oneConcept 10031341, 10031342 User Manual

Luftkühler
10031341 10031342
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl­tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Artikelnummer 10031341, 10031342
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 95 W Maximales Luftvolumen 890 m3/h Wassertank 8 Liter Geräuschentwicklung <65 dB Abmessungen 390 mm x 285 mm x 724 mm Gewicht 5.8 kg
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Verdunstungskühlers alle Hinweise gut durch.
• Der Verdunstungskühler ist für den Einsatz in Einzelräumen geeignet. er eignet sich nicht für den Einsatz in gewerblichen und industriellen Einrichtungen oder für den Gebrauch im Freuen.
• Verlassen Sie Ihr Haus nicht, solange das Gerät in Funktion ist. Versichern Sie sich, dass sich dass das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen.
• Verwenden Sie den Verdunstungskühler nicht in unmittelbarer Umgebung von Badewan­nen, Duschen oder Schwimmbädern.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe brennbarer oder explosiver gegenstände oder Flüssigkeiten.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller, einem
autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden.
• Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden.
2
Geräteübersicht
1 Tasten 2 Bedienfeld 3 Empfänger (Fernbedienung) 4 Hintere Abdeckung
5 Drehügel
6 Wassertankabdeckung 7 Vordere Abdeckung 8 Rollen 9 Synchronmotor 10 Turbine 11 Feuchtes Gewebe 12 Motor 13 Wasserpumpe 14 Anionen-Generator 15 Wassertank
Inbetriebnahme und Bedienung
Wasser einfüllen
Önen Sie die Tür des Wassertanks und geben Sie maxmal 8 Liter Wasser in den Tank.
• Schließen Sie die Tür wieder.
Bedienfeld und Tastenfunktionen
POWER
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie die POWER-Taste. Das Gerät
startet mit niedriger Geschwindigkeit. Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, drücken
Sie erneut auf die POWER-Taste.
3
TIMER
Drücken Sie mehrmals hintereinander auf die TIMER-Taste, um den einen der folgenden Ausschalt-Timer einzustellen: 0,5 Stunden > 1 Stunde > 2 Stunden > 4 Stunden.
SWING
Drücken Sie auf die Taste, damit das Lüfterblatt hin und her schwingt.
COOL
Drücken Sie auf die Taste, um die Kühlung durch Verdunstung zu aktivieren.
ANION
Drücken Sie auf die Taste, um die Luft aufzufrischen.
SPEED
Drücken Sie mehrmals hintereinander auf die Taste, um eine der folgenden Geschwindig­keiten auszuwählen: Langsam > Mittel > Schnell.
TYPE
Drücken Sie mehrmals hintereinander auf die Taste, um einen der folgenden Modi auszu­wählen: Normal > Natürlicher Wind > Nachtmodus.
Hinweis: Wenn Sie eine bestimmte Funktion auswählen leuchtet darüber die entsprechen­de Kontrollleuchte. Die Tasten an der Fernbedienung haben dieselbe Funktion, wie die Tas­ten auf dem Bedienfeld.
Reinigung und Pege
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
• Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch ab. benutzen Sie zur reinigung keine chemischen Reiniger oder Lösemittel.
Verstauen Sie das Gerät an einen trockenen, sauberen und gut belüfteten Ort.
• Gießen Sie vor dem Verstauen überschüssiges Wasser ab und reinigen Sie das feuchte
Gewebe. Önen Sie dazu den Stöpsel am Wassertank und lassen Sie das Wasser ab.
Gießen Sie mehrmals frisches Wasser nach und lassen Sie es wieder ab, um den Tank zu reinigen.
• Entfernen Sie größeren Schmutz mit einem Lappen und etwas Spülmittel.
4
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rä­dern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Die­se Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer-
den. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Ver-
brauch von Rohsto en zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonfor­me Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor nega­tiven Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
206/2012/EU (ErP)
5
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Technical Data
Item number 10031341, 10031342
power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 95 W Max air volume 890 m3/h Water tank 8 Litres Noise <65 dB Dimensions 390 mm x 285 mm x 724 mm Weight 5.8 kg
Safety Instructionse
• Read all instructions before using the evaporative air cooler.
• The evaporative air cooler are suitable for use in individual rooms, not suitable for use in commercial, industrial or outdoor use.
• Do not leave your home while the appliance is in function: ensure
that the unit is OFF. Always unplug the appliance.
• Do not use the evaporative air cooler in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
Do not use the evaporative air cooler when there are inammable and explosive goods.
• If the cord of this appliance is damaged discontinues use of this product and contact the manufacturer for further instructions.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
6
Product Description
1 Keys 2 Control panel 3 Receiver (Remote Control) 4 Back cover 5 Rotary vane 6 Water cover 7 Front cover 8 Caster 9 Synchronous motor 10 Turbines 11 Wet curtain 12 Motor 13 Water pump 14 Anion Generator 15 Water tank
Use and Operation
Water Injection
First opened the door of water injection, add water to the specied value.
• Then close the door of water injection.
Control Panel and Keys
POWER
Plug the plug into the socket and press the POWER button. The device starts at low speed. To turn the unit o, press the POWER button again.
7
Loading...
+ 14 hidden pages