oneConcept 10027073, 10027074 User Manual

Autoradio
10027073 10027074
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl­tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Artikelnummer 10027073, 10027074
Stromversorgung DC 12 V
Radio
UKW Frequenzbereich 87.5 MHz - 108 MHz Signal / Geräusche Verhältnis
Player
Signal / Geräusche Verhältnis MP3 Bitrate 8 - 320 kbps
MP3 Signal / Geräusche Verhältnis
Verstärker
Ausgangsleitung 4 x 7 W / 14,4V Lautsprecherimpedanz 4 Ω - 8 Ω
Abmessungen
B x H x T 180 mm x 52 mm x 135 mm
45 dB
45 dB
45 dB
Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise:
Bedienung nur bei Stillstand des Fahrzeugs. Führen Sie Bedienungen an dem Gerät erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an bevor Sie das Gerät bedienen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Betriebslautstärke:
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie Außengeräusche (insbesondere Sirenen und andere Warnsignale) wahrnehmen können. Zu hohe Lautstärkepegel im Fahrzeug können außerdem Gehörschäden verursachen.
Önen/Reparieren des Geräts:
Önen Sie das Gerät nicht. Bei einer Önung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags
oder Feuergefahr. Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn ein Problem auftritt. Versu­chen Sie bitte nicht, das Gerat bei auftretenden Problemen eigenmächtig zu reparieren.
Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten einer qualizierten
Fachwerkstatt.
2
Stromversorgung:
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit einem 12 VOLT Bordnetz und wenn MINUS an MASSE angeschlossen ist. Bei Nichtbeachtung besteht Feuergefahr u.a. Fragen Sie im Zwei­felsfall Ihren Händler oder in einer Fachwerkstatt.
Austausch von Sicherungen:
Ersetzen Sie Sicherungen immer durch solche mit der richtigen Amperezahl. Es kann sonst zu elektrischen Schlägen und Brandgefahr kommen.
Umgebungstemperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die Temperatur in der Fahr­gastzelle zwischen +60°C und -10°C liegt.
Reinigung des Gerätes:
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerat regelmäßig reinigen. Bei hartnäckigeren Fle­cken das Tuch bitte nur mit Wasser befeuchten. Andere Mittel außer Wasser können die
Farbe angreifen und den Kunststo beschädigen.
Geräteübersicht
1 Ein / Aus Schalter 9 AUX Anschluss 2 EQ 10 SD/MMC Karten Einschub 3 Senderwahl / Sendersuchlauf / Speicher Taste 11 Regler für Lautstärke / Toneinstellung 4 Radiosender Nummernblock 12 Radiosendersuchlauf zurück / vor 5 Radiosendersuchlauf vorwärts / nächster Titel 13 Reset Taste 6 LCD Display 14 Mode Taste 7 IR Empfänger für Fernbedienung 15 Uhr Taste 8 USB-Slot
3
Fernbedienung
1 Ein / Aus Schalter 2 Radiosender / MP3 Titel Nummernblock 3 Zufallswiedergabe
4 Sound Eekt Taste
5 Vorheriger Titel 6 Lautstärke leiser 7 Play / Pause Taste 8 Mode Taste 9 Mute Taste 10 Titel Anspiel-Taste 11 Repeat Taste 12 Vorheriger Ordner 13 Nächster Ordner 14 Lautstärke lauter 15 Radio Band / Radiosender automatisch speichern 16 Nächster Titel 17 Uhr Taste
Einbau
Installationsdiagramm
1 Platikrahmen 2 Radio 3 Bedienteil 4 Einbaurahmen 5 Einbauarretierung
Bedienung
Ein / Aus Schalter
Drücken Sie kurz den Ein / Aus Schalter um das Gerät ein zu schalten und drücken Sie ihn lang um das Gerät aus zu schalten.
LCD Display
Es zeigt Íhnen die Radiofrequenz oder den Inhalt des SD/USB Mediums.
4
Regler für Lautstärke / Sound Eekt
Drehen sie den Regler um die Lautstärke ein zu stellen. Drücken Sie auf den Regler um einen der folgenden Toneinstellungen zu wählen: VOLUME – BASS – TREBLE – FAD - BAL. Durch Drehen des Lautstärkeregler können Sie die Einstellungen ändern. Kürzes drücken der EQ Taste erlaubt es ihnen folgende EQ Einstellungen zu wählen: EQ - POPS – ROCK - CLASS
Senderwahl / Sendersuchlauf / Speicher Taste
Im Radio Modus können Sie das Radiofrequenzband wählen. Durch längeres Drücken akti­vieren Sie den automatischen Sendersuchlauf, welcher die Sender auch speichert.
Mode Taste
Taste zum wählen des Modus: RADIO – SD / MMC – USB
Radiosendersuchlauf rückwärts / vorheriger Titel
Im Radio Modus, durch kurzes drücken startet der automatische Sendersuchlauf rückwärts und stoppt beim vorherigen Radiosender. Drücken Sie die Taste lang (3 Sek.) um den Ra­diosender manuell zu suchen, drücken Sie keine Taste für 5 Sekunden, dann beenden Sie die Funktion.
Radiosendersuchlauf vorwärts / nächster Titel
Im Radio Modus, durch kurzes drücken startet der automatische Sendersuchlauf vorwärts und stoppt beim nächsten Radiosender. Drücken Sie die Taste lang (3 Sek.) um den Radio­sender manuell zu suchen, drücken Sie keine Taste für 5 Sekunden, dann beenden Sie die Funktion.
Uhr Taste
Durch kurzes drücken der Taste wird die Uhrzeit angezeigt, durch längeres drücken beginnt die Uhrzeit zu blinken und sie können die Uhrzeit mit den Tasten (5) und (12) einstellen.
AUX Anschluss
Durch kurzes drücken der Taste (14) wechsel Sie in den AUX Modus, Der AUX Anschluss ermöglicht es Ihnen externe Geräte (z.B. MP3 Player, Kassettenabspieler, etc.) über dieses Gerät wieder zu geben.
Reset Taste
Das Gerät wird auf Werkseinstellungen zurück gesetzt.
SD/ MMC Einschub
Stecken Sie ein SD/ MMC Karten in den Einschub, es kann die Musik von der Karte wieder­gegeben werden.
USB Anschluss
Stecken Sie einen USB Stick in den Anschluss, es kann die Musik von dem USB Stick wie­dergegeben werden.
5
MP3 Wiedergabe
• Stecken Sie eine(n) SD/ MMC/ USB-Stick ein. Drücken die Taste (1) und die Musikwieder ist pausiert, drücken sie die Taste erneut und die Wiedergabe beginnt.
• Stecken Sie eine(n) SD/ MMC/ USB-Stick ein. Drücken die Taste (5), es wird der nächste Titel gespielt.
• Stecken Sie eine(n) SD/ MMC/ USB-Stick ein. Drücken die Nummer (12) / Taste (4), es wird der vorherige Titel gespielt.
• Stecken Sie eine(n) SD/ MMC/ USB-Stick ein. Drücken die Nummer (2) / Taste (4), die Titel werden angespielt.
• Stecken Sie eine(n) SD/ MMC/ USB-Stick ein. Drücken die Nummer (3) / Taste (4), die Titel werden wiederholt.
• Stecken Sie eine(n) SD/ MMC/ USB-Stick ein. Drücken die Nummer (4) / Taste (4), die Titel werden zufällig wiedergegebe.
• Stecken Sie eine(n) SD/ MMC/ USB-Stick ein. Drücken die Nummer (5) / Taste (4), die Wiedergabe spring 10 Titel zurück, langes drücken der vorherige Ordner wird abgespielt.
• Stecken Sie eine(n) SD/ MMC/ USB-Stick ein. Drücken die Nummer (6) / Taste (4), die­Wiedergabe spring 10 Titel vor, langes drücken der nächste Ordner wird abgespielt.
Fehlersuche und Fehlerbehebung
Viele Fehler können Sie einfach selbst beheben. Bevor Sie sich an den Kundenservice wen­den gehen sie zunächst die folgende Liste durch. Falls Sie den Fehler nicht selbst beheben können, kontaktieren Sie den Kundendienst. Bevor Sie anrufen, notieren Sie sich bitte das Modell, die Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts. Der Kundendienst benötigt diese Informationen.
Problem Grund/Lösung
Das Gelbe Kabel ist nicht an die Batterie angeschlossen –
LCD Display leuchtet nicht
Kein Ton
Ton verzehrt
schliesen Sie es an. Die Sicherung des Roten Kabels ist defekt, tauschen Sie
die Sicherung aus. Kein Strom – schliessen sie das Stromkabel an. Kein Ton aus dem Lautsprecher, schliessen Sie den Laut-
sprecher an. SD/MMC/USB hat nicht das richtige Dateiformat, – prüfen
Sie SD/MMC/USB Lautstärke ist zu hoch, Prüfen Sie die Lautstärkeeinstel-
lung und regeln die Lautstärke runter. Antenne hat schlecheten kontakt, stecken Sie den Anten-
nenstecker richtig ein.
6
Hinweise zur Ensorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rä-
dern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer­den. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Ver-
brauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
7
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Technical Data
Item number 10027073, 10027074
Working voltage DC 12 V
Tuner
Frequency range 87.5 MHz - 108 MHz Signal to noise ratrio
Player
Signal to noise ratrio MP3 bitrate 8 - 320 kbps
MP3 signal / signal to noise ratrio
Amplier
Real power output 4 x 7 W / 14,4V Speaker impedance. 4 Ω - 8 Ω
Dimensions
W x H x D 180 mm x 52 mm x 135 mm
45 dB
45 dB
45 dB
Safety Instructions
General Information:
Operation only when the vehicle is standing. Any function of the device must be o until
the vehicle has stopped. Stop the vehicle in a safe place before operating the equipment. Otherwise you might cause an accident.
Operating volume:
The volume must be set that you can hear outside noises (sirens and other warning signs in particular) Excessively high volume levels in the vehicle can also cause hearing loss.
Open / repair of the unit:
Do not open the device. Opening the unit is a risk of electric shock or re hazard. Discon­tinue using the device if a problem occurs. Do not attempt to repair this product yourself.
Only qualied service personnel should perform servicing.
8
Power supply:
Use the device only with a 12 volt electrical system and if MINUS is connected to ground. Failure to do so may result in re, among others. If in doubt ask your dealer or in a speci­alist workshop.
Replacing fuses:
Replace fuses always by some with the proper amperage. Otherwhise you may cause elec-
tric shock and re hazard.
Ambient temperature
Before switching on the device, be sure that the temperature inside the vehicle is between + 60 ° C and -10 °C.
Cleaning the unit:
Clean regularly with a soft, dry cloth. For more severe stains, please dampen the cloth with water only. Do not use other agents than water, they could damage the plastic.
Product Discription
1 Power on / o 9 AUX in 2 EQ 10 SD/MMC slot 3 Change channel / search automatically / storage 11 Volume button / sound eect select 4 Radio memory number 12 Radio search backward / previous song 5 Radio search forward / next song 13 Reset 6 LCD Display 14 Mode 7 Remote control receive window 15 Clock 8 USB slot
9
Remote Control
1 Power on / o
2 Radio memory number / MP3 songs select number 3 Random
4 Sound eect select
5 Previous song 6 Volume decrease 7 Play / Pause 8 Mode 9 Mute 10 Scan 11 Repeat 12 Last folder 13 Next folder 14 Volume increase 15 Band switching / Auto-search 16 Next song 17 Clock
Installation
Installation diagram
1 Plastic frame 2 Radio 3 Panel 4 Fixed box
5 Black xed lm
Operation
Power on / o
Short press this button to power on, long press to power o.
LCD Display
It shows radio freq. and content of SD/MMC and USB.
10
Volume button / sound eect change
Turn this button to control the volume, press SEL to choose the sound eect as follows: VO­LUME – BASS – TREBLE – FAD - BAL. When you choose the mode you need, you can turn left or right VOL button to select. Short press EQ button to go to EQ function. As follows: EQ
- POPS – ROCK - CLASS.
FM button
In radio mode, repeatedly press this button to change the band: FM1-FM2-FM3. Radio sys­tem will search and save the radio stations into the memory number automatically.
Change mode button
Short press this button you can change the radio mode to SD7MMC card or USB play mode.
Radio search backward button
In the radio mode, short press this button to search the radio backward automatically. And it will stop and play when it get the radio station.
Radio search forward button
In the radio mode, short press this button to search the radio forward automatically. And it will stop and play when it get the radio station.
Clock
Short press this button to display the current tome. Long press this button until the clock
time ash, the you can short press botton (5) and (12) to adjust time respectively.
AUX in
Short press mode button to go to AUX in, you can play external music by insert in this AUX in hole.
Reset butoon
When the system is crash, you press this button to restart.
SD/MMC slot
Insert SD/MMC card into slot, then put on the front panel. Then it will read music of the SD/MMC card.
USB slot
Insert U disk into USB slot, then put on the front panel. Then it will read music of the U disk.
11
MP3 part
• Insert SD/MMC/USB into slot, short press button (5), it will read the next song.
• Insert SD/MMC/USB into slot, short press button (12), it will read the pervious song.
• Insert SD/MMC/USB into slot, short press number (2) / button (4), is scan function.
• Insert SD/MMC/USB into slot, short press number (3) / button (4), is repeat function.
• Insert SD/MMC/USB into slot, short press number (4) / button (4), is random function.
• Insert SD/MMC/USB into slot, short press number (5) / button (4), is last 10 songs func-
tion, Long press is last le function.
• Insert SD/MMC/USB into slot, short press number (6) / button (4), is next 10 songs func-
tion, Long press is next le function.
Troubleshooting
Certain problems can be solved easily without calling out an engineer. Before conacting your local Service Centre, please carry out the checks listed underneath. If you are unable to identify or solve the problem, contact your local Service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine, the Servie Center will require this information.
Problem Possible Cause/Solution
Yellow wire is not connected with battery plus, Assure
LCD doesn‘t display.
No sound.
Mono track
your wire is connected with battery plus. Fuse of red wirde is open, replace fuse. No power supply, connect the power wire. Speaker wire is open circuit, connect spraker wire. SD/MMC card: your disc doesn‘t habe a song with corre-
sponding format, Check the content of the SD/MMC card. One channel of the spraker wire is open circuit, connect
speaker wire.
Amplier integrated circuit is demaged, replace the IC of the amplier.
12
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the ap­propriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
This product is conform to the following European Directives: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
13
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels dommages techniques.
Fiche technique
Numéro d’article 10027073, 10027074
Alimentation électrique DC 12 V
Radio
Plage de fréquence UKW 87.5 MHz - 108 MHz Rapport signal sur bruit
Lecteur
Rapport signal sur bruit Taux de compression 8 - 320 kbps
Rapport signal sur bruit MP3
Amplicateur
Puissance de sortie 4 x 7 W / 14,4 V Impédance haut-parleur 4 Ω - 8 Ω
Dimensions
L x H x P 180 mm x 52 mm x 135 mm
≤ 45 dB
≤ 45 dB
≤ 45 dB
Consignes de sécurité
Consignes générales :
Utiliser l’appareil lorsque le véhicule est à l’arrêt. Faire fonctionner l’appareil uniquement
lorsque l’appareil est à l’arrêt. Garer toujours la voiture à un endroit sûr avant d’utiliser
l’appareil. Sinon il y a des risques d’accident.
Volume de fonctionnement :
Régler le volume de sorte à entendre toujours les bruits extérieurs (surtout les sirènes et
les avertissements sonores). Un volume sonore trop élevé dans le véhicule peut endom­mager l’ouïe.
Ouvrir/réparer l’appareil :
Ne pas ouvrir l’appareil. Ouvrir l’appareil implique un risque d’électrocution ou d’incendie.
Ne pas continuer à utiliser l’appareil si un problème se présente. Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même si un problème se présente. Coner à un atelier spécialisé les opéra-
tions de maintenance et de réparation.
14
Alimentation électrique :
Faire fonctionner l’appareil uniquement sur un circuit de bord 12 V et uniquement s’il est relié à la terre. En cas de non-respect de cette condition, il existe un risque d’incendie. En cas de doute, consulter le vendeur ou un atelier spécialisé.
Remplacement des fusibles :
Remplacer les fusibles uniquement par des fusibles à l’ampérage correct. Sinon, il existe un risque d’électrocution et d’incendie.
Température ambiante :
Avant d’allumer l’appareil, s’assurer que la température de l’habitacle est comprise entre +60 °C et -10 °C.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chion doux et sec. En cas de tache persistante, utiliser uniquement un chion humidié. Tout autre liquide que l’eau pourrait endommager
la couleur et le plastique.
Aperçu de l’appareil
1 Bouton marche /arrêt 9 Prise AUX 2 EQ 10 Fente pour carte SD/MMC 3 Touche de sélection de station / recherche de
station / sauvegarde 4 Bloc numérique de la station radio 12 Recherche arrière/avant de station
5 Recherche arrière/avant de station ou titre
suivant/précédent 6 Écran LCD 14 Touche MODE 7 Capteur IR pour télécommande 15 Touche de réglage de l’heure 8 Port USB
11 Bouton de volume / réglage de niveaux
13 Touche de réinitialisation
15
Télécommande
1 Touche marche/arrêt 2 Pavé numérique pour stations radio ou titres MP3 3 Lecture aléatoire
4 Touche d’eets sonores
5 Titre précédent 6 Baisser le volume 7 Touche lecture/pause 8 Touche mode 9 Touche sourdine 10 Touche scan 11 Touche de lecture répétée 12 Dossier précédent 13 Dossier suivant 14 Augmenter le volume 15 Bande radio / sauvegarde automatique de station radio 16 Titre suivant 17 Touche de réglage de l’heure
Montage
Schéma de montage
1 Cadre en plastique 2 Radio 3 Façade 4 Structure d’encastrement 5 Dispositif de blocage
Mise en marche et utilisation
Bouton marche/arrêt
Appuyer brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil et appuyer longue­ment dessus pour l’éteindre.
Écran LCD
Ache la fréquence radio ou le contenu du support SD/USB.
16
Bouton de réglage du volume / des eets sonores
Tourner le bouton de volume pour régler le volume. Appuyer sur le bouton pour sélectionner le mode de réglage sonore souhaité : VOLUME - BASS - TREBLE - FAD - BAL. Tourner le
bouton de volume pour modier les réglages.
Touche de sélection des stations radio / recherche de stations / sauvegarde
Le mode radio permet de sélectionner la bande de fréquence radio. Appuyer longuement sur cette touche pour activer la recherche automatique des stations à sauvegarder.
Touche mode
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode : RADIO - SD/MMC - USB
Recherche arrière de stations / titre précédent
En mode radio, appuyer brièvement sur cette touche pour eectuer une recherche arrière
de stations. La recherche s’arrête à la prochaine station détectée. Appuyer longuement
dessus (3 sec.) pour eectuer une recherche manuelle de station. N’appuyer sur aucune
touche pendant 5 secondes pour arrêter cette fonction.
Recherche avant de stations / titre suivant
En mode radio, appuyer brièvement sur cette touche pour eectuer une recherche avant de
stations. La recherche s’arrête à la prochaine station détectée. Appuyer longuement dessus
(3 sec.) pour eectuer une recherche manuelle de station. N’appuyer sur aucune touche
pendant 5 secondes pour arrêter cette fonction.
Touche de réglage de l’heure
Appuyer brièvement sur la touche pour acher l’heure. Appuyer longuement sur la touche
pour faire clignoter l’heure et pouvoir régler l’heure à l’aide des touches (5) et (12).
Prise AUX
Appuyer brièvement sur la touche (14) pour basculer en mode AUX. La prise AUX permet
de faire fonctionner un périphérique (par ex. lecteur MP3, lecteur de cassettes, etc.) via cet appareil.
Touche de réinitialisation
L’appareil est réinitialisé à ses réglages par défaut.
Fente SD / MMC
Introduire une carte SD/MMC dans la fente pour diuser de la musique depuis le support
SD/MMC.
Prise USB
Introduire une clé USB dans le port USB pour diuser de la musique du support USB.
17
Lecture MP3
• Introduire une carte SD/MMC / une clé USB. Appuyer sur la touche (1) pour mettre la musique en pause, et appuyer de nouveau sur la touche pour commencer la lecture.
• Introduire une carte SD/MMC / une clé USB. Appuyer sur la touche (5) pour lire le pro­chain titre.
• Introduire une carte SD/MMC / une clé USB. Appuyer sur le numéro (12) / la touche (4) pour lire le titre précédent.
• Introduire une carte SD/MMC / une clé USB. Appuyer sur le numéro (2) / la touche (4) pour lire les titres.
• Introduire une carte SD/MMC / une clé USB. Appuyer sur le numéro (3) / la touche (4) pour répéter les titres.
• Introduire une carte SD/MMC / une clé USB. Appuyer sur le numéro (4) / la touche (4) pour faire une lecture aléatoire des titres.
• Introduire une carte SD/MMC / une clé USB. Appuyer sur le numéro (5) / la touche (4) pour
faire eectuer un saut arrière de 10 titres, appuyer longuement pour lire le dossier précédent.
• Introduire une carte SD/MMC / une clé USB. Appuyer sur le numéro (6) / la touche (4) pour
faire eectuer un saut avant de 10 titres, appuyer longuement pour lire le dossier suivant.
Identication et résolution des problèmes
Plusieurs problèmes peuvent être résolus facilement. Avant de contacter le service client, consulter la liste suivante. S’il est impossible de résoudre le problème, contacter le ser­vice client. Avant de l’appeler, noter le modèle, le numéro de série et la date d’achat de
l’appareil. Le service client nécessite ces informations.
Problème Raison/Solution
Le câble jaune n’est pas connecté à la batterie - le bran-
L’écran LCD ne s’allume pas
Pas de son
Distorsion de son
cher. Le fusible du câble rouge est défectueux, le remplacer. Pas de courant - brancher le câble d’alimentation. Aucun son ne sort du haut-parleur, brancher les haut-
parleurs. Le support SD/MMC/USB n’ont pas le format adapté - vé-
rier le support SD/MMC/USB. Le volume est trop fort, vérier les réglages du volume et
baisser le volume. L’antenne a un faux contact, brancher correctement
l’antenne.
18
Information sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les disposi­tions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des
appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au rebut correc-
te du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS)
19
Loading...