wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die
durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer10031341, 10031342
Stromversorgung220-240 V ~ 50-60 Hz
Leistung95 W
Maximales Luftvolumen890 m3/h
Wassertank8 Liter
Geräuschentwicklung<65 dB
Abmessungen390 mm x 285 mm x 724 mm
Gewicht5.8 kg
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Verdunstungskühlers alle Hinweise gut durch.
• Der Verdunstungskühler ist für den Einsatz in Einzelräumen geeignet. er eignet sich nicht
für den Einsatz in gewerblichen und industriellen Einrichtungen oder für den Gebrauch
im Freuen.
• Verlassen Sie Ihr Haus nicht, solange das Gerät in Funktion ist. Versichern Sie sich, dass
sich dass das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das
Gerät länger nicht benutzen.
• Verwenden Sie den Verdunstungskühler nicht in unmittelbarer Umgebung von Badewannen, Duschen oder Schwimmbädern.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe brennbarer oder explosiver gegenstände oder
Flüssigkeiten.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller, einem
autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden.
• Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät
nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen
und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden.
• Önen Sie die Tür des Wassertanks und geben Sie maxmal 8 Liter Wasser in den Tank.
• Schließen Sie die Tür wieder.
Bedienfeld und Tastenfunktionen
POWER
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie die POWER-Taste. Das Gerät
startet mit niedriger Geschwindigkeit. Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, drücken
Sie erneut auf die POWER-Taste.
3
TIMER
Drücken Sie mehrmals hintereinander auf die TIMER-Taste, um den einen der folgenden
Ausschalt-Timer einzustellen: 0,5 Stunden > 1 Stunde > 2 Stunden > 4 Stunden.
SWING
Drücken Sie auf die Taste, damit das Lüfterblatt hin und her schwingt.
COOL
Drücken Sie auf die Taste, um die Kühlung durch Verdunstung zu aktivieren.
ANION
Drücken Sie auf die Taste, um die Luft aufzufrischen.
SPEED
Drücken Sie mehrmals hintereinander auf die Taste, um eine der folgenden Geschwindigkeiten auszuwählen: Langsam > Mittel > Schnell.
TYPE
Drücken Sie mehrmals hintereinander auf die Taste, um einen der folgenden Modi auszuwählen: Normal > Natürlicher Wind > Nachtmodus.
Hinweis: Wenn Sie eine bestimmte Funktion auswählen leuchtet darüber die entsprechende Kontrollleuchte. Die Tasten an der Fernbedienung haben dieselbe Funktion, wie die Tasten auf dem Bedienfeld.
Reinigung und Pege
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
• Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch ab. benutzen Sie zur reinigung keine
chemischen Reiniger oder Lösemittel.
• Verstauen Sie das Gerät an einen trockenen, sauberen und gut belüfteten Ort.
• Gießen Sie vor dem Verstauen überschüssiges Wasser ab und reinigen Sie das feuchte
Gewebe. Önen Sie dazu den Stöpsel am Wassertank und lassen Sie das Wasser ab.
Gießen Sie mehrmals frisches Wasser nach und lassen Sie es wieder ab, um den Tank zu
reinigen.
• Entfernen Sie größeren Schmutz mit einem Lappen und etwas Spülmittel.
4
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer-
den. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten
Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie
sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte
werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Ver-
brauch von Rohsto en zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned
items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty
and any liability.
Technical Data
Item number10031341, 10031342
power supply220-240 V ~ 50-60 Hz
Power consumtion95 W
Max air volume890 m3/h
Water tank8 Litres
Noise<65 dB
Dimensions390 mm x 285 mm x 724 mm
Weight5.8 kg
Safety Instructionse
• Read all instructions before using the evaporative air cooler.
• The evaporative air cooler are suitable for use in individual rooms, not suitable for use in
commercial, industrial or outdoor use.
• Do not leave your home while the appliance is in function: ensure
• that the unit is OFF. Always unplug the appliance.
• Do not use the evaporative air cooler in the immediate surroundings of a bath, a shower
or a swimming pool.
• Do not use the evaporative air cooler when there are inammable and explosive goods.
• If the cord of this appliance is damaged discontinues use of this product and contact the
manufacturer for further instructions.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
6
Product Description
1 Keys
2 Control panel
3 Receiver (Remote Control)
4 Back cover
5 Rotary vane
6 Water cover
7 Front cover
8 Caster
9 Synchronous motor
10 Turbines
11 Wet curtain
12 Motor
13 Water pump
14 Anion Generator
15 Water tank
Use and Operation
Water Injection
• First opened the door of water injection, add water to the specied value.
• Then close the door of water injection.
Control Panel and Keys
POWER
Plug the plug into the socket and press the POWER button. The device starts at low speed.
To turn the unit o, press the POWER button again.
7
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.