oneConcept 10027881 User Manual

Funk-Heizkörperthermostat
10027881
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen­dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzu­beugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten 2 Lieferumfang 2 Sicherheitshinweise 3 Geräteübersicht 3 Monatageanleitung 4 Receiver verbinden 4 Wochentag und Uhrzeit einstellen 5 Manueller Modus 5 5+1+1 Programm einstellen 5 5+1+1 Programmierbeispiel 6 Sensor kalibrieren 6 Hinweise zur Entsorgung 6 Konformitätserklärung 6
Technische Daten
Artikelnummer 10027881
Controller
Stromversorgung 2 x 1.5 V AAA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) Schaltdierenz 0.5°C Einstellbarer Temperaturbereich 5°C – 30 °C Schrittweite 0.5°C Lebensdauer der Batterie 1 Jahr Abmessungen (H x B x T) 88 mm x 135 mm x 22 mm
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur 0°C – 50°C Luftfeuchtigkeit <95% (relativ)
Receiver
Frequenz 868 MHz / 433 MHz Relais Betriebsspannung 12 V Relais Betriebsstrom 16 A
Lieferumfang
1x Controller 1x Wandhalterung 1x Standfuß 1x Receiver 1x Bedienungsanleitung
Hinweis: Damit Sie den Controller in Betrieb nehmen können benötigen Sie zwei AAA Batterien, die nicht im Lieferumfang enthalten sind.
2
Sicherheitshinweise
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, für den Fall, dass Sie sie noch einmal benötigen.
• Verwenden Sie zusammen mit dem Thermostat kein Verlängerungskabel.
• Stecken Sie keine Geräte in die Steckdose, die mechanische Bewegungen ausführen.
• Lassen Sie Ventilatoren oder andere Gerät mit freiliegenden Teilen nicht unbeaufsichtigt. Wir emp­fehlen Ihnen derartige Geräte nicht an den Thermostat anzuschließen.
• Stecken Sie keine Nadeln oder andere metallische Teile in den Thermostat.
• Setzen Sie den Thermostat nicht Feuchtigkeit, extremen Temperaturen, oder Stößen aus.
• Der Thermostat eignet sich nur für Innenräume. Setzen Sie ihn nicht direkter Sonne aus.
Ö nen Sie den Thermostat nicht. Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
• Reinigen Sie das Display mit einem feuchten Lappen. Benutzen Sie keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel und tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Geräteübersicht
3
Montageanleitung
• Installieren Sie den Controller an ei­nem Ort, an dem er die Raumtempe­ratur möglichst genau messen kann. Setzen Sie ihn nicht direkter Sonnen­einstrahlung, Hitze oder kalter Zugluft aus.
• Falls sich Thermostatventile im Raum
be nden, drehen Sie diese voll auf.
• Bringen Sie den Controller etwa 1,50 m über dem Boden an. Sie können den Controller entweder direkt an der Wand oder in einer handelsüblichen Unterputzdose anbringen.
Wandmontage und Standfuß
Hinweis: Alernativ zur Wandmontage können Sie den Standfuß am Controller befestigen.
• Falls Sie den Controller an der Wand anbringen möchten, befestigen zuerst die Wandhalterung.
• Hängen Sie dann den Controller in die Wandhalterung ein und befestigen Sie ihn (siehe Bild).
Wandmontage mit Unterputzdose
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Nur geschulte Fachkräfte dürfen die Abdeckung ö nen, um das Gerät anzuschließen. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis bevor Sie es ö nen.
• Bringen Sie zuerst die Basisplatte an, hängen Sie dann den Thermostat ein und befestigen Sie die elektrischen Anschlüsse. Setzen Sie anschließen das Cover auf und ziehen Sie es fest.
Receiver verbinden
Receiver und Controller sind normalerweise verbunden, sobald die Batterien in den Controller eingelegt sind und der Thermostat eingesteckt ist. Sollten sich die Geräte nicht automatisch verbinden, stellen Sie die Verbindung manuell her:
1 Stecken Sie den Receiver in die Steckdose, die Power-Anzeige beginnt zu
leuchten. Drücken Sie auf die Taste am Receiver, die Einstellungs-Anzeige (Set) beginnt zu blinken.
2 Schalten Sie den Controller aus und drücken Sie solange auf die Taste für den
Modus
3 Ist die eingestellte Temperatur höher, als die aktuelle Raumtemperatur er-
scheint das Heiz-Symbol und der Receiver läuft. Solange der Receiver läuft, leuchtet die Betriebsanzeige (Run).
bis die Einstellungs-Anzeige (Set) am Receiver zu blinken aufhört.
4
Wochentag und Uhrzeit einstellen
1 Drücken Sie 2-3 Sekunden lang auf die Programmtaste . 2 Die Uhr zeigt 00:00 an. Stellen Sie die Minuten mit den Pfeiltasten ein. 3 Drücken Sie erneut auf die Programmtaste und stellen Sie die Stunde mit den Pfeiltasten ein. 4 Drücken Sie wieder auf die Programmtaste und stellen Sie mit den Pfeiltasten den Wochentag ein. 5 Warten Sie 15 Sekunden lang oder drücken Sie auf die An/Aus-Taste um die Einstellungen zu speichern.
Manueller Modus
Der Controller misst mit seinem eingebauten Sensor die Raumtemperatur und hält den eingestellten Wert, indem er Steuersignale an den Receiver sendet.
1 Drücken Sie auf die An/Aus-Taste um das Display einzuschalten. 2 Drücken Sie auf die Modus-Taste
wechseln. Wenn im Display über der Raumtemperatur „MAN“ erscheint be nden Sie sich im ma- nuellen Modus. Nun können Sie die Temperatur manuell einzustellen.
3 Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein, indem Sie auf die Pfeiltasten drücken. 4 Warten Sie nun 5 Sekunden lang, ohne eine Taste zu drücken. Der Controller misst in dieser Zeit
die aktuelle Raumtemperatur mit seinem eingebauten Sensor. Sinkt die Raumtemperatur unter den eingestellten Wert, geht der Receiver an. Übersteigt die Raumtemperatur den eingestellten Wert, geht der Receiver aus.
5 Das Display zeigt die aktuelle Rautemperatur, die eingestellte Temperatur und den aktuellen Modus
an. Wenn Heizen aktiviert ist erscheint das Heizen-Symbol wieder.
, um zwischen Programm-Modus und manuellem Modus zu
, wird nicht mehr geheizt erlischt es
Hinweis: Um in den Programmmodus zu wechseln, drücken Sie auf die Modus-Taste roller bis „PRG“ über der Raumtemperatur erscheint. Der Controller arbeitet nun nach dem vorein­gestellten Programm. Wie sie das Programm individuell einstellen erfahren Sie im folgenden Kapitel.
am Cont-
5+1+1 Programm einstellen
Mit dieser Funktion lassen sich Heizperioden für die 5 Werktage, Samstag und Sonntag programmie­ren. Pro Tag können Sie 4 Heizperioden programmieren. Einstellungen, die Sie für einen der Werk­tage programmieren werden automatisch für alle anderen Werktage übernommen. Samstag und Sonntag können separat programmiert werden.
1 Drücken Sie 2-3 Sekunden lang auf die Programmtaste
aktuelle Uhrzeit. Falls Sie hier nichts ändern möchten, drücken sie zweimal hintereinander auf
2 Oben links im Display blinkt nun der Wochentag. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den aktuellen
Wochentag aus. Drücken Sie zur Bestätigung auf
3 Stellen Sie nun mit den Pfeiltasten die Uhrzeit für die erste Heizperiode ein. Unten rechts im Dis-
play sehen Sie, welche Heizperiode Sie gerade einstellen. Drücken Sie erneut auf
4 Stellen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Temperatur ein. Drücken Sie auf
die restlichen 3 Heizperioden auf dieselbe Art ein. Bestätigen Sie jede Einstellung mit
5 Nachdem Sie alle 4 Heizperioden eingestellt und Sie die Eingabe erneut mit
leuchtet oben über der Uhr die „6“ (Samstag) auf. Stellen sie nun, wie eben beschrieben, die 4 Heizperioden für den Samstag ein und bestätigen Sie alle Eingaben ebenfalls mit
6 Über der Uhr leuchtet nun die „7“ (Sonntag) auf. Stellen Sie auch hier wie beschrieben die 4 Heiz-
perioden ein. Nachdem Sie alle Heizperioden eingestellt haben drücken Sie zur Bestätigung auf die An/Aus-Taste. Der Controller arbeitet nun nach dem eingegebenen Programm.
.
. In der oberen linken Ecke blinkt die
.
.
und stellen Sie
.
bestätigt haben,
.
Hinweis: Um Die Programmfunktion abzuschalten und in den manuellen Modus zu wechseln drü­cken Sie auf die Modus-Taste
am Controller, bis „MAN“ über der Raumtemperatur erscheint.
5
5+1+1 Programmierbeispiel
Montag - Freitag Samstag Sonntag Heizperiode 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Uhrzeit 6:30 8:00 18:00 20:00 8:00 10:00 18:00 23:00 9:00 12:00 19:00 0:00 Temperatur 21°C 18°C 21°C 16°C 21°C 21°C 21°C 16°C 23°C 21°C 16°C 21°C
Sensor kalibrieren
Falls die angezeigte Raumtemperatur auf dem Display nicht mit tatsächlichen Raumtemperatur über­einstimmt können Sie den Sensor neu kalibrieren.
• Drücken Sie dafür im ausgeschalteten Zustand 2 Sekunden lang auf die Modus-Taste (M). Sie kön­nen die angezeigte Temperatur mit den Pfeiltasten um ±8°C korrigieren.
• 5 Sekunden nach der letzten Eingabe kehrt der Controller automatisch in den Aus-Zustand zurück. Wenn Sie auf die An/Aus-Taste drücken kehrt der Controller zur allgemeinen Anzeige zurück.
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf­ten. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequen-
zen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Be­stimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/53/EU (RED) 2011/65/EU (RoHS)
6
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this eqipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Contents
Technical Data 7 Packing Content 7 Safety Instructions 8 Product Description 8 Mounting Instructions 9 Linking the Receiver 9 Hour/Weekday Setting 10 Manual Setting 10 5+1+1 Program Setting 10 5+1+1 Program Example 11 Sensor Calibration 11 Environment Concerns 11 Declaration of Conformity 11
Technical Data
Item number 10027881
Controller
Voltage 2 x 1.5 V AAA Batteries (not included) Switching dierential 0.5°C Set point setting range 5°C – 30 °C Increments 0.5°C Battery life 1 year Dimensions (H x W x D) 88 mm x 135 mm x 22 mm
Environmental conditions
Temperature 0°C – 50°C Humidity <95% (r. h.)
Receiver
Frequency 868 MHz / 433 MHz Relay operating voltage 12 V Relay operating current 16 A
Packing Content
1x Controller 1x Wall Bracket 1x Pedestal 1x Receiver 1x Instruction Manual
NOTE: Before you can use the Controller you habe to insert 2 AAA Batteries rst, which are not in- cluded in the packing content.
7
Safety Instructions
• Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference.
• Do not use an extension lead.
• Do not plug any device performing mechanical movement directly into the temperature controller.
• Fan or other appliances with exposed elements should not be left unattended, and it is recom­mended that these types of appliances are not connected to the temperature controller.
• Do not insert needles or any other metal objects into mains outlet.
• Avoid moisture, extreme temperatures, shock and vibration.
• Used indoors only and do not be exposed in sunshine.
• Do not open the controller. Repaired must be performed by authorized service personnel only.
• To clean casing and display use a soft cloth. Do not use chemical or scouring agents. Do not sub­merge in water.
• Keep device out of the reach of children.
Product Description
8
Mounting Instructions
• The room thermostat should be lo­cated where the air temperature can be sensed as accurately as possible,
without getting adversely a ected by
direct solar radiation or other heat or refrigeration sources.
• FIf there are thermostatic radiator valves in the reference room, set them to their fully open position.
• Mounting height is about 1.5 m above
the  oor. The unit can be  tted to most
commercially available recessed con­duit boxes or directly on the wall
Mounting and Pedestal
NOTE: If you want to use the unit free-standing, fasten the pedestal at the back of the controller.
For wall mounting,  rst the wall bracket should be mounted on the wall, then the control unit and
the wall bracket must be  tted as shown in the following  gure below.
Mounting with Conduit Boxes
WARNING
Risk of electric shock! Only authorized personnel may open the unit to perform service. The unit must be isolated from the mains supply before opening.
When installing the unit,  x the base plate  rst, then hook on the thermostat body and make the
electrical connections. Then  t the cover and secure it (
Linking the Receiver
The thermostat and the receiver have a binary code with which the two fa­cilities can be linked. The link between the thermostat and the receiver usually has been activated. Please operate according to the following steps in case you found the link not activated.
1 Plug-in the receiver, the power indicator on the receiver will light. Then press
“study” button and the “Set” indicator will start to  ashing.
2 Power o the thermostat, press
button again until the “Set” indicator on the receiver stop  ashing to  nish
the study.
3 When temp set is higher than room temp, heating icon appear, and receiver
run.
button for 3 seconds, wait and press the
9
Hour/Weekday Setting
1 Long press P button for 2-3 seconds. 2 You will see 00:00 hour information. Set the minute with up and down buttons.
3 Press 4 Press
5 Save your settings by pressing ON/OFF button or wait about 15 seconds.
button again to set hour. Set the hour with up and down buttons. button again to set weekday. Select the day with up and down buttons.
Manual Setting
The controller acquires the room temperature with its integrated sensor and maintains the set point
by delivering control commands. The switching dierential is 0.5 °C.
• Set point of room temperature shall be set by pressing up and down button.The controller acquires the room temperature with its integrated sensor.
• If the room temperature falls below the selected set point, the heating contact will close.
• If the room temperature exceeds the selected set point, the cooling contact will close.
• The digital display shows the actual room temperature, the setting room temperature and the symbol of the operating mode currently active.
• When the heating output is activated, the heating symbol appears, or vice versa.
NOTE: To change the mode press the temperature. The controller runs the pre-set program. The next chapter shows how to change the pre-set program settings.
button on the controller till „PRG“ appears above the room
5+1+1 Program Setting
This functions allows to program heating periods for Weekdays, Saturday and Sunday. You can pro­gram 4 heating periods per day. Settings programmes for one of the weekdays will be automatically adopted for the other weekdays. Saturday and Sunday can be programmed seperatly.
1 Press the
do not want to make any changes press the
2 On the upper left-hand corner the weekday ashes. Use the up and down buttons to set the actual
weekday. Press the
3 Use the up and down buttons to set the time for the rst heating period. The number in the right
corner at the bottom shows, which heating perios is actually being set. Press the
4 Use the up and down buttons to set the preferred temperature. Press the
other 3 heating periods of the day the same way. Each press of the item setting.
5 After having set all 4 heating periods of the day press
(Saturday). Set all the 4 hating periods the same way and conrm you settings with the
6 Above the clock you will see „7“ (Sunday). Set all the 4 hating periods the same way. After the last
stting conrm your settings with the On/O button.
button for 2-3 seconds. The actial time ashes at the upper left-hand corner. If you
button twice.
button to conrm.
button again.
button to set the
button will go to the next
again. Above the Time you will see „6“
button.
Hinweis: To change the mode press the room temperature. No the temperature can be set manually.
button on the controller till „MAN“ appears above the
10
5+1+1 Program Example
Monday - Friday Saturday Sunday Period 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Time 6:30 8:00 18:00 20:00 8:00 10:00 18:00 23:00 9:00 12:00 19:00 0:00 Temperature 21°C 18°C 21°C 16°C 21°C 21°C 21°C 16°C 23°C 21°C 16°C 21°C
Sensor Calibration
If the temperature on the display does not agree with the room temperature e ectively measured,
the temperature sensor can be recalibrated.
For that purpose, long press M button for 2 seconds when the controller is o . Then, the tempera- ture displayed can be changed by a maximum of +/- 8 °C by pressing the up and down buttons.
Five seconds after the last push of a button, the controller will automatically return to o status.
Or, the controller will return to main display by pressing “On/O ” button.
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the prod­uct or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of cor­rectly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste han­dling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EG, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environ­ment and human health.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
This product is conform to the following European Directives:
2014/53(EU (RED) 2011/65/EU (RoHS)
11
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les inst­ructions suivantes an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour res­ponsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Sommaire
Fiche technique 12 Livraison 12 Consignes de sécurité 13 Aperçu de l’appareil 13 Guide de montage 14 Connexion du récepteur 14 Réglage de l’heure et du jour de la semaine 15 Mode manuel 15 Réglage du programme 5+1+1 15 Exemple de programme 5+1+1 16 Calibrage du capteur 16 Conseils pour le recyclage 16 Déclaration de conformité 16
Fiche technique
Numéro d’article 10027881
Contrôleur
Alimentation 2 x Piles 1.5 V AAA (non fournies) Diérentiel 0.5°C Températures réglables 5°C – 30 °C Par unité de 0.5°C Durée de vie des piles 1 an Dimensions (H x B x T) 88 mm x 135 mm x 22 mm
Conditions environnementales
Température ambiante 0°C – 50°C Humidité <95% (relative)
Récepteur
Fréquence 868 MHz / 433 MHz Tension du relais 12 V Intensité du relais 16 A
Livraison
1x Contrôleur 1x Support mural 1x Support 1x Récepteur 1x mode d’emploi
Remarque : pour pouvoir mettre en service le contrôleur, vous avez besoin de deux piles AAA qui ne sont pas fournies.
12
Consignes de sécurité
• Conservez soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement en cas de besoin.
• N’utilisez aucune rallonge électrique avec le Thermostat.
Ne branchez sur la prise aucun appareil qui e ectue des mouvements mécaniques.
• Ne laissez pas sans surveillance les ventilateurs ou autres appareils avec des pièces exposées. Nous vous recommandons de ne pas brancher ce type d’appareil sur le thermostat.
• Ne mettez aucune aiguille ni autre pièce métallique dans le thermostat.
• N’exposez pas le thermostat à l’humidité, à de fortes températures ou aux chocs.
• Le thermostat est prévu pour un usage en intérieur. Ne l’exposez pas directement au soleil.
N’ouvrez pas le thermostat. Les réparations ne doivent être e ectuées que par des professionnels.
Nettoyez l’écran avec un chi on humide. N’utilisez aucun produit chimique ou abrasif et ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
• Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
Aperçu de l’appareil
13
Guide de montage
• Installez le contrôleur là où sa mesu­re de la température ambiante sera
la plus  dèle. Ne l’exposez pas à
l’ensoleillement direct, aux courants d’air chauds ou froids.
• Si des vannes thermostatiques se trou­vent dans la pièce, ouvrez-les complè­tement.
• Installez le contrôleur à environ 1,50 m au-dessus du sol. Vous pouvez égale-
ment  xer le contrôleur directement au
mur ou dans une boîte d’encastrement que vous trouverez dans le commerce.
Installation murale et support
Remarque : Au lieu du montage mural, vous pouvez choisir de  xer le contrôleur à son support à poser.
• Si vous souhaitez  xer le contrôleur au mur, installez d’abord le support mural.
• Accrochez ensuite le contrôleur au support mural et  xez-le (voir schéma).
Installation murale avec boîtier encastré
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution ! Seuls des professionnels formés peuvent ouvrir les caches pour brancher l’appareil. Débranchez l’appareil du secteur avant de l’ouvrir.
• Fixez d’abord la plaque de base, accrochez ensuite le thermostat et  xez les connexions élec-
triques. Terminez en plaçant le cache et vissez-le.
Connexion du récepteur
Récepteur et contrôleur sont en principe connectés dès lors que les piles sont insérées dans le contrôleur et que le thermostat est branché. Si les appareils ne se connectent pas automatiquement l’un à l’autre, établissez la connexion manuellement comme suit :
1 Branchez le récepteur dans la prise murale, le témoin de mise sous tension
s’allume. Appuyez sur la touche du récepteur, l’affi chage des réglages (Set)
commence à clignoter.
2 Eteignez le contrôleur et appuyez sur la touche
des réglages (Set) arrête de clignoter sur le récepteur.
3 Si la température demandée est plus haute que la température ambiante, le
symbole de chau age apparaît et le récepteur se met en marche. Tant que le
récepteur est en marche, le témoin de fonctionnement reste allumé (Run).
jusqu’à ce que l’affi chage
14
Réglage de l’heure et du jour de la semaine
1 Appuyez sur la touche programme pendant 2-3 secondes. 2 La montre affi che 00:00. Réglez les minutes avec les touches  échées.
3 Appuyez à nouveau sur la touche programme 4 Appuyez à nouveau sur la touche programme et réglez le jour de la semaine avec les touches  échées. 5 Patientez 15 secondes ou appuyez sur le bouton marche/arrêt pour sauvegarder les réglages.
et réglez les heures avec les touches  échées.
Mode manuel
Le Contrôleur mesure la température ambiante avec son capteur intégré et maintient la valeur de­mandée en envoyant des signaux au récepteur.
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’écran.
2 Appuyez sur la touche mode
MAN“ est affi ché à l’écran de la température ambiante, vous êtes en mode manuel. Vous pouvez maintenant régler manuellement la température.
3 Réglez la température souhaitée en appuyant sur les touches  échées.
4 Patientez maintenant 5 secondes sans appuyer sur aucune touche. Le contrôleur mesure pendant
ce temps la température ambiante réelle avec son capteur intégré. Si la température ambiante de­scend en-dessous de la valeur réglée, le récepteur démarre. Si la température ambiante dépasse
la valeur demandée, le récepteur s’arrête.
5 L’écran affi che la température ambiante réelle, la température demandée et le mode en cours.
Lorsque le chau age est activé, le symbole de chau age s’arrête, il s’éteint.
pour passer du mode programme au mode manuel. Lorsque „
, est visible. Lorsque le chau age
Remarque : Pour passer en mode programme, appuyez sur la touche mode que „PRG“ apparaisse au-dessus de la température ambiante. Le contrôleur fonctionne maintenant en suivant le programme demandé. Pour régler un programme individuel, vous trouverez les indications au chapitre suivant.
sur le contrôleur jusqu’à ce
Réglage du programme 5+1+1
Avec cette fonction vous pouvez programmer des périodes de chau age pour les 5 jours de la se-
maine, le samedi et le dimanche. Vous pouvez programmer 4 périodes par jour. Les réglages que voua paramétrez pour l’un des jours de la semaine seront pris en compte automatiquement pour les
autres jours de la semaine. Le samedi et le dimanche peuvent être programmés séparément.
1 Appuyez pendant 2-3 secondes sur la touche programme
coin supérieur gauche. Si vous ne souhaitez rien modi er, appuyez deux fois de suite sur .
2 Le jour de la semaine clignote maintenant en haut à gauche de l’écran. Choisissez le jour de la
semaine en cours avec les touches  échées. Pour con rmer, appuyez sur
3 Réglez maintenant l’heure pour la première période de chau age avec les touches  échées. En
bas à droite de l’écran, vous pouvez voir quelle période vous êtes en train de régler. Appuyez de
nouveau sur
4 Réglez la température souhaitée avec les touches  échées. Appuyez sur
façon les 3 autres périodes de chau age. Con rmez chaque réglage par
5 Après avoir réglé les 4 périodes de chau age et con rmé par
sus de l’heure. Réglez maintenant comme précédemment les 4 périodes de chau age du samedi et con rmez toutes vos saisies de la même façon par
6 Le „7“ (dimanche) clignote maintenant au-dessus de l’heure. Réglez ici encore les 4 périodes de
chau age de la même façon. Après avoir réglé toutes les périodes de chau age, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour con rmer. Le contrôleur fonctionne maintenant selon le programme
sauvegardé.
.
. L’heure en cours clignote dans le
.
et réglez de la même
.
, le „6“ (samedi) clignote au-des-
.
Remarque : Pour quitter le mode de programmation et passer en mode manuel, appuyez sur la touche mode
du contrôleur jusqu’à ce que „MAN“ soit affi ché à l’emplacement de la température ambiante.
15
Exemple de programme 5+1+1
Lundi - Vendredi Samedi Dimanche
Période de
chau age
Heure 6:30 8:00 18:00 20:00 8:00 10:00 18:00 23:00 9:00 12:00 19:00 0:00 Température 21°C 18°C 21°C 16°C 21°C 21°C 21°C 16°C 23°C 21°C 16°C 21°C
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
Calibrage du capteur
Si la température ambiante affi chée ne correspond pas à la température réelle, vous pouvez calibrer
à nouveau le capteur.
• Pour cela, en mode éteint, appuyez pendant 2 secondes sur la touche mode (M). vous pouvez cor-
riger la température affi chée de ±8°C avec les touches  échées.
• 5 secondes après la dernière saisie, le contrôleur retourne automatiquement en mode éteint. Si
vous appuyez sur la touche marche/arrêt, le contrôleur retourne à l’affi chage général.
Conseils pour le recyclage
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signi e que la directive européenne 2002/2006/CE (DEEE) s‘applique (poubelle à roues rayée). Ces produits ne peuvent être
jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règ­les appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures mé­nagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
Le produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE et ne doivent
pas être jetées dans les poubelles à ordures ménagères. Veuillez-vous informer sur les réglementa-
tions locales en vigueur pour le recyclage des piles. En respectant les règles de recyclage vous parti­cipez activement à la protection de l’environnement et à la préservation de la santé de vos proches.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/53/EU (RED) 2011/65/UE (RoHS)
16
Loading...