Omron S8VM Instructions Manual [it]

Alimentatore switching
S8VM (modelli da 15/30/50/100/150 W)
Alimentatore con l’esclusiva ed innovativa funzione OMRON di allarme di caduta di tensione e design compatto per la riduzione delle dimensioni della macchina.
• Nuova funzione di allarme di caduta di tensione per facilitare il rilevamento delle cause degli errori (solo per S8VM-@@@24 A@/P@).
• Ampia possibilità di scelta tra gli oltre 20 modelli disponibili in 5 differenti potenze.
• Conformità alla direttiva RoHS.
• Norme di sicurezza: UL508/60950-1/1604, CSA C22.2 N. 14/N. 60950-1/N. 213, EN50178, EN60950-1
• Emissioni delle correnti armoniche: in conformità a EN61000-3-2.
• Design innovativo che impedisce alle viti di fuoriuscire dalla morsettiera.
• Protezione per le dita che impedisce le scosse elettriche.
• Montaggio su guida DIN.
Nota: I modelli da 300 a 1.500 W saranno rilasciati
nel 2006.
Nota: Vedere la sezione Modalità d'uso per garantire la sicurezza
a pagina 19.
Legenda codice modello
Legenda codice modello
Nota: non tutte le combinazioni sono possibili. Vedere l'elenco dei modelli nella sezione Modelli disponibili apagina2.
S8VM- @@@@@@@
12
1. Potenza
015: 15 W 030: 30 W 050: 50 W 100: 100 W 150: 150 W
2. Tensione di uscita
05: 5 V 12: 12 V 15: 15 V 24: 24 V
Nota: 1. I modelli per montaggio frontale non possono essere utilizzati per il montaggio su guida DIN. Per il montaggio su guida DIN utilizzare
i modelli con staffa dedicata.
2. Il connettore (custodia e terminali) per l'uscita di allarme di caduta di tensione è fornito con i modelli S8VM-05024A@/P@, S8VM-10024A@/P@ e S8VM-15024A@/P@.
3
4
3. Configurazione/funzione
Nessuna: Modello aperto Modello standard C: Modello protetto Modello standard A: Modello protetto Modello con allarme di caduta di
P: Modello protetto Modello con allarme di caduta di
4. Configurazione
Nessuna: Modello a montaggio frontale D: Modello con staffa di montaggio su guida DIN
tensione NPN (nota 2)
tensione PNP (nota 2)
Alimentatore switching S8VM 1
Modelli disponibili
Nota: I modelli S8VM-@@@@@CD e S8VM-@@@@@PD sono standard. Per gli altri modelli contattare il rappresentante o il distributore OMRON.
Configura-
zione
Modelli aperti
Modelli protetti
Nota: 1. La potenza di uscita del modello S8VM-15005@@ è di 135 W.
Potenza Tensione
15 W 100 ... 240 Vc.a. 5 V 3 A S8VM-01505 --- --- S8VM-01505D --- ---
30 W 5 V 6 A S8VM-03005 --- --- S8VM-03005D --- ---
50 W 5 V 10 A S8VM-05005 --- --- S8VM-05005D --- ---
100 W 5 V 20 A S8VM-10005 --- --- S8VM-10005D --- ---
150 W 5 V 27 A S8VM-15005
15 W 100 ... 240 Vc.a. 5 V 3 A S8VM-01505C --- --- S8VM-01505CD --- ---
30 W 5 V 6 A S8VM-03005C --- --- S8VM-03005CD --- ---
50 W 5 V 10 A S8VM-05005C --- --- S8VM-05005CD --- ---
100 W 5 V 20 A S8VM-10005C --- --- S8VM-10005CD --- ---
150 W 5 V 27 A S8VM-15005C
di ingresso
Tensione
di uscita
12 V 1,3 A S8VM-01512 --- --- S8VM-01512D --- --­15 V 1 A S8VM-01515 --- --- S8VM-01515D --- --­24 V 0,65 A S8VM-01524 --- --- S8VM-01524D --- ---
12 V 2,5 A S8VM-03012 --- --- S8VM-03012D --- --­15 V 2 A S8VM-03015 --- --- S8VM-03015D --- --­24 V 1,3 A S8VM-03024 --- --- S8VM-03024D --- ---
12 V 4,3 A S8VM-05012 --- --- S8VM-05012D --- --­15 V 3,5 A S8VM-05015 --- --- S8VM-05015D --- --­24 V 2,2 A S8VM-05024 --- --- S8VM-05024D --- ---
12 V 8,5 A S8VM-10012 --- --- S8VM-10012D --- --­15 V 7 A S8VM-10015 --- --- S8VM-10015D --- --­24 V 4,5 A S8VM-10024 --- --- S8VM-10024D --- ---
12 V 12,5 A S8VM-15012 --- --- S8VM-15012D --- --­15 V 10 A S8VM-15015 --- --- S8VM-15015D --- --­24 V 6,5 A S8VM-15024 --- --- S8VM-15024D --- ---
12 V 1,3 A S8VM-01512C --- --- S8VM-01512CD --- --­15 V 1 A S8VM-01515C --- --- S8VM-01515CD --- --­24 V 0,65 A S8VM-01524C S8VM-01524A (nota 1) S8VM-01524CD S8VM-01524AD (nota 1)
12 V 2,5 A S8VM-03012C --- --- S8VM-03012CD --- --­15 V 2 A S8VM-03015C --- --- S8VM-03015CD --- --­24 V 1,3 A S8VM-03024C S8VM-03024A (nota 1) S8VM-03024CD S8VM-03024AD (nota 1)
12 V 4,3 A S8VM-05012C --- --- S8VM-05012CD --- --­15 V 3,5 A S8VM-05015C --- --- S8VM-05015CD --- --­24 V 2,2 A S8VM-05024C S8VM-05024A S8VM-05024P S8VM-05024CD S8VM-05024AD S8VM-05024PD
12 V 8,5 A S8VM-10012C --- --- S8VM-10012CD --- --­15 V 7 A S8VM-10015C --- --- S8VM-10015CD --- --­24 V 4,5 A S8VM-10024C S8VM-10024A S8VM-10024P S8VM-10024CD S8VM-10024AD S8VM-10024PD
12 V 12,5 A S8VM-15012C --- --- S8VM-15012CD --- --­15 V 10 A S8VM-15015C --- --- S8VM-15015CD --- --­24 V 6,5 A S8VM-15024C S8VM-15024A S8VM-15024P S8VM-15024CD S8VM-15024AD S8VM-15024PD
Corrente di uscita
Modello
standard
(nota 2)
(nota 2)
Montaggio frontale Staffa di montaggio su guida DIN
Modello con allarme di caduta
di tensione
NPN PNP NPN PNP
--- --- S8VM-15005D
--- --- S8VM-15005CD
Modello
standard
(nota 2)
(nota 2)
Modello con allarme di caduta
di tensione
--- ---
--- ---
2 Alimentatore switching S8VM
Specifiche
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche Potenza 15 W 30 W 50 W 100 W 150 W Efficienza Modelli a 5 V 75% min. 75% min. 80% min. 81% min. 81% min.
Ingresso Tensione (nota 1) 100 … 240 Vc.a. (85 … 264 Vc.a.)
Uscita Regolazione della tensione (nota 3) 20% … 20% (con V. ADJ) (S8VM-@@@24 A@/P@: 10% … 20%)
Funzioni ausiliarie
Varie Temperatura di funzionamento Fare riferimento alla curva di correzione nella sezione Curve caratteristiche (senza formazione di ghiaccio
Nota: 1. Non utilizzare l'uscita dell'inverter per l'alimentatore. Sono disponibili inverter con una frequenza di uscita di 50/60 Hz, ma il rialzo della temperatura interna
Frequenza (nota 1) 50/60 Hz (47 … 63 Hz) Corrente Ingresso 100 V 0,5 A max. 0,9 A max. 0,8 A max. 1,4 A max. 2 A max.
Fattore di potenza
Emissioni delle correnti armoniche --- Conforme a EN 61000-3-2 Corrente di
dispersione
Corrente di spunto (nota 2)
Ondulazione residua 3,2% (p-p) max. (5 V),
Stabilità verso la linea 0,4% max. (con ingresso 85 … 264 Vc.a., 100%) Stabilità verso il carico (ingresso nominale) 0,8% max. (con ingresso nominale, 0 … 100% del carico) Coefficiente di temperatura 0,02%/°C max. Ritardo all'accensione (nota 2) 1.100 ms max. (con ingresso e uscita nominali) 800 ms max. (con ingresso e uscita nominali) Tempo di mantenimento (nota 2) 20 ms tip. (15 ms min.) (con ingresso e uscita nominali) Protezione da sovraccarico
(nota 2)
Protezione da sovratensione (nota 2)
Segnalazione allarme di caduta di tensione Sì (colore: giallo (DC LOW1), rosso (DC LOW2)) (solo per S8VM-@@@24 A@/P@ ) Uscita allarme di caduta di tensione No Sì (solo per S8VM-@@@24 A@/P@ )
Funzionamento in serie Funzionamento in parallelo No Funzione di rilevamento remoto No
Temperatura di stoccaggio 25 ... 65°C Umidità relativa 30% … 85% (umidità di stoccaggio: 25% … 90%) Rigidità dielettrica 3 kVc.a. per 1 min. (tra gli ingressi e le uscite; corrente di rilevamento: 20 mA)
Isolamento 100 M min. (tra le uscite e gli ingressi, terminali PE FG) a 500 Vc.a.) Resistenza alle vibrazioni 10 … 55 Hz, ampiezza singola pari a 0,375 mm per 2 ore in ciascuna delle direzioni X, Y e Z Resistenza agli urti Spia di funzionamento Sì (colore: verde) EMI Emissioni condotte Conforme a EN61204-3 EN55011 classe B e basato sulla classe B FCC (nota 5)
EMS Conforme ai livelli di elevata severità di EN61204-3 Approvazioni
(nota 7)
Peso (nota 8) 180 g max. 220 g max. 290 g max. 460 g max. 530 g max.
dell'alimentatore potrebbe provocare scintille o combustione.
2. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Curve caratteristiche alle pagine 10, 11 e 12.
3. Ruotando il regolatore della tensione di uscita V. ADJ, la tensione aumenta di oltre +20% dell'intervallo di regolazione della tensione consentito.
Per regolare la tensione di uscita, occorre confermare la tensione di uscita effettiva dall'alimentatore e verificare che il carico non sia danneggiato.
4. Per ripristinare la protezione, togliere l'alimentazione per almeno 3 minuti, quindi riattivarla.
5.
Emissioni condotte: la presenza di disturbi è influenzata da fattori come il metodo di cablaggio. Il prodotto è conforme alla classe B quando la piastra di alluminio viene sistemata sotto il prodotto. Per i modelli a 15 W, inserire un filtro a morsetto (ZCAT2436-1330 di TDK: 50
6.
Emissioni irradiate: la presenza di disturbi è influenzata da fattori come il metodo di cablaggio. Il prodotto è conforme alla classe B quando la piastra di alluminio viene sistemata sotto il prodotto. Per i modelli a 150 W, inserire un filtro a morsetto (ZCAT2017-0930 di TDK: 35
7. I modelli a 150 W sono in attesa di approvazione per UL1604 (Classe I/Divisione 2) e CSA C22.2 N. 213 (Classe I/Divisione 2). Tuttavia, i modelli S8VM-15024@@ sono progettati per la conformità alla corrente di uscita nominale di 6,3 A max.
8. Il peso indicato è per i modelli a montaggio frontale (aperti).
9. A@: tipo NPN
P@: tipo PNP
Modelli a 12 V 78% min. 79% min. 79% min. 81% min. 81% min. Modelli a 15 V 78% min. 79% min. 79% min. 81% min. 81% min. Modelli a 24 V 80% min. 81% min. 80% min. 82% min. 83% min.
Ingresso 200 V 0,25 A max. 0,45 A max. 0,4 A max. 0,7 A max. 1 A max. Ingresso 100 V --- 0,98 min. Ingresso 200 V --- 0,94 min.
Ingresso 100 V 0,4 mA max. (all'uscita nominale) Ingresso 200 V 0,75 mA max. (all'uscita nominale) Ingresso 100 V 17,5 A max. (per avvio a freddo a 25°C) Ingresso 200 V 35 A max. (per avvio a freddo a 25°C)
3,2% (p-p) max. (5 V), 1,5% (p-p) max. (12 V), 1,2% (p-p) max. (15 V), 1% (p-p) max. (24 V), (con ingresso e uscita nominali)
105% … 160% della corrente di carico nominale, caduta di tensione, funzionamento intermittente, reset automatico
Sì (nota 4)
o condensa) (nota 2).
2 kVc.a. per 1 min. (tra gli ingressi e i terminali PE/FG; corrente di rilevamento: 20 mA) 500 Vc.a. per 1 min. (tra le uscite e i terminali PE/FG; corrente di rilevamento: 100 mA) 500 Vc.a. per 1 min. (tra le uscite, tranne quelle di rilevamento, e i terminali di uscita di rilevamento; corrente di rilevamento: 20 mA) (solo per S8VM-@@@24 A@/P@ )
2
, per 3 volte in ciascuna delle direzioni ±X, ±Y e ±Z
150m/s
Emissioni irradiate Conforme a EN61204-3 EN55011 Classe B (nota 6)
UL: UL508 (Listing), UL60950-1, UL1604 (Classe I/Divisione 2) CSA: cUL: C22.2 N.14, cUR: N. 60950-1, N. 213 (Classe I/Divisione 2) EN: EN50178, EN60950-1 SELV (EN60950-1) In base a VDE0160/P100
1,5% (p-p) max. (12 V),
1,2% (p-p) max. (15 V),
0,75% (p-p) max. (24 V),
(con ingresso e uscita nominali)
105% … 160% della corrente di carico nominale,
caduta di tensione (12 V, 15 V e 24 V),
caduta di tensione, funzionamento intermittente (5 V),
reset automatico
(uscita a transistor), 30 Vc.c. max., 50 mA max. (nota 9)
min. [50 … 500 MHz] o equivalente) nel cablaggio di uscita per ridurre i disturbi.
min. [50 … 500 MHz] o equivalente) nel cablaggio di ingresso per ridurre i disturbi.
Alimentatore switching S8VM 3
Collegamenti
Diagrammi a blocchi
S8VM-015@@@@ (15 W)
INGRESSO
S8VM-030@@@@ (30 W)
INGRESSO
CA (L)
CA (N)
CA (L)
CA (N)
Fusibile da
/FG
Fusibile da
2 A
3,15 A
Filtro
antidisturbo
Raddrizzatore Livellatore
Circuito di
rilevamento
delle sovracorrenti
Filtro
antidisturbo
Raddrizzatore
Circuito di protezione dalle correnti di spunto
Circuito
di controllo
trasmissione
Circuito di protezione dalle correnti di spunto
Fotoaccoppiatore
Livellatore
Circuito raddrizzatore/
livellatore
Circuito
di rilevamento tensione
Circuito di
rilevamento sovratensione
Circuito raddrizzatore/
livellatore
S8VM-01524A@
Segnalazione
allarme di caduta di tensione
Rilevamento
caduta di tensione
+V
USCITA CC
V
S8VM-03024A@
di tensione
Rilevamento
+V
V
DC LOW1 DC LOW2
USCITA CC
Segnalazione
allarme di caduta
caduta di tensione
DC LOW1 DC LOW2
S8VM-050@@@@ (50 W)
CA (L)
Fusibile da
Filtro
CA (N)
/FG
2 A
antidisturbo
INGRESSO
/FG
Raddrizzatore
Circuito di
rilevamento
di sovracorrente
Soppressione della corrente armonica
Circuito
di controllo
trasmissione
di sovracorrente
Livellatore
Circuito di protezione dalle correnti di spunto
Fotoaccoppiatore
Circuito di
rilevamento
Circuito di controllo trasmissione
Fotoaccoppiatore
S8VM-05024A@ (NPN)
Segnalazione
allarme di caduta di tensione
Rilevamento
caduta di tensione
Circuito raddrizzatore/
livellatore
Circuito
di rilevamento tensione
Circuito di
rilevamento sovratensione
Circuito
di rilevamento tensione
Circuito di
rilevamento sovratensione
DC LOW1 DC LOW2
Fotoaccoppiatore
+V
V
Allarme DC LOW1
Allarme DC LOW2 Comune
USCITA CC
S8VM-05024P@ (PNP)
Segnalazione
allarme di caduta di tensione
Rilevamento
caduta di tensione
DC LOW1 DC LOW2
Fotoaccoppiatore
Allarme DC LOW1
Allarme DC LOW2 Comune
4 Alimentatore switching S8VM
l C
o
l C
S8VM-100@@@@ (100 W)
CA (L)
CA (N)
Fusibile da
3,15 A
INGRESSO
Filtro
antidisturbo
Raddrizzatore
Soppressione della corrente armonica
Trasmissione
Circuito di
controllo
trasmissione
Livel­latore
Circuito di prote­zione dalle cor­renti di spunto
S8VM-10024A@ (NPN)
Segnalazione
allarme di
caduta di tensione
Rilevamento
caduta di tensione
Circuito raddrizzatore/
livellatore
DC LOW1 DC LOW2
Fotoaccoppiatore
Allarme DC LOW1
Allarme DC LOW2
Comune
+V
USCITA CC
V
+S
Rilevamento remoto
S
S8VM-10024P@ (PNP)
Segnalazione
allarme di
caduta di tensione
Rilevamento
caduta di tensione
DC LOW1 DC LOW2
Fotoaccoppiatore
A D
A D C
/FG
S8VM-150@@@@ (150 W)
CA (L)
INGRESSO
Fusibile da
CA (N)
/FG
5 A
Filtro
antidisturbo
Raddrizzatore
Circuito di
rilevamento
sovracorrente
Soppressione della corrente armonica
Circuito di prote-
zione dalle cor-
renti di spunto
Trasmissione
Circuito di
controllo
trasmissione
Circuito di rilevamento
sovracorrente
Fotoaccoppiatore
Livel-
latore
Fotoaccoppiatore
Circuito
di rilevamento tensione
Circuito di
rilevamento sovratensione
S8VM-15024A@ (NPN)
Segnalazione
allarme di caduta
di tensione
Rilevamento
caduta di tensione
Circuito raddrizzatore/
livellatore
Circuito
di rilevamento tensione
Circuito di
rilevamento sovratensione
DC LOW1 DC LOW2
Fotoaccoppiatore
Allarme DC LOW1
Allarme DC LOW2 Comune
+V
USCITA CC
V
+S
Rilevamento remoto
S
S8VM-15024P@ (PNP)
Segnalazione
allarme di caduta di tensione
Rilevamento
caduta di tensione
Fotoaccoppiatore
DC LOW1 DC LOW2
Allarme DC LOW1
Allarme DC LOW2 Comune
Alimentatore switching S8VM 5
Installazione
0
Descrizione del pannello frontale
Modelli da 15 W, 30 W,
Modelli aperti Modelli protetti
S8VM-015@@/S8VM-015@@D S8VM-030@@/S8VM-030@@D S8VM-050@@/S8VM-050@@D
Modelli da 100 W
Modelli aperti Modelli protetti
S8VM-100@@/S8VM-100@@DS8VM-100@@C@/S8VM-10024A@/P@
12
12
Modelli da 150 W
Modelli aperti Modelli protetti
S8VM-150@@/S8VM-150@@DS8VM-150@@C@/S8VM-15024A@/P@
12
12
Etichetta colorata
In base al colore di questa etichetta colorata è possibile identificare la tensione di uscita:
S8VM-015@@C@/S8VM-01524A@ S8VM-030@@C@/S8VM-03024A@ S8VM-050@@C@/S8VM-05024A@/P@
8910
5 4
3
2 1
67
5 4
11
12
3
12
11
2 1
8910
5 4
11
12
3
12
11
2 1
Verde: 5 V Blu: 12 V Giallo: 15 V Bianco: 24 V
7 6
1
9 8
7 6
N. Nome Funzione
1 Terminali di ingresso CA (L, N) Collegare l’ingresso a questi terminali
2
Terminale PE: terminale di messa a terra di protezione
@@@@@C@
(S8VM-
@@@@@A@
Terminale FG: terminale di messa a terra del telaio (S8VM-
S8VM­3 Terminali di uscita CC (-V, +V) Collegare il carico a questi terminali. 4 Spia di funzionamento
5
6 Spia di caduta di tensione 1
7 Spia di caduta di tensione 2
8 Terminale di uscita dell'allarme
9 Terminale di uscita dell'allarme
10 Comune per l'uscita di allarme di
11 Terminali di rilevamento remoto
12
@@@@@
(CC ON: verde)
Regolatore tensione di uscita
(V. ADJ)
(DC LOW1: giallo) (nota 3)
(DC LOW2: rosso) (nota 3)
di caduta di tensione 1:
(DC LOW1) (nota 4)
di caduta di tensione 2
(DC LOW2) (nota 4)
caduta di tensione (nota 4)
(nota 5)
Ponticello per cortocircuito (nota 5)
/S8VM-
D)
/S8VM-
@@@@@P@
@@@@@
(nota 1). Collegare la terra a questo terminale
(nota 2).
)
/
È accesa (verde) quando l'uscita in corrente continua (CC) è attiva.
Utilizzare questo selettore per regolare la tensione sul carico.
Si accende solo quando viene rilevata una caduta momentanea della tensione di uscita. Lo stato viene mantenuto.
Si accende solo quando la tensione di uscita scenda a circa 20 V o ad un valore inferiore.
Si attiva solo quando viene rilevata una caduta momentanea della tensione di uscita. Lo stato viene mantenuto. (Quando si verifica una caduta di tensione, il transistor viene disattivato).
L'allarme si verifica solo quando la tensione di uscita scenda a circa 20 V o a un valore inferiore. Quando si verifica una caduta di tensione, il transistor viene disattivato.
Terminale comune (nota 6) per i terminali 8 e 9
Correggono la caduta di tensione del carico.
---
Nota: 1. Il fusibile si trova sul lato sinistro. NON può essere sostituito
dall'utilizzatore.
2.
Per il collegamento di messa a terra di protezione utilizzare il foro di montaggio a pannello come mostrato nella figura sotto. Utilizzare un collegamento di messa a terra di protezione, come previsto dalle norme di sicurezza. Effettuare il completo collegamento della messa a terra (solo per S8VM-
@@@@@
D). Morsetto di terra: M3 (profondità: 8 mm max.)/Cavo di messa a terra: AWG 18
Collegamento di messa a terra di protezione
Terra
3. Solo per S8VM-@@@24A@/P@
4.
Solo per S8VM-05024A@/P@, S8VM-10024A@/P@ e S8VM-15024A
@/P@
. È fornito inoltre il connettore (custodia e ter minali) per l'uscita del rilevamento di caduta di tensione. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Preparazione del connettore XH a pagina 20 in Precauzioni per la sicurezza.
5. Quando non si utilizza la funzione di rilevamento remoto, lasciare il ponticello per cortocircuito nello stato in cui si trova alla consegna.
6. Modelli A@: terminale comune (emettitore) Modelli P@: terminale comune (collettore)
Etichetta colorata per l'identificazione della tensione di uscita
6 Alimentatore switching S8VM
Curve caratteristiche
Curva di correzione
S8VM-15 W/30 W
Montaggio standard/Montaggio orizzontale/Montaggio verso l'alto
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
20 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
S8VM-50 W
Montaggio standard/Montaggio orizzontale
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
20 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
Montaggio verso l'alto
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
20 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
Temperatura ambiente (°C)
A
S8VM-100 W
Montaggio standard
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
20 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
Montaggio orizzontale/Montaggio verso l'alto
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
20 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (˚C)
S8VM-150 W
Montaggio standard Montaggio orizzontale
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
20 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
20 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
Nota: 1. È possibile che i componenti interni si deteriorino o danneggino. Non utilizzare l'alimentatore nelle aree esterne alle curve di correzione,
ovvero nell'area ombreggiata A dei grafici riportati sopra.
2. Se si verifica un problema di diminuzione della potenza utilizzare una ventilazione forzata.
3. Quando si montano due o più alimentatori affiancati, distanziarli di almeno 20 mm. I modelli da 100 e 150 W non si possono montare
affiancati. Accertarsi di installare gli alimentatori il più lontano possibile da fonti di calore. Come valore di riferimento, lasciare almeno 50 mm di spazio dai lati destro e sinistro. Con una distanza di soli 20 mm, utilizzare l'alimentatore con un rapporto di carico pari o inferiore a 80%.
4. Quando si utilizzano i modelli a 150 W per un lungo periodo di tempo a una tensione di ingresso pari o inferiore a 90 Vc.a., ridurre il carico delle curve di correzione mostrate in precedenza a una percentuale pari o inferiore a 80%.
Montaggio verso l'alto
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
20 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
Alimentatore switching S8VM 7
Montaggio
Montaggio standard (tipo con staffa di montaggio su guida DIN)
Corretto
Montaggio standard (tipo a montaggio frontale)
Corretto
Funzione di rilevamento remoto
(solo per S8VM-100@@@@/150@@@@)
Questa funzione consente di compensare la caduta di tensione sul carico. Per utilizzarla, effettuare il collegamento dopo la rimozione dei due ponticelli per cortocircuito del terminale di rilevamento remoto.
Montaggio orizzontale (tipo a montaggio frontale)
Corretto
*1
Montaggio verso l'alto (tipo con staffa di montaggio su guida DIN)
Errato
*1
Montaggio verso l'alto (tipo a montaggio frontale)
Corretto
*1
Ponticelli per
cortocircuito
V. ADJ
CC ON
+
S
+V
V
S
1
*
2
*
Nota: 1. Per il collegamento, utilizzare un cavo schermato
a 2 conduttori (*1).
2. Utilizzare un cavo molto spesso poiché le cadute di alta tensione nelle linee di carico (*2) possono attivare la funzione di protezione da sovratensione.
3. Utilizzare questa funzione quando la caduta di tensione è pari o inferiore a 0,3 V.
4.
Quando i terminali +S e −S sono aperti con il ponticello per cortocircuito rimosso, la funzione di protezione da sovratensione viene attivata e la tensione di uscita viene interrotta.
5. Se la linea di carico è troppo lunga, utilizzare un condensatore elettrolitico nelle tre posizioni seguenti:
1) Lungo i terminali di carico
2) Tra i terminali +S e +
3) Tra i terminali S e Come guida, selezionare la potenza del condensatore tra le diverse decine e centinaia di µF, quindi determinare la potenza quando si effettua il collegamento del condensatore tra i terminali, come mostrato di seguito.
V. ADJ
CC ON
+
S
+
+
+V
V
S
+
Montaggio verso il basso (tipo con staffa di montaggio su
Montaggio verso il basso (tipo a montaggio frontale)
guida DIN) Errato
Errato
Nota: 1. Un montaggio errato impedisce un'adeguata dissipazione
del calore, provocando l'eventuale deterioramento o guasto dei componenti interni. Utilizzare il prodotto nell'ambito della curva di correzione adatta alla direzione di montaggio scelta.
2.
Utilizzare la piastra di metallo come pannello di montaggio (*1).
3. Installare l'alimentatore in modo che l'aria circoli liberamente intorno, poiché è stato progettato per disperdere calore tramite la naturale circolazione dell'aria.
4. Coppia di serraggio delle viti di montaggio (valore consigliato: 0,49 Nm).
Corrente di spunto, ritardo all'ac­censione, tempo di mantenimento
Ingresso OFF
Tempo di mantenimento
Tensione CA di ingresso
Corrente CA di ingresso
Tensione di uscita
Ingresso ON
Corrente di spunto all'accensione
90%
Ritardo all'accensione
Valori di riferimento
Elemento Valore Definizione
Affidabilità (MTBF)
Durata prevista
135.000 h min.
10 anni min. La durata prevista indica il numero medio di ore di
Il fattore MTBF (che significa tempo medio fra i guasti), viene calcolato facendo riferimento alla probabilità di guasti fortuiti degli apparecchi e indica l'affidabilità di un dispositivo. Tale valore non rappresenta quindi necessariamente la durata del prodotto.
funzionamento ad una temperatura ambiente di 40°C e con un tasso di carico del 50%. Essa è generalmente determinata dalla durata del condensatore elettrolitico in alluminio incorporato.
95%
8 Alimentatore switching S8VM
Protezione da sovraccarico
L'alimentatore è dotato di una funzione di protezione da sovraccarico che protegge l'apparecchio da eventuali danni dovuti a cortocircuito e sovraccarico. Se la corrente di uscita è superiore al 105% della corrente nominale, questa funzione viene attivata con conseguente abbassamento automatico della tensione di uscita. Quando la corrente di uscita rientra nel campo nominale, la funzione di protezione da sovraccarico si disattiva automaticamente.
15/30 W
50/100/150 W (5 V)
Protezione da sovratensione
Tenendo conto dell'eventualità di sovratensioni, è opportuno realizzare il sistema in modo tale che il carico non sia soggetto a una tensione eccessiva anche in caso di guasto del circuito di feedback dell'alimentatore. Per evitare danni al carico dovuti alla sovratensione, la tensione di uscita viene disattivata se supera il 140% della tensione nominale. In questo caso è necessario togliere l'alimentazione di ingresso per almeno 3 minuti, quindi riattivarla.
Attivazione della protezione
Circa 40%
da sovratensione
Campo di regolazione
*1 *2
Tensione di uscita (V)
Funzionamento intermittente
50
0 100
Corrente di uscita (%)
Tensione di uscita (V)
Funzionamento intermittente
0 10050
Corrente di uscita (%)
+20%
Tensione di uscita (V)
Tensione di uscita nominale
10%
20%
50/100/150 W (12 V, 15 V, 24 V)
0 V
I valori riportati nel diagramma precedente sono solo di riferimento. *1 S8VM-@@@24A@/P@
Tensione di uscita (V)
*2 Tranne che per S8VM-@@@24A@/P@ Nota: 1. Non riattivare l'alimentazione di ingresso fino a quando
la causa della sovratensione non è stata rimossa.
2.
0 10050
Corrente di uscita (%)
I valori riportati nei diagrammi precedenti sono solo di riferimento. Nota: 1. I componenti interni possono deteriorarsi o danneggiarsi se
Quando il regolatore della tensione di uscita (V. ADJ) è impostato su un valore oltre il + 20% della tensione di uscita nominale, la funzione di protezione da sovratensione
viene attivata. durante il funzionamento perdura uno stato di sovraccarico o cortocircuito. Risolvere il prima possibile lo stato di sovraccarico.
2. I componenti interni possono deteriorarsi o danneggiarsi se l'alimentatore viene utilizzato per applicazioni con frequenti correnti di spunto o sovraccarichi sul carico. Non utilizzare l'alimentatore per questo tipo di applicazioni.
Spie uscite di rilevamento della caduta di tensione
(Solo per S8VM-@@@24A@/P@)
Se in un alimentatore S8VM­per notificare un errore nell'uscita. Anche il transistor invia una segnalazione per notificare l'errore (tranne che per S8VM-01524A
Uscita a transistor: Tipo NPN: (S8VM-@@@24A@) Corrente di dispersione quando disattivo: pari o inferiore a 0,1 mA
S8VM-01524A@ S8VM-03024A@
@@@
24A@/P@ con funzione di allarme di caduta di tensione viene rilevata una caduta di tensione, la spia DC LOW si accende
Tipo PNP: (S8VM-@@@24P@) 30 Vc.c. max., 50 mA max.Tensione residua quando attivo: pari o inferiore a 2 V
S8VM-05024A@/P@ S8VM-10024A@/P@ S8VM-15024A@/P@
8910
67
@
e S8VM-03024A@).
9
10
8
10
4
4
7
4
6
7 6
9
4
8
7 6
Funzione di allarme di caduta di tensione 1 (DC LOW1) Viene rilevata solo la caduta di tensione momentanea (tempo min. 20 msec). La soglia di intervento viene regolata automaticamente
in corrispondenza della tensione di uscita (circa 2,7 V inferiore per una tensione di uscita di 24 V). Durante il rilevamento, il transistor è disattivo (senza continuità tra 8 e 10) e il LED (6: giallo) si accende (la funzione di allarme di caduta di tensione 1 viene utilizzata come una funzione di blocco permanente).
Funzione di allarme di caduta di tensione 2 (DC LOW2) La tensione di rilevamento è impostata su circa 20 V (da 18 a 21,6 V).
Durante il rilevamento, il transistor è disattivo (senza continuità tra 9 e 10) e il LED (7: rosso) si accende. Nota: 1. Questa funzione effettua il monitoraggio della tensione ai terminali di uscita dell'alimentatore.
Per controllare la tensione effettiva, eseguire la misurazione sul lato del carico.
2. La graduale caduta di tensione non viene rilevata dalla funzione di allarme di caduta di tensione 1 (DC LOW1).
3. Quando la funzione di allarme di caduta di tensione 1 (DC LOW1) rileva la caduta di tensione, il transistor viene disattivato e il LED (6: giallo)
rimane acceso. Per disattivare la funzione, disattivare l'alimentazione di ingresso per un periodo pari o superiore a 60 secondi, quindi riattivarla.
4. Se la tensione di uscita si stabilizza su un valore pari o inferiore a 15 V quando si utilizza la funzione di allarme di caduta di tensione 1 (DC LOW 1), viene ripristinato lo stato di mantenimento dell'uscita.
Alimentatore switching S8VM 9
Cause probabili degli errori dell'alimentatore e soluzione di problemi con la funzione di allarme di caduta di tensione
Se viene attivata la funzione di allarme di caduta di tensione, verificare le informazioni riportate di seguito. Se dopo la verifica l'alimentatore non funziona normalmente, contattare il rappresentante OMRON. Nella tabella si trovano i seguenti simboli:
: Acceso, : Spento, : Lampeggiante
Nota: Lampeggiante: la tensione di uscita non è stabile e provoca la ripetuta accensione e spegnimento del LED.
DC ON DC LOW1 DC LOW2
LED : verde
LED : giallo
Uscita a transistor (H ... J)
LED : rosso
1 Attiva Attiva
2 Disattiva Attiva
Uscita a transistor (I ... J)
Tensione di uscita Diagnosi dello stato dell'alimentatore
Normale (circa 90% min. della tensione di
Stato normale
uscita nominale)
La tensione di uscita Normale (circa 90% min. della tensione di uscita nominale)
è stata ripristinata allo
stato normale in seguito
a una precedente
e improvvisa caduta di
24 V
tensione.
Caduta di uscita
3 Attiva Disattiva
(circa 90% max. della tensione di uscita nominale)
Caduta di uscita
4 Disattiva Disattiva
(circa 90% max. della tensione di uscita nominale)
Attiva
5Disattiva
Disattiva
Attiva
6 Attiva
Disattiva
Caduta di uscita (circa 80% della
tensione di uscita nominale)
Caduta di uscita (circa 80% della
tensione di uscita nominale)
7 Disattiva Disattiva Nessuna uscita
La tensione di uscita si
è abbassata
gradualmente ed è
rimasta bassa.
La tensione di uscita
rimane bassa in seguito
a una precedente
e improvvisa caduta di
tensione.
La tensione di uscita
rimane bassa e continua
a oscillare in seguito
a una precedente
e improvvisa caduta di
tensione.
La tensione di uscita si
è abbassata
gradualmente, rimane
bassa e continua
a oscillare.
Non è stata rilevata
alcuna tensione di uscita.
24 V
24 V 24 V
24 V
24 V
Attiva
8
Disattiva
Attiva
Disattiva
10 Alimentatore switching S8VM
Uscita instabile
La tensione di uscita non
è stabile.
24 V
Probabile causa dell'errore Soluzione del problema
--- --- 1
Assenza momentanea di alimentazione in ingresso.
Si è verificato un sovraccarico momentaneo. Probabilmente la corrente di carico ha superato quella nominale. Si suggerisce di ridurre il carico
All'avvio si è verificata una caduta di tensione di uscita momentanea dovuta alla potenza dei fattori capacitivi sul lato del carico oppure quando il carico è stato attivato.
La tensione di uscita è tornata al valore normale dopo una rapida caduta provocata dall'utilizzo del regolatore della tensione di uscita (V. ADJ).
Deterioramento dovuto a diversi anni di utilizzo dell'alimentatore.
Sovraccarico (subito dopo il primo utilizzo dell'alimentatore o con l'aumento del carico).
La tensione di uscita è scesa di una percentuale pari o inferiore a -10% della tensione nominale in seguito all'utilizzo del regolatore della tensione di uscita (V. ADJ).
Si è verificato un sovraccarico improvviso e l'alimentatore è rimasto in stato di sovraccarico.
La tensione di uscita rimane bassa dopo una rapida caduta di tensione provocata dall'utilizzo del regolatore della tensione di uscita (V. ADJ).
Lo stato continua a oscillare in seguito a un improvviso sovraccarico.
Verificare che la tensione di uscita sia normale e che nei dispositivi non si siano verificati dei problemi. È possibile continuare a utilizzare l'alimentatore. Per disattivare la funzione DC LOW1 (stato dell'uscita a transistor e del LED), disattivare l'alimentazione di ingresso e attendere almeno 60 secondi prima di riattivarla.
collegato oppure sostituire l'alimentatore con uno di maggiore potenza. Probabilmente all'avvio si è verificato un flusso di corrente di spunto di elevata intensità sul lato del
carico. Si consiglia di sostituire l'alimentatore con uno di maggiore potenza.
Disattivare l'alimentazione di ingresso, quindi attendere almeno 60 secondi prima di riattivarla per disattivare lo stato della spia.
I componenti interni dell'alimentatore si sono deteriorati perché utilizzati da diversi anni. Si consiglia di sostituire l’alimentatore ed eventualmente anche gli altri acquistati nello stesso periodo.
Probabilmente la corrente di carico ha superato quella nominale. Verificare la corrente di carico effettiva e la potenza dell'alimentatore. Continuare a utilizzare l'alimentatore in stato di sovraccarico potrebbe danneggiarlo.
Utilizzare il regolatore (V. ADJ) per portare la tensione di uscita ai valori nominali.
Probabilmente si è verificato un errore nel dispositivo di carico. Disattivare l'alimentazione di ingresso e controllare se si sono verificati errori nel dispositivo di carico. Continuare a utilizzare l'alimentatore in stato di sovraccarico potrebbe danneggiarlo.
Utilizzare il regolatore (V. ADJ) per portare la tensione di uscita ai valori nominali. Per disattivare la funzione DC LOW1 (stato dell'uscita a transistor e del LED), disattivare l'alimentazione di ingresso e attendere almeno 60 secondi prima di riattivarla.
Probabilmente si è verificato un errore nel dispositivo di carico. Disattivare l'alimentazione di ingresso e controllare se si sono verificati errori nel dispositivo di carico. Continuare a utilizzare l'alimentatore in stato di sovraccarico potrebbe danneggiarlo.
2
3
4
5
Deterioramento dovuto a diversi anni di utilizzo dell'alimentatore.
Sovraccarico (subito dopo il primo utilizzo dell'alimentatore o con l'aumento del carico).
Alimentatore bloccato o danneggiato. Verificare la corretta alimentazione di ingresso. Se si verifica assenza di uscita anche quando
Attivazione della protezione da sovratensione Disattivare l'alimentazione di ingresso, quindi attendere almeno 3 minuti prima di riattivarla.
Il ponticello per corto circuito è caduto oppure i terminali +S e -S sono aperti.
Corto circuito in uscita. Rimuovere la causa del corto circuito in uscita. Funzionamento intermittente provocato da
sovraccarico (solo per S8VM-01524A@/ 03024A@).
Per più volte consecutive l'avvio dell'alimentatore non è riuscito a causa della capacità dei fattori capacitivi sul lato del carico.
La corrente di ingresso viene attivata e disattivata ripetutamente.
Per più volte consecutive lo stato passa dal funzionamento normale al corto circuito in uscita.
I componenti interni dell'alimentatore si sono deteriorati perché utilizzati da diversi anni. Sostituire l’alimentatore ed eventualmente anche gli altri acquistati nello stesso periodo.
Probabilmente la corrente di carico ha superato quella nominale. Verificare la corrente di carico effettiva e la potenza dell'alimentatore. Continuare a utilizzare l'alimentatore in stato di sovraccarico potrebbe danneggiarlo.
l'alimentazione di ingresso viene applicata correttamente, probabilmente è danneggiato il circuito interno.
Se il problema si verifica di nuovo, probabilmente il circuito interno è danneggiato. Verificare se i terminali +S e -S sono aperti. In caso affermativo, la funzione di protezione da
sovratensione è attivata. È pertanto necessario togliere l'alimentazione e attendere almeno 3 minuti prima di riattivarla (solo per i modelli S8VM-10024A@/P@ e S8VM-15024A@/P@).
Probabilmente la corrente di carico ha superato quella nominale. Verificare la corrente di carico effettiva e la potenza dell'alimentatore. Continuare a utilizzare l'alimentatore in stato di sovraccarico potrebbe danneggiarlo.
Probabilmente all'avvio si è verificato un flusso di corrente di spunto di elevata intensità sul lato del carico. Si consiglia di sostituire l'alimentatore con uno di maggiore potenza.
Verificare la corretta applicazione della tensione di ingresso dell'alimentatore.
Probabilmente si è verificato un errore nel dispositivo di carico. Disattivare l'alimentazione di ingresso e controllare se si sono verificati errori nel dispositivo di carico.
6
7
8
Alimentatore switching S8VM 11
Dimensioni
Nota: salvo diversa indicazione tutte le misure sono in millimetri.
Modelli per il montaggio frontale
S8VM-015@@ S8VM-015@@C S8VM-01524A
80,5
17,6 max.
27
Nota: l'immagine rappresenta
il modello S8VM-01524.
Nota: l'immagine rappresenta
il modello S8VM-01524A.
S8VM-030@@ S8VM-030@@C S8VM-03024A
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
15,5±0,5
68±0,5
15,5±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
62±0,5
67±0,3
84,5
62±0,5
67±0,3
95,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
13,6 max.
Due M3 (profondità: 8 max.)
17,6 max.
33,5
81,5
Fori di montaggio
Montaggio delle viti
Montaggio laterale
84,5
Montaggio lato inferiore
27
Due Ø 4
68±0,5
62±0,5
Due Ø 4
67±0,3
Nota: l'immagine rappresenta
il modello S8VM-03024.
Nota: l'immagine rappresenta
il modello S8VM-03024A.
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
15,5±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
15,5±0,5
68±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
77±0,5
82±0,3
99,5
77±0,5
82±0,3
Due M3 (profondità: 8 max.)
13,6 max.
Due M3 (profondità: 8 max.)
33,5
82,5
84,5
Fori di montaggio
Montaggio delle viti
Montaggio laterale
Montaggio lato inferiore
Due Ø 4
68±0,5
Due Ø 4
77±0,5
82±0,3
12 Alimentatore switching S8VM
S8VM-050@@ S8VM-050@@C S8VM-05024A S8VM-05024P
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
23,5±0,3
15±0,2
8±0,2
8,5±0,5
32,5±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-05024.
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
23,5±0,3
15±0,2
8,5±0,5
8±0,2
32,5±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-05024A.
97±0,5
124,5
97±0,5
120,5
83±0,5
83±0,5
17,6 max.
Tre M3 (profondità: 4 max.)
13,6 max.
Tre M3 (profondità: 4 max.)
27
33,5
82,5
Fori di montaggio
Montaggio laterale
Montaggio lato inferiore
84,5
Montaggio delle viti
Due Ø 4
68±0,5
97±0,5
Tre Ø 4
15±0,2
8±0,2
83±0,5
S8VM-100@@ S8VM-100@@C S8VM-10024A S8VM-10024P
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
25±0,2
15±0,2
7,5±0,2
8,5±0,5
30±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-10024.
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
8,5±0,5
135±0,5
164,5
160,5
135±0,5
120±0,5
13,6 max.
17,6 max.
Tre M3
(profondità: 4 max.)
35
28,5
82,5
Fori di montaggio
Montaggio laterale
Montaggio lato
84,5
inferiore
Montaggio delle viti
68±0,5
15±0,2
7,5±0,2
Due Ø 4
135±0,5
Tre Ø 4
120±0,5
25±0,2
15±0,2
7,5±0,2
30±0,5
120±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-10024A.
Tre M3 (profondità: 4 max.)
Alimentatore switching S8VM 13
S8VM-150@@ S8VM-150@@C S8VM-15024A S8VM-15024P
160,5
17,6 max.
37,5
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
26,5±0,2
15±0,2
7,5±0,2
8,5±0,5
25±0,5
135±0,5
120±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-15024.
164,5
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
8,5±0,5
135±0,5
Tre M3 (profondità: 4 max.)
13,6 max.
44
82,5
Fori di montaggio
Montaggio laterale
Montaggio lato inferiore
84,5
Montaggio delle viti
68±0,5
15±0,2
7,5±0,2
Due Ø 4
135±0,5
Tre Ø 4
120±0,5
26,5±0,2
15±0,2
7,5±0,2
25±0,5
120±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-15024A.
Tre M3 (profondità: 4 max.)
14 Alimentatore switching S8VM
Modelli con staffa per montaggio su guida DIN
S8VM-015@@D S8VM-015@@CD S8VM-01524AD
81,5
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-01524D.
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
84,5
14
46,2
94,4
84,5
17,6 max.
15 max.
3,5 max.
80,5
90,4
14
3,5 max.
33
35,1
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-01524AD.
S8VM-030@@D
14
S8VM-030@@CD S8VM-03024AD
82
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-03024D.
84,5
46,2
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
99,5
109,4
17,6 max.
15 max.
3,5 max.
3,5 max.
33
35,1
95,5
105,4
14
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-03024AD.
Alimentatore switching S8VM 15
S8VM-050@@D S8VM-050@@CD S8VM-05024AD S8VM-05024PD
82,5
14
120,5
17,6 max.
3,5 max.
33
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-05024D.
84,5
46,2
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-05024AD.
S8VM-100@@D
14
S8VM-100@@CD S8VM-10024AD S8VM-10024PD
82,5
130,4
14
124,5
134,4
160,5
15 max.
17,6 max.
3,5 max.
3,5 max.
35,1
33
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-10024D.
14
84,5
46,2
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-10024AD.
170,4
164,5
174,4
15 max.
3,5 max.
36,6
16 Alimentatore switching S8VM
S8VM-150@@D S8VM-150@@CD S8VM-15024AD S8VM-15024PD
82,5
14
160,5
17,6 max.
3,5 max.
39,1
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-15024D.
14
84,5
46,2
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-15024AD.
170,4
164,5
174,4
15 max.
3,5 max.
45,6
Alimentatore switching S8VM 17
Guida DIN (da ordinare separatamente)
n
Nota: Salvo diversa indicazione tutte le misure sono in millimetri.
Guida di montaggio (materiale: alluminio)
PFP-100N PFP-50N
4,5
15 25 25
10 10
1.000 (500) *
Guida di montaggio (materiale: alluminio)
PFP-100N2
4,5
15 25 25
10 10
1.000
25 25
25 25 15
±
0,15
7,3
±
35
15(5) *
*I valori in parentesi si riferisco
al modello PFP-50N.
±
0,3
0,3
27
1
16
1 1,5
±
0,15
29,2242735
18 Alimentatore switching S8VM
Precauzioni per la sicurezza
!ATTENZIONE
Esiste la possibilità che possano verificarsi scosse elettriche, incendi o guasti del prodotto. Non smontare, modificare o riparare il prodotto né toccarne le parti interne.
Pericolo di scottature. Non toccare il prodotto quando è alimentato o subito dopo la disattivazione.
Pericolo di incendi. Stringere le viti dei terminali applicando la coppia di serraggio specificata di 1,6 Nm.
Pericolo di lesioni personali dovute a scosse elettriche. Non toccare i terminali quando il prodotto è alimentato.
Esiste la possibilità che possano verificarsi scosse elettriche, incendi o guasti del prodotto. Evitare che residui di metallo o di conduttori, pezzi di filo o altri detriti derivanti dai lavori d'installazione entrino inavvertitamente nel prodotto.
Modalità d'uso per garantire la sicurezza
Montaggio
Montaggio standard (con staffa di montaggio su guida DIN)
(nota 1)
(nota 1)
(nota 2)
Montaggio orizzontale (a montaggio frontale)
(nota 1)
(nota 2)
(nota 3)
Nota: 1. Convezione flusso d'aria
2. Pari o superiore a 20 mm
3.
Per il pannello di montaggio, utilizzare la piastra di metallo.
Adottare misure appropriate per garantire un'adeguata dissipazione del calore al fine di estendere l'affidabilità del prodotto. Durante la fase di montaggio, lasciare spazio sufficiente attorno ai dispositivi. Non superare l'intervallo della curva di correzione.
Per il pannello di montaggio, utilizzare la piastra di metallo. Nel praticare i fori di montaggio, accertarsi di non penetrare
all'interno del prodotto. Un montaggio errato impedisce un'adeguata dissipazione del calore,
provocando l'eventuale deterioramento o danneggiamento dei componenti interni. Utilizzare il prodotto nell'ambito della curva di correzione adatta alla direzione di montaggio scelta.
Quando si montano due o più alimentatori affiancati, distanziarli di almeno 20 mm, come mostrato nelle illustrazioni precedenti.
Montaggio standard (a montaggio frontale)
(nota 3)
Montaggio verso l'alto (a montaggio frontale)
(vedere nota 1)
(nota 3)
(nota 2)
(nota 1)
(vedere nota 1)
(vedere nota 1)
I componenti interni possono essere danneggiati in caso di eccessiva profondità di inserimento delle viti di montaggio. Per conoscere la profondità massima di inserimento nell'alimentatore, vedere la sezione Dimensioni a pagina 12.
Non è possibile collegare più alimentatori. (Solo S8VM-100
@@@@/
150@@@@) Durante l'installazione, mantenere l'alimentatore il più lontano possibile da fonti di calore. Come valore di riferimento, lasciare almeno 50 mm di spazio dai lati destro e sinistro. Se la distanza è di soli 20 mm, è necessario utilizzare l'alimentatore con un rapporto di carico pari o inferiore all'80%.
S8VM-100@@@@/S8VM-150@@@@
Errato Errato
Cablaggio
Effettuare il collegamento completo della messa a terra. Utilizzare un collegamento di messa a terra di protezione, come previsto dalle norme di sicurezza. Una messa a terra non adeguata può causare scosse elettriche o malfunzionamento del prodotto.
Pericolo di incendio. Verificare che i terminali di ingresso e di uscita siano collegati correttamente.
Non serrare la morsettiera applicando una forza superiore a 100 N. Prima di accendere il prodotto, rimuovere tutte le protezioni applicate
per la lavorazione sulla macchina, poiché potrebbero ostacolare la dissipazione del calore.
Per il collegamento all'alimentatore S8VM, utilizzare i cavi elencati di seguito in modo da evitare fumo o scintille dovuti a carichi anomali. Quando si verificano problemi relativi al carico, in presenza di cavi di dimensioni non appropriate può verificarsi surriscaldamento o incendio. Come regola generale, selezionare sempre cavi con dimensioni adatte per supportare almeno un valore pari a 1,6 volte la corrente nominale.
Tipi di cavi consigliati
Modello Tipo di cavo raccomandato
S8VM-015@@@@ S8VM-030@@@@
AWG 24 ... 14 (0,205 ... 2,081 mm
(M3.5)
S8VM-050@@@@ S8VM-100@@@@
S8VM-150@@@@ S8VM-100@@@@
S8VM-150@@@@
AWG 24 ... 14 (0,205 ... 2,081 mm
(M3.5)
AWG 24 ... 12 (0,205 ... 3,309 mm
(M4)
Selezione dei cavi
La selezione dei cavi per l'alimentatore è un'operazione importante da effettuare con molta attenzione. Per la selezione dei cavi vedere la tabella seguente.
Area
2
Configurazione
(numero di
conduttori/
)
mm)
Caduta di
tensione
per 1 A
(mV/metro)
Corrente massima
consigliata (A)
UL1007
(300 V
°
C)
a80
N.
AWG
sezione
trasversale
(mm
30 0,051 7/0,102 358 0,12 --­28 0,081 7/0,127 222 0,15 0,2 26 0,129 7/0,16 140 0,35 0,5 24 0,205 11/0,16 88,9 0,7 1 22 0,326 17/0,16 57,5 1,4 2 20 0,517 26/0,16 37,6 2,8 4 18 0,823 43/0,16 22,8 4,2 6 16 1,309 54/0,18 14,9 5,6 8 14 2,081 41/0,26 9,5 --- 12 12 3,309 65/0,26 6 --- 22 10 5,262 104/0,26 3,8 --- 35
2
)
2
)
2
)
UL1015
(600 V
a105°C)
Alimentatore switching S8VM 19
Corrente massima consigliata
La tabella è applicabile a cavi che hanno da 1 a 4 conduttori. Quando si utilizzano cavi con 5 o più conduttori, mantenere il valore della corrente entro l'80% dei valori indicati nella tabella.
Preparazione del connettore XH
Per il cablaggio delle uscite a transistor dell'allarme di caduta di tensione, con i modelli S8VM-05024A@/P@, S8VM-10024A@/P@ e S8VM-15024A@/P@ vengono forniti i prodotti riportati di seguito.
Connettore S8VM-
05024A@/P@
S3B-XH-A-1 BH3B-XH-2 Custodia (fornita) XHP-3 Terminale (fornito) BXH-001T-P0.6 o SXH-001T-P0.6
Per assicurare il corretto cablaggio, accertarsi di preparare il connettore in base alle istruzioni riportate di seguito. Per ulteriori informazioni, vedere il catalogo JST.
Utilizzare una dimensione di cavo compresa tra AWG22 e AWG28.
La lunghezza della guaina da togliere dal cavo deve essere
compresa tra 2,1 e 2,6 mm.
Per aggraffare il terminale e il cavo, utilizzare l'apposito utensile YC o YRS, prodotto da JST.
Per essere certi di aver inserito completamente i cavi dei terminali aggraffati nella custodia è necessario avvertire lo scatto. Accertarsi inoltre che i cavi collegati alla custodia siano fissati in modo appropriato.
S8VM-10024A@/P@ Fabbrica S8VM-15024A@/P@
to da JST
Ambiente di installazione
Non utilizzare l'alimentatore in luoghi soggetti a urti o vibrazioni. Installare l'alimentatore il più lontano possibile da contattori o altri dispositivi che producono vibrazioni.
Installare l'alimentatore lontano da sorgenti di disturbi intensi ad alta frequenza e colpi di corrente.
Durata
La durata di un alimentatore dipende da quella dei condensatori elettrolitici all'interno. In questo caso è applicabile la legge di Arrhenius, in base alla quale la durata viene ridotta della metà per ogni aumento di 10°C e viene raddoppiata per ogni riduzione di 10°C. È quindi possibile aumentare la durata dell'alimentatore riducendone la temperatura interna.
Ambiente operativo e di stoccaggio
Conservare l'alimentatore a una temperatura compresa tra 25 e 65°C e a un'umidità compresa tra 25% e 90%.
È possibile che i componenti interni si deteriorino o danneggino. Non utilizzare l'alimentatore al di fuori della curva di correzione, ovvero nelle condizioni indicate nell'area ombreggiata ( ) dei grafici della curva di correzione a pagina 7.
Utilizzare l'alimentatore a un'umidità compresa tra 30% e 85%. Non utilizzare l'alimentatore in luoghi esposti alla luce solare diretta. Non utilizzare l'alimentatore in presenza di liquidi, corpi estranei o
gas corrosivi che potrebbero penetrare all'interno del prodotto.
Protezione da sovracorrente
I componenti interni possono deteriorarsi o danneggiarsi se durante il funzionamento perdura uno stato di sovracorrente o cortocircuito. Risolvere il prima possibile lo stato di sovracorrente.
I componenti interni possono deteriorarsi o danneggiarsi se l'alimentatore viene utilizzato per applicazioni con frequenti correnti di spunto o sovraccarichi sul carico. Non utilizzare l'alimentatore per questo tipo di applicazioni.
Carica di batterie
Se il carico è rappresentato da una batteria, prevedere un circuito di controllo della sovracorrente e un circuito di protezione da sovratensione.
Test di rigidità dielettrica
Se un'alta tensione viene applicata tra un ingresso e l'intelaiatura (PE/FG), questa passerà attraverso il circuito LC del filtro antidisturbo e l'energia verrà immagazzinata. Se l'alta tensione utilizzata per il test di rigidità dielettrica viene attivata e disattivata tramite interruttore, temporizzatore o dispositivo simile, al momento della disattivazione viene generata una tensione a impulso che potrebbe danneggiare i componenti interni. Per evitare la generazione di tensioni a impulso, ridurre lentamente la tensione applicata utilizzando un resistore variabile montato sul dispositivo di test oppure attivare e disattivare la tensione in corrispondenza del punto di tensione zero.
Quando si effettua il test, verificare di cortocircuitare tutti i terminali di uscita in modo da proteggerli da eventuali danni.
Test di isolamento
Quando si effettua il test, verificare di cortocircuitare tutti i terminali di uscita in modo da proteggerli da eventuali danni.
Corrente di spunto
Quando due o più alimentatori sono collegati allo stesso ingresso, la corrente di spunto viene aggiunta alla corrente totale. Selezionare i fusibili e gli interruttori automatici di protezione tenendo conto delle caratteristiche operative affinché i fusibili non brucino o gli interruttori non scattino a causa della corrente di spunto.
Regolatore della tensione di uscita (V. ADJ)
Impostazione di fabbrica: tensione nominale Intervallo regolabile: regolabile con il regolatore della tensione
di uscita (V. ADJ) presente sul pannello frontale del prodotto da 20% a 20% della tensione di uscita nominale (da 10% a 20% della tensione nominale per S8VM-@@@24A@/P@).
Ruotare in senso orario per aumentare la tensione di uscita e in senso antiorario per diminuisce la tensione di uscita.
Il regolatore della tensione di uscita (V. ADJ) potrebbe danneggiarsi se ruotato con forza eccessiva. Non esercitare una forza eccessiva.
Dopo aver terminato la regolazione della tensione di uscita, verificare che il valore della potenza o della corrente di uscita non siano superiori a quelli nominali.
La tensione di uscita potrebbe essere superiore all'intervallo di tensione consentito (fino a +15% della tensione nominale) a seconda dell'utilizzo del regolatore della tensione di uscita (V. ADJ). Per regolare la tensione di uscita, confermare la tensione di uscita effettiva dall'alimentatore e verificare che il carico non sia danneggiato.
Quando con il regolatore (V. ADJ) si aumenta la tensione di uscita impostandola su un valore superiore a +20% del valore nominale, viene attivata la funzione di protezione da sovratensione.
(Solo per S8VM-@@@24A@/P@).
Ruotare lentamente il regolatore della tensione di uscita (V ADJ). Diminuendo rapidamente la tensione di uscita oppure regolandola su un valore inferiore a 10% del valore nominale, viene attivata la funzione di allarme di sottotensione.
Montaggio su guida DIN
Per il montaggio su guida DIN, abbassare l'alimentatore S8VM sulla guida fino a quando il dispositivo di fermo della guida non scatta in posizione, quindi agganciare la sezione A sopra il bordo della guida e spingere in direzione di B.
Per rimuovere l'alimentatore S8VM dalla guida DIN, inserire un cacciavite nella sezione C ed estrarre l'alimentatore dalla guida.
A
B
30 mm min.
C
Molletta di ritenzione della guida
20 Alimentatore switching S8VM
Funzionamento in serie
È possibile collegare in serie due alimentatori. L'uscita di tensione (±) può essere ottenuta utilizzando due alimentatori.
Funzionamento in serie
15 W/30 W Corretto
CA (L)
CA (N)
CA (L)
CA (N)
Tensione di uscita (±)
Corretto
CA (L)
CA (N)
+V
V
+V
V
+V
V
50 W/100 W/150 W Corretto
CA (L)
CA (N)
CA (L)
CA (N)
+V
V
+V
V
Mancanza della tensione di uscita
È possibile che la mancanza di tensione di uscita sia stata determinata dall'entrata in funzione della protezione da sovracorrente o sovratensione. Il circuito di protezione interna può scattare a seguito del rilevamento di una sovratensione elevata, come si verifica durante l'attivazione della potenza di ingresso.
Se lo stato di assenza di tensione di uscita permane anche dopo aver verificato quanto riportato di seguito, contattare Omron.
Verificare lo stato della protezione da sovraccarico.
Controllare se il carico è in stato di sovraccarico o cortocircuito. Prima di effettuare il controllo rimuovere i cavi collegati al carico.
Provare a disattivare la funzione di protezione interna o da sovratensione.
Disattivare l'alimentazione di ingresso per almeno 3 minuti, quindi riattivarla e verificare se la funzione è stata disattivata.
Verificare se il terminale +S o S è aperto con il ponticello per cortocircuito rimosso (solo per S8VM-100@@@@/S8VM-150@@@@).
Verificare se la tensione di uscita è stata impostata su un valore superiore a +20% del valore nominale con il regolatore della tensione di uscita (V. ADJ).
CA (L)
CA (N)
+V
V
Nota: 1. Se il carico è in stato di cortocircuito, all'interno
dell'alimentatore potrebbe essere applicata una tensione di inversa, che potrebbe provocarne il deterioramento o danneggiamento. Collegare il diodo come illustrato in figura. Per selezionare il diodo da collegare, utilizzare le linee guida seguenti.
Tipo Diodo barriera Schottky
Rigidità dielettrica (V
RRM)
Corrente diretta (I
Un valore pari o superiore al doppio della tensione di uscita nominale
F) Un valore pari o superiore al doppio
della corrente di uscita nominale
2. Sebbene sia possibile collegare in serie anche prodotti con specifiche diverse, la corrente che attraversa il carico non deve superare il valore della corrente di uscita nominale più bassa.
Funzionamento in parallelo
Il prodotto non è stato progettato per il funzionamento in parallelo.
Errato
CA (L)
CA (N)
+V
V
Rumorosità all'accensione (50/100/150 W)
L'alimentatore è dotato di un circuito di soppressione delle correnti armoniche. Questo circuito può essere fonte di rumore all'accensione dell'apparecchio, ma tale disturbo dura solo fino alla stabilizzazione del funzionamento dei circuiti interni e non denota alcun problema del prodotto.
CA (L)
CA (N)
+V
V
Alimentatore switching S8VM 21
Valori tipici
Solo per riferimento
Potenza 15 W 30 W 50 W 100 W 150 W
Elemento
Efficienza Modelli a 5 V 78% 81% 85% 87% 87%
Modelli a 12 V 81% 84% 84% 87% 87% Modelli a 15 V 81% 84% 84% 87% 87% Modelli a 24 V 82% 86% 84% 88% 88%
Ingresso Corrente Ingresso 230 V 0,20 A 0,39 A 0,31 A 0,61 A 5 V: 0,73 A
12 V/15 V/24 V: 0,83 A
Corrente di dispersione
Corrente di spunto (nota 1)
Uscita Ondulazione Misurazione
Ritardo all'accensione (nota 1)
Tempo di mantenimento (nota 1)
Nota: 1. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Curve caratteristiche a pagina 7 e 8.
2. Per valori tipici si intendono i valori a una condizione di ingresso di 230 Vc.a.. Tutti gli elementi vengono misurati a una frequenza di 50 Hz.
Ingresso 230 V 0,30 mA 0,35 mA 0,35 mA 0,35 mA 0,35 mA
Ingresso 230 V 28 A 32 A 32 A 32 A 32 A
f=20 MHz
Misurazione f=100 MHz
Carico pari al 100%
Carico pari al 100%
5 V: 0,60% (p-p) 5 V: 0,60% (p-p) 5 V: 2,39% (p-p) 5 V: 2,10% (p-p) 5 V: 1,97% (p-p) 12 V: 0,08% (p-p) 12 V: 0,14% (p-p) 12 V: 0,56% (p-p) 12 V: 0,69% (p-p) 12 V: 0,67% (p-p) 15 V: 0,07% (p-p) 15 V: 0,12% (p-p) 15 V: 0,36% (p-p) 15 V: 0,60% (p-p) 15 V: 0,54% (p-p) 24 V: 0,07% (p-p) 24 V: 0,12% (p-p) 24 V: 0,22% (p-p) 24 V: 0,27% (p-p) 24 V: 0,32% (p-p) 5 V: 0,77% (p-p) 5 V: 0,88% (p-p) 5 V: 2,47% (p-p) 5 V: 2,42% (p-p) 5 V: 2,54% (p-p) 12 V: 0,20% (p-p) 12 V: 0,20% (p-p) 12 V: 0,58% (p-p) 12 V: 0,78% (p-p) 12 V: 0,75% (p-p) 15 V: 0,12% (p-p) 15 V: 0,18% (p-p) 15 V: 0,37% (p-p) 15 V: 0,68% (p-p) 15 V: 0,63% (p-p) 24 V: 0,10% (p-p) 24 V: 0,18% (p-p) 24 V: 0,23% (p-p) 24 V: 0,31% (p-p) 24 V: 0,37% (p-p) 270 ms 280 ms 460 ms 460 ms 460 ms
5 V: 211 ms 5 V: 187 ms 5 V: 43 ms 5 V: 40 ms 5 V: 41 ms 12 V: 213 ms 12 V: 200 ms 12 V: 38 ms 12 V: 43 ms 12 V: 41 ms 15 V: 221 ms 15 V: 204 ms 15 V: 42 ms 15 V: 40 ms 15 V: 37 ms 24 V: 216 ms 24 V: 197 ms 24 V: 30 ms 24 V: 36 ms 24 V: 33 ms
22 Alimentatore switching S8VM
Alimentatore switching S8VM 23
Garanzia e considerazioni sull'applicazione
Leggere attentamente e comprendere
Prima di procedere all'acquisto dei prodotti il cliente si assume l'onere di leggere attentamente e comprendere questo documento. Per eventuali domande o commenti, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza.
Garanzia e limitazione di responsabilità
GARANZIA
OMRON garantisce i propri prodotti da difetti di materiali e/o vizi di costruzione per un periodo di un anno (o per altro periodo se specificato) dalla data di consegna. L'onere della prova del difetto è a carico dell'acquirente. La garanzia si limita alla riparazione del prodotto o, a giudizio insindacabile di OMRON, alla sua sostituzione.
OMRON NON RICONOSCE ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE IN VIA ESEMPLIFICATIVA QUELLE DI NON-VIOLAZIONE, DI COMMERCIABILITA' E DI IDONEITA' A FINI PARTICOLARI. L'ACQUIRENTE O L'UTILIZZATORE RICONOSCE LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITA' NELL'AVER DETERMINATO L'IDONEITA' DEL PRODOTTO A SODDISFARE I REQUISITI IMPLICITI NELL'USO PREVISTO DELLO STESSO.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA’
OMRON NON SARÀ RESPONSABILE DEI DANNI, DELLE PERDITE DI PROFITTO O DELLE PERDITE COMMERCIALI SPECIALI, INDIRETTE O EMERGENTI IN QUALUNQUE MODO RICONDUCIBILI AI PRODOTTI, ANCHE QUANDO LE RICHIESTE DI INDENNIZZO POGGINO SU CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ INCONDIZIONATA.
In nessun caso la responsabilità di OMRON potrà superare il prezzo del singolo prodotto in merito al quale sia stata definita la responsabilità.
IN NESSUN CASO OMRON SARÀ RESPONSABILE PER GARANZIA, RIPARAZIONE O ALTRA RICHIESTA DI INDENNIZZO RELATIVA AI PRODOTTI SE L'ANALISI, CONDOTTA DA OMRON, NON CONFERMERÀ CHE I PRODOTTI SONO STATI CORRETTAMENTE UTILIZZATI, IMMAGAZZINATI, INSTALLATI E SOTTOPOSTI A MANUTENZIONE, E CHE NON SONO STATI OGGETTO DI CONTAMINAZIONI, ABUSI, USI IMPROPRI, MODIFICHE O RIPARAZIONI DA PARTE DI CENTRI NON AUTORIZZATI DA OMRON.
Considerazioni sull'applicazione
IDONEITA' ALL'USO PREVISTO
OMRON non sarà responsabile della conformità a normative, regolamenti e leggi applicabili a combinazioni di prodotti nell'applicazione del cliente o nell'impiego dei prodotti stessi. Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilità di adottare tutte le misure necessarie a determinare l'idoneità del prodotto ai sistemi, ai macchinari e alle apparecchiature con i quali verrà utilizzato. Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilita' di conoscere ed osservare tutte le proibizioni, regole, limitazioni e divieti applicabili all'uso del prodotto e/o al prodotto stesso.
NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI IN APPLICAZIONI CHE IMPLICHINO GRAVI RISCHI PER L'INCOLUMITÀ DELLE PERSONE O DI DANNI ALLA PROPRIETÀ SENZA PRIMA AVERE APPURATO CHE L'INTERO SISTEMA SIA STATO PROGETTATO TENENDO IN CONSIDERAZIONE TALI RISCHI E CHE I PRODOTTI OMRON SIANO STATI VALUTATI, INSTALLATI E PROVATI CORRETTAMENTE IN VISTA DELL'USO AL QUALE SONO DESTINATI NELL'AMBITO DELL'APPARECCHIATURA O DEL SISTEMA.
Dichiarazione di non responsabilità
DATI SULLE PRESTAZIONI
I dati sulle prestazioni forniti in questo catalogo non costituiscono una garanzia, bensì solo una guida alla scelta delle soluzioni più adeguate alle esigenze dell'utente. Essendo il risultato delle condizioni di collaudo di OMRON, tali dati devono essere messi in relazione agli effettivi requisiti di applicazione. Le prestazioni effettive sono soggette alla Garanzia e Limitazione di Responsabilità di OMRON.
MODIFICHE ALLE SPECIFICHE
Le caratteristiche e gli accessori del prodotto possono essere soggetti a modifiche a scopo di perfezionamento o per altri motivi. Per confermare le caratteristiche effettive del prodotto acquistato, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza.
DIMENSIONI E PESI
Pesi e misure sono nominali e non devono essere utilizzati in progettazione o produzione, anche quando sono indicati i valori di tolleranza.
Cat. No. TO33-IT2-02A
ITALIA Omron Electronics SpA Viale Certosa, 49 - 20149 Milano Tel: +39 02 32 681 Fax: +39 02 32 68 282 www.omron.it
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Nord Ovest Tel: +39 02 326 88 00 Milano Tel: +39 02 326 87 77 Bologna Tel: +39 051 613 66 11 Terni Tel: +39 074 45 45 11
24 Alimentatore switching S8VM
SVIZZERA Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tel: +41 (0) 41 748 13 13 Fax: +41 (0) 41 748 13 45 www.omron.ch
Romanel Tel: +41 (0) 21 643 75 75
Loading...