oneConcept MD-400RDS User Manual

Page 1
MD-400RDS
10028626
Page 2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befol­gen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Technische Daten
FM-Frequenzbereich 87.5MHz - 108MHz
S/N Ratio ≥ 40dB
Frequenzgang 100Hz - 10000Hz
Kanaltrennung ≥ 30dB
Stereo Kanal Balance ≤ 3dB
Betriebsspannung DC12V
Anschluss-Impedance 4-8 Ω
Maße 178mm x 50mm x 90mm
Warnung
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf dieses Gerät.
Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Zubehör.
Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualiziertes Kundendienstpersonal.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Blockieren Sie keine Belüftungsönungen.
Sicherheits- und Einbauhinweise
Halten Sie Ihr Fahrzeug vor jedem Bedienvorgang an, der beim Fahren stören könnte.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu modizieren oder zu ändern – dies kann zu Fehlfunkti­onen und Beschädigungen führen.
Um Beschädigungen am Gerät und Kurzschlüsse zu vermeiden, müssen Sie, bevor Sie die
Anschlüsse herstellen, den Minuspol der Batterie abklemmen.
Achten Sie darauf, dass die Farben der Anschlüsse mit dem Schaltplan übereinstimmen.
2
Page 3
Fehlerhafte Anschlüsse können zu Fehlfunktionen im Gerät oder zu Schäden im elektri­schen System des Fahrzeugs führen.
Achten Sie darauf, dass das Lautsprecherkabel (-) zum Lautsprecheranschluss (-) führt. Verbinden Sie niemals die Lautsprecherkabel des linken und rechten Kanals miteinander oder mit der Fahrzeugkarosserie.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsönungen und Kühlrippen des Geräts frei bleiben. Sind sie blockiert, kommt es zu einem Hitzestau im Gerät, wodurch Schäden und Brände verursacht werden können.
Wenn Sie mit dem Einbau fertig sind (nach dem erneuten Anschließen der Batterie), drü­cken Sie mit einem spitzen Gegenstand (z.B. Kugelschreiber) die RESET Taste am Haupt­gerät, um es in den Ausgangszustand zu setzen.
Einbau
Der Einbau unterscheidet sich nach Fahrzeugtyp und den mitgelieferten Teilen.
Für den Einbau benötigen Sie unbedingt einen Din-Einbauschacht im Armaturenbrett. Falls Sie sich nicht sicher sind, konsultieren Sie Vertreter des Fachhandels oder eine Kfz-Werkstatt.
Verwenden Sie für den Einbau nur die mitgelieferten Schrauben.
3
Page 4
Anschlussdiagramm
4
Page 5
Bedienelemente und Funktionen
MP3-Modus: Play/Pause
/ 1
Radio: Senderspeicher 1
Ein-/Ausschalten 2 10
INT / 2
MP3-Modus: Nur Intros (10s) spielen
Radio: Senderspeicher 2
MP3-Modus: Track zurück / REW
Radio: drücken für automatischen Sen-
dersuchlauf; gedrückt halten für manuelle
Sendersuche (abwärts)
Repeat / 3
MP3-Modus: Track wiederholen
Radio: Senderspeicher 3
Track vor/Sendersuchlauf
Mode/CLK
Moduswahl (USB/Radio/SD/AUX); Gedrückt
halten für Einstellung der Uhrzeit (einstellen
per Regler.
Display 8 16
1 9
3 11
4 12
5 13
6 14
7 15
Random / 4
MP3-Modus: Zufällige Wiedergabe ein/aus Radio: Senderspeicher 4
-10 / 5
MP3-Modus: 10 Tracks zurück
Radio: Senderspeicher 5
+10 / 6
MP3-Modus: 10 Tracks vor
Radio: Senderspeicher 6
Band / AMS
Radio: Wechseln zwischen FM1, FM2, FM3
mit je 6 Speicherplätzen; gedrückt halten für automatischen Suchlauf;
MP3-Modus: Direkte Titelwahl*
Lautstärkeregler / Select / PTY
Drehen: Lautstärke / Einstellungen Drücken: Auswahl / Bestätigen / Menü: Stereo-AF-EQ-REG-TA-TAVOL-EON
Micro-SD-Slot
Legen Sie hier eine Micro-SD-Karte mit MP3-
Dateien ein.
USB Slot
Legen Sie hier ein USB-Speichermedium ein.
AUX-Eingang
Zum Anschluss eines externen Medienplay­ers.
5
Page 6
Zusätzliche generelle Hinweise zur Bedienung
Senderspeicher:
Zierntaste gedrückt halten, um aktuellen Sender auf der jeweiligen Position zu speichern.
Kurz drücken, um den gespeicherten Sender aufzurufen.
Sie können 3 x 6 Sender speichern. Drücken Sie die BAND-Taste, um die Speicherbänke FM1, FM2 bzw. FM3 anzuwählen und speichern Sie dann jeweils auf den Plätzen 1 - 6.
Zierntasten im Player-Modus:
Auch im im Medien-Abspielmodus (USB/SD) können Sie die bedruckten Zierntasten und wei­tere Zierntasten zur direkten Anwahl von Tracks nutzen. Halten Sie dazu die Taste Ein-/Ausschalten (2) gedrückt, bis NUM auf dem Display erscheint. Wählen Sie Tracks 1-6 mit den Zierntas­ten 1-6. Die Ziern 7, 8 und 9 und 0 erreichen Sie mit MOD/CLK (=7), (=8), (=9), und BND/AMS (=0).
Reset:
Um das Gerät in den Werkszustand zurück zu setzen (Reset), führen Sie einen dünnen Ge­genstand (typischerweise den Draht einer Büroklammer o.ä.) in das kleine Loch in der linken unteren Ecke der Frontblende ein. Wenden Sie keine Gewalt und keinen übermäßigen Druck an. Gespeicherte Sender werden gelöscht.
Fernbedienung:
Die mitgelieferte Fernbedienung bietet komfortablen Zugri auf die Funktionen des Radios.
Entnehmen Sie vo der ersten Benutzung die Isolationsfolie aus dem Batteriefach. Lässt die Kraft der Batterie nach, ersetzen Sie diese durch ein baugleiches Modell.
Funktionen der Tasten (von oben links):
POWER Ein-/Ausschalten VOL- Leiser
MUTE Stummschalten RPT / 3 Wiederholen / 3
VOL+ Lauter RDM / 4 Zufallsmodus / 4
MONO Mono/Stereo (Radio) 5 5
MODE Funktionswahl 6 6
Zurück/Abwärts PTY / 7 PTY Text / 7
TUNE Sendersuchlauf AF / 8 Alt.Frequenz / 8
Weiter/Vor TA / 9 Verkehrsmeld. / 9
Play/Pause / 1 BAND / 0 Speicherwahl / 0
INT / 2 Intro-Modus / 2 DSP / * Equalizer
SEL / # Auswahl
6
Page 7
Radio-Funktionen
AF-Funktion Beim ersten Einschalten des Geräts, begibt es sich zunächst in den RDS(AF)-Status. Um andere Sender hören und zu diesen umschalten zu können, schalten Sie AF zunächst ab: Fernbedienung: Drücken Sie AF;
Bedienteil: Rufen Sie durch Drücken des Lautstärkereglers (13) das Menü auf, scrollen Sie
bis zum Menüpunkt AF und drücken Sie erneut, um die Auswahl zwischen „AF on“ und „AF
o“ zu erreichen. Suchen Sie dann die gewünschten Sender mit den Pfeiltasten am Bedienteil (4, 6) oder
auf der Fernbedienung.
REG-Funktion Wenn Sie diese Funktion eingeschaltet haben und der Sender auf ein Regionalprogramm umschaltet, bleibt das Gerät bei dem von Ihnen gewählten Regionalprogramm.
Zum Ein-/Ausschalten dieser Funktion drücken Sie auf SEL/VOL (13) am Bedienteil und
scrollen Sie durch das Optionsmenü bis zum Menüpunkt „REG“. Drücken Sie nochmals, um
zwischen den Optionen „on“ bzw. „o“ zu wählen.
TA-Funktion Gehen Sie analog vor, um die TA-Funktion (Verkehrswarnungen, die auf dem Trägersignal des stärksten lokalen Rundfunktanbieters gesendet werden) ein- bzw. auszuschalten.
EON-Funktion
Gehen Sie ebenso vor, um die EON-Funktion ein- bzw. auszuschalten (ermöglicht den
Empfang von Verkehrsnachrichten und -warnungen, auch wenn der aktuell gewählte Sen­der diese nicht sendet. Das Gerät schaltet bei eingeschalteter EON-Funktion in diesen Fäl­len auf eine geeignete Frequenz um, sobald eine Verkehrswarnung über eine erreichbare Frequenz empfangen wird).
PTY-Funktion Verfahren Sie auf die selbe Art und Weise, um PTY ein- bzw. auszuschalten.
7
Page 8
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Be ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonfor­me Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mit­menschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecyc-
ling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Der Hersteller dieses Produktes ist die Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
8
Page 9
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
Technical Data
Article no 10028626
FM frequency range 87.5MHz - 108MHz
S/N ratio ≥ 40dB
Frequency response 100Hz - 10000Hz
Channel separation ≥ 30dB
Stereo channel balance ≤ 3dB
Supply voltage DC12V
Speaker impedance 4-8 Ω
Dimensions 178mm x 50mm x 90mm
Important Safety Instructions
Read all instructions before using.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device in water or other liquids.
Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may
result in re, electric shock or personal injury.
Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any
repairs or servicing should be done by qualied personell only.
Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer
is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into the appliance.
Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other che- mical products. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
This appliance is to be used with 12V car power supply.
Save these instructions.
9
Page 10
Safety Notice / Installation Advice
Stop your car and pull over before any operation that could possibly be distrac-
ting.
To prevent from damage by shortages it is mandatory to disconnect the car battery‘s negative pole before the installation.
Be sure to connect the di erent colored cables as shown in the diagram. Connection failures can result in misfunctions of the device or to damages in the vehicle‘s electric system.
Be sure to always connect the speaker cables the right way ((-) to (-)) and do never con­nect the speaker connectors with each other or any metallic parts of the car chassis.
Take care not to block any venting openings or cooling  ns.
Upon installation and after connecting the battery: Press Reset  rst (use a pointed object (eg a paper clip)) on the main unit to set it to its initial state.
Installation
The installation di ers slightly according to your vehicle type.
For the installation you will need a DIN slot in your Dashboard. Do only use the supplied parts
and screws.
10
Page 11
Wiring
11
Page 12
Controls and Functions
MP3-Mode: Play/Pause
/ 1
Radio: Station Preset 1
On/O (Standby) 2 10
INT / 2
MP3-Mode: Play intros (10s) only
Radio: Preset 2
MP3-Mode: skip 1 track back / REV
Radio: Press for automatic stations scan.
Hold for manual scan (down)
Repeat / 3
MP3-Mode: Repeat track
Radio: Preset 3
Next / Manual scan (up)
Mode/CLK
Change modes (USB/Radio/SD/AUX);
Hold for setting the time (use the scroll wheel
to set the time, conrm by pressing (13))
Display 8 16
1 9
3 11
4 12
5 13
6 14
7 15
Random / 4
MP3-Mode: toggle random mode Radio: Preset 4
-10 / 5
MP3-Mode: skip back 10 tracks
Radio: Preset 5
+10 / 6
MP3-Mode: skip 10 tracks
Radio: Preset 6
Band / AMS
Radio: Toggle banks FM1/FM2/FM3 with
each 6 presets; hold for automatic scan.
MP3-Mode: Direct choice of track by number
Volume Control / Select / PTY
Turn: Change volume / Scroll through menu
or options.
Press for: Select / Conrm / Enter menu: Stereo-AF-EQ-REG-TA-TAVOL-EON
Micro SD Slot
Enter an micro SD memory card with MP3 les.
USB Slot
Enter an USB ash drive with MP3 les.
AUX-Eingang
Connect any external media players via an
audio cable with 3.5mm-jack.
12
Page 13
Aditional general instructions
Station presets:
Press and hold num key to save the currently playing station to the desired position. Short press to recall the stored station.
3 x 6 stations can be stored to memory. Press BAND to toggle between the memory banks FM1, FM2 and FM3 with each holding memory for 6 presets.
Usage of the num keys in player mode:
You can use the number keys in the USB and SD modes to directly skip to tracks: Press and
hold the ON/OFF-button until NUM displays. Choose tracks 1 - 6 with the number keys. Press MOD/CLK for 7, for 8, for 9 and BND/AMS for 0.
Reset:
To set the device back into its initial state, insert a thin object (i.e. a paper clip) into the RESET opening in the lower left corner of the front. Do not use force. Stored presets will be deleted.
Remote Control:
The supplied RC oers you comfortable access to most of the device‘s functions. Please remove
the battery isolation foil before initial use. When the battery power decreases, replace the battery with an identical model.
Functions (from top left):
POWER On/o VOL- Decrease volume
MUTE Mute RPT / 3 Repeat mode / 3
VOL+ Increase Volume RDM / 4 Random mode / 4
MONO Toggle Mono/Stereo 5 5
MODE Toggle functions 6 6
Back / Down PTY / 7 PTY Text / 7
TUNE Scan for stations AF / 8 Alt. frequency / 8
Next TA / 9 Trac / 9
Play/Pause / 1 BAND / 0 Toggle memory
INT / 2 Intro only mode / 2 DSP / * Equalizer
SEL / # Select
banks FM1-3 / 0
13
Page 14
Radio functions
AF
The device is set to AF state on initial use. To tune in other stations  rst switch o AF. RC: Press AF to toggle AF state (on/o ). Device: Enter the menu pressing SEL (13) and scroll down to AF. Press again to enter the sub menu and choose on / o .
REG When REG is switched on the device prevents stations to switch to the regional programme (if there is one).
You can  nd the REG option (on/o ) in the device menu, accessible by pressing SEL and
scrolling to the REG menu.
TA
Follow the same steps to switch TA (tra c announcements) on/o .
EON
Follow the same steps to toggle EON on/o (tunes in station that sends tra c announce-
ments, as soon as one is detected).
PTY
Follow the same steps to toggle PTY on/o .
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the
product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will hep prevent potential negative consequen­ces for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled informa­tion about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European directives:
2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
14
Loading...