wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig
durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine
Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu
erhalten.
INHALT
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Lieferumfang 6
Geräteübersicht 7
Inbetriebnahme 12
DLNA Function 18
Übersicht Menü 19
Hauptmenü 21
Internet Radio 29
Media Center 30
Informationscenter 31
USB-Wiedergabe 31
UKW-Radio 32
CD-Wiedergabe 32
BT 33
Fernsteuerung über Apps. 34
Spotify Premium 35
Hinweise zur Entsorgung 37
DE
3
Page 4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10033704, 10033706
Stromversorgung Netzgerät
Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz max. 0,8 A
Ausgang: 12 V / 2,5 A
Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät bedienen.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf,
damit Sie später darauf zurückgreifen können.
• Halten Sie sich an alle erforderlichen Bedienungsschritte.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem feuchten Ort auf. Auch nicht
an einem Ort mit elektromagnetischen Feldern, mit direkter
Sonneinstrahlung oder mit einer hohen Umgebungstemperatur.
• Wenn Sie das Gerät lange nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Mikrofon.
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Verwenden
Sie zur Reinigung keine üchtigen Gase, Verdünner oder andere
chemischen Reinigungsmittel.
• Verwenden Sie ausschließlich Zubehör vom Hersteller.
• Die Stromversorgung des Gerätes darf nur nach den Angaben auf dem
Typenschild erfolgen.
• Führen Sie Wartungen und Reparaturen nicht selbst durch. Die
gefährliche Spannung im Gerät kann durch das Önen des Gehäuses zu
einem Stromschlag führen. Reparaturen dürfen nur vom qualizierten
Kundendienst ausgeführt werden.
• Wenn ein Teil ersetzt werden muss, muss es zu den
Herstellerspezikationen passen oder ein Originalbauteil sein.
• Wenn das Gerät defekt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert,
wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Gehäuse nicht önen, um
das Gerät selbst zu richten.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät dient der Tonwiedergabe. Es ist ausschließlich für diesen
Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden.
Es darf nur in der Art und Weise verwendet werden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
DE
5
Page 6
DE
LIEFERUMFANG
Streamo
Fernbedienung
Netzgerät
Bedienungsanleitung
6
Page 7
GERÄTEÜBERSICHT
Vorderansicht
21345 6 7 8 9 10 111213
1 IR-Emfpänger
2 Kopfhörernanschluss
3 USB-Anschluss zur Wiedergabe
4 Ein-/ Ausschalt- und Menütaste
5 Dimmen
6 ALARM - Wecker
7 SLEEP - Schlummertaste
8 Memory Button
9 Left Button
10 Pause/Play Button
11 Right Button
12 Lautstärke erhöhen/ senken und Eingabe-/ Stopptaste
13 LCD-Bildschirm
Favoriten aufrufen/ Speicher; Eingabe von
Buchstaben und Zahlen
Dimmer
Schlummertaste
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
2
3
MENU
4
Preset
5
Scan
6
7
8
9
11
Enter
0.....9
10
Page 11
Symbole auf dem Display
Die Verbindung wird hergestellt, das Gerät funktioniert
Keine WLAN-Verbindung
WLAN-Verbindung wurde hergestellt
VHF Radioempfang: Mono
VHF Radioempfang: Stereo
VHF Radiofunktion
AUX
Lautsprecher aus
Suche
Wecker ein
Ein Internetradiosender wurde gespeichert
Ein FM-Radiosender wurde gespeichert
DE
11
Page 12
DE
INBETRIEBNAHME
Für die Nutzung der Stereoanlage Streamo, werden die folgenden
Anforderungen benötigt:
• Eine Breitbandverbindung in Kombination mit einem verkabelten/
kabellosen Zugangspunkt, Router oder einem ähnlichen Netzwerkgerät.
• Das Netzwerkgerät muss die drahtlose Verbindung über WLAN
(802.11b/g/n) unterstützen.
• Ein Computer oder Smartphone muss bereit sein und sich im gleichen
Netzwerk benden wie das Gerät.
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1. Drücken Sie die Einkerbung an der Batteriefachabdeckung nach innen
und nehmen Sie diese ab.
2. Legen Sie zwei Batterien des Typs AAA in das Batteriefach ein (siehe
Abbildung). Beachten Sie die Polarität innerhalb des Batteriefachs.
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
Sicherheitshinweise für Batterien
Befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, wenn Sie Batterien
verwenden:
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien der richtigen Sorte und Größe.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Batterien richtig in das Batteriefach
einlegen. Beachten Sie die Polaritätsmarkierungen. Eine falsche herum
eingelegte Batterie kann zu Schäden an dem jeweiligen Gerät führen.
• Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batteriesorten gleichzeitig und
vermischen Sie niemals alte und neue Batterien.
• Falls die Batterien leer sind oder Sie das Gerät für einen längeren
Zeitraum nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern.
• Versuchen Sie keinesfalls, Batterien aufzuladen, welche nicht explizit
dafür geeignet sind, da die Batterien dann überhitzen und platzen
könnten. Befolgen Sie die Anweisungen des Batterieherstellers.
• Setzen Sie Batterien niemals einer oenen Flamme aus, da diese dann
explodieren oder auslaufen könnten.
• Reinigen Sie die Kontakte der Batterien und die Kontakte im
Batteriefach, bevor Sie die Batterien in das Batteriefach einlegen.
12
Page 13
Speaker connection
DE
Der Lautsprecher auf der linken Seite ist mit dem L-Anschluss des Geräts
verbunden. Das rote Kabel des Lautsprechers ist mit dem roten Anschluss
verbunden. Das schwarze Kabel ist mit dem schwarzen Anschluss
verbunden.
Der Lautsprecher auf der rechten Seite ist auf die gleiche Art und Weise
verkabelt wie der linke Lautsprecher.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
13
Page 14
DE
Netzwerkverbindung herstellen
Für die drahtlose LAN (WLAN) Netzwerkverbindung:
Überprüfen Sie, ob die WLAN KINK/ACT Leuchte des verkabelten/
kabellosen Zugangspunktes oder Routers erleuchtet ist. Lesen Sie bei
Fragen die jeweilige Bedienungsanleitung durch.
WLAN ermöglicht den kabellosen Datentransfer zwischen den Geräten über
kurze Distanzen unter 20 Metern. Wände oder Decken können die Stärke
der WLAN-Verbindung reduzieren. Versuchen Sie deshalb, den Streamo
und/ oder den Zugangspunkt innerhalb der oben genannten Distanz
zu halten und vermeiden Sie es, zwischen den Geräten Hindernisse zu
platzieren.
• Schließen Sie den Netzadapter an die Rückseite des Streamo an und
stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen zunächst die
Sprache und die Netzwerkeistellungen vorgenommen werden.
1
2
• Wählen Sie zum Herstellen der Netzwerkverbindung „YES“ (ja) aus.
• Wählen Sie „YES“ (WPS (nur bei WPS-Routern)) aus. Drücken Sie
anschließend die WPS-Taste Ihres Routers.
• Wenn Sie „YES“ auswählen, sucht das Gerät automatisch nach
verfügbaren WLAN-Netzwerken und listet diese auf dem Bildschirm auf.
3
12
14
Page 15
• Die Anzahl der Balken des WLAN-Symbols vor dem Netzwerknamen
(SSID) zeigt die relative Verbindungsstärke des Netzwerks an.
• Das Schlüsselsymbol bedeutet, dass das jeweilige Netzwerk
passwortgeschützt ist.
• Falls das Gerät kein drahtloses Netzwerk ndet wird „No wireless
networks found“ auf dem Bildschirm angezeigt. Ändern Sie den
Standort des Geräts oder überprüfen Sie den WLAN-Router.
• Sie können die SSID des Zugangspunktes in den Einstellungen des
Zugangspunktes (Router) einsehen.
• Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus und bestätigen Sie mit OK.
• Falls das ausgewählte Netzwerk passwortgeschützt ist, werden Sie zur
Eingabe des Passworts aufgefordert.
• Geben Sie das Passwort mithilfe der Zahlen und Buchstaben auf der
Fernbedienung ein.
• Achten Sie bei der Eingabe des Passwort auf Groß- und Kleinschreibung.
• Sie können zur Eingabe des Passworts ebenfalls am Drehregler des
Geräts drehen. Wenn Sie eine falsche Eingabe gemacht haben, drücken
Sie zum Korrigieren die Taste .
Eingabe über die Fernbedienung
The cursor indicates the current entry space.
Press the corresponding number button repeatedly.
0 0 (Eingabe löschen)
2 2 A B C a b c
3 3 D E F d e f
4 4 G H I g h i
5 5 J K L j k l
6 6 M N O m n o
7 7 P Q R S p q r s
8 8 T U V t u v
9 9 W X Y Z w x y z
DE
‘ ’ Zum vorangehenden Zeichen gehen. Das Zeichen kann überschrieben
werden.
‘ ’ Zum nachfolgenden Zeichen gehen. Das letzte Zeichen wird
überschrieben.
‘ ’ Wahl zwischen Ziern und Buchstaben. Enter Eingabe bestätigen
Die Herstellung der Netzwerkverbindung dauert mögicherweise einige
Sekunden.
15
Page 16
DE
Sobald die Verbindung
hergestellt wurde, erscheint das
Hauptmenü mit den wichtigsten
Hauptmenüunterpunkten:
• Internetradio: Zugang zu
Radiosendern weltweit
• Media Center: Zugang zu Ihren
UPnP Geräten via Software mit
Streamingfähigkeit
• Informationscenter: Zugang zu
Informationen über das Wetter, Finanzen und Systeminformationen
• Einstellungen: Mehrere Systemeinstellungen
• Lokale Radiosender: Zugang zu Radiosendern einer bestimmten Region
(z.B. nur deutsche Sender)
• My mediaU: Zugang zu einer online Medienbibliothek. Dieses Symbol
erscheint nur dann, wenn diese Funktion bereits unter „Einstellungen“
aktiviert wurde.
Drücken Sie die Standby-Taste,
um in den Standby-modus
zu gelangen. Die Uhrzeit, das
Datum und alle aktiven Alarme
werden auf dem Bildschirm
angezeigt.
Wenn Sie die Netzwerkverbindung erfolgreich hergestellt haben und
Streamo erneut mit dem Netzwerk verwenden, stellt das Gerät die
Netzwerkverbindung automatisch her. Falls Sie das Netzwerk ändern
möchten, stellen Sie die entsprechende Verbindung unter „Einstellungen“
her.
Drehen Sie zur Eingabe der Zahlen/ Buchstaben am runden
Lautstärkeregler. Drücken Sie, sobald Sie den Buchstaben, welchen Sie
eingeben möchten, erreicht haben, die Taste und fahren Sie mit der
Eingabe der nächsten Buchstaben fort. Drücken Sie, sobald Sie Ihre Eingabe
beendet haben, die Taste zum Bestätigen der Eingabe die Taste ENTER.
Sie können die Taste drücken, um zur vorherigen Eingabe zu gelangen.
Drehen Sie am Lautstärkeregler des Geräts oder drücken Sie die Tasten V-/
V+ der Fernbedienung, um die Lautstärke anzupassen. Wenn Sie das Gerät
stummschalten möchten, können Sie direkt die Taste
16
drücken.
Page 17
Informationen zum Streamen von Musik
• Der voreingestellte Gerätename ist Streamo. Sie können das
Gerät beliebig umbenennen (siehe Abschnitt „Inbetriebnahme und
Bedienung“.
• Die nachfolgenden Informationen sind eine Einführung in die
Einrichtung von Musikstreaming vom Computer und anderen Medien
aus.
• Beachten Sie, dass von Ihnen verwendete Apps zum Musik streamen
eigene Anleitungen besitzen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Mediendateien, welche mit Streamo
gestreamt werden sollen, im MP3-, WMA-, WAV- oder AAC-Format sein
müssen.
• Details über die Medienwiedergabe via Streaming können Sie dem
Abschnitt „Inbetriebnahme und Bedienung“ entnehmen.
UPnP
Damit Musik vom Computer gestreamt werde kann, müssen auf dem
Computer die nachfolgenden Schritte durchgeführt werden:
• Verbinden Sie den Computer mit dem Netzwerk.
• Vergewissern Sie sich, dass Streamo eingeschaltet und mit demselben
Netzwerk wie der Computer verbunden ist.
• Önen Sie die UPnP-Plattform Windows Media Player (11 oder höher).
Alternativ können andere Plattformen oder Server, wie beispielsweise
Windows Media Connection, verwendet werden.
DE
Sie können Musik ebenfalls von anderen Musikservern, wie beispielsweise
Ihrem Smartphone, streamen (Android):
• Verbinden Sie das Smartphone mit dem Netzwerk.
• Suchen Sie in Google Play nach Apps zum Teilen von Musik und
installieren Sie diese auf Ihrem Smartphone.
• Fügen Sie die auf Ihrem Smartphone bendlichen Mediendateien,
welche geteilt werden sollen, hinzu.
• Wählen Sie nun die Musik, welche Sie über Streamo abspielen möchten,
in der App aus und passen Sie die Lautstärke über Streamo an.
17
Page 18
DE
DLNA
Abgesehen von UPnP, unterstützt Streamo die DLNA-Funktion. Das
bedeutet, dass Sie Musikdateien vom PC oder Android-Smartphones mit
Streamo teilen und die Wiedergabe über Ihren PC, Android-Smartphone
oder iPhone/ iPad kontrollieren (es ist nicht notwendig jede Wiedergabe
über Streamo anzupassen).
Die Systemanforderungen für DLNA auf dem PC sind mindestens
Windows7 und Windows Media Player 12. Die Einstellungen werden
folgendermaßen vorgenommen:
• Teilen Sie die Medien auf Ihrem PC zunächst mit Streamo
• Sie können in Google Play oder im Apple Store nach beliebigen
kostenlosen oder kostenpichtigen DLNA-Apps suchen, wenn Sie ein
Smartphone, Tablet, iPhone oder iPad verwenden. Die Verwendung von
Bubble UPnP wird empfohlen.
• Es besteht die Möglichkeit, dass einige Apps das Streamen vom iPhone
und iPod nicht unterstützen. iPhone und iPod können aber dennoch
zur Steuerung der Musikwiedergabe von anderen Servern verwendet
werden:
Gehen Sie zur Wiedergabe von Musik aus der App folgendermaßen vor:
• Wählen Sie als Wiedergabemedium Streamo aus. Einige Apps
ermöglichen die Musikwiedergabe über mehrere Medien gleichzeitig.
• Wählen Sie den Musikserver aus und wählen Sie die Musik aus. Bei
einigen Apps besteht die Möglichkeit, eine Wiedergabeliste zu erstellen.
18
Page 19
ÜBERSICHT MENÜ
Standby
My mediaU
DE
Internet Radio
Local Radio
Conguration
My Favorite
Radio Station Music
Local Radio
History
Service
Manage my mediaU
Date & Time
Alarm
Timer
Language
Dimmer
Power management
Sleep Timer
Buer
Weather
FM setup
DAB radio
Local Radio Setup
DNLA setup
Equalizer
Resume when power on
BT
CD Playback
AUX IN
19
Page 20
DE
Übersicht Menü 2
Information Center
DAB-Radio
FM
Media Center
DAB Radio
FM
Media CenterUPnP
Weather information
Financial
information
System Information
My Playlist
Clear My Playlist
20
Page 21
HAUPTMENÜ
Im Hauptmenü können die folgenden Modi ausgewählt werden: My media
U, DAB-Radio, FM-Radio, AUX in, USB-Wiedergabe, Spotify, Internetradio,
Lokale Radiosender, Einstellungen, Information Center, Media Center.
Einstellungen
DE
„My mediaU“ verwalten
My mediaU Bibliothek – Radiosender via Internet verwalten.
Um jederzeit Zugri auf Ihre weltweiten Lieblingsradiosender zu haben,
können Sie, wenn Sie über ein mobiles Endgerät mit Streaming-Fähigkeit
verfügen, einen kostenfreien Zugang zur Medienbibliothek unter www.
mediayou.net erstellen und dem Konto so viele Geräte wie sie möchten
hinzufügen. Wählen Sie einen Nutzernamen und ein Passwort Ihrer Wahl
aus.
Sie müssen ebenfalls die MAC-Adresse Ihres Geräts (auf Media You
Seriennummer genannt)kennen, um Ihr Gerät unter „Personalize Your
Interner Radio“ registrieren zu können.
Auf diese kann unter Information Center > System information > Wireless
Info > MAC Adress zugegrien werden.
21
Page 22
DE
Nach der Registrierung muss diese Funktion unter Information Center >
System information > Wireless Info > MAC Address aktiviert werden, damit
das Internetradio auf die Medienbibliothek zugreifen kann.
Das Gerät verbindet sich automatisch mit Ihrem Konto und zeigt an, was
dort gespeichert wurde:
• Lieblingssender
• Lieblingsstandort/ Genre
• Meine lokalen Sender
• Manuell hinzufügen
• Abhängig von Ihren persönlichen My mediaU Einstellungen, kann das
Aussehen des Bildschirms Ihres Streamo variieren.
• Wenn Ihr Gerät noch nicht bei MediaYou registriert wurde, erscheint
eine entsprechende Nachricht, wenn Sie My mediaU aktivieren
möchten.
• Falls Sie Ihr Gerät auf mehreren Konten registriert haben, werden diese
nach der Aktivierung alle angezeigt, so dass Sie das gewünschte Konto
auswählen können. Die Eingabe eines Passworts ist nicht notwendig.
22
Page 23
Das Symbol für My mediaU erscheint ebenfalls im Hauptmenü. Folgende
Unterpunkte stehen Ihnen zur Verfügung:
• Favorite Station
• Favorite Location/Genre
• My Local Station
• Manually Add
Diese Unterpunkte werden Ihnen ebenfalls in der Medienbibliothek
angezeigt, wo Sie die Radiosender entsprechend anordnen und verwalten
können.
DE
Wenn Sie beispielsweise einen Podcast manuell hinzufügen möchten,
müssen Sie die jeweilige URL kennen. Gehen Sie hierfür folgendermaßen
vor.
1. Füllen Sie in Ihrem MediaYou-Konto unter „Add Manually“ die
markierten Felder aus.
2. Gehen Sie im Stream unter Conguration > Manage my mediaU und
aktivieren Sie dieses erneut durch Drücken von „enable“.
3. Unter My mediaU > Manually Add können Sie alle manuell
hinzugefügten Ordner und Adressen einsehen und den Podcast
auswählen.
Folgende Podcastformate werden unterstützt:
- asx
- m3u
- pls
- reines Streamen mit HTTP-, RTSP-, MMS-Protokoll
23
Page 24
DE
Netzwerk
Konguration drahtloses Netzwerk
Aktivieren/ Deaktivieren Sie das WLAN-Netzwerk. Sobald Sie das WLAN
aktivieren, verbindet sich das Gerät automatisch damit.
Wählen Sie den gewünschten Router aus (siehe Abschnitt „Netzwerkverbindung herstellen“)
Wireless Network (WPS PBC)
Falls Sie einen Router mit WPS/QSS- Taste verwenden, können Sie die
Netzwerkverbindung einfach via WPS-Funktion einrichten. Önen Sie die
Funktion und drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden die Taste WPS/QSS.
Die Verbindung zwischen dem Router und Streamo wird dann automatisch
konguriert.
24
Manuelle Konguration
Sie können DHCP auswählen (die IP-Adresse wird automatisch zugeordnet)
oder die IP-Adresse für die drahtlose Netzwerkverbindung manuell
eingeben.
Wenn Sie die manuelle Einstellung für eine Kabelverbindung auswählen,
stehen folgende Möglichkeiten zur Auswahl:
1. SSID (Name des Zugangspunktes)
2. IP-Adresse
3. Subnet Mask
4. Default Gateway
5. Bevorzugter DNS Server
6. Alternativer DNS-Server.
Falls innerhalb des Bereichs mehr als eine Netzwerkverbindung besteht,
Page 25
können Sie ein bestimmtes Netzwerk auswählen.
Netzwerk überprüfen, während das Gerät eingeschaltet ist
WLAN aktivieren/ deaktivieren.
Wenn Sie das WLAN-Netzwerk aktivieren, sucht das Gerät automatisch nach
verfügbaren Netzwerken. Wählen Sie das gewünschte WLAN-Netzwerk aus.
Geben Sie das WEP- oder WPA-Passwort zum Verbinden ein.
Falls keine Verbindung zum Netzwerk besteht oder die Verbindung nicht
hergestellt werde konnte, ist das Symbol in der linken oberen Ecke
durchgestrichen.
Datum und Uhrzeit
Die Datums- und Zeiteinstellungen können nur dann vorgenommen
werden, wenn Ihr Gerät mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
Das Gerät stellt die Uhrzeit und das Datum automatisch ein, sobald eine
Netzwerkverbindung hergestellt wurde und bezieht seine Daten von einem
zentralen Server.
Die Umstellung von Sommer- auf Winterzeit muss manuell vorgenommen
werden.
Sie können zwischen 12- und 24-Stunden-Format wählen.
Das Datum YY (Jahr), MM (Monat) und DD (Tag) kann in den Formaten YY/
MM/DD, DD/MM/YY oder MM/DD/YY eingestellt werden.
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Sommerzeit (DST).
Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste ENTER oder durch
Drücken des Lautstärkereglers.
Wenn Sie mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden sind, ist GMT
(+01:00) die Referenzeinstellung. Beachten Sie, dass Sie für Ihre Zeitzone
gegebenenfalls Stunden reduzieren oder hinzufügen müssen.
DE
25
Page 26
DE
Wecker
Es gibt drei voneinander unabhängige Wecker. 2 Wecker für die absolute
Zeiteinstellung (Alarm 1 und Alarm 2) und einen Wecker für die relative
Zeiteinstellung (NAP Alarm). Wählen Sie im Menü „Alarm“ aus.
Die ersten beiden Alarme sind ähnlich dem normalen Alarm. Schalten
Sie das Gerät ein, stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein und stellen Sie
anschließend ein, wie häug der Alarm klingeln soll. Sie können zwischen
„täglich“, „einmalig“ und „an bestimmten Wochentagen“ auswählen.
Stellen Sie die entsprechenden Werte durch Drehen des Lautstärkereglers
oder durch Drücken der Tasten / auf der Fernbedienung ein. Durch
Drücken der Taste , gelangen Sie zum nächsten Eingabefeld. Drücken
Sie zum Bestätigen die Taste ENTER der Fernbedienung oder den
Lautstärkeregler.
Stellen Sie den gewünschten Weckton ein. Sie können zwischen Piepen,
Melodie und Internetradio (DAB/ FM/ USB) auswählen.
Sobald ein Alarm eingestellt wurde, erscheint neben der aktuellen Uhrzeit
das Symbol auf dem Bildschirm.
Hinweis: Wenn Sie als Weckton Internetradio (DAB/ FM/ USB) ausgewählt
haben, wird ein gespeicherter Lieblingssender abgespielt. Für Alarm 1
und Alarm 2 kann nur der gleiche Sender eingestellt werden. Sobald die
eingestellte Weckzeit erreicht ist und der Weckton „Internetradio“ ist,
verbindet sich das Gerät, falls das Netzwerk verfügbar ist, mit dem Internet.
Deshalb kann es vorkommen, dass es zwischen der eingestellten Weckzeit
und dem tatsächlichen Abspielen des Radiosenders eine kurze Verzögerung
gibt. Falls zu diesem Zeitpunkt keine Netzwerkverbindung zur Verfügung
steht, wechselt das Gerät automatisch zu „Melodie“. Wenn Sie den NAPAlarm aktiviert haben, klingelt der Wecker, abhängig von Ihrer Einstellung,
alle 5/ 10/ 20/ 30/ 60/ 90/ 120 Minuten.
26
Sie können zum Anpassen der Lautstärke des Weckers „Alarm Volume“
auswählen.
Sobald eine oder mehrere Weckzeiten eingestellt wurde/ n, wird
das Alarmsymbol an der Unterseite des Bildschirms angezeigt. Das
Wecksymbol mit Zeitanzeige wird ebenfalls im Standby-Modus auf dem
Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie zum Unterbrechen des Alarms die Taste }. Drücken Sie zum
Aktivieren des Schlummermodus die Taste SLEEP auf dem Gerät oder die
der Fernbedienung. Der Alarm erklingt dann bereits nach 5 Minuten
Taste
wieder.
Sprache
Wählen Sie die Sprache in der Anzeige: Englisch/ Deutsch/ Französisch/
Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung anpassen.
Wählen Sie „Power Saving“ aus, um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung im Standby-Modus zu regulieren und wählen Sie zum Aktivieren „Turn
On“ aus.
Sie können Einstellen, wie lange der Bildschirm des Radios beleuchtet ist,
wenn Sie das Radio nicht bedienen.
Bildschirm
Sie können den Bildschirm entweder auf Farbe oder auf Schwarz/ Weiß
einstellen.
Energieverwaltung
Sie können einstellen, dass das Gerät im Hauptmenü oder wenn keine
WLAN-Verbindung besteht, automatisch in den Standby-Modus wechselt.
Stellen Sie den Timer der Energieverwaltung (5/ 15/ 30 Minuten) so ein,
dass sich das Gerät, wenn Sie es nicht bedienen, automatisch in den
Standby-Modus begibt.
Schalten Sie das Gerät mit „Turn O“ aus, wenn Sie die Energieverwaltung
ignorieren möchten.
Sleep Timer (Zeit bis zum automatischen Ausschalten)
• Schalten Sie das Gerät direkt aus oder stellen Sie die Zeit
bis zum automatischen Abschalten ein. Sie können zwischen
15/30/60/90/120/150/180 Minuten auswählen.
• Sobald Sie die Zeit bis zum automatischen Ausschalten eingestellt
haben, wird ein Bettsymbol mit der noch verbleibenden Zeit in der
oberen rechten Ecke angezeigt.
• Sobald die Zeit abgelaufen ist, wechselt Streamo in den StandbyModus.
DE
Buer
Sie können die Buerzeit der Musikwiedergabe auf 2/ 4/ 8 Sekunden
einstellen.
Wetter
Streamo kann die aktuellen Wetterdaten im Standby-Modus anzeigen.
Aktivieren Sie im Standby-Modus den Bildschirm und stellen Sie die
Temperatureinheit (°C oder °F) ein, um das Wetter im Standby-Modus
anzeigen zu lassen.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, werden die aktuelle Uhrzeit und das
aktuelle Wetter im Wechsel von 10 Sekunden angezeigt.
27
Page 28
DE
Wiedergabeeinstellung
Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus im Media Center aus.
Sie können zwischen „O“ (keine Wiederholung oder Zufallswiedergabe),
„Repeat all“ (Wiederholung aller Titel), „Repeat one“ (einen Titel
wiederholen) oder „Shule“ (Zufallswiedergabe).
DLNA Einstellung
Der voreingestellte Gerätename für DLNA ist Streamo.
Der Gerätename kann am PC oder Smartphone in den DLNA-Einstellungen
geändert werden.
Equalizer
Der voreingestellte Equalizermodus ist „Normal“.
Sie können zwischen „Normal“, „Flat“, „Jazz“, „Rock“, „Soundtrack“,
„Classical“, „Pop“ oder „News“ auswählen.
Drücken Sie die Taste EQ der Fernbedienung, um zwischen den einzelnen
Modi zu wechseln
Beim Einschalten Wiedergabe fortsetzen
Das Gerät ist so eingestellt, dass das Gerät die Wiedergabe der letzten
Einstellung bei erneutem Einschalten fortsetzt.
Wenn diese Funktion aktiviert ist und das Gerät sich zum Zeitpunkt des
Ausschaltens im Internetradiomodus bendet, wird das Internetradio bei
erneutem Einschalten des Geräts fortgesetzt.
Software Update
Falls auf dem Server eine neue Softwareversion verfügbar ist, weißt das
Gerät Sie darauf hin, sobald Sie ins Hauptmenü gehen.
28
Reset
Das Gerät wird auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
Nachdem Streamo auf Werkseinstellung zurückgesetzt wurde, ruft das
Gerät automatisch die Spracheinstellung auf.
Sobald die gewünschte Sprache ausgewählt wurde, wechselt das Gerät zur
Netzwerkeinstellung.
FM-Einstellung
Wählen Sie bei der Radio-Wiedergabe MONO oder STEREO aus.
My MediaU
Lassen Sie Ihre mediaU Senderliste auf dem mediaU Server anzeigen und
wiedergeben. Erstellen Sie zunächst Ihr Konto (siehe Abschnitt Anpassung
von My mediaU).
Page 29
INTERNET RADIO
Nachdem die Verbindung zu einem Sender erfolgreich hergestellt wurde,
werden die Bitgeschwindigkeit und das Senderformat auf dem Bildschirm
angezeigt.
Meine Favoriten
Sie können eine Liste Ihrer Lieblingssender erstellen und Speichern.
Sie können bis zu 250 Favoriten speichern, inklusive Sender und Ordnern.
Halten Sie während der Wiedergabe die Taste PRESET gedrückt, um einen
Sender in den Favoriten zu speichern.
Sie können einen zuvor gespeicherten Sender durch einen neuen ersetzen.
Während des Speichervorgangs erscheint das Symbol � im oberen
Bildschirmbereich.
Sie können zum Speichern ebenfalls eine Zahl (1, 2, 3) auf der
Fernbedienung drücken, um einen Sender auf dem jeweiligen Speicherplatz
#1, #2 oder #3 zu speichern.
Wenn ein Sender auf einem Speicherplatz gespeichert wurde, kann der
gleiche Sender nicht auf einem anderen Speicherplatz gespeichert werden.
Die gespeicherten Sender werden in diesem Menü angezeigt. Sie können
zum Anzeigen der gespeicherten Senderliste ebenfalls die Taste PRESET
drücken.
Wenn Sie die gespeicherte Senderliste geö net haben, wählen Sie einen
Sender aus und drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste Enter.
Wenn Sie einen Sender markiert haben, gelangen Sie durch Drücken der
Taste in das Untermenü. Dort können Sie einen Sender löschen (ein
Sender wird von der Favoritenliste entfernt), Sie können die Liste nach
oben und unten durchgehen, Umbenennen (Sie können einen Radiosender
beliebig benennen), den Sender wiedergeben, oder den Sender als
Weckton nutzen (falls Sie als Weckeinstellung „Internetradio“ auswählen.
Drücken Sie zum Aufrufen eines gespeicherten Senders zunächst die Taste
PRESET und wählen Sie durch Drehen des Lautstärkereglers oder Drücken
der Tasten / einen gespeicherten Sender aus.
DE
Radiosender/ Musik
Die Sender werden nach „Globale Top 20“, „Genre“, „Land/ Standort“ und
„Highlight“ kategorisiert.
Drücken Sie die Taste ENTER, um in das Untermenü zu gelangen und
wählen Sie zur Musikwiedergabe einen Sender aus.
Drücken Sie für die direkte Wiedergabe, nach der Auswahl eines Senders,
die Taste ENTER.
Drücken Sie die Taste , um in das Untermenü zu gelangen. Sie können den
Sender zu den Favoriten hinzufügen, die automatische Sendersuche starten,
einen Sender wiedergeben oder einen Sender als Weckton einstellen (falls
29
Page 30
DE
Sie in den Alarmeinstellungen „Internetradio“ ausgewählt haben.
Wenn Sie „Auto Scan“ auswählen, wird jeder Sender des Untermenüs für
30 Sekunden abgespielt, bis alle Sender ausgewählt wurden oder Sie zum
Unterbrechen die Taste ENTER drücken.
Drücken Sie die Taste Info, um die jeweilige Senderinformation anzeigen zu
lassen.
Verlauf
Eine Liste der zuletzt gehörten Sender. Bis zu 10 Sender können im Verlauf
gespeichert werden.
Drücken Sie für die direkte Wiedergabe, nach der Auswahl eines Senders,
die Taste ENTER.
Drücken Sie die Taste , um in das Untermenü zu gelangen. Sie können den
Sender zu den Favoriten hinzufügen, die automatische Sendersuche starten,
einen Sender wiedergeben oder einen Sender als Weckton einstellen (falls
Sie in den Alarmeinstellungen „Internetradio“ ausgewählt haben.
Wenn Sie „Auto Scan“ auswählen, wird jeder Sender des Untermenüs für
30 Sekunden abgespielt, bis alle Sender ausgewählt wurden oder Sie zum
Unterbrechen die Taste ENTER drücken.
Lokale Radiosender
Im Internetradiomenü gibt es eine Verknüpfung zu lokalen Radiosendern,
so dass Sie ganz einfach Sender aus Ihrer Region hören können.
Ihr Gerät kann ihren aktuellen Standort durch die IP-Adresse ermitteln und
auf Grundlage dessen eine Senderliste erstellen.
30
Falls Sie möchten, können Sie aber auch ein anderes Land als Standort
angeben, um Sender von dort wiedergeben zu lassen.
MEDIA CENTER
UPnP
Falls Sie „geteilte Medien“ eingerichtet haben, können Sie diese via UPnP
anzeigen lassen.
Falls mehr als ein Gerät zum Teilen von Medien zur Verfügung steht, werden
die Alternativen aufgelistet.
Wählen Sie das Medium aus, von welchem Sie Musik über das Gerät
wiedergeben lassen möchten.
Hinweis: Das Gerät kann lediglich Titel lesen, deren Name weniger als 40
Zeichen umfasst. Die Zeichen sollten in europäischer Sprache sein. Falls
das Gerät einen Titel im UPnP-Modus nicht wiedergeben kann, sollten
Page 31
Sie zunächst versuchen, den Titel umzubenennen. Falls der Titel sich dann
noch immer nicht wiedergeben lässt, können Sie versuchen, diesen in ein
anderes Format umzuwandeln.
Meine Wiedergabeliste
Sie können im UPnP-Modus eine Liste Ihrer Lieblingslieder erstellen.
Drücken und halten Sie die Taste ENTER, wenn ein Lied abgespielt wird, um
dieses unter „My Playlist“ zu speichern.
Meine Wiedergabeliste löschen
• Sie können alle Lieder auf Ihrer Wiedergabeliste „My Playlist“
gespeicherten Titel löschen.
INFORMATIONSCENTER
Wetterinformationen
Es stehen für 2000 Städte Wetterinformationen und Wettervorhersagen zur
Verfügung. Wählen Sie für genaue Wetterangaben das Land und die Stadt
aus.
Wenn Sie das Wetter der von Ihnen ausgewählten Stadt auch im StandbyModus angezeigt bekommen möchten, drücken Sie nun die Taste ENTER.
Finanzinfos
Lassen Sie sich den weltweiten Aktienindex anzeigen.
DE
Geräteinformationen
Die aktuelle Systemversion und die Details zur Netzwerkverbindung werden
angezeigt. Die Informationen beinhalten die MAC-Adresse, welche für die
Registrierung bei my mediaU benötigt wird.
USB-WIEDERGABE
Stecken Sie nach der Auswahl von „USB-Playback“ den USB-Stick in den
USB-Anschluss auf der Vorderseite von Streamo.
Wählen Sie zum Fortsetzen „YES“ aus, gehen Sie zur Musikwiedergabeseite
zurück und wählen Sie erneut „USB-Playback“ aus.
Drehen Sie nun am Lautstärkeregler des Geräts oder Drücken Sie die Tasten
/ der Fernbedienung, um einen Ordner des USB-Geräts auszuwählen.
Wählen Sie zum Bestätigen der Ordnerauswahl die Taste ENTER und
wählen Sie anschließend den gewünschten Wiedergabetitel aus.
31
Page 32
DE
Während der Wiedergabe
Drücken Sie mehrfach die Taste INFO, um die Wiedergabeinformationen
anzuzeigen.
Drücken Sie zum Pausieren/Wiedergeben die Taste
Drücken und halten Sie zum Überspringen von Titeln die Tasten oder
.
Drücken und halten Sie zum schnellen zurück- und vorspulen die Tasten
oder
.
Drücken Sie die Taste um zur vorherigen Wiedergabeliste zu gelangen.
Wenn „Repeat“ ausgewählt wird, wiederholt das Gerät die ausgewählten
Titel in Dauerschleife.
Wenn „Shule“ ausgewählt wird, werden die Titel in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
.
UKW-RADIO
Im UKW-Radiomodus wird analoges Breitbandradio empfangen.
Drücken Sie die Tasten oder des Geräts oder der Fernbedienung, um
die FM-Sendersuche zu starten.
Die Frequenzanzeige geht während der Suche nach oben.
Sobald ein Sender empfangen wird, stoppt der Sendersuchlauf.
Drücken Sie für die manuelle Sendersuche die Tasten /. Die manuelle
Suche erfolgt in Schritten von 0,05 MHz.
32
Drücken und halten Sie zum Speichern eines Senders die Taste PRESET.
Sie können bis zu 20 FM-Sender speichern.
Drücken Sie zum Aufrufen eines gespeicherten Senders die Taste PRESET
auf dem Gerät oder die Tasten / der Fernbedienung.
Alternativ können Sie den automatischen Sendersuchlauf aller Sender,
durch Drücken der Taste ENTER des Geräts oder SCAN der Fernbedienung,
starten. Die gefundenen Radiosender werden dann automatisch in der
Senderliste gespeichert.
Page 33
CD-WIEDERGABE
CD/ MP3 Bedienung
• Drücken Sie die Taste MENU, um den CD-Modus auszuwählen.
• Drücken Sie auf die obere Abdeckung, um das CD-Fach zu önen.
• Legen Sie eine CD in das CD-Fach ein.
• Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste ENTER des Geräts
oder die Taste
• Drücken Sie zum Pausieren der Wiedergabe die Taste ENTER des Geräts
oder die Taste
• Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe die Taste .
• Drücken Sie kurz die Taste oder um einen Titel zu überspringen.
• Drehen Sie zum Anpassen der Lautstärke am Lautstärkeregler des
Geräts oder drücken Sie die Tasten / der Fernbedienung
der Fernbedienung.
der Fernbedienung.
BT
Wählen Sie eine Audioquelle aus.
Drücken Sie so lange die Taste ENTER, bis „BT“ auf dem Bildschirm
angezeigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass kein anderes BT-Gerät mit Streamo verbunden
ist.
Auf dem Bildschirm wird „No Connection“ angezeigt.
Aktivieren Sie auf Ihrem externen Gerät „BT“.
Suchen Sie in der Geräteliste nach Streamo.
Wählen Sie Streamo aus der Geräteliste aus. Falls die Eingabe eines
Passworts notwendig sein sollte, geben Sie „0000“ (vier Nullen) ein.
Bei einigen Geräten kann es zusätzlich notwendig sein, dass die Verbindung
bestätigt wird.
DE
Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird „Connected“ auf
dem Bildschirm von Streamo angezeigt.
Starten Sie die BT-Wiedergabe auf Ihrem externen Gerät.
Sie können die BT-Wiedergabe über Ihr externes Gerät oder über Streamo
steuern. Die Lautstärke kann über beide Geräte angepasst werden.
Die BT-Verbindung kann durch Drücken der Taste ENTER für drei Sekunden
unterbrochen werden. Die Nachricht „No Connection“ wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
33
Page 34
DE
FERNSTEUERUNG ÜBER APPS
Einige Android-Apps, wie beispielsweise Air Music Control, ermöglichen die
Steuerung des Geräts via Smartphone oder Tablet.
Sobald die Geräte mit Streamo verbunden sind, wird die gleiche
Menüanzeige wie auf dem Bildschirm von Streamo, auch auf dem
Smartphone/ Tablet angezeigt.
Sie können alle Funktionen auf die gleiche Weise wie bei Streamo
auswählen.
Die ausgewählten Funktionen/ Menüsymbole des Geräts ändern sich
entsprechend der Handlungen, die Sie auf dem Smartphone/ Tablet
vornehmen.
Wenn Sie das Gerät via App steuern, kann es vorkommen, dass die UPnPVerbindung zum Windows Media Player nicht möglich ist.
App-Steuerung über Air Music Control
Sie können das Internetradio
über Ihr Smartphone oder Tablet
bedienen.
Laden Sie dazu die App „Air Music
Control“ aus dem „Google Play
Store“ oder dem „Apple AppStore“
herunter.
Die Geräte müssen dazu in
demselben Netzwerk verbunden
sein.
34
Page 35
SPOTIFY PREMIUM
Begrüße mit uns Spotify Premium
Mit Spotify Premium kannst du dir Millionen von Songs ohne Werbung
anhören. Deine Lieblingskünstler, die aktuellsten Hits und neue
Entdeckungen – nur für dich! Einfach auf ‘Play’ drücken und du hörst jeden
Song, der dir gefällt, bei höchster Soundqualität. Schau dir unsere PremiumAbonnement Angebote auf spotify.com/premium an.
Dein neues Gerät hat Spotify Connect
Mit Spotify Connect kannst du über die Spotify-App auf deinem Handy,
Tablet oder PC die Musik steuern, die auf deinem Gerät abgespielt wird. Du
kannst telefonieren, Spiele spielen und sogar dein Handy ausschalten – die
Musik läuft ununterbrochen weiter.
Erfahre mehr unter spotify.com/connect
So nutzt du Connect
Du brauchst Spotify Premium, um Connect nutzen zu können.
1. Verbinde den iTuner mit Deinem WLAN-Netzwerk (Siehe
Produktanleitung für Details).
2. Öne die Spotify-App auf Deinem Smartphone, Tablet oder PC und
verbinde Dich mit demselben WLAN-Netzwerk.
3. Spiele einen Song auf Spotify ab und tippe auf „VERFÜGBARE GERÄTE”.
4. Wähle den iTuner aus und höre die Musik im ganzen Raum.
DE
Fertig! Viel Spaß beim Musikhören!
Lizenzen
Die Spotify Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern,
die auf folgender Seite eingesehen werden können:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
35
Page 36
DE
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
36
Die Spotify-Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern,
die auf folgender Seite eingesehen werden können:
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer
Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
DE
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
Die vollständige Konformitätserklä-
rung des Herstellers nden Sie unter
folgenden Link.
Scannen Sie dazu diesen QR-Code
oder geben Sie die URL ein.
use.berlin/10033704
37
Page 38
Page 39
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care
of the following hints to avoid damages. Any
failure caused by ignoring the items and cautions
mentioned in the instruction manual are not
covered by our warranty and any liability. Scan
the QR code to get access to the latest user
manual and other information about the product.
CONTENTS
Technical Data 40
Safety Instructions 41
Scope of Supply 42
Overview 43
Getting started 48
DLNA Function 54
Menu Overview 55
Main Menu 57
Internet Radio 64
Media Center 66
Information Center 66
USB Playback 67
CD Playback 68
BT 68
Remote Control Via Apps 69
Disposal Considerations 70
Spotify Premium 71
EN
39
Page 40
EN
TECHNICAL DATA
Item number10033704, 10033706
Power adaptor
Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0.8 A max.
Output: 12 V / 2.5 A
Connections
FM radio
Frequency range87.5 MHz - 108 MHz
DAB/DAB+
Frequency range174-240 MHz
WLAN
Streaming
Supported le formatsWMA, MP3
USB, AUX IN (3.5 mm)
802.11b/g/n
Encryption: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS
UPnP, DLNA
40
Page 41
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the safety instructions and the manual carefully, before operating the
appliance.
• Keep the instructions manual in a safe play, so you can refer to it later.
• Follow all necessary operating steps.
• Do not place the appliance in a humid location, neither a place which
with electromagnetic elds, direct sunlight, and do not expose it to
high temperatures.
• If you do not use the appliance for a ling time, pull the plug and take the
batteries out of the microphone.
• Pull the plug before cleaning the unit. Do not use volatile gasses,
thinners or other chemical cleaners.
• Only use accessories produced by the manufacturer.
• The appliance must only be powered according the ratings on the rating
label.
• Do not carry out maintenance and repairs by yourself. The dangerous
voltage in the appliance can cause an electric shock, when being
opened. Repairs must only be carried out by the qualied customer
service.
• If a part must be replaced, it must comply with the manufacturer’s
specication or be an original spar part.
• If the appliance is broken or does not function properly, contact the
customer service. Do not open the housing to make any repairs.
EN
Designated use
• This device is for the reproduction of sound. It is solely designed and
may only be used for this purpose. It may only be used in the manner
described in this manual.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
41
Page 42
EN
SCOPE OF SUPPLY
unit
remote control
42
power adapter
user manual
Page 43
OVERVIEW
Front view
21345 6 7 8 9 10 111213
1 Remote control receiver
2 Earphone Jack
3 USB Port for Playback
4 Power and Menu Button
5 Dimmer Button
6 ALARM Button
7 Sleep Button
8 Memory Button
9 Left Button
10 Pause/Play Button
11 Right Button
12 Volume/UP/Down/Enter/Stop Button
13 LCD Displau(TFT2.4’’)
EN
43
Page 44
EN
Rear view
14151617
14 Telescopic Antenna
15 Aux in
16 R/L speaker output
17 DC IN
44
Page 45
Remote control
EN
45
Page 46
EN
1Standby button
Switch speaker on/ot
Main menu
Saved stations, favourites, etc.
DAB/FM scan
Set tone
EQ
Media center, go back one track
Media center, play/pause
Media center, play/pause
Stop play
Weather
Alarm
Cursor up
Cursor left button
Conrm selection
Cursor right
Cursor down button
Decrease volume
V-
Volume
V+
Call up favourites/memory; input
letters and numbers
Dimmer
Sleep
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
2
3
MENU
4
Preset
5
Scan
6
7
8
9
11
Enter
0.....9
46
Page 47
Symbols on the display
Connection is being established, device funtioning
No wireless connection
Wireless connection
VHF radio reception: Mono
VHF radio function select: Stereo
VHF radio fuction select
AUX function select
Speaker o
Search
Alarm on
Internet radio station saved as preset
FM radio station saved
EN
47
Page 48
EN
GETTING STARTED
Before using the device, the following requirements are needed:
• A broadband connection in combination with a wired/wireless access
point, router or similar network device.
• The network device needs to support WIFI (802.11b/g/n) wireless
connection.
• A PC or smart phone with a network ready. This network has to be the
same one as the device eqtuipped with.
Battery installation (remote control)
1. Press the tab on the battery door and lift it o.
2. Install two (2) x AAA size batteries into the battery compartment as the
gure on right and the polarity markings inside battery compartment.
3. Replace the battery door
Battery precautions
Follow these precautions when using a battery in this device:
• Use only the size and type of battery specied.
• Besure to follow the correct polarity when installing the battery as
indicated in the battery compartment. A reversed battery may cause
damage to the device. Remove batteries to prevent damage or injury
from possible battery leakage.
• Do not mix dierent types of batteries together (e.g. alkaline and
carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.
• Do not dispose of battery in re. Battery may explode or leak.
• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery
installation.
• If the batteries in the device are consumed or the device is not to be
used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage
or injury from possible battery leakage.
• Do not try to recharge the battery not intended to be recharged; it can
overheat and rupture.
48
Page 49
Speaker connection
EN
The speaker on the left is connected to the L Jack of device. The red cable
of speaker is connected to the red jack. The black cable is connected to the
black jack.
The speaker on the right is wired the same as the left speaker.
Plug in the AC power adapter.
49
Page 50
EN
Get the network ready
For wireless LAN(WLAN) network connection: Cheak if WLAN LINK/ACT
light of the wired/wireless access point or router is illuminated. Consult the
user guide of that for any questions.
Note: WiFi allows date transfer over short distances within 20 meters
without the need of cabling between the devices. Any walls or ceilings may
reduce the strength of the WiFi connectivity.
• Therefore try to locate the Streamo and/or the access point within the
distance above, and avoid any obstacles between two devices.
• Connect the power adaptor to the back of the appliance and plug into
DC IN socket.
• When it is rst time running the device, the system will ask you to set
Language and Network Congurations.
12
• Select Yes to establish connection to the network
• Select Yes(WPS)(Only for WPS routers). Then press the WPS button on
your router.
If you answer ‘Yes’, the display goes to scanning for Wireless Network and
shortly afterwards a list of available wieless networks will appear.
3
12
50
Page 51
The number of bars in the wireless symbol in front the network name(SSID)
shows the relative signal strength of the network. The key symbol indicates
that the network is password-protected.
If the device does bot nd any wireless networks, , No wireless Networks
found' appears on the display. Change your location, if necessary. And
check your WLAN router. You can nd the SSID of your Access Point in the
conguration of the Access Point(Router). Select your network and conrm
witk OK. If your WLAN is password-protected, you will be prompted to enter
your password.
Enter the password using the buttons on the device or the number and
letter of the remote control. Note the use of upper and lower case when
entering the password.
You can rotate reel to choose the code. If it is accidentally pressed ‘’ to
move a redundant entry. Press ‘’ to correct.
With remote control
The cursor indicates the current entry space.
Press the corresponding number button repeatedly.
0 0(delete entry)
2 2 A B C a b c
3 3 D E F d e f
4 4 G H I g h i
5 5 J K L j k l
6 6 M N O m n o
7 7 P Q R S p q r s
8 8 T U V t u v
9 9 W X Y Z w x y z
EN
buttons:
: Go to previous entry space, entry can be overwritten
: Go to next entry space, the last entry is saved
elect number/letter
Enter Conrm entire entry.
It may take a few seconds to
establish the connection to the
network
51
Page 52
EN
Once the connection is established,
the main menu appears with the
main menu items:
• Internet Radio: Access to
worldwide radio stations
• Media Centre: Access to your
UPnP devices via software with
streaming capability.
• Information Center: Access to
weather, nancial and system
information
• Con guration:Various system settings
• Local Radio: Access to radio stations in a particular region (e.g. only
German stations)
• My media U :Access to an online media library. This menu item only
appears if the function has already been enabled under Con guration
• Manage my media U.
Press the standby button to
enter standby mode. The time,
date and any active alarm times
display on the screen.
52
If you have setup a network connection, and use 'Streamo' again within
the network, Streamo will automatically make the connection. In case
you desire to change the network, enter con guration to setup the
corresponding connection.
Rotate the UP/DOWN roll to input numbers/letters.
Once you are on the letter you want, press to move to the next entry.
When you are at the end the input, press Enter to con rm. You can press
to move to previous entry.
Rotate the volume reel or press the V-/V+ button of remote control to adjust
the volume. Or direct press
to mute the sound.
Page 53
About Music Streaming
'Streamo' is the default device name for DLNA, and you may rename it as
you like.
The information below is the introduction of how to setup up media
steaming from PC or other media server. Study the own instruction of the
software of apps you use to enjoy music streaming if necessary.
Make sure the music les are in the format of MP3. WMA, WAV or AAC for
music steaming to Streamo.
Refer to section 5.7 for the details of the control on Streamo for music
steaming playback.
UPnP
To enjoy the streaming music form PC, the following steps are to be done
on the PC:
Connect the PC to the network.
Ensure Streamo is powered on and connected to the same network.
Open the UPnP platform Windows Media Player (11 or later).
Alternatively, other platforms or server such as Windows Media Connection
may be used.
Add the audio les and folders you want to share with Streamo to the media
library.
You may also enjoy the streaming music from other music server. Such as
smart phone (Android platform).
• Connect the mobile to the network
• Search and install media sharing apps form Google Play.
• Add the audio les form your mobile you want to share.
After setup the shared server, choose the music and control playback on
Streamo.
EN
53
Page 54
EN
DLNA FUNCTION
Besides UPnP, Streamo supports DLNA function, you share the music les
form PC or Android mobile, and you use your PC, Android mobile or iPhone
/ iPad to control music playback on the Streamo. (It is not required to
control each playback on the Streamo)
The PC system requirement for DLNA is Windows 7 and Windows Media
Player 12. Setup as below:
Firstly, share the media on your PC to Streamo.
Control Panel > Network and Internet Network and sharing Center >
Media streaming options.
You may search and install any free or commercial DLNA apps from Google
Play or Apple Store if you are using Android mobile, tablet or iPhone/iPad.
It is suggested to use Bubble UPnP, Media Share on Android mobile, tablet
or iPhone/iPad.
Some apps may not support streaming music form iPhone/iPod but iPhone/
iPod could still be used to control steaming music from other servers.
Procedures for playing shared music on the app are as follows:
Select Streamo as the player. Some apps may allow to play the music to
multi players at the same time.
Select music server and choose the music. Some app can create a playlist if
you choose several music.
54
When using DLNA music steaming function on Music Link, you can only
control the volume and standby via the unit. It is restricted to control the
other functions.
Stop DLNA on PC, mobile or tablet before you resume Music Link’s own
control.
Page 55
MENU OVERVIEW
Standby
My mediaU
EN
Internet Radio
Local Radio
Conguration
My Favorite
Radio Station Music
Local Radio
History
Service
Manage my mediaU
Date & Time
Alarm
Timer
Language
Dimmer
Power management
Sleep Timer
Buer
Weather
FM setup
DAB radio
Local Radio Setup
DNLA setup
Equalizer
Resume when power on
BT
CD Playback
AUX IN
55
Page 56
EN
Menu overview page 2
Information Center
DAB-Radio
FM
Media Center
DAB Radio
FM
Media CenterUPnP
Weather information
Financial
information
System Information
My Playlist
Clear My Playlist
56
Page 57
MAIN MENU
Under the main menu, you can select the following modes: My media U,
DAB Radio, FM Radio, AUX in, USB Play, Spotify, Internet Radio, Local Radio,
Conguration, Information Center, Media Center.
Conguration
EN
Manage my mediaU
My mediaU media library – managing radio stations via Internet.
In order to access your favourite radio stations worldwide, at any time and
using any device with streaming capability, you can create a free account for
a media library at www.mediayou.net and add as many devices as you like.
You can access the service with a username and password of your choice.
You must also know the MAC address of your device (called a serial number
on Media You) in order to register this device under” Personalize Your
Internet Radio”.
You can nd the AC address of the Internet radio under Information Center
> System information > Wireless Info > MAC Address.
57
Page 58
EN
After registering the device, you must enable this function under
Conguration > Manage my mediaU. So that the Internet radio can access
the media library.
The device automatically connects to your account and displays what has
been saved there:
• Favorite Station
• Favorite Location/Genre
• My Local Station
• Manually Add
Depending on your personal My mediaU settings, the display on the
Internet radio may look dierent.
If the device has not yet been registered with MediaYou, a corresponding
message appears when you wish to enable My mediaU.
58
If you have registered a device with multiple accounts, these will be
dispolayed after the activation and you can select the account you wish to
use. It is not necessary to enter a password.
Page 59
The menu Item my mediaU also appears in the main menu. You can nd the
selection again here:
• Favorite Station
• Favorite Location/Genre
• My Local Station
• Manually Add
You can also nd this selection in tthe media library, where you can assign
and manage the radio stations accordingly.
EN
Under add manually, you can link the device to podcasts, for example.
You must know the URL of the podcast for this purpose.
1. Fill in the highlighted elds in your MediaYou account under “Add
Manually”.
2. On the Internet radio. , go to Conguration > Manage my mediaU and
enable once again.
3. Under My mediaU > Manually Add, you can nd all manually added
folders and addresses and can select the podcast.
The following podcast formats are supported:
- asx
- m3u
- pls
- pure streaming with HTTP, RTSP, MMS protocol
59
Page 60
EN
Network
Wireless Network Conguration
Enable / disable WiFi network. When you enable the WiFi network, the
system will connect automatically.
You may refer to the section 3, Getting Started for the network setting.
Wireless Network (WPS PBC)
If you are using a router with WPS/QSS button, you may set up the network
connection simple via WPS function. Enter it go to press the WPS/QSS
button on your router within 120seconds. The connection between the
router and Streamo will then be congured automatically.
60
Manual Conguration
You can choose DHPC (which IP assigned automatically) or manually input
IP address for wireless network connection.
When you select manual setting for wired connection, the following to be
entered:
1. SSID (the name of Access Point);
2. IP Addressd
3. Subnet Mask;
4. Default Gateway;
5. Preferred DNS Server;
6. Alternate DNS Server.
You may choose (Manage) specic network if you have setup more than one
network connection within an area.
Page 61
Check Network when Power On
Enable / disable WiFi network.
When you enable the WiFi network, the system will automatically search
the available AP. Select you required AP. Enter WEP or WPA code to connect
the WIFI. If the wireless network connection is not existed or failed, the icon
at the top left corner will have a cross on it.
Date and Time
The date and time settings can only be made if the Internet radio is
connected to a wireless network.
Setup the date and time: The internet radio takes the date and time
automatically from a central server once a network connection has been
established. However, you will need to change the time manually to account
for the change from winter time to summer time.
• Set time format display as 12 Hour or 24 Hour.
• Set date format in the positions of YY (year), MM (month) and DD (day )-
• YY/MM/DD, DD/MM/YY or MM/DD/YY.
• Turn on/o the Daylight Saving Time (DST).
• Conrm with Enter or by pressing the reel.
With a wireless network connected , GMT (+01:00) time is a time reference
of time setting . Add or deduce the hour according to your time zone when
you set the time.
Alarm
There are three independent alarms – 2 alarms of absolute time setting
(Alarm 1 and Alarm 2) and 1 alarm for relative time setting (NAP Alarm ).
Select Alarm in the menu.
EN
61
Page 62
EN
The rst two alarms are similar to the normal alarm, turn on then set the
time and set it alarms Everyday, Once or every specic day of week.
Select Alarm time. Set the respective values using the Navigate reel on the
device or using the button of remote control and switch to the next entry
eld using the Conrm or by pressing the reel.
Choose Sound to set the sound to Beep, Melody or Internet Radio /DAB/
FM/USB. An alarm symbol will appear on the top of the display next to the
time.
Note that the alarm source is from the favorite internet radio stations if
Alarm Sound is set to be Internet Radio/FM/DAB. It Can only set one same
IR/DAB/FM station for alarm 1 and Alarm 2. When it reached the alarm time,
if set the alarm source is internet Radio, the unit connects to the internet if
the set network is available. Therefore there may be some delay from the
alarm to the radio play. If no network is connection in one minute, the alarm
will change to melody automatically.
After NAP Alarm is set, it alarms once in 5/10/20/30/60/90/120 minutes
depending on which one you have set.
You may choose Alarm Volume to congure the volume of the alarms.
When the alarm(s) is /are set, there will be a clock icon at the bottom of
the display. The clock icon with alarm time will also clearly display on the
standby mode screen.
You may choose Alarm Volume to congure the volume of the alarms.
When the alarm(s) is /are set, there will be a clock icon at the bottom of
the display. The clock icon with alarm time will also clearly display on the
standby mode screen.
62
During alarm, press Standby button to stop the alarm, Press the SLEEP
button on the device or press the to enter to snooze mode. It will alarm
again in 5 minutes.
Language
Select the OSD language: English /German/ French /Hungarian/ Czech/
Slovakian /Polish /Turkish.
Dimmer
Congure the brightness of backlight on the display.
Select ”Power Saving” to set the brightness of backlight in standby mode,
and select “Turn On” to set that in operation mode.
Choose Dimmer Timer to set the duration of the radio changing backlight
when you are not controlling it.
Page 63
Display
Set the display to Color display or Monochrome display.
Power Management
Congure to go to standby mode automatically during in the menu or/and
without Wi signal.
Choose the power management timer (5/15/30mins) to set the duration
of the radio to switch standby mode automatically when you are not
controlling it.
Choose “Turn O” to ignore the power management function.
Sleep Timer
Turn o or set the sleep time of 15/30/60/90/120/150/180 minutes. Once
the time is set, there will be a bed icon with remaining minutes at the top
right comer and Streamo will turn to standby then.
Buer
Congure the buer time of the music playback, 2/4 /8 seconds.
Weather
Streamo is able to display the current weather information (refer to 5.9.1)
under standby mode. Turn on Standby Display and set Temperature Unit (°C
or °F) to get the weather displayed at the standby mode.
When it is turned on, the current time and the current weather will display
in alternative 10 seconds.
EN
Playback Setup
Select the playback mode of media center – O (no repeat or shule),
Repeat all , Repeat one, or Shule.
DLNA Setup
Default device name for DLNA is Streamo. You may rename it for DLNA
setup on the PC or mobile.
Equalizer
Default equalizer is Normal. You may change to Normal, Flat, Jazz, Rock,
Soundtrack, Classical, Pop, or News.
Press EQ on the remote control to swap among the EQ mode for shortcut
Resume When Power On
The system is default to resume the main menu when switching on the unit.
If turn this setting on, the system will remain in the internet radio playback.
If you were listening to internet radio or media center before switch o the
unit.
63
Page 64
EN
Software Update
Update software. If there is an updated software version on the server, the
system will notify you when you return to the main menu.
Reset
Restore the default settings.
After the device is reset, the system will move to Language setting menu.
And it will automatically turn to Network setting menu once the OSD
language is elected.
FM Setup
Choose MONO/STEREO mode when listening to FM station.
My MediaU
Display and playback your own mediaU station list on the mediaU server.
Set your account rst.
INTERNET RADIO
After the connection of any station is succeeded, the bit rate and the format
of the station will display on the playing screen.
My Favorite
List of my favorite preset stations. It supports 250 favorite entries including
station and folder.
64
During the station playing screen, press and hold Preset to save the station
as my favorite. You may replace the previous saved station to the new one.
The symbol appears in the top line of the display while the device is saving.
Or press and hold the shortcut preset number key (1, 2, 3) on the device to
save the station on its location Preset #1, #2 ,#3.
If the Selected station have been saved, you cannot save it again.
The saved stations are showed under this menu. You may also press Preset
to enter the saved station list.
Under the preset station list, move to your station, press Enter to listen, You
may also press to enter its submenu to Delete (deletes a radio station
from the favourites list), Shift Up/down along the list, Rename (you can give
the radio station a name of your choice), Play, or Use as Alarm Sound (if you
chose internet as alarm sound in alarm con guration).
Press PRESET, then rotate the UP/DOWN reel on the device or using the
/ of remote control to recall the saved station.
Page 65
250 storage spaces are available for your favorites.
Radio Station/Music
Stations are categorized into Global Top 20, Genre, Country/Location and
Highlight.
Enter to continue the subcategories and choose the station to listen.
For each station, press Enter to play directly. You may press Right to enter
its submenu – you can Add to Favorite, Auto Scan, Play or Use as Alarm
Sound( if you chose internet as alarm sound in alarm conguration).
If you select Auto Scan, it becomes the playback of marquee for each
station in the subcategory. Each station plays 30 seconds until all have
played. Or your press Enter to stop the marquee listening.
Press Info to view the display information of the station.
History
A list of last listened stations. It can save up to 10 history stations.
For each station, press Enter to play directly. You press to enter its
submenu – you can select Add to Favorite, Auto Scan, Play or Use as Alarm
Sound (if you chose internet as alarm sound in alarm conguration).
When you choose Auto Scan, it becomes the playback of marquee for each
station in the history. Each station plays 30 seconds until all have played or
you press Enter to stop the marquee listening.
EN
Local Radio
There is a shortcut Local Radio under internet radio so that you can easily
go to the station list of your location.
The device can use the IP address to detect its current location and can then
automatically generate a list of local radio stations. However, you can also
enter a dierent country.
65
Page 66
EN
MEDIA CENTER
UPnP
If you have set up shared media, you should see the shared media form
UPnP.
If you have more than one computer sharing media, the alternative are
listed. SELECT the shared media you want to play.
Press Menu to view the display information of the playing track.
Tips. The radio can only read the track with the le name less than 40
characters. And the characters should be in European language. If you
encounter failure of reading the track under UPnP mode, you may try to
rename the le.
However, if the track is still unable to play, you can try converting the le to
dierent formats.
My Playlist
You can create a play list of favourious music from UPnP. When you playing
the music, press and hold Enter to save it into My Playlist.
Clear My Playlist
You can remove all the saved music under My Playlist
INFORMATION CENTER
66
Weather Information
There are weather information and forecasts for 2000 cities. Select the
country and then the city for the weather details.
It is able to display the weather information on this standby mode. On the
weather information page, press Right, then show “ Add to Standby “.
If you want the weather of the city you selected displaying on the Standby,
press Enter to set the city to displaying on the standby mode.
Financial Service
View the stock index from around the world.
System Information
Check out the version of the system, and the details of connected network.
The information includes MAC address which you are required to ll in when
registration of my mediaU membership.
Page 67
USB PLAYBACK
When USB playback is selected, insert the USB device into the USB port on
the front of the appliance.
Select YES to continue, return to Music play page and enter the USB
playback again. Turn the NAVIGATE knob on the unit or press the button
on the remote control to select the folder in USB device, Press the ENTER
button on the device and remote control to enter, then select desired le to
play.
During playing
Press the INFO button on the device repeatedly to check the track
information.
Press the
Press the button to skip track back and forth
Press and hold the button to fast forward or fast backward.
Press the button to return back to current playing le list.
When Repeat play is selected, set it to On to play repeatedly.
When shule play is selected, set it to On to play randomly.
NOTE: USB device is selected when inserted.
FM
FM radio mode receives analogue radio from the FM band
Press button on the device or using the button of remote control
to search FM station. The frequency display starts to run up as RFA016 scans
the FM band. It stops when it has received a station, you may press / on
the remote control to tune station manually. Each step moves 0.05 MHz.
Press and hold the PRESS button on the remote control and the device to
save the station.
button to pause/play.
EN
You can save up to 20 station. Press PRESET, then press on the remote
control or press PRESET button on the device to recall the saved station.
Alternatively, you can let the system scan ALL station for you by
pressing ENTER or Scan on the remote control. The searched station will
automatically be stored in preset station list.
67
Page 68
EN
CD PLAYBACK
CD/MP3 OPERATION
Press Menu button on the Device or on the remote control to select CD
mode.
Open the CD door by press the top cap.
Insert a CD disc into the CD compartment .
PLAY/PAUSE operation
Press Enter button on the device or button on the remote control to start
play.
Press Enter button on the device or button on the remote control to Pause .
Press button on the device or on the remote control to stop play .
or to skip backward or forward to the desired track .
Press
Rotary the knob on the device or press or button on the remote
control to skip backward or forward to the desired track
BT
Selecting an audio source: Press [ENTER] (4) repeatedly until “BT” appears
on the display.
Make sure that no other BT device is connected to the radio. “No
Connection "will appear on the display.
68
Activate BT mode on the device that you want to connect. Look for
The radio on the list of detected devices on the BT device (refer to the
instruction manual of the device). Once the devices have found each other,
the radio will appear as 'Streamo' on the BT device.
Select 'Streamo' from the list. If you are required to enter a PIN code, enter
0000 (four zeros). Certain devices may also require you to approve the
connection.
Once the connection has been successful, “Connected” will appear on the
display of the radio.
Start playback on your BT device.
Control the playback from the BT device or from the radio using the Vol+/
Vol- on the device and remote control, Adjust the volume both on the BT
device and the radio.
To disconnect a connected BT device: Press and hold down the Enter button
for 3 seconds. The message “No Connection” will appear on the display.
Page 69
REMOTE CONTROL VIA APPS
Some apps for Android, e. g. Air Music Control, let you control the internet
radio from your smart phone or tablet.
As soon as the devices are connected, the same menu structure shown on
the internet radio will appear on the smart phone/tablet. You can select all
functions just like on the radio. The selected functions /menu items shown
on the radio will change according to the actions taken on your mobile
device.
If you are controlling the internet radio via app, a UPnP connection to
Windows Media Player may not be possible.
Control via Air Music Control
You can operate the internet radio via you
smartphone or tablet.
Download “Air Music Control“ from the
“Google Play Store“ or “Apple AppStore“.
The devices must be connected to the
same network.
EN
69
Page 70
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU
this symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local
council or your household waste disposal service..
Your product contains batteries covered by the European
Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with
normal household waste. Please check local rules on
separate collection of batteries. The correct disposal of
batteries helps prevent potentially negative consequences
on the environment and human health.
This product is conform to the following European
Directives:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found
at the following link. Scan this QR
code or enter the URL.
use.berlin/10033704
Page 71
SPOTIFY PREMIUM
Say hello to Spotify Premium
Spotify Premium lets you listen to millions of songs ad-free – the
artists you love, the latest hits and discoveries just for you. Simply hit
play to hear any song you like, at the highest sound quality.
Check out our current Premium oers at spotify.com/premium.
Your new device has Spotify Connect built in.
Spotify Connect lets you control the music playing on your device,
using the Spotify app on your mobile, tablet or PC.
Listening is seamless. You can take calls, play games, even switch
your phone o – all without interrupting the music.
Learn more at spotify.com/connect
Listen out loud with Spotify Connect
1. Connect your iTuner to your wi network.
2. Open up the Spotify app on your phone, tablet or laptop using the same
wi network.
3. Play a song and select Devices Available.
4. Select your iTuner and start listening.
EN
Licenses
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
71
Page 72
EN
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin, Germany
www.chal-tec.com
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
All listed brands are trademarks of their companies. Errors and omissions excepted, and
subject to technical change. Our general terms of delivery and payment are applied.
Page 73
Chère cliente, cher client
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et
respecter les instructions de ce mode d’emploi
an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne
saurions être tenus pour responsables des
dommages dus au non-respect des consignes
et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière
version du mode d‘emploi et des informations
supplémentaires concernant le produit.
SOMMAIRE
Fiche technique 2
Consignes de sécurité 3
Contenu de l'emballage 4
AperÇu de l'appareil 5
Mise en marche 10
DLNA 16
Menu aperçu 17
Menu principal 19
Radio Internet 26
Media Center 28
Centre d’information 29
Lecture par USB 29
Radio FM 30
Lecture de CD 31
BT 31
Commande à distance par appli 32
Spotify Premium 33
Informations sur le recyclage 35
FR
1
Page 74
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d‘article10033704, 10033706
Alimentation de l‘adaptateur
secteur
Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz max. 0,8 A
Sortie : 12 V / 2,5 A
Lisez attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant
d'utiliser l'appareil.
• Respectez toutes les étapes nécessaires.
• Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide, ni dans un endroit
exposé aux champs électromagnétiques, à l'ensoleillement direct ou
avec une température ambiante trop élevée.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez
le cordon d'alimentation.
• Retirez la batterie du microphone.
• Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de gaz volatiles, de diluants ou autres agents chimiques
pour le nettoyage.
• Utilisez uniquement les accessoires du fabricant.
• L’alimentation de l’appareil doit être conforme aux indications de la
plaque signalétique.
• Ne pas eectuer la maintenance et les réparations vous-même.
• La tension dans l'appareil est dangereuse et peut entraîner un choc
électrique si vous ouvrez le boîtier. Les réparations ne doivent être
eectuées que par un service après-vente qualié.
• Si une pièce doit être remplacée, la nouvelle pièce doit correspondre
aux spécications du fabricant ou être un composant d'origine.
• Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement,
adressez-vous au service client. N'ouvrez pas le boîtier pour réparer
vous-même l'appareil.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
compris) limités sur le plan physique, sensoriel ou mental, dénuées de
compétences ou d'expérience et / ou de connaissances, sauf s’ils sont
surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de
cette personne les indications sur la manière d'utiliser l’appareil. Les
enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
• Cet appareil est destiné à la reproduction du son. Il est destiné
uniquement à cette n et ne peut être utilisé qu'à cette n.
• Il ne peut être utilisé que de la manière décrite dans le mode d'emploi.
FR
3
Page 76
FR
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Streamo
Télécommande
Adaptateur secteur
Mode d'emploi
4
Page 77
APERÇU DE L'APPAREIL
Face avant
21345 6 7 8 9 10 111213
1 Capteur IR
2 Prise casque
3 Port USB pour lecture
4 Bouton de marche/arrêt et touche de menu
5 Réglage de la luminosité
6 ALARME
7 SLEEP – touche snooze
8 Touche de mémorisation
9 Touche gauche
10 Touche Pause/Play
11 Touche droite
12 Augmenter / diminuer le volume et touche de saisie / stop
13 Ecran LCD
Droite, et en cas de saisie de texte : zone suivante,
mémorisation de la dernière saisie
Bas / sélection d'un nombre / d'une lettre
Réduire le volume
V-
Augmenter le volume
V+
Rappel d'un favori / mémorisation ; saisie de
chires et de lettres
Réglage de la luminosité
Touche snooze
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
2
3
MENU
4
Preset
5
Scan
6
7
8
9
11
Enter
0.....9
8
Page 81
Symbole auf dem Display
La connexion est en cours, l'appareil fonctionne
Pas de connexion Wi
La connexion Wi est établie
Réception de radio VHF : mono
Réception de radio VHF : stéréo
Fonction radio VHF
AUX
Enceinte arrêtée
Recherche
Alarme activée
Une station de radio Internet a été mémorisée
Une station de radio FM a été mémorisée
FR
9
Page 82
FR
MISE EN MARCHE
Pour l’utilisation du de la chaîne stéréo Streamo, les conditions suivantes
sont requises:
• Une connexion haut débit associée à un réseau câblé /point d’accès
sans l, routeur ou périphérique réseau similaire.
• Le périphérique réseau doit avoir une connexion sans l via Wi (802.11b
/ g / n).
• Un ordinateur ou un smartphone doit être allumé et connecté au même
réseau que l'appareil.
Installation des piles dans la télécommande
1. Appuyez sur l'encoche du couvercle du compartiment de la batterie et
retirez-le
2. Insérez deux piles AAA dans le compartiment à piles (voir gure).
Respectez la polarité à l'intérieur du compartiment à piles.
3. Réinstallez le couvercle du compartiment à piles.
Consignes de sécurité concernant les piles
Respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous utilisez des
piles:
• Utilisez uniquement des piles de la classe et de la taille appropriées.
• Soyez attentif à insérer correctement les piles dans le compartiment à
piles.
• Notez les marques de polarité. Une pile mal insérée peut endommager
l'appareil.
• Ne mélangez jamais diérents types de piles et ne mélangez jamais des
piles usagées et neuves.
• Si les piles sont épuisées ou si vous n'utilisez pas l’appareil pendant une
période prolongée, retirez les piles du compartiment à piles pour les
empêcher de fuir.
• N'essayez jamais de charger des piles non rechargeables car les piles
pourraient surchauer et éclater. Suivez les instructions du fabricant de
la pile.
• N'exposez jamais les piles à une amme nue, elles pourraient exploser
ou fuir.
• Nettoyez les contacts des piles et les contacts du compartiment à piles
avant d'y insérer les piles.
10
Page 83
Branchement de l'enceinte
FR
L'enceinte de gauche est branchée sur le port L de l'appareil. Le câble rouge
de l'enceinte est branché au connecteur rouge. Le câble noir est branché au
connecteur noir.
L'enceinte de droite est câblée de la même manière que l'enceinte gauche.
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise.
11
Page 84
FR
Établissement de la connexion réseau
Pour la connexion réseau sans l (Wi) :
Vériez que le voyant Wi KINK / ACT du point d'accès sans l / câblé ou
du routeur est allumé. Si vous avez des questions, lisez le mode d'emploi
correspondant.
Le Wi permet le transfert de données sans l entre appareils sur de
courtes distances inférieures à 20 mètres. Les murs ou les plafonds peuvent
réduire la puissance de la connexion Wi. Par conséquent, essayez de
maintenir le Streamo et / ou le point d‘accès à une distance inférieure à
celle qui est susmentionnée et évitez de placer des obstacles entre les
appareils.
• Branchez l’adaptateur secteur à l’arrière du Streamo et branchez la che
secteur dans la prise.
• Lors de la première utilisation de l'appareil, vous devez commencer par
régler les paramètres de langue et de réseau.
1
2
• Sélectionnez "YES" (OUI) pour établir la connexion réseau.
• Sélectionnez "YES" (OUI) (WPS (routeurs WPS uniquement)). Appuyez
ensuite sur le bouton WPS de votre routeur.
• Lorsque vous sélectionnez "YES" (OUI), l'appareil recherche
automatiquement les réseaux Wi disponibles et les liste à l'écran.
3
12
12
Page 85
• Le nombre de barres de l'icône Wi-Fi devant le nom du réseau (SSID)
indique la force de connexion relative du réseau.
• Le symbole de clé signie que le réseau correspondant est protégé par
un mot de passe.
• Si l'appareil ne trouve pas de réseau sans l, le message "Aucun réseau
sans l détecté" s'aiche à l'écran. Déplacez l'appareil ou vériez le
routeur sans l.
• Vous pouvez voir le SSID du point d'accès dans les paramètres du point
d'accès (routeur).
• Sélectionnez le réseau souhaité et conrmez avec OK.
• Si le réseau sélectionné est protégé par un mot de passe, le mot de
passe vous sera demandé.
• Entrez le mot de passe en utilisant les chires et les lettres de la
télécommande.
• Lors de la saisie du mot de passe, veillez à respecter la casse.
• Vous pouvez également entrer le mot de passe avec la molette de
l'appareil. Si vous avez fait une erreur de saisie, appuyez sur la touche
pour corriger.
Saisie avec la télécommande
Le curseur indique la position de saisie actuelle. Appuyez plusieurs fois sur
le nombre correspondant.
2 2 A B C a b c
3 3 D E F d e f
4 4 G H I g h i
5 5 J K L j k l
6 6 M N O m n o
7 7 P Q R S p q r s
8 8 T U V t u v
9 9 W X Y Z w x y z
FR
‘ ’ Aller au caractère précédent. Vous pouvez écrire par-dessus le
caractère.
‘ ’ Aller au caractère suivant. Le dernier caractère sera écrasé.
‘ ’ Choisir entre les chires et les lettres.
Enter Conrmer la saisie
L'établissement de la connexion au réseau peut prendre quelques
secondes.
13
Page 86
FR
Une fois la connexion établie, le
menu principal apparaît avec les
sous-éléments les plus importants:
• Radio Internet : accès aux
stations de radio du monde
entier
• Media Center : Accès à vos
périphériques UPnP via un
logiciel avec fonction de
streaming.
• Centre d'information : accès aux informations sur la météo, les nances
et les informations système
• Paramètres : plusieurs paramètres système
• Stations de radio locales : accès aux stations de radio d'une région
donnée (par exemple, chaînes allemandes uniquement)
• My mediaU : accès à une médiathèque en ligne. Ce symbole n'apparaît
que si cette fonction a déjà été activée sous "Paramètres".
Appuyez sur la touche de veille
pour passer en mode veille.
L'heure, la date et toutes les
alarmes actives s'a ichent à
l'écran.
Si vous avez déjà réussi à établir la connexion réseau et que vous utilisez à
nouveau Streamo avec le réseau, l’appareil rétablira la connexion réseau
automatiquement. Si vous changez de réseau, établissez la connexion
appropriée sous "Paramètres".
Dès que vous trouvez la lettre que vous voulez entrer, appuyez sur la touche
et continuez à saisir les lettres suivantes. Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur ENTER pour con rmer la saisie pour passer à l’entrée
précédente.
Tournez le bouton de volume de l'appareil ou appuyez sur les touches V- /
V + de la télécommande pour régler le volume. Si vous souhaitez mettre le
périphérique en sourdine, vous pouvez appuyer directement sur la touche
.
14
Page 87
Informations pour le streaming de musique
• Le nom de périphérique par défaut est Streamo. Vous pouvez renommer
le périphérique selon vos besoins (voir la section "Mise en marche et
utilisation").
• Les informations suivantes sont une introduction à la conguration du
streaming de musique à partir d’un ordinateur ou d’un autre support.
• N'oubliez pas que les applications que vous utilisez pour diuser de la
musique ont leurs propres instructions.
• Assurez-vous que les chiers multimédias que vous voulez diuser avec
le Streamo sont au format MP3, WMA, WAV ou AAC.
• Pour plus de détails sur la lecture multimédia en streaming, vous pouvez
consulter la section "Mise en marche et utilisation".
UPnP
Pour pouvoir diuser de la musique à partir de l'ordinateur, vous devez
suivre les étapes ci-après
• Connectez le PC au réseau
• Vériez que le Streamo est allumé et connecté au même réseau que le
PC.
• Ouvrez le lecteur Windows Media de la plate-forme UPnP (11 ou plus).
Vous pouvez aussi utiliser d’autres plateformes ou serveurs, tels que
Connexion Windows Media.
Vous pouvez également diuser de la musique à partir d'autres serveurs de
musique, tels que votre smartphone (Android):
FR
• Connectez le smartphone au réseau.
• Rechercher une application de partage de musique sur Google Play et
installez-la sur votre smartphone.
• Ajoutez-y les chiers multimédias sur votre smartphone que vous voulez
partager.
• Sélectionnez maintenant la musique que vous voulez diuser via
Streamo dans l'application et réglez le volume via Streamo.
15
Page 88
FR
DLNA
Outre UPnP, Streamo prend en charge la fonctionnalité DLNA. Cela signie
que vous pouvez partager des chiers musicaux de votre PC ou de vos
smartphones Android avec Streamo et contrôler la lecture à partir de votre
PC, smartphone Android ou iPhone / iPad (il n'est pas nécessaire de régler
lecture depuis Streamo à chaque fois).
La conguration système requise pour DLNA sur le PC est au moins
Windows 7 et Windows Media Player 12. Les paramètres sont dénis
comme suit:
Partagez d'abord le contenu multimédia sur votre PC avec Streamo:
• Partagez d'abord le contenu multimédia sur votre PC avec Streamo.
• Vous pouvez rechercher des applications DLNA gratuites ou payantes
dans Google Play ou dans l'Apple Store si vous utilisez un smartphone,
une tablette, un iPhone ou un iPad. L'utilisation de Bubble UPnP est
recommandée.
• Il est possible que certaines applications ne prennent pas en charge le
streaming à partir d'un iPhone ou d'un iPod. L'iPhone et l'iPod peuvent
toujours être utilisés pour contrôler la lecture de musique à partir
d'autres serveurs :
Pour lire de la musique à partir de l'application, suivez ces étapes :
• Sélectionnez Streamo comme support de lecture. Quelques applis
permettent la lecture de musique sur plusieurs supports simultanément.
• Sélectionnez le serveur de musique et sélectionnez la musique à lire.
Certaines applications peuvent créer une liste de lecture.
16
Page 89
MENU APERÇU
Standby
My mediaU
FR
Internet Radio
Local Radio
Conguration
My Favorite
Radio Station Music
Local Radio
History
Service
Manage my mediaU
Date & Time
Alarm
Timer
Language
Dimmer
Power management
Sleep Timer
Buer
Weather
FM setup
DAB radio
Local Radio Setup
DNLA setup
Equalizer
Resume when power on
BT
CD Playback
AUX IN
17
Page 90
FR
Vue d'ensemble Menu 2
Information Center
DAB-Radio
FM
Media Center
DAB Radio
FM
Media CenterUPnP
Weather information
Financial
information
System Information
My Playlist
Clear My Playlist
18
Page 91
MENU PRINCIPAL
Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner les modes suivants : My
media U, Radio DAB, Radio FM, Entrée auxiliaire, Lecture USB, Spotify,
Radio Internet, Stations de radio locales, Paramètres, Centre d'information,
Média Center.
Paramètres
FR
Gestion de "My mediaU"
Pour accéder à vos stations de radio mondiales préférées à tout moment, si
vous avez un appareil mobile avec fonction streaming, vous pouvez créer un
accès gratuit à la bibliothèque de médias sur www.mediayou.net et ajouter
autant d'appareils que vous le souhaitez sur le compte. Choisissez un nom
d'utilisateur et mot de passe.
Vous devez également connaître l’adresse MAC de votre appareil (sous
Media You le numéro de série) pour enregistrer votre appareil sous
"Personnaliser votre Radio interne".
Vous pouvez y accéder par Centre d'information > Informations système >
Informations sur les réseaux sans l> Adresse MAC
19
Page 92
FR
Après l'enregistrement, vous devez activer cette fonction dans Centre
d'information> Informations système> Informations sans l> Adresse MAC
pour permettre à la radio Internet d'accéder à la bibliothèque de médias.
L'appareil se connecte automatiquement à votre compte et en aiche le
contenu:
• Stations préférées
• Lieu / genre préféré
• Mes chaînes locales
• Ajouter manuellement
• En fonction de vos paramètres personnels My mediaU, l'apparence de
l'écran de votre Streamo peut varier.
• Si votre appareil n'est pas encore enregistré auprès de MediaYou, un
message apparaît lorsque vous activez Mon média.
• Si vous avez enregistré votre appareil sur plusieurs comptes, ils
s'aicheront tous après l'activation pour vous permettre de sélectionner
le compte souhaité. Vous n'avez pas besoin d'entrer un mot de passe.
20
Page 93
L'icône de My mediaU apparaît également dans le menu principal. Les souséléments suivants sont disponibles :
• Favorite Station
• Favorite Location/Genre
• My Local Station
• Manually Add
Ces sous-éléments sont également aichés dans la bibliothèque de médias
où vous pouvez organiser et gérer les stations de radio en conséquence.
FR
Par exemple, si vous souhaitez ajouter un podcast manuellement, vous
devez connaître l'URL. Procédez comme suit.
1. Remplissez les champs sélectionnés dans votre compte Media You sous
"Add Manually".
2. Dans Stream, allez à Conguration> Manage mon media U et activez-le
à nouveau en appuyant sur "enable".
3. Sous My mediaU> Add Manually, vous pouvez voir tous les dossiers et
adresses ajoutés manuellement et choisir un podcast.
Les formats de podcast suivants sont disponibles:
- asx
- m3u
- pls
- reines Streamen mit HTTP-, RTSP-, MMS-Protokoll
21
Page 94
FR
Réseau
Conguration d‘un réseau sans l
Activez / désactivez le réseau Wi-Fi. Dès que vous activez le Wi, l‘appareil
se connecte automatiquement à celui-ci.
Sélectionnez le routeur souhaité (voir la section „Établissement d‘une
connexion réseau“).
Wireless Network (WPS PBC)
Si vous utilisez un routeur avec un bouton WPS / QSS, vous pouvez
facilement congurer la connexion réseau via la fonction WPS. Ouvrez la
fonction et appuyez sur la touche WPS / QSS dans les 120 secondes.
La connexion entre le routeur et Streamo est alors congurée
automatiquement.
22
Conguration manuelle
Vous pouvez sélectionner DHPC (l‘adresse IP est attribuée
automatiquement) ou entrer manuellement l‘adresse IP pour la connexion
réseau sans l.
Si vous sélectionnez le réglage manuel pour une connexion laire, vous
disposez des options suivantes:
1. SSID (nom du point d‘accès)
2. Adresse IP
3. Masque de sous-réseau
4. Passerelle par défaut
5. Serveur DNS préféré
6. Serveur DNS alternatif..
S‘il existe plusieurs connexions réseau dans le domaine, vous pouvez
Page 95
sélectionner un réseau spécique.
Vérication du réseau avec l‘appareil allumé
Activez / désactivez le Wi.
Lorsque vous activez le réseau Wi, l‘appareil recherche automatiquement
les réseaux disponibles. Sélectionnez le réseau Wi souhaité.
Entrez le mot de passe WEP ou WPA pour vous connecter.
S‘il n‘y a pas de connexion au réseau ou si la connexion n‘a pas pu être
établie, le symbole dans le coin supérieur gauche est barré.
Date et heure
Le réglage de la date et de l‘heure ne peut être fait que si votre appareil est
connecté à un réseau sans l.
L‘appareil règle automatiquement l‘heure et la date une fois la connexion
réseau établie et récupère ses données depuis un serveur central.
Le passage de l‘heure d‘été à l‘heure d‘hiver doit être eectué
manuellement.
Vous pouvez choisir entre les formats d‘aichage 12 et 24 heures.
La date AA (année), MM (mois) et JJ (jour) peuvent être dénies dans les
formats AA / MM / JJ, JJ / MM / AA ou MM / JJ / AA.
Activez ou désactivez l‘heure d‘été (DST).
Conrmez votre saisie en appuyant sur la touche ENTER ou en appuyant sur
le contrôle du volume.
Si vous êtes connecté à un réseau sans l, GMT (+01: 00) est le réglage de
référence. Notez que vous devrez peut-être réduire ou ajouter des heures à
votre fuseau horaire.
FR
23
Page 96
FR
Alarme
Vous disposez de trois alarmes indépendantes. 2 alarmes pour le réglage
de l’heure absolue (alarme 1 et alarme 2) et une alarme pour le réglage de
l’heure relative (alarme NAP). Sélectionnez «Alarme» dans le menu.
Les deux premières alarmes sont similaires à l’alarme normale. Allumez
l’appareil, réglez l’heure actuelle et réglez alors la fréquence à laquelle
l’alarme doit sonner. Vous pouvez choisir entre «quotidien», «une seule fois»
et «certains jours de la semaine».
Réglez les valeurs correspondantes en tournant le contrôle du volume ou
en appuyant sur les touches / de la télécommande. Appuyez sur la
touche , pour passer au champ de saisie suivant. Appuyez sur la touche
ENTER de la télécommande ou sur le bouton de volume pour conrmer.
Choisissez la source sonore de l’alarme. Vous pouvez choisir entre bip,
mélodie ou radio Internet (DAB/ FM/ USB).
Dès qu’une alarme a été réglée, le symbole s’aiche à côté de l’heure
actuelle à l’écran.
Remarque : Si vous avez choisi la source sonore radio Internet comme
réveil (DAB / FM / USB), une station favorite sera diusée. Pour l’alarme 1
et l’alarme 2, vous pouvez régler une seule et même station. Une fois que
l’heure dénie est atteinte et que l’alarme est «Radio Internet», l’appareil se
connecte à Internet si le réseau est disponible.
Par conséquent, il peut y avoir un court délai entre l’heure réglée pour
l’alarme et la lecture réelle de la station de radio. Si aucune connexion
réseau n’est disponible à ce moment-là, l’appareil passe automatiquement
à «Mélodie». Si vous avez activé l’alarme NAP, l’alarme sonne tous les
5/10/20/30/60/90/120 en fonction de votre réglage.
24
Vous pouvez sélectionner «Alarm Volume» pour régler le volume du réveil.
Une fois une ou plusieurs alarmes dénies, l’icône d’alarme apparaît en bas
de l’écran. Le symbole de réveil et l’heure sont également aichés à l’écran
en mode veille.
Appuyez sur la touche pour arrêter l’alarme. Pour activer le mode
veille, appuyez sur la touche SLEEP de l’appareil ou sur la touche de la
télécommande. L’alarme sonnera à nouveau au bout de 5 minutes.
Langue
Choisissez une langue parmi celles qui s’aichent : Anglais / Allemand /
Sélectionnez «Power Saving» pour régler la luminosité du rétroéclairage en
mode veille et sélectionnez «Turn On» pour l’activer.
Vous pouvez régler la durée avant extinction de l’écran de la radio lorsque
Page 97
vous ne l’utilisez pas.
Ecran
Vous pouvez régler l’aichage de l’écran en couleur ou en noir et blanc.
Gestion de l’énergie
Vous pouvez congurer l’appareil pour qu’il passe automatiquement en
mode veille dans le menu principal ou en l’absence de connexion Wi.
Réglez le minuteur de gestion de l’alimentation (5/15/30 minutes) pour que
l’appareil se mette automatiquement en mode veille s’il n’est pas utilisé.
Eteignez l’appareil avec «Turn O» si vous souhaitez ignorer la gestion de
l’alimentation.
Sleep Timer (durée avant l’arrêt automatique)
• Eteignez l’appareil directement ou réglez la durée jusqu’à l’arrêt
automatique. Vous pouvez choisir entre 15/30/60/90/120/150/180
minutes.
• Une fois que vous avez réglé la durée jusqu’à l’arrêt automatique, une
icône de lit avec la durée restante s’aiche dans le coin supérieur droit.
• Une fois le délai écoulé, Streamo passe en mode veille.
Buer
Vous pouvez dénir la durée de la mémoire tampon pour la lecture de
musique sur 2/4/8 secondes.
Météo
Streamo peut aicher les données météorologiques actuelles en mode
veille.
En mode veille, activez l’écran et réglez l’unité de température (°C ou °F)
pour aicher la météo en mode veille.
Lorsque l’appareil est allumé, l’heure actuelle et la météo actuelle
s’aichent en alternance toutes les 10 secondes.
FR
Paramètres de lecture
Sélectionnez le mode de lecture souhaité dans le Media Center.
Vous pouvez choisir entre «O», «Répéter tout», «Répéter un» ou
«Aléatoire»).
Paramètres DLNA
Le nom de périphérique par défaut pour DLNA est Streamo.
Vous pouvez modier le nom de l’appareil sur le PC ou le smartphone dans
les paramètres DLNA.
25
Page 98
FR
Égaliseur
Le mode d’égalisation par défaut est Normal.
Vous pouvez choisir entre Normal, Plat, Jazz, Rock, Bande son, Classique,
Pop ou News.
Appuyez sur la touche EQ de la télécommande pour passer d’un mode à
l’autre.
Reprise de la lecture au redémarrage
L’appareil est conguré pour reprendre la lecture avec les derniers réglages
lorsqu’il est rallumé.
Lorsque cette fonction est activée et que l’appareil est en mode radio
Internet au moment de sa mise hors tension, la radio Internet reprend au
redémarrage de l’appareil.
Mise à jour
Si une nouvelle version du logiciel est disponible sur le serveur, l’appareil
vous alerte dès que vous entrez dans le menu principal.
Reset
L’appareil est réinitialisé aux paramètres d’usine.
Une fois que Streamo est réinitialisé aux paramètres d’usine, l’appareil
commence automatiquement par le réglage de la langue.
Une fois que la langue désirée a été sélectionnée, l’appareil passe aux
paramètres réseau.
Paramètres FM
Pendant la lecture radio, sélectionnez MONO ou STEREO.
26
My MediaU
Aichez et lisez votre liste de canaux mediaU sur le serveur mediaU.
Commencez par créer votre compte (voir la section Personnalisation de My
mediaU)).
RADIO INTERNET
Vous pouvez créer et enregistrer une liste de vos stations préférées.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 favoris, stations et dossiers compris.
Pendant la lecture, maintenez le bouton PRESET pour enregistrer une
station dans les favoris.
Mes favoris
Vous pouvez remplacer une station précédemment enregistrée par une
nouvelle.
Page 99
Lors de la sauvegarde, le symbole apparaît dans le symbole apparaît dans
la zone supérieure de l’écran.
Vous pouvez également appuyer sur un numéro (1, 2, 3) de la télécommande
pour enregistrer une station dans les emplacements de mémoire n ° 1, n ° 2
ou n ° 3.
Si une station donnée est enregistrée dans un emplacement de
mémoire, vous ne pouvez pas enregistrer la même station dans un autre
emplacement.
Les stations mémorisées sont a ichées dans ce menu. Vous pouvez
également appuyer sur la touche PRESET pour a icher la liste des stations
enregistrées.
Lorsque vous ouvrez la liste des stations enregistrées, sélectionnez-en une
et appuyez sur Entrée pour lancer la lecture.
Lorsque vous avez sélectionné une station, vous pouvez accéder au sousmenu en appuyant sur la touche iVous pouvez y supprimer une station (de
la liste des favoris), faire dé ler la liste, renommer (vous pouvez nommer
une station de radio), écouter la station ou utiliser la station comme alarme
(si vous le souhaitez).
Sélectionnez le réglage de l’alarme «radio Internet».
Pour rappeler une station préréglée, appuyez d’abord sur la touche PRESET
et tournez la commande de volume ou appuyez sur les touches / pour
sélectionner une station préréglée.
Station de radio / musique
Les stations sont classées par «Global Top 20», «Genre», «Pays / Lieu» et
«Highlight».
Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu et sélectionnez
une station pour écouter de la musique.
Pour une lecture directe, après avoir sélectionné une station, appuyez sur la
touche ENTER.
FR
Appuyez sur la touche , pour accéder au sous-menu. Vous pouvez ajouter
la station aux favoris, lancer une recherche automatique, écouter une
station ou dé nir une station comme alarme (si vous avez sélectionné
«Radio Internet» dans les paramètres de l’alarme.
Si vous sélectionnez «Auto Scan», chaque station du sous-menu sera
lue pendant 30 secondes jusqu’à ce que toutes les stations aient été
sélectionnées ou que vous appuyiez sur ENTER pour l’interrompre.
Appuyez sur la touche Info pour a icher les informations de la station
correspondante.
Historique
Liste des dernières stations écoutées. L’historique peut contenir jusqu’à 10
stations.
27
Page 100
FR
Pour une lecture directe, après avoir sélectionné une station, appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche , um in das Untermenü zu gelangen. Sie können
den Sender zu den Favoriten hinzufügen, die automatische Sendersuche
starten, einen Sender wiedergeben oder einen Sender apour accéder au
sous-menu. Vous pouvez ajouter la station aux favoris, lancer une recherche
automatique, écouter une station ou dénir une station comme alarme (si
vous avez sélectionné «Radio Internet» dans les paramètres de l’alarme).
Si vous sélectionnez «Auto Scan», chaque station du sous-menu sera
lue pendant 30 secondes jusqu’à ce que toutes les stations aient été
sélectionnées ou que vous appuyiez sur ENTER pour l’interrompre.
Wenn Sie „Auto Scan“ auswählen, wird jeder Sender des Untermenüs für
30 Sekunden abgespielt, bis alle Sender ausgewählt wurden oder Sie zum
Unterbrechen die Taste ENTER drücken.
Stations de radio locales
Le menu Radio Internet contient un lien vers les stations de radio locales
an que vous puissiez facilement écouter les stations de votre région.
Votre appareil peut utiliser l’adresse IP pour trouver votre emplacement
actuel, puis créer une liste de chaînes basée sur celle-ci.
Si vous préférez, vous pouvez également spécier un pays diérent comme
emplacement pour lire les stations correspondantes.
28
MEDIA CENTER
UPnP
Si vous avez «partagé des médias», vous pouvez les aicher via UPnP.
Si plusieurs périphériques de partage multimédia sont disponibles, les
possibilités sont listées.
Sélectionnez le support à partir duquel vous souhaitez lire de la musique sur
l’appareil.
Remarque : l’appareil ne peut lire que les titres dont le nom est inférieur
à 40 caractères. Les caractères doivent être en langue européenne. Si
l’appareil ne peut pas lire une piste en mode UPnP, essayez tout d’abord de
renommer la piste. Si le titre n’est toujours pas lu, vous pouvez essayer de le
convertir dans un autre format.
Ma liste de lecture
Vous pouvez créer une liste de vos chansons préférées en mode UPnP.
Maintenez la touche ENTER pendant la lecture d’une chanson pour
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.