oneConcept TurboBuddy User Manual

TurboBuddy
Staubsauger
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Aspirateur
Aspirapolvere
10032990
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4 Geräteübersicht5 Auaden6 Bedienung7 Reinigung und Pege8 Hinweise zur Entsorgung9
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032990
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
English 11 Español 19 Français 27 Italiano 35
3
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich entzündliche Materialien
oder explosive Stoffe benden.
• Ziehen Sie immer den Stecker, bevor Sie die Tankabdeckung abnehmen.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Benutzen Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern nur unter Aufsicht.
• Benutzen Sie das Gerät genau wie in der Anleitung beschrieben. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel, Stecker oder andere Geräteteile beschädigt sind.
• Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, Flüssigkeiten darauf ausgelaufen oder Objekte darauf gefallen sind, wenn das Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Funken im Inneren des Motors können entzündliche Dämpfe oder Staub entzünden.
Um das Brand- oder Explosionsrisiko zu verringern, benutzen Sie das Gerät nicht
in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen, Stäuben, Benzin oder anderen
Brennstoffen, üchtigen Flüssigkeiten, Reinigungsmitteln, Öllacken, Erdgas,
Kohlenstaub, Magnesiumstaub oder Aluminiumstaub.
• Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Schließen Sie keine Türen, durch die das Kabel verläuft und verlegen Sie das Kabel nicht entlang scharfer Kanten.
• Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
• Fassen Sie das Gerät und den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen. Benutzen Sie das Gerät
nicht wenn die Lüftungsöffnungen verstopft sind. Halten Sie die Öffnungen frei von
Schmutz, Haaren oder ähnlichem.
• Halten Sie Ihre Haare, Kleidung, Finger und andere Körperteile vom Gerät fern, solange es in Betrieb ist.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Stecker ziehen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Treppen reinigen.
• Saugen Sie keine brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten auf.
• Saugen Sie keine heißen Objekte, wie Zigaretten oder heiße Asche auf.
• Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Filter.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Schläuche, Düsen oder Zubehör anbringen oder auswechseln.
Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Verstauen Sie es nach jedem Saugen, damit niemand darüber fällt.
4
GERÄTEÜBERSICHT
Staubbehälter
1
Staubbehälter-Freigabeknopf
2
Kontrollleuchte
3
Ein / Aus-Schalter
4
Spaltwerkzeug
5
Gummiwerkzeug
6
Ladestation
7
Adapter
8
5
AUFLADEN
Hinweis: Sie können die Ladestation an der Wand befestigen oder auf die ebene Fläche legen.
• Stellen Sie das Gerät auf die Ladestation.
• Stecken Sie den Adapter in die Steckdose. Stellen Sie immer sicher, dass das
Vakuum ausgeschaltet ist, bevor Sie es an das Netzteil anschließen.
Die Kontrollleuchte in roter Farbe leuchtet auf und blinkt weiter, sobald das Gerät Kontakt mit dem Adapter hat.
Um sicherzustellen, dass es immer einsatzbereit ist, sollte das Gerät bei Nichtbenutzung mit Adapter aufgeladen werden.
Der Adapter kann beim Laden warm werden - das ist normal.
Betriebleuchte
Beim Auaden des Gerätes leuchtet die rot leuchtende Anzeige auf und blinkt weiter.
• wenn voll aufgeladen bleibt das rote Anzeigelicht an
• Wenn Sie das Gerät verwenden, wird das Anzeigelicht grün sein.
• Wenn der Akku schwach ist, blinkt das Anzeigelicht in grüner Farbe weiter.
6
BEDIENUNG
Schließen Sie den Adapter nicht an, wenn Sie das Gerät verwenden. Sie sollten
regelmäßig überprüfen, ob die Düse sauber ist, da Fremdgegenstände empndliche
Böden zerkratzen können.
1 Setzen Sie die Fugendüse (6) in Haupteinheit ein, wenn Sie Tisch, Auto, Ecksofa,
Teppich usw. säubern
2 Setzen Sie die Gummidüse in das Hauptgerät ein, wenn Sie Wasser reinigen. 3 Starten Sie das Gerät, indem Sie den Ein- / Ausschalter (4) nach oben drücken.
4 Drücken Sie den Ein- / Ausschalter (4) nach unten, um das Gerät auszuschalten.
7
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Entfernen Sie den gesamten Staubbehälter, indem Sie auf den Freigabeknopf
drücken und nehmen Sie den Staub ab. Container aus. (Bild1)
2. Herausziehen der Filter und Entleeren des Inhalts des Staubbehälters in ein
geeignetes Gefäß oder eine geeignete Tasche. (Der Filter kann sauber geschüttelt
oder mit warmem Wasser gereinigt und gespült werden. Stellen Sie sicher, dass die
Teile trocken sind, bevor sie wieder eingebaut werden.) (Bild 2)
3. Leeren Sie den Staubbehälter. (Bild 3)
4. Waschen der Filter unter Wasser (Bild 4)
5. Installieren Sie die Komponenten neu
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Teile trocken sind, bevor sie wieder installiert werden.
6. Setzen Sie den Filter in den Staubbehälter. Bauen Sie den Staubbehälter an die
Motoreinheit an und befolgen Sie die umgekehrten Schritte zum Abnehmen des Staubbehälters.
8
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor
negativen Konsequenzen.
9
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product
CONTENT
Safety Instructions12 Product Overview13 Charging14 Operation15 Cleaning and Care16 Hints on Disposal17
TECHNICAL DATA
Item number 10032990
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
11
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions before using the vacuum cleaner and save for future reference. To reduce the risk of personal injury or damage to your vacuum, use only recommended accessories.
Do not leave vacuum unattended when it is plugged in and/or operating. Unplug unit when not in use.
Never operate this unit when ammable materials or when vapors are present
because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a re or
explosion.
• Always disconnect the plug from the wall outlet before removing the tank cover.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when vacuum is in use by or near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
Do not use with a damaged cord, plug, or other parts.
• If your vacuum is not working as it should, has missing parts, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service.
Sparks inside the motor can ignite ammable vapors or dust. To reduce the risk
of re or explosion, do not use near combustible liquids, gases, dusts, gasoline or other fuels, lighter uid, cleaners, oil-based paints, natural gas, coal dust,
magnesium dust, grain dust, aluminum dust or gun powder.
Do not pull or carry the appliance by cord, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug rmly.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any object into ventilation openings. Do not vacuum with any ventilation
openings blocked; keep free of dust, lint, hair, or anything that can reduce air ow.
Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• Turn off the control before unplugging.
Use extra care when cleaning stairs.
Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use without lters in place.
• Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum hose.
• Store the vacuum indoors. Put the vacuum away after use to prevent tripping accidents.
12
PRODUCT OVERVIEW
EN
Dust tank
1
Dust tank release button
2
Indicator light
3
On/off switch button
4
Crevice tool
5
Rubber tool
6
Charging base
7
Adapter
8
13
EN
CHARGING
Note: You may x the charging base on wall or put on the at surface.
• Put the appliance on the charging base.
• Insert the adaptor into the mains socket always make sure that the vacuum is turned off before connecting to the power adaptor.
The indicator light in red color will come on and keep ashing once the device has made contact with the adaptor.
• In order to ensure that it is always ready for use, the device should be left on charge with adaptor when not being used.
• The adaptor may become warm during charging-this is normal.
Indication Light
• When charging the appliance,The indication in red color will come on and keep
ashing.
• When fully charged.The indication light will keep on in red color.
• When using the appliance.The indication light will be in green color.
When the battery is weak.The indication light in green color will keep ashing.
14
Loading...
+ 30 hidden pages