oneConcept 10028441, 10028442 User Manual [de]

Entsafter
10028441
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Technische Daten 2 Lieferumfang 2 Sicherheitshinweise 2 Geräteübersicht 3 Vor dem ersten Gebrauch 3 Intebriebnahme und Bedienung 4
Reinigung und Pege 5 Entsorgung und Konformitätserklärung 5
Technische Daten
Artikelnummer 10028441, 10028442
Stromversogung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 400 W
Lieferumfang
1x Entsafter 1x Saftbehälter
1x Fruchteischbehälter
1x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie sich alle Hinweise durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf.
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der angegebenen Spannung entsprechen.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss
es vom Hersteller, einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden. Versuchen Sie nicht das Gerät zu önen oder selbst zu reparieren.
• Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benut­zen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
• Tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht in Wasser und benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
2
• Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. Stellen Sie es nicht direkt unter eine Steck­dose. Schließen Sie das Gerät nicht an einen externen Timer oder eine ferngesteuerte Steckdose an. Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Ge­brauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät für keinen anderen als den angegebenen Verwendungszweck und stellen Sie das Gerät
auf eine stabile, ebene und hitzebeständige Arbeitsäche.
• Fassen Sie keine beweglichen Teile an, während das Gerät in Betrieb ist. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie Zubehör oder bewegliche Teile wechseln.
• Versichern Sie sich vor dem Betrieb, dass alle Teile richtig sitzen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, fallen gelassen wurde oder nass geworden ist. Lassen Sie es von einem Fachbetrieb untersuchen und reparieren.
Geräteübersicht
1 Einfülltrichter
2 Einzugsschnecke
3 Filter
4 Filterhalter mit
Reinigungsbürste
5 Becher
6 Fruchteischauslass
7 Saftauslass
Vor dem ersten Gebrauch
• Wischen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch ab und wischen Sie sie mit einem Handtuch trocken. Benutzen Sie keine Scheuermittel.
• Entfernen Sie alle Aufkleber und Verpackungsmaterialien. Waschen Sie das Zubehör mit warmem Seifenwasser aus und trocknen Sie es mit einem Handtuch ab. Tauchen Sie nie­mals die Gerätebasis oder das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Das Gerät verfügt über einen eingebauten Sicherheitsverschluss. Es geht daher nur an, wenn alle Teile korrekt auf der Motorbasis angebracht sind.
3
Inbetriebnahme und Bedienung
1. Stellen Sie den Becher (5) auf die Gerätebasis und achten Sie darauf, dass er einrastet und sich nicht mehr bewegen lässt.
2. Setzen Sie den Filterhalter (4) in den Becher ein.
3. Setzen Sie den Filter (3) in den Filterhalter ein.
4. Setzen Sie die Einzugsschnecke (2) in den Filter.
5. Setzen Sie den Einfülltrichter (1) auf den Behälter und drehen Sie ihn, bis er einrastet.
6. Stellen Sie den Saftbehälter unter den Saftauslass. Stellen Sie den Fruchteischbehälter unter den Fruchteischauslass.
7. Schieben Sie den Schieber in den Einfüllschacht.
WICHTIG: Falls der Becher und das Zubehör nicht korrekt zusammengebaut wurden, star­tet der Entsafter aus Sicherheitsgründen nicht. Drücken Sie in diesem Fall leicht auf die „R“ Taste, um den Entsafter anzuhalten. Drücken Sie nicht zu stark auf die Taste, um den Motor nicht zu beschädigen. Lassen Sie das Gerät nicht im Leerlauf laufen, sondern starten Sie es erst wenn Sie Obst und Gemüse hinein geben.
So bedienen Sie den Entsafter
• Der Entsafter eignet sich für Sellerie, Spinat, Karotten, Äpfel, Bananen, Tomaten, Gurke, Birnen und alles Obst und Gemüse, das keine Stärke enthält. Zuckerrohr ist für dieses Gerät ungeeignet.
• Reinigen Sie Obst und Gemüse vor dem Entsaften sorgfältig. Falls Sie Früchte mit harten Steinen oder Kernen entsaften, lösen Sie vorher das Fruchteisch vom Stein oder Kern­gehäuse. Entfernen Sie die harte, ungenießbare Schale von Melone, Ananas oder Mango, bevor Sie die Früchte entsaften. Das Gleiche Gilt für die Schale von Zitrusfrüchten.
• Schneiden Sie die Früchte so klein, dass sie in den Einfüllschacht passen.
• Versichern Sie sich, dass die Sicherheitsklammern am Einfülltrichter eingerastet sind.
• Schalten Sie den Entsafter ein.
• Drücken Sie die Obst- und Gemüsestücke mit dem Schieber in den Einfüllschacht. Drü­cken Sie die Stücke nicht zu schnell herunter, da sie sonst nicht richtig entsaftet werden. ACHTUNG: Stecken Sie nicht ihre Finger oder einen anderen Gegenstand als den Schieber in den Einfüllschacht.
Der Fruchtsaft ießt direkt in den Fruchtbehälter, während das Fruchteisch im Frucht-
eischbehälter gesammelt wird.
• Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nun können Sie das Gerät auseinandernehmen. Falls der Becher festklemmt
und sich nicht von der Basis lösen lässt, drücken Sie 3-5 Sekunden lang auf die „R“ Taste (Reverse). Drehen Sie den Becher und ziehen Sie ihn dann nach oben.
Entsafter auseinandernehmen
1. Entfernen Sie den Schieber
2. Entfernen Sie den Einfülltrichter
3. Entfernen Sie die Schnecke
4. Entfernen Sie den Filter und den Filterhalter
5. Entnehmen Sie den Becher
4
Tipps und Hinweise zum Entsaften
• Um möglichst viel Saft auf dem Obst und Gemüse herauszuholen, schneiden Sie es in kleine Stücke. Geben Sie kein Eis oder gefrorene Früchte in den Entsafter.
• Falls Stücke im Einfüllschacht feststecken, benutzen Sie den Schieber. Geben Sie die Stü­cke nach und nach in den Einfüllschacht. Schieben Sie sie nicht zu schnell hinein.
• Wenn Sie Blattgemüse oder Weizengras entsaften, mischen Sie es mit Früchten oder har­tem Gemüse, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Entsaften Sie Nüsse nur zusammen mit anderen Lebensmitteln wie beispielsweise eingeweichten Sojabohnen oder Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie zum Entsaften nur frisches und reifes Obst und Gemüse. Frische und reife Zutaten sind geschmackvoller und enthalten mehr Saft, als unreife. Verbrauchen Sie den Saft möglichst direkt nach dem Entsaften, da er zu disem Zeitpunkt die meisten Vitamine und Mineralien enthält.
Reinigung und P ege
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
• Reinigen Sie die beweglichen Teile in warmem Seifenwasser. Spülen Sie mit klarem Was­ser nach und trocknen Sie die Teile ab.
• Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen und trocknen Sie sie mit einem Handtuch ab. Benutzen Sie keine Schermittel, alkalische Reiniger oder Scheuer­schwämme. Tauchen Sie die Gerätebasis und das Netzkabel nicht in Wasser.
• Überprüfen Sie das Gerät und die Teile regelmäßig auf Schäden. Untersuchen Sie auch das Netzkabel auf Schnitte oder Beschädigungen.
• Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen, verstauen Sie das Gerät zusammen mit den Teilen und der Bedienungsanleitung an einem sauberen, trockenen Ort.
Entsorgung und Konformitätserklärung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rä­dern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG.
Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer­den. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Ver-
brauch von Rohsto en zu verringern.
Hersteller: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
5
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and ins­tallation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Contents
Technical Data 6 Packing Content 6 Safety Instructions 6
Product Description 7
Before rst Use 7
Use and Operation 8
Cleaning and Care 9 Disposal and Declaration of Conformity 9
Technical Data
Item number 10028441, 10028442
Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 400 W
Packing Content
1x Slow Juicer 1x Instruction Manual 1x Juicer cup 1x Pulp tank
Safety Instructions
• Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
• Always unplug from mains supply when not in use. Do not abuse or damage the power cord. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualied person in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not immerse appliance in water or supply cord in water. Do not use with wet hands or use in damp situations.
6
• Do not use outdoors. Do not use directly below a socket outlet. This appliance is not in­tended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. This appliance is designed exclusively for private, domestic use and is not suitable for commercial or industrial use. Do not use this appliance for anything other than its inten­ded use. Only use the appliance on a stable, level, heat-resistant surface.
WARNING: Potential injury from misuse! Avoid contact with all moving parts. Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
• Always inspect your appliance before use. Check parts are correctly attached. Do not use this appliance if it has been damaged, dropped, left outdoors or dropped in water. Return it to an authorized service dealer for examination and repair.
Product Description
1 Hopper
2 Auger
3 Strainer
4 Strainer holder with
cleaning brush
5 Bowl
6 Pulp spout
7 Juice Spout
Before rst Use
• Carefully wipe the exterior of the appliance to remove any dust that may have accumu­lated. Dry with a dry towel. Do not use harsh abrasive cleaners.
• Remove any label or stickers. Wash the accessories in warm soapy water, dry with a dry towel. Do not immerse the supply cord or motor part of this appliance in water or any other liquids.
• This appliance has a built-in safety lock; this feature ensures that you can only switch on the appliance if you have assembled the juicer correctly on the motor unit. When assembled correctly, the built-in safety lock will be unlocked.
7
Loading...
+ 14 hidden pages