/EU (RED) 2011/65/EU (RoHS)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgenden Link.
Scannen Sie dazu diesen QR-Code oder geben Sie die URL ein.
use.berlin/10032984
12
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
CONTENTS
Specications 14
Safety Instructions 15 Product Description 17 Operation 19 Troubleshooting 21 Disposal Considerations 22 Declaratin of Conformity 23
EN
13
EN
SPECIFICATIONS
Item number 10032984
Power supply 220 V ~ 50 Hz
Power consumption max. 75 W
Drive units
Frequency response Separation
S/N ratio
Sensitivity
Woofer: 4" 4 Ω / 20 W Tweeter: 3“ 4 Ω / 10 W
40-20 kHz
45 dB 70 dB
500 mV ± 100 mV
14
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the manual prior to using the product. Take all precautions to avoid
re and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualied
technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference.
• Prior to using the product, please ask advice from a specialist. When the
product is switched on for the rst time, some smell may occur. This is
normal and will disappear after a while.
• The product contains voltage carrying parts. Therefore do NOT open the housing.
• Do not place metal objects or pour liquids into the product. This may cause electrical shock and malfunction.
• Do not place the product near heat sources such as radiators, etc.
• Do not place the product on a vibrating surface. Do not cover the ventilation holes.
• The product is not suitable for continuous use.
• Be careful with the mains lead and do not damage it. A faulty or damaged mains lead can cause electrical shock and malfunction.
• When unplugging the product from a mains outlet, always pull the plug, never the lead.
• Do not plug or unplug the product with wet hands.
If the plug and/or the mains lead are damaged, they need to be replaced
by a qualied technician.
• If the product is damaged to such an extent that internal parts are visible, do NOT plug the product into a mains outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do NOT connect the product to a rheostat or dimmer.
To avoid re and shock hazard, do not expose the product to rain and moisture.
All repairs should be carried out by a qualied technician only.
Connect the product to an earthed mains outlet (220-240 V AC/50 Hz) protected by a 10-16 A fuse.
• During a thunderstorm or if the product will not be used for a longer period of time, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the mains when not in use.
• If the product has not been used for a longer period of time, condensation may occur. Let the unit reach room temperature before you switch it on. Never use the product in humid rooms or outdoors.
• To prevent accidents in companies, you must follow the applicable guide lines and follow the instructions.
• Do not repeatedly switch the product on and off. This shortens the life time.
• Keep the product out of the reach of children. Do not leave the product unattended.
EN
15
EN
• Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction, always seek advice from a specialist.
• Do not force the controls.
If this product is with speaker inside which can cause magnetic eld.
• Keep the product at least 60 cm away from computer or TV.
• If the product has built-in lead-acid rechargeable battery. Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time. Or the battery may be damaged.
If the battery is damaged please replace with same specications battery. And dispose the damaged battery environment friendly.
If the product has fallen, always have it checked by a qualied technician before you switch the product on again.
• Do not use chemicals to clean the unit. They damage the varnish. Only clean the product with a dry cloth.
• Keep away from electronic equipment that may cause interference.
Only use original spares for repairs, otherwise serious damage and/or dangerous radiation may occur.
Switch the product off prior to unplugging it from the mains and/ or other equipment. Unplug all leads and cables prior to moving the product.
• Make sure that the mains lead cannot be damaged when people walk on it. Check the mains lead before every use for damages and faults!
The mains voltage is 220-240 V AC/50 Hz. Check if power outlet match.
• If you travel, make sure that the mains voltage of the country is suitable for this product.
• Keep the original packing material so that you can transport the product in safe conditions.
16
PRODUCT DESCRIPTION
Front
1 LED DISPLAY 2 MODE 3 CH-/PREV./VOL- 4 CH+/NEXT/VOL+ 5 SCAN/PLAY/PAUSE 6 USB SLOT 7 SD/MMC SLOT 8 POWER ON INDICTOR(LIGHT)
Rear
EN
17
Loading...
+ 39 hidden pages