wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die
durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit
darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine
anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der
Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus
bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt unbedingt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie keine Belüftungsönungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfoh-
lenes Zubehör.
• Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät. Es wird keine Haftung für
Schäden und Fehlfunktion übernommen, die aus der fehlerhafen Benutzung oder dem
fehlerhaften Einbau des Geräts entstehen.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.): Bewahren Sie kleine
Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes: Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche: Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie
Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschä-
digt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem
Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
2
Technische Daten
Artikelnummer10030715, 10030716
StromversorgungNetzadapter für 220-240V oder Batterie 9V
Maße
LieferumfangGerät, Bedienungsanleitung
Plattform: 27 x 2,5 x 27cm (BxHxT);
Bedienelement: 18 x 4 x 9cm (BxHxT); ca. 2kg
Bedienung
Batterie:
Das Gerät wird mit einer 9V-Batterie betrieben. Legen Sie die Batterie so ein wie
am Batteriefach ausgewiesen.
Aufstellung:
Achten Sie darauf, das Gerät in einer horizontalen Position aufzustellen.
Einfaches Wiegen:
Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Schalters „On/O“ ein. Zunächst werden alle
Segmente des Displays eingeblendet. Warten Sie mit dem Wiegen bis der Wert „0“ auf dem
Display abgebildet wird.
Tara-Funktion:
Drücken Sie den „Tare“-Knopf während des ersten Messung bis der Wert
„0“ auf dem Display abgebildet wird. Nunmehr können Sie einen zweiten Messvorgang
starten, der nur das addierte Gewicht ausweisen wird.
Gerät abschalten:
Sie können entweder den “On/O”-Schalter benutzen. Alternativ
schaltet sich das Gerät automatisch nach 2 Stunden Nichtnutzung aus.
Einheitenwahl:
Sie können durch Drücken des „Mode“-Knopfes zwischen der Kilogramm (kg) oder der
Pfund (lbs)-Skala wechseln.
Zählfunktion:
Platzieren Sie ein Referenzgewicht auf der Waage. Drücken Sie den “pcs”- Knopf bis der
Wert „100“ auf dem Display abgebildet wird. Sie können zwischen den Wer- ten 100, 75, 50
und 25 changieren, indem Sie den Knopf „pcs“ wiederholt drücken.
3
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern)
auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produk-
te dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren
Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
4
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned
items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty
and any liability.
Safety Instructions
• Read all instructions before using.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric
plugs or device in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in
moderate climates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may
result in re, electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any
repairs or servicing should be done by qualied personell only.
• Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not
be opened or changed. The components cannot be serviced by the user.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign
objects into the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other
chemical products. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• Save these instructions.
Small objects:
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out
of the range of children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device:
Please keep the original packaging. To gain sucient protection of the device while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface:
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry
cloth.
5
Technical Data
Item number10030715, 10030716
Power supplyMains adapter for 220-240V or battery 9V
Dimensions
Packing contentDevice, user manual
Platform: 27 x 2,5 x 27cm (WxHxD);
Console: 18 x 4 x 9cm (WxHxD); ~ 2kg
Operation
Battery:
One 9V block battery is included; this should be placed into the battery compart- ment in
the manner indicated on the base plate.
Positioning of the Scales:
Please ensure that the scales are in a horizontal position.
Weighing:
After switching on the scales with the ON/OFF key „ all segments are shown on the display.
Please wait until the zero appears. Then place the weight on the scales and read o the
weight shown.
Net Weighing (tare):
Place an empty container (or the rst weight) on the scales and press the „tare“–button
until the zero appears. Fill the container (or place the second weight on the scales). Only
the additional weight is indicated in the display.
Switch-o (ON/OFF):
Press the „ ON/OFF“-button. Automatic switch-o after 2 minutes
whether weight is on the scales or not, if no change of weight occurs in this time.
Changing the weighing units:
kg, Lb (mode): This scales can show the weight in eit- her kg or lbs. Press the „mode“–button until the required weighing unit appears.
Counting:
When the „zero“ appears place the reference weight on the scales. Then press the „PCS“
-button and hold until „100“ appears in the display. Press the (25; 50; 75 or 100) and the
press the „ PCS “–button once again.
6
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the
product or on its packaging indicates that this product may not be treated
as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could other-
wise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailled information about recycling of this product, please contact your
local council or your household waste disposial service.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
7
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement
et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous
ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes
et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Consignes de sécurité
• Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien
an de pouvoir vous y référer à tout moment.
• L’achat de ce produit donne droit à une garantie de deux ans en cas de défectuosité de
l’appareil sous réserve d’une utilisation appropriée de celui-ci.
• Veiller à utiliser le produit conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Une mauvaise utilisation est susceptible d’endommager le produit ou son environnement.
• Tout démontage ou toute modication de l’appareil porte atteinte à la sécurité du produit.
Attention aux risques de blessure !
• Ne jamais ouvrir le produit de son propre chef et ne jamais le réparer soi-même !
• Manipuler le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes - même de faible
hauteur - peuvent endommager l’appareil.
• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou à une chaleur extrême.
• Ne pas introduire d’objets métalliques dans cet appareil.
• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
• Nettoyer l’appareil uniquement avec un chion sec.
• Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant ou par une entreprise
spécialisée et qualiée.
• Toute ouverture non autorisée de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie.
• Le fabricant n’est pas tenu responsable des dégâts et des dysfonctionnements causés par
une mauvaise utilisation ou un mauvais montage de l’appareil.
Tenir les petits objets (par exemple les vis et le matériel d’assemblage, les cartes mémoire)
et le matériel d’emballage hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Empêcher les enfants de jouer avec les lms de protection. Il existe un risque d’étouement !
Transport de l’appareil
Conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection susante de l’appareil pendant son transport, emballer l’appareil dans son emballage d’origine.
Nettoyage en surface de l’appareil
Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides.
Une pression trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut
l’endommager. Éviter le contact prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil.
Utiliser un chion sec.
8
Fiche technique
Numéro d’article10030715, 10030716
Alimentation électriqueAdaptateur secteur pour prise 220-240 V ou piles 9 V
Dimensions
Contenu de la livraisonAppareil, mode d’emploi
Plateforme : 27 x 2,5 x 27 cm (L x H x P) ;
Élément de commande : 18 x 4 x 9 cm (L x H x P) ; env. 2 kg
Utilisation
Pile :
l’appareil fonctionne avec une pile 9 V. Introduire la pile tel qu’indiqué dans le compartiment
de la pile.
Installation :
veiller à installer l’appareil en position horizontale.
Pesage simple :
allumer l’appareil en appuyant sur le bouton « On/O ». Tous les segments s’achent alors
à l’écran. Attendre que la valeur « 0 » s’ache avant de procéder à la pesée.
Fonction Tare :
Appuyer sur le bouton « Tare » pendant la première mesure jusqu’à ce que la valeur « 0
» s’ache sur l’écran. Désormais, il est possible de commencer une deuxième mesure qui
prendra en compte le poids ajouté.
Éteindre l’appareil :
il est possible d’utiliser le bouton « On/O ». Autrement, l’appareil s’éteint automatiquement après une inutilisation de plus de 2 heures.
Sélection de l’unité :
il est possible d’alterner entre achage en kilogrammes (kg) et en livres (lbs) en appuyant
sur la touche « Mode ».
Fonction de comptage :
placer le poids de référence sur la balance. Appuyer sur le bouton « pcs » jusqu’à ce que la
valeur « 100 » S’ache sur l’acheur. Il est possible de sélectionner parmi les valeurs 100,
75, 50 et 25, en appuyant plusieurs fois sur la touche « pcs ».
9
Information sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues,
barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la
directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés
avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
10
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Avvertenze di sicurezza
• Il presente manuale ha lo scopo di illustrare il funzionamento del prodotto. Conservarlo
per consultazioni future.
• Questo prodotto ha una garanzia di due anni di conformità. Non sono coperti da garanzia
i danni causati da un utilizzo improprio.
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. Un utilizzo improprio può danneggiare il prodotto o l’ambiente circostante.
• Apportare modiche al prodotto compromette la sua sicurezza. Attenzione pericolo di
farsi male!
• Non aprire mai il prodotto e non eseguire mai riparazioni autonomamente.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Può danneggiarsi in caso di urti, colpi o cadute anche
da altezze minime.
• Non esporre il prodotto all’umidità e al calore eccessivo.
• Non fare cadere oggetti di metallo nel dispositivo.
• Non fare cadere oggetti pesanti sul dispositivo.
• Pulire il dispositivo solo con un panno asciutto.
• Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore o da un rivenditore qua-
licato.
• La garanzia decade in caso di intervento di terzi.
• Si declina ogni responsabilità per danni derivati da un utilizzo improprio del dispositivo o
da un montaggio errato.
Parti più piccole/imballaggio
Conservare le parti più piccole (ad es. viti, materiale di montaggio e di imballaggio) lontano
dalla portata dei bambini, per evitare che le ingeriscano. Non lasciare che i bambini giochino
con il materiale d’imballaggio. Pericolo di soocamento!
Trasporto del dispositivo
Conservare la confezione originale. Per garantire una protezione adeguata del dispositivo
durante il trasporto, riporlo nella confezione originale.
Pulizia delle superci esterne
Non utilizzare liquidi volatili come ad esempio spray per insetti. Le superci si possono danneggiare se si puliscono troppo energicamente. Le parti in plastica o in gomma non devono
restare a contatto con il dispositivo per lungo tempo. Utilizzare un panno asciutto.
11
Dati tecnici
Articolo numero10030715, 10030716
Alimentazione Adattatore di rete per 220 V – 240 V oppure pila da 9V
Dimensioni
Consegna Dispositivo, manuale di istruzioni
Piattaforma: 27 x 2,5 x 27 cm (LxAxP);
Pannello dei comandi: 18 x 4 x 9 cm (LxAxP); ca. 2kg
Utilizzo
Pila:
il dispositivo funziona con una pila 9 V. Inserire la pila come indicato nel vano pile.
Collocazione:
collocare il dispositivo in posizione orizzontale.
Pesare:
accendere il dispositivo premendo l´interruttore on/o. Per prima cosa vengono mostrati i
segmenti sul display. Prima di pesare attendere che il valore “0” appaia sul display.
Funzione Tara:
posizionare un contenitore vuoto (o un primo peso) sulla bilancia e premere il tasto “Tare”
no a quando appare “0” sul display. Riempire il contenitore (oppure posizionare un secondo peso sulla bilancia). Sul display viene indicato solo il peso addizionale.
Spegnere il dispositivo:
premere l´interruttore “On/O”. Il dispositivo si spegne automaticamente dopo 2 minuti di
inutilizzo.
Selezionare l´unità:
è possibile passare dal peso in kg a libbre premendo il tasto “Mode”.
Funzione conteggio:
collocare un peso di riferimento sulla bilancia quando lo zero appare sulla bilancia. Premere
il tasto “pcs” no a quando il valore “100” appare sul display. E´ possibile passare tra i diversi valori 100, 75, 50 e 25 premendo ripetutamente il tasto “pcs”.
12
Avviso di smaltimento
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il bidone dei ri uti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono
essere smaltiti con i ri uti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per
la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni
vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i ri uti domestici. Grazie al
corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute
delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta
a diminuire il consumo di materie prime.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
13
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y
siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Indicaciones de seguridad
• Este manual de instrucciones tiene como objetivo familiarizarle con el funcionamiento del
producto. Conserve este manual para que pueda realizar futuras consultas.
• Con la compra de este producto obtiene dos años de garantía en caso de defecto o avería
provocados por un uso normal del aparato.
• Utilice el producto solamente tal y como aparece indicado en este manual. Un uso alternativo puede provocar daños en el mismo o en su entorno.
• La transformación o cambio del producto reduce la seguridad del mismo. Riesgo de lesio-
nes.
• Nunca abra el aparato ni intente repararlo usted mismo.
• Trate el producto con cuidado. Puede averiarse si recibe golpes, impactos o caídas, incluso desde poca altura.
• Mantenga el producto alejado de la humedad y del calor extremo.
• No deje caer objetos de metal sobre el aparato.
• No coloque objetos pesados encima del aparato.
• Limpie el aparato utilizando solamente un paño seco.
• No obstruya las ranuras de ventilación.
• Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante o por un proveedor
cualicado.
• La garantía expirará si abre el aparato.
• La garantía no cubrirá las averías o fallos en el funcionamiento provocados por una utilización negligente o un montaje deciente del aparato.
Piezas pequeñas/partes del embalaje (bolsas de plástico, cartón, etc.): mantenga
las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje) y las partes del embalaje
fuera del alcance de los niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños pequeños jueguen con los plásticos, pueden provocar riesgo de asxia.
Transporte del aparato: conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante
el transporte, introdúzcalo en su embalaje original.
Limpieza exterior: no utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del
aparato podría dañarse si se frota demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto
continuado con objetos de goma o plástico. Utilice un paño seco.
14
Datos técnicos
Número de artículo10030715, 10030716
Suministro eléctrico Fuente de alimentación para 220-240V o batería 9 V
Dimensiones
Contenido del envío Aparato, manual de instrucciones
Plataforma: 27 x 2,5 x 27 cm (ancho x alto x largo)
Panel de control: 18 x 4 x 9cm (ancho x alto x largo);
Aprox. 2kg
Utilización
Pila:
el aparato funciona con una pila de 9 V. Coloque la pila en su compartimento como se muestra en la imagen.
Colocación:
asegúrese de colocar el aparato en posición horizontal.
Peso simple:
encienda el aparato pulsando el interruptor «on/o». A continuación, se mostrarán todos
los segmentos del display. Espere a pesar hasta que el valor «0» aparezca en el display.
Función tara:
pulse el botón «Tare» durante la primera medición hasta que el valor «0» aparezca en el
display. Ahora puede realizar un segundo pesado cuyo peso se añadirá a la cantidad inicial.
Apagar el aparato:
puede utilizar el interruptor «on/o». Como alternativa, el aparato se apaga automáticamente tras 2 horas de inactividad.
Selección de unidad:
puede seleccionar la escala de kilogramos (kg) o libras (lbs) pulsando el botón «Mode».
Función contador:
coloque un peso de referencia en la báscula. Pulse el botón «pcs» hasta que el valor «100»
aparezca en el display. Puede elegir entre los valores 100, 75, 50 y 25 pulsando varias
veces el botón «pcs».
15
Indicaciones para la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de
basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/
UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común.
Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de
aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje
aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos
conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la
salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.