Alimentatore con l’esclusiva ed innovativa
funzione OMRON di allarme di caduta di
tensione e design compatto per la riduzione
delle dimensioni della macchina.
• Nuova funzione di allarme di caduta di tensione per facilitare il
rilevamento delle cause degli errori (solo per
S8VM-@@@24 A@/P@).
• Ampia possibilità di scelta tra gli oltre 20 modelli disponibili in
5 differenti potenze.
• Conformità alla direttiva RoHS.
• Norme di sicurezza:
UL508/60950-1/1604, CSA C22.2 N. 14/N. 60950-1/N. 213,
EN50178, EN60950-1
• Emissioni delle correnti armoniche: in conformità
a EN61000-3-2.
• Design innovativo che impedisce alle viti di fuoriuscire dalla
morsettiera.
• Protezione per le dita che impedisce le scosse elettriche.
• Montaggio su guida DIN.
Nota: I modelli da 300 a 1.500 W saranno rilasciati
nel 2006.
Nota: Vedere la sezione Modalità d'uso per garantire la sicurezza
a pagina 19.
Legenda codice modello
■ Legenda codice modello
Nota: non tutte le combinazioni sono possibili. Vedere l'elenco dei modelli nella sezione Modelli disponibili apagina2.
S8VM- @@@@@@@
12
1. Potenza
015: 15 W
030: 30 W
050: 50 W
100: 100 W
150: 150 W
2. Tensione di uscita
05: 5 V
12: 12 V
15: 15 V
24: 24 V
Nota: 1. I modelli per montaggio frontale non possono essere utilizzati per il montaggio su guida DIN. Per il montaggio su guida DIN utilizzare
i modelli con staffa dedicata.
2. Il connettore (custodia e terminali) per l'uscita di allarme di caduta di tensione è fornito con i modelli S8VM-05024A@/P@,
S8VM-10024A@/P@ e S8VM-15024A@/P@.
3
4
3. Configurazione/funzione
Nessuna: Modello aperto Modello standard
C:Modello protettoModello standard
A:Modello protettoModello con allarme di caduta di
P:Modello protettoModello con allarme di caduta di
4. Configurazione
Nessuna: Modello a montaggio frontale
D: Modello con staffa di montaggio su guida DIN
tensione NPN
(nota 2)
tensione PNP
(nota 2)
Alimentatore switching S8VM1
Modelli disponibili
Nota: I modelli S8VM-@@@@@CD e S8VM-@@@@@PD sono standard. Per gli altri modelli contattare il rappresentante o il distributore OMRON.
Configura-
zione
Modelli
aperti
Modelli
protetti
Nota: 1. La potenza di uscita del modello S8VM-15005@@ è di 135 W.
UscitaRegolazione della tensione (nota 3)−20% … 20% (con V. ADJ) (S8VM-@@@24 A@/P@: −10% … 20%)
Funzioni
ausiliarie
VarieTemperatura di funzionamentoFare riferimento alla curva di correzione nella sezione Curve caratteristiche (senza formazione di ghiaccio
Nota: 1. Non utilizzare l'uscita dell'inverter per l'alimentatore. Sono disponibili inverter con una frequenza di uscita di 50/60 Hz, ma il rialzo della temperatura interna
Frequenza (nota 1)50/60 Hz (47 … 63 Hz)
CorrenteIngresso 100 V0,5 A max.0,9 A max.0,8 A max.1,4 A max.2 A max.
Fattore di
potenza
Emissioni delle correnti armoniche---Conforme a EN 61000-3-2
Corrente di
dispersione
Corrente di
spunto
(nota 2)
Ondulazione residua3,2% (p-p) max. (5 V),
Stabilità verso la linea0,4% max. (con ingresso 85 … 264 Vc.a., 100%)
Stabilità verso il carico (ingresso nominale) 0,8% max. (con ingresso nominale, 0 … 100% del carico)
Coefficiente di temperatura0,02%/°C max.
Ritardo all'accensione (nota 2)1.100 ms max. (con ingresso e uscita nominali) 800 ms max. (con ingresso e uscita nominali)
Tempo di mantenimento (nota 2)20 ms tip. (15 ms min.) (con ingresso e uscita nominali)
Protezione da sovraccarico
(nota 2)
Protezione da sovratensione
(nota 2)
Segnalazione allarme di caduta di tensione Sì (colore: giallo (DC LOW1), rosso (DC LOW2)) (solo per S8VM-@@@24 A@/P@ )
Uscita allarme di caduta di tensioneNoSì (solo per S8VM-@@@24 A@/P@ )
Funzionamento in serieSì
Funzionamento in paralleloNo
Funzione di rilevamento remotoNoSì
Temperatura di stoccaggio−25 ... 65°C
Umidità relativa30% … 85% (umidità di stoccaggio: 25% … 90%)
Rigidità dielettrica3 kVc.a. per 1 min. (tra gli ingressi e le uscite; corrente di rilevamento: 20 mA)
Isolamento100 MΩ min. (tra le uscite e gli ingressi, terminali PE FG) a 500 Vc.a.)
Resistenza alle vibrazioni10 … 55 Hz, ampiezza singola pari a 0,375 mm per 2 ore in ciascuna delle direzioni X, Y e Z
Resistenza agli urti
Spia di funzionamentoSì (colore: verde)
EMIEmissioni condotteConforme a EN61204-3 EN55011 classe B e basato sulla classe B FCC (nota 5)
EMSConforme ai livelli di elevata severità di EN61204-3
Approvazioni
(nota 7)
Peso (nota 8)180 g max.220 g max.290 g max.460 g max.530 g max.
dell'alimentatore potrebbe provocare scintille o combustione.
2. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Curve caratteristiche alle pagine 10, 11 e 12.
3. Ruotando il regolatore della tensione di uscita V. ADJ, la tensione aumenta di oltre +20% dell'intervallo di regolazione della tensione consentito.
Per regolare la tensione di uscita, occorre confermare la tensione di uscita effettiva dall'alimentatore e verificare che il carico non sia danneggiato.
4. Per ripristinare la protezione, togliere l'alimentazione per almeno 3 minuti, quindi riattivarla.
5.
Emissioni condotte: la presenza di disturbi è influenzata da fattori come il metodo di cablaggio. Il prodotto è conforme alla classe B quando la piastra di alluminio viene sistemata
sotto il prodotto. Per i modelli a 15 W, inserire un filtro a morsetto (ZCAT2436-1330 di TDK: 50
6.
Emissioni irradiate: la presenza di disturbi è influenzata da fattori come il metodo di cablaggio. Il prodotto è conforme alla classe B quando la piastra di alluminio viene sistemata
sotto il prodotto. Per i modelli a 150 W, inserire un filtro a morsetto (ZCAT2017-0930 di TDK: 35
7. I modelli a 150 W sono in attesa di approvazione per UL1604 (Classe I/Divisione 2) e CSA C22.2 N. 213 (Classe I/Divisione 2). Tuttavia, i modelli S8VM-15024@@ sono
progettati per la conformità alla corrente di uscita nominale di 6,3 A max.
8. Il peso indicato è per i modelli a montaggio frontale (aperti).
9. A@: tipo NPN
P@: tipo PNP
Modelli a 12 V78% min.79% min.79% min.81% min.81% min.
Modelli a 15 V78% min.79% min.79% min.81% min.81% min.
Modelli a 24 V80% min.81% min.80% min.82% min.83% min.
Ingresso 200 V0,25 A max.0,45 A max.0,4 A max.0,7 A max.1 A max.
Ingresso 100 V---0,98 min.
Ingresso 200 V---0,94 min.
Ingresso 100 V0,4 mA max. (all'uscita nominale)
Ingresso 200 V0,75 mA max. (all'uscita nominale)
Ingresso 100 V17,5 A max. (per avvio a freddo a 25°C)
Ingresso 200 V35 A max. (per avvio a freddo a 25°C)
105% … 160% della corrente di carico
nominale, caduta di tensione, funzionamento
intermittente, reset automatico
Sì (nota 4)
o condensa) (nota 2).
2 kVc.a. per 1 min. (tra gli ingressi e i terminali PE/FG; corrente di rilevamento: 20 mA)
500 Vc.a. per 1 min. (tra le uscite e i terminali PE/FG; corrente di rilevamento: 100 mA)
500 Vc.a. per 1 min. (tra le uscite, tranne quelle di rilevamento, e i terminali di uscita di rilevamento; corrente di
rilevamento: 20 mA) (solo per S8VM-@@@24 A@/P@ )
2
, per 3 volte in ciascuna delle direzioni ±X, ±Y e ±Z
150m/s
Emissioni irradiateConforme a EN61204-3 EN55011 Classe B (nota 6)
UL: UL508 (Listing), UL60950-1, UL1604 (Classe I/Divisione 2)
CSA: cUL: C22.2 N.14, cUR: N. 60950-1, N. 213 (Classe I/Divisione 2)
EN: EN50178, EN60950-1
SELV (EN60950-1)
In base a VDE0160/P100
Ω
Ω
1,5% (p-p) max. (12 V),
1,2% (p-p) max. (15 V),
0,75% (p-p) max. (24 V),
(con ingresso e uscita nominali)
105% … 160% della corrente di carico nominale,
caduta di tensione (12 V, 15 V e 24 V),
caduta di tensione, funzionamento intermittente (5 V),
reset automatico
(uscita a transistor), 30 Vc.c. max., 50 mA max. (nota 9)
min. [50 … 500 MHz] o equivalente) nel cablaggio di uscita per ridurre i disturbi.
min. [50 … 500 MHz] o equivalente) nel cablaggio di ingresso per ridurre i disturbi.
1Terminali di ingresso CA (L, N) Collegare l’ingresso a questi terminali
2
Terminale PE: terminale di messa
a terra di protezione
@@@@@C@
(S8VM-
@@@@@A@
Terminale FG: terminale di messa
a terra del telaio (S8VM-
S8VM3Terminali di uscita CC (-V, +V) Collegare il carico a questi terminali.
4Spia di funzionamento
5
6Spia di caduta di tensione 1
7Spia di caduta di tensione 2
8Terminale di uscita dell'allarme
9Terminale di uscita dell'allarme
10 Comune per l'uscita di allarme di
11 Terminali di rilevamento remoto
12
@@@@@
(CC ON: verde)
Regolatore tensione di uscita
(V. ADJ)
(DC LOW1: giallo) (nota 3)
(DC LOW2: rosso) (nota 3)
di caduta di tensione 1:
(DC LOW1) (nota 4)
di caduta di tensione 2
(DC LOW2) (nota 4)
caduta di tensione (nota 4)
(nota 5)
Ponticello per cortocircuito (nota 5)
/S8VM-
D)
/S8VM-
@@@@@P@
@@@@@
(nota 1).
Collegare la terra a questo terminale
(nota 2).
)
/
È accesa (verde) quando l'uscita in
corrente continua (CC) è attiva.
Utilizzare questo selettore per
regolare la tensione sul carico.
Si accende solo quando viene rilevata
una caduta momentanea della tensione
di uscita. Lo stato viene mantenuto.
Si accende solo quando la tensione di
uscita scenda a circa 20 V o ad un
valore inferiore.
Si attiva solo quando viene rilevata una
caduta momentanea della tensione di
uscita. Lo stato viene mantenuto.
(Quando si verifica una caduta di
tensione, il transistor viene disattivato).
L'allarme si verifica solo quando la
tensione di uscita scenda a circa 20 V
o a un valore inferiore.
Quando si verifica una caduta di
tensione, il transistor viene disattivato.
Terminale comune (nota 6) per
i terminali 8 e 9
Correggono la caduta di tensione del
carico.
---
Nota: 1. Il fusibile si trova sul lato sinistro. NON può essere sostituito
dall'utilizzatore.
2.
Per il collegamento di messa a terra di protezione utilizzare il
foro di montaggio a pannello come mostrato nella figura sotto.
Utilizzare un collegamento di messa a terra di protezione, come
previsto dalle norme di sicurezza. Effettuare il completo
collegamento della messa a terra (solo per S8VM-
@@@@@
D).
Morsetto di terra: M3 (profondità: 8 mm max.)/Cavo di messa
a terra: AWG 18
Collegamento di
messa a terra di protezione
Terra
3. Solo per S8VM-@@@24A@/P@
4.
Solo per S8VM-05024A@/P@, S8VM-10024A@/P@
e S8VM-15024A
@/P@
. È fornito inoltre il connettore (custodia
e ter minali) per l'uscita del rilevamento di caduta di tensione. Per
ulteriori informazioni, vedere la sezione Preparazione del connettore XH a pagina 20 in Precauzioni per la sicurezza.
5. Quando non si utilizza la funzione di rilevamento remoto,
lasciare il ponticello per cortocircuito nello stato in cui si
trova alla consegna.
6. Modelli A@: terminale comune (emettitore)
Modelli P@: terminale comune (collettore)
Etichetta colorata per l'identificazione della tensione di uscita
6Alimentatore switching S8VM
Curve caratteristiche
■ Curva di correzione
S8VM-15 W/30 W
Montaggio standard/Montaggio orizzontale/Montaggio verso l'alto
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
−20 −10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
S8VM-50 W
Montaggio standard/Montaggio orizzontale
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
−20 −10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
Montaggio verso l'alto
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
−20 −10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
Temperatura ambiente (°C)
A
S8VM-100 W
Montaggio standard
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
−20 −10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
Montaggio orizzontale/Montaggio verso l'alto
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
−20 −10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (˚C)
S8VM-150 W
Montaggio standardMontaggio orizzontale
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
−20 −10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
−20 −10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
Nota: 1. È possibile che i componenti interni si deteriorino o danneggino. Non utilizzare l'alimentatore nelle aree esterne alle curve di correzione,
ovvero nell'area ombreggiata A dei grafici riportati sopra.
2. Se si verifica un problema di diminuzione della potenza utilizzare una ventilazione forzata.
3. Quando si montano due o più alimentatori affiancati, distanziarli di almeno 20 mm. I modelli da 100 e 150 W non si possono montare
affiancati. Accertarsi di installare gli alimentatori il più lontano possibile da fonti di calore. Come valore di riferimento, lasciare almeno 50 mm
di spazio dai lati destro e sinistro. Con una distanza di soli 20 mm, utilizzare l'alimentatore con un rapporto di carico pari o inferiore a 80%.
4. Quando si utilizzano i modelli a 150 W per un lungo periodo di tempo a una tensione di ingresso pari o inferiore a 90 Vc.a., ridurre il carico
delle curve di correzione mostrate in precedenza a una percentuale pari o inferiore a 80%.
Montaggio verso l'alto
120
100
Carico (%)
80
Modello protetto
60
40
20
0
−20 −10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Modello aperto
A
Temperatura ambiente (°C)
Alimentatore switching S8VM7
■ Montaggio
Montaggio standard
(tipo con staffa di montaggio su
guida DIN)
Corretto
Montaggio standard
(tipo a montaggio frontale)
Corretto
■ Funzione di rilevamento remoto
(solo per S8VM-100@@@@/150@@@@)
Questa funzione consente di compensare la caduta di tensione sul carico.
Per utilizzarla, effettuare il collegamento dopo la rimozione dei due
ponticelli per cortocircuito del terminale di rilevamento remoto.
Montaggio orizzontale
(tipo a montaggio frontale)
Corretto
*1
Montaggio verso l'alto
(tipo con staffa di montaggio su
guida DIN)
Errato
*1
Montaggio verso l'alto
(tipo a montaggio frontale)
Corretto
*1
Ponticelli per
cortocircuito
V. ADJ
CC ON
+
S
+V
−V
−S
1
*
2
*
Nota: 1. Per il collegamento, utilizzare un cavo schermato
a 2 conduttori (*1).
2. Utilizzare un cavo molto spesso poiché le cadute di alta
tensione nelle linee di carico (*2) possono attivare la
funzione di protezione da sovratensione.
3. Utilizzare questa funzione quando la caduta di tensione
è pari o inferiore a 0,3 V.
4.
Quando i terminali +S e −S sono aperti con il ponticello per
cortocircuito rimosso, la funzione di protezione da sovratensione
viene attivata e la tensione di uscita viene interrotta.
5. Se la linea di carico è troppo lunga, utilizzare un
condensatore elettrolitico nelle tre posizioni seguenti:
1) Lungo i terminali di carico
2) Tra i terminali +S e +
3) Tra i terminali −S e −
Come guida, selezionare la potenza del condensatore tra le
diverse decine e centinaia di µF, quindi determinare la
potenza quando si effettua il collegamento del
condensatore tra i terminali, come mostrato di seguito.
V. ADJ
CC ON
+
S
+
+
+V
−V
−S
+
Montaggio verso il basso
(tipo con staffa di montaggio su
Montaggio verso il basso
(tipo a montaggio frontale)
guida DIN)
Errato
Errato
Nota: 1. Un montaggio errato impedisce un'adeguata dissipazione
del calore, provocando l'eventuale deterioramento o guasto
dei componenti interni.
Utilizzare il prodotto nell'ambito della curva di correzione
adatta alla direzione di montaggio scelta.
2.
Utilizzare la piastra di metallo come pannello di montaggio (*1).
3. Installare l'alimentatore in modo che l'aria circoli liberamente
intorno, poiché è stato progettato per disperdere calore tramite
la naturale circolazione dell'aria.
4. Coppia di serraggio delle viti di montaggio
(valore consigliato: 0,49 Nm).
■
Corrente di spunto, ritardo all'accensione, tempo di mantenimento
Ingresso OFF
Tempo di mantenimento
Tensione CA
di ingresso
Corrente CA
di ingresso
Tensione
di uscita
Ingresso ON
Corrente di spunto all'accensione
90%
Ritardo all'accensione
■ Valori di riferimento
ElementoValoreDefinizione
Affidabilità
(MTBF)
Durata
prevista
135.000 h
min.
10 anni min. La durata prevista indica il numero medio di ore di
Il fattore MTBF (che significa tempo medio fra i guasti),
viene calcolato facendo riferimento alla probabilità di
guasti fortuiti degli apparecchi e indica l'affidabilità di un
dispositivo. Tale valore non rappresenta quindi
necessariamente la durata del prodotto.
funzionamento ad una temperatura ambiente di 40°C
e con un tasso di carico del 50%.
Essa è generalmente determinata dalla durata del
condensatore elettrolitico in alluminio incorporato.
95%
8Alimentatore switching S8VM
■ Protezione da sovraccarico
L'alimentatore è dotato di una funzione di protezione da sovraccarico
che protegge l'apparecchio da eventuali danni dovuti a cortocircuito
e sovraccarico.
Se la corrente di uscita è superiore al 105% della corrente nominale,
questa funzione viene attivata con conseguente abbassamento
automatico della tensione di uscita. Quando la corrente di uscita
rientra nel campo nominale, la funzione di protezione da
sovraccarico si disattiva automaticamente.
15/30 W
50/100/150 W (5 V)
■ Protezione da sovratensione
Tenendo conto dell'eventualità di sovratensioni, è opportuno
realizzare il sistema in modo tale che il carico non sia soggetto a una
tensione eccessiva anche in caso di guasto del circuito di feedback
dell'alimentatore. Per evitare danni al carico dovuti alla
sovratensione, la tensione di uscita viene disattivata se supera il
140% della tensione nominale. In questo caso è necessario togliere
l'alimentazione di ingresso per almeno 3 minuti, quindi riattivarla.
Attivazione della protezione
Circa 40%
da sovratensione
Campo di regolazione
*1*2
Tensione di uscita (V)
Funzionamento intermittente
50
0100
Corrente di uscita (%)
Tensione di uscita (V)
Funzionamento intermittente
010050
Corrente di uscita (%)
+20%
Tensione di uscita (V)
Tensione di
uscita nominale
−10%
−20%
50/100/150 W (12 V, 15 V, 24 V)
0 V
I valori riportati nel diagramma precedente sono solo di riferimento.
*1 S8VM-@@@24A@/P@
Tensione di uscita (V)
*2 Tranne che per S8VM-@@@24A@/P@Nota: 1. Non riattivare l'alimentazione di ingresso fino a quando
la causa della sovratensione non è stata rimossa.
2.
010050
Corrente di uscita (%)
I valori riportati nei diagrammi precedenti sono solo di riferimento.
Nota: 1. I componenti interni possono deteriorarsi o danneggiarsi se
Quando il regolatore della tensione di uscita (V. ADJ)
è impostato su un valore oltre il + 20% della tensione di
uscita nominale, la funzione di protezione da sovratensione
viene attivata.
durante il funzionamento perdura uno stato di sovraccarico
o cortocircuito.
Risolvere il prima possibile lo stato di sovraccarico.
2. I componenti interni possono deteriorarsi o danneggiarsi se
l'alimentatore viene utilizzato per applicazioni con frequenti
correnti di spunto o sovraccarichi sul carico. Non utilizzare
l'alimentatore per questo tipo di applicazioni.
■ Spie uscite di rilevamento della caduta di tensione
(Solo per S8VM-@@@24A@/P@)
Se in un alimentatore S8VMper notificare un errore nell'uscita. Anche il transistor invia una segnalazione per notificare l'errore (tranne che per S8VM-01524A
Uscita a transistor: Tipo NPN:(S8VM-@@@24A@)Corrente di dispersione quando disattivo: pari o inferiore a 0,1 mA
S8VM-01524A@
S8VM-03024A@
@@@
24A@/P@ con funzione di allarme di caduta di tensione viene rilevata una caduta di tensione, la spia DC LOW si accende
Tipo PNP:(S8VM-@@@24P@)
30 Vc.c. max., 50 mA max.Tensione residua quando attivo: pari o inferiore a 2 V
S8VM-05024A@/P@S8VM-10024A@/P@S8VM-15024A@/P@
8910
67
@
e S8VM-03024A@).
9
10
8
10
4
4
7
4
6
7
6
9
4
8
7
6
• Funzione di allarme di caduta di tensione 1 (DC LOW1)
Viene rilevata solo la caduta di tensione momentanea (tempo min. 20 msec). La soglia di intervento viene regolata automaticamente
in corrispondenza della tensione di uscita (circa 2,7 V inferiore per una tensione di uscita di 24 V).
Durante il rilevamento, il transistor è disattivo (senza continuità tra 8 e 10) e il LED (6: giallo) si accende (la funzione di allarme di caduta di tensione
1 viene utilizzata come una funzione di blocco permanente).
• Funzione di allarme di caduta di tensione 2 (DC LOW2)
La tensione di rilevamento è impostata su circa 20 V (da 18 a 21,6 V).
Durante il rilevamento, il transistor è disattivo (senza continuità tra 9 e 10) e il LED (7: rosso) si accende.
Nota: 1. Questa funzione effettua il monitoraggio della tensione ai terminali di uscita dell'alimentatore.
Per controllare la tensione effettiva, eseguire la misurazione sul lato del carico.
2. La graduale caduta di tensione non viene rilevata dalla funzione di allarme di caduta di tensione 1 (DC LOW1).
3. Quando la funzione di allarme di caduta di tensione 1 (DC LOW1) rileva la caduta di tensione, il transistor viene disattivato e il LED (6: giallo)
rimane acceso. Per disattivare la funzione, disattivare l'alimentazione di ingresso per un periodo pari o superiore a 60 secondi, quindi riattivarla.
4. Se la tensione di uscita si stabilizza su un valore pari o inferiore a 15 V quando si utilizza la funzione di allarme di caduta di tensione
1 (DC LOW 1), viene ripristinato lo stato di mantenimento dell'uscita.
Alimentatore switching S8VM9
■ Cause probabili degli errori dell'alimentatore e soluzione di problemi
con la funzione di allarme di caduta di tensione
Se viene attivata la funzione di allarme di caduta di tensione, verificare le informazioni riportate di seguito.
Se dopo la verifica l'alimentatore non funziona normalmente, contattare il rappresentante OMRON.
Nella tabella si trovano i seguenti simboli:
: Acceso, : Spento, : Lampeggiante
Nota: Lampeggiante: la tensione di uscita non è stabile e provoca la ripetuta accensione e spegnimento del LED.
DC ONDC LOW1DC LOW2
LED :
verde
LED :
giallo
Uscita a
transistor
(H ... J)
LED :
rosso
1AttivaAttiva→
2DisattivaAttiva→
Uscita a
transistor
(I ... J)
Tensione di uscitaDiagnosi dello stato dell'alimentatore
Normale
(circa 90% min.
della tensione di
Stato normale
uscita nominale)
La tensione di uscita
Normale
(circa 90% min.
della tensione di
uscita nominale)
è stata ripristinata allo
stato normale in seguito
a una precedente
e improvvisa caduta di
24 V
tensione.
Caduta di uscita
3AttivaDisattiva →
(circa 90% max.
della tensione di
uscita nominale)
Caduta di uscita
4DisattivaDisattiva →
(circa 90% max.
della tensione di
uscita nominale)
Attiva
5Disattiva
⇔
Disattiva
Attiva
6Attiva
⇔
Disattiva
Caduta di uscita
(circa 80% della
→
tensione di uscita
nominale)
Caduta di uscita
(circa 80% della
→
tensione di uscita
nominale)
7DisattivaDisattiva → Nessuna uscita
La tensione di uscita si
è abbassata
gradualmente ed è
rimasta bassa.
La tensione di uscita
rimane bassa in seguito
a una precedente
e improvvisa caduta di
tensione.
La tensione di uscita
rimane bassa e continua
a oscillare in seguito
a una precedente
e improvvisa caduta di
tensione.
La tensione di uscita si
è abbassata
gradualmente, rimane
bassa e continua
a oscillare.
Non è stata rilevata
alcuna tensione di uscita.
24 V
24 V24 V
24 V
24 V
Attiva
8
⇔
Disattiva
Attiva
⇔
Disattiva
10Alimentatore switching S8VM
→ Uscita instabile
La tensione di uscita non
è stabile.
24 V
Probabile causa dell'erroreSoluzione del problema
------1
Assenza momentanea di alimentazione in
ingresso.
Si è verificato un sovraccarico momentaneo.Probabilmente la corrente di carico ha superato quella nominale. Si suggerisce di ridurre il carico
All'avvio si è verificata una caduta di tensione di
uscita momentanea dovuta alla potenza dei
fattori capacitivi sul lato del carico oppure
quando il carico è stato attivato.
La tensione di uscita è tornata al valore normale
dopo una rapida caduta provocata dall'utilizzo
del regolatore della tensione di uscita (V. ADJ).
Deterioramento dovuto a diversi anni di utilizzo
dell'alimentatore.
Sovraccarico (subito dopo il primo utilizzo
dell'alimentatore o con l'aumento del carico).
La tensione di uscita è scesa di una percentuale
pari o inferiore a -10% della tensione nominale
in seguito all'utilizzo del regolatore della
tensione di uscita (V. ADJ).
Si è verificato un sovraccarico improvviso
e l'alimentatore è rimasto in stato di
sovraccarico.
La tensione di uscita rimane bassa dopo una
rapida caduta di tensione provocata dall'utilizzo
del regolatore della tensione di uscita (V. ADJ).
Lo stato continua a oscillare in seguito a un
improvviso sovraccarico.
Verificare che la tensione di uscita sia normale e che nei dispositivi non si siano verificati dei problemi.
È possibile continuare a utilizzare l'alimentatore. Per disattivare la funzione DC LOW1 (stato dell'uscita
a transistor e del LED), disattivare l'alimentazione di ingresso e attendere almeno 60 secondi prima di
riattivarla.
collegato oppure sostituire l'alimentatore con uno di maggiore potenza.
Probabilmente all'avvio si è verificato un flusso di corrente di spunto di elevata intensità sul lato del
carico. Si consiglia di sostituire l'alimentatore con uno di maggiore potenza.
Disattivare l'alimentazione di ingresso, quindi attendere almeno 60 secondi prima di riattivarla per
disattivare lo stato della spia.
I componenti interni dell'alimentatore si sono deteriorati perché utilizzati da diversi anni. Si consiglia di
sostituire l’alimentatore ed eventualmente anche gli altri acquistati nello stesso periodo.
Probabilmente la corrente di carico ha superato quella nominale. Verificare la corrente di carico
effettiva e la potenza dell'alimentatore. Continuare a utilizzare l'alimentatore in stato di sovraccarico
potrebbe danneggiarlo.
Utilizzare il regolatore (V. ADJ) per portare la tensione di uscita ai valori nominali.
Probabilmente si è verificato un errore nel dispositivo di carico. Disattivare l'alimentazione di ingresso
e controllare se si sono verificati errori nel dispositivo di carico. Continuare a utilizzare l'alimentatore
in stato di sovraccarico potrebbe danneggiarlo.
Utilizzare il regolatore (V. ADJ) per portare la tensione di uscita ai valori nominali. Per disattivare la
funzione DC LOW1 (stato dell'uscita a transistor e del LED), disattivare l'alimentazione di ingresso
e attendere almeno 60 secondi prima di riattivarla.
Probabilmente si è verificato un errore nel dispositivo di carico. Disattivare l'alimentazione di ingresso
e controllare se si sono verificati errori nel dispositivo di carico. Continuare a utilizzare l'alimentatore
in stato di sovraccarico potrebbe danneggiarlo.
2
3
4
5
Deterioramento dovuto a diversi anni di utilizzo
dell'alimentatore.
Sovraccarico (subito dopo il primo utilizzo
dell'alimentatore o con l'aumento del carico).
Alimentatore bloccato o danneggiato.Verificare la corretta alimentazione di ingresso. Se si verifica assenza di uscita anche quando
Attivazione della protezione da sovratensione Disattivare l'alimentazione di ingresso, quindi attendere almeno 3 minuti prima di riattivarla.
Il ponticello per corto circuito è caduto oppure i
terminali +S e -S sono aperti.
Corto circuito in uscita.Rimuovere la causa del corto circuito in uscita.
Funzionamento intermittente provocato da
sovraccarico (solo per S8VM-01524A@/
03024A@).
Per più volte consecutive l'avvio
dell'alimentatore non è riuscito a causa della
capacità dei fattori capacitivi sul lato del carico.
La corrente di ingresso viene attivata e
disattivata ripetutamente.
Per più volte consecutive lo stato passa dal
funzionamento normale al corto circuito in
uscita.
I componenti interni dell'alimentatore si sono deteriorati perché utilizzati da diversi anni. Sostituire
l’alimentatore ed eventualmente anche gli altri acquistati nello stesso periodo.
Probabilmente la corrente di carico ha superato quella nominale. Verificare la corrente di carico
effettiva e la potenza dell'alimentatore. Continuare a utilizzare l'alimentatore in stato di sovraccarico
potrebbe danneggiarlo.
l'alimentazione di ingresso viene applicata correttamente, probabilmente è danneggiato il circuito
interno.
Se il problema si verifica di nuovo, probabilmente il circuito interno è danneggiato.
Verificare se i terminali +S e -S sono aperti. In caso affermativo, la funzione di protezione da
sovratensione è attivata. È pertanto necessario togliere l'alimentazione e attendere almeno 3 minuti
prima di riattivarla (solo per i modelli S8VM-10024A@/P@ e S8VM-15024A@/P@).
Probabilmente la corrente di carico ha superato quella nominale. Verificare la corrente di carico
effettiva e la potenza dell'alimentatore. Continuare a utilizzare l'alimentatore in stato di sovraccarico
potrebbe danneggiarlo.
Probabilmente all'avvio si è verificato un flusso di corrente di spunto di elevata intensità sul lato del
carico. Si consiglia di sostituire l'alimentatore con uno di maggiore potenza.
Verificare la corretta applicazione della tensione di ingresso dell'alimentatore.
Probabilmente si è verificato un errore nel dispositivo di carico. Disattivare l'alimentazione di ingresso
e controllare se si sono verificati errori nel dispositivo di carico.
6
7
8
Alimentatore switching S8VM11
Dimensioni
Nota: salvo diversa indicazione tutte le misure sono in millimetri.
■ Modelli per il montaggio frontale
S8VM-015@@
S8VM-015@@C
S8VM-01524A
80,5
17,6 max.
27
Nota: l'immagine rappresenta
il modello S8VM-01524.
Nota: l'immagine rappresenta
il modello S8VM-01524A.
S8VM-030@@
S8VM-030@@C
S8VM-03024A
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
15,5±0,5
68±0,5
15,5±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
62±0,5
67±0,3
84,5
62±0,5
67±0,3
95,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
13,6 max.
Due M3 (profondità: 8 max.)
17,6 max.
33,5
81,5
Fori di montaggio
Montaggio delle viti
Montaggio
laterale
84,5
Montaggio
lato
inferiore
27
Due Ø 4
68±0,5
62±0,5
Due Ø 4
67±0,3
Nota: l'immagine rappresenta
il modello S8VM-03024.
Nota: l'immagine rappresenta
il modello S8VM-03024A.
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
15,5±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
15,5±0,5
68±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
8,5±0,5
77±0,5
82±0,3
99,5
77±0,5
82±0,3
Due M3 (profondità: 8 max.)
13,6 max.
Due M3 (profondità: 8 max.)
33,5
82,5
84,5
Fori di montaggio
Montaggio delle viti
Montaggio
laterale
Montaggio
lato
inferiore
Due Ø 4
68±0,5
Due Ø 4
77±0,5
82±0,3
12Alimentatore switching S8VM
S8VM-050@@
S8VM-050@@C
S8VM-05024A
S8VM-05024P
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
23,5±0,3
15±0,2
8±0,2
8,5±0,5
32,5±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-05024.
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
23,5±0,3
15±0,2
8,5±0,5
8±0,2
32,5±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-05024A.
97±0,5
124,5
97±0,5
120,5
83±0,5
83±0,5
17,6 max.
Tre M3 (profondità: 4 max.)
13,6 max.
Tre M3 (profondità: 4 max.)
27
33,5
82,5
Fori di montaggio
Montaggio
laterale
Montaggio
lato
inferiore
84,5
Montaggio delle viti
Due Ø 4
68±0,5
97±0,5
Tre Ø 4
15±0,2
8±0,2
83±0,5
S8VM-100@@
S8VM-100@@C
S8VM-10024A
S8VM-10024P
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
25±0,2
15±0,2
7,5±0,2
8,5±0,5
30±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-10024.
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
8,5±0,5
135±0,5
164,5
160,5
135±0,5
120±0,5
13,6 max.
17,6 max.
Tre M3
(profondità: 4 max.)
35
28,5
82,5
Fori di montaggio
Montaggio
laterale
Montaggio
lato
84,5
inferiore
Montaggio delle viti
68±0,5
15±0,2
7,5±0,2
Due Ø 4
135±0,5
Tre Ø 4
120±0,5
25±0,2
15±0,2
7,5±0,2
30±0,5
120±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-10024A.
Tre M3 (profondità: 4 max.)
Alimentatore switching S8VM13
S8VM-150@@
S8VM-150@@C
S8VM-15024A
S8VM-15024P
160,5
17,6 max.
37,5
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
26,5±0,2
15±0,2
7,5±0,2
8,5±0,5
25±0,5
135±0,5
120±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-15024.
164,5
68±0,5
8,5±0,5
Due M3 (profondità: 8 max.)
8,5±0,5
135±0,5
Tre M3 (profondità: 4 max.)
13,6 max.
44
82,5
Fori di montaggio
Montaggio
laterale
Montaggio
lato
inferiore
84,5
Montaggio delle viti
68±0,5
15±0,2
7,5±0,2
Due Ø 4
135±0,5
Tre Ø 4
120±0,5
26,5±0,2
15±0,2
7,5±0,2
25±0,5
120±0,5
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-15024A.
Tre M3 (profondità: 4 max.)
14Alimentatore switching S8VM
■ Modelli con staffa per montaggio su guida DIN
S8VM-015@@D
S8VM-015@@CD
S8VM-01524AD
81,5
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-01524D.
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
84,5
14
46,2
94,4
84,5
17,6 max.
15 max.
3,5 max.
80,5
90,4
14
3,5 max.
33
35,1
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-01524AD.
S8VM-030@@D
14
S8VM-030@@CD
S8VM-03024AD
82
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-03024D.
84,5
46,2
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
99,5
109,4
17,6 max.
15 max.
3,5 max.
3,5 max.
33
35,1
95,5
105,4
14
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-03024AD.
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-15024D.
14
84,5
46,2
5,4 (con scorrimento: 9 max.)
Nota: l'immagine rappresenta il modello S8VM-15024AD.
170,4
164,5
174,4
15 max.
3,5 max.
45,6
Alimentatore switching S8VM17
■ Guida DIN (da ordinare separatamente)
n
Nota: Salvo diversa indicazione tutte le misure sono in millimetri.
Guida di montaggio (materiale: alluminio)
PFP-100N
PFP-50N
4,5
15 2525
1010
1.000 (500) *
Guida di montaggio (materiale: alluminio)
PFP-100N2
4,5
15 2525
1010
1.000
2525
2525 15
±
0,15
7,3
±
35
15(5) *
*I valori in parentesi si riferisco
al modello PFP-50N.
±
0,3
0,3
27
1
16
11,5
±
0,15
29,2242735
18Alimentatore switching S8VM
Precauzioni per la sicurezza
!ATTENZIONE
Esiste la possibilità che possano verificarsi scosse
elettriche, incendi o guasti del prodotto. Non smontare,
modificare o riparare il prodotto né toccarne le parti interne.
Pericolo di scottature. Non toccare il prodotto quando
è alimentato o subito dopo la disattivazione.
Pericolo di incendi. Stringere le viti dei terminali
applicando la coppia di serraggio specificata di 1,6 Nm.
Pericolo di lesioni personali dovute a scosse elettriche.
Non toccare i terminali quando il prodotto è alimentato.
Esiste la possibilità che possano verificarsi scosse
elettriche, incendi o guasti del prodotto. Evitare che
residui di metallo o di conduttori, pezzi di filo o altri detriti
derivanti dai lavori d'installazione entrino
inavvertitamente nel prodotto.
■ Modalità d'uso per garantire la
sicurezza
Montaggio
Montaggio standard
(con staffa di montaggio su guida DIN)
(nota 1)
(nota 1)
(nota 2)
Montaggio orizzontale
(a montaggio frontale)
(nota 1)
(nota 2)
(nota 3)
Nota: 1. Convezione flusso d'aria
2. Pari o superiore a 20 mm
3.
Per il pannello di montaggio,
utilizzare la piastra di metallo.
Adottare misure appropriate per garantire un'adeguata dissipazione
del calore al fine di estendere l'affidabilità del prodotto.
Durante la fase di montaggio, lasciare spazio sufficiente attorno ai
dispositivi. Non superare l'intervallo della curva di correzione.
Per il pannello di montaggio, utilizzare la piastra di metallo.
Nel praticare i fori di montaggio, accertarsi di non penetrare
all'interno del prodotto.
Un montaggio errato impedisce un'adeguata dissipazione del calore,
provocando l'eventuale deterioramento o danneggiamento dei
componenti interni.
Utilizzare il prodotto nell'ambito della curva di correzione adatta alla
direzione di montaggio scelta.
Quando si montano due o più alimentatori affiancati, distanziarli di
almeno 20 mm, come mostrato nelle illustrazioni precedenti.
Montaggio standard
(a montaggio frontale)
(nota 3)
Montaggio verso l'alto
(a montaggio frontale)
(vedere
nota 1)
(nota 3)
(nota 2)
(nota 1)
(vedere
nota 1)
(vedere
nota 1)
I componenti interni possono essere danneggiati in caso di
eccessiva profondità di inserimento delle viti di montaggio.
Per conoscere la profondità massima di inserimento
nell'alimentatore, vedere la sezione Dimensioni a pagina 12.
Non è possibile collegare più alimentatori. (Solo S8VM-100
@@@@/
150@@@@) Durante l'installazione, mantenere l'alimentatore il più
lontano possibile da fonti di calore. Come valore di riferimento,
lasciare almeno 50 mm di spazio dai lati destro e sinistro. Se la
distanza è di soli 20 mm, è necessario utilizzare l'alimentatore con
un rapporto di carico pari o inferiore all'80%.
S8VM-100@@@@/S8VM-150@@@@
ErratoErrato
Cablaggio
Effettuare il collegamento completo della messa a terra. Utilizzare un
collegamento di messa a terra di protezione, come previsto dalle
norme di sicurezza. Una messa a terra non adeguata può causare
scosse elettriche o malfunzionamento del prodotto.
Pericolo di incendio. Verificare che i terminali di ingresso e di uscita
siano collegati correttamente.
Non serrare la morsettiera applicando una forza superiore a 100 N.
Prima di accendere il prodotto, rimuovere tutte le protezioni applicate
per la lavorazione sulla macchina, poiché potrebbero ostacolare la
dissipazione del calore.
Per il collegamento all'alimentatore S8VM, utilizzare i cavi elencati di
seguito in modo da evitare fumo o scintille dovuti a carichi anomali.
Quando si verificano problemi relativi al carico, in presenza di cavi di
dimensioni non appropriate può verificarsi surriscaldamento
o incendio. Come regola generale, selezionare sempre cavi con
dimensioni adatte per supportare almeno un valore pari a 1,6 volte
la corrente nominale.
Tipi di cavi consigliati
ModelloTipo di cavo raccomandato
S8VM-015@@@@
S8VM-030@@@@
AWG 24 ... 14 (0,205 ... 2,081 mm
(M3.5)
S8VM-050@@@@
S8VM-100@@@@
S8VM-150@@@@
S8VM-100@@@@
S8VM-150@@@@
AWG 24 ... 14 (0,205 ... 2,081 mm
(M3.5)
AWG 24 ... 12 (0,205 ... 3,309 mm
(M4)
Selezione dei cavi
La selezione dei cavi per l'alimentatore è un'operazione importante
da effettuare con molta attenzione. Per la selezione dei cavi vedere
la tabella seguente.
La tabella è applicabile a cavi che hanno da 1 a 4 conduttori.
Quando si utilizzano cavi con 5 o più conduttori, mantenere il valore
della corrente entro l'80% dei valori indicati nella tabella.
Preparazione del connettore XH
Per il cablaggio delle uscite a transistor dell'allarme di caduta
di tensione, con i modelli S8VM-05024A@/P@, S8VM-10024A@/P@
e S8VM-15024A@/P@ vengono forniti i prodotti riportati di seguito.
ConnettoreS8VM-
05024A@/P@
S3B-XH-A-1BH3B-XH-2
Custodia (fornita)XHP-3
Terminale (fornito) BXH-001T-P0.6 o SXH-001T-P0.6
Per assicurare il corretto cablaggio, accertarsi di preparare
il connettore in base alle istruzioni riportate di seguito. Per ulteriori
informazioni, vedere il catalogo JST.
• Utilizzare una dimensione di cavo compresa tra AWG22 e AWG28.
• La lunghezza della guaina da togliere dal cavo deve essere
compresa tra 2,1 e 2,6 mm.
• Per aggraffare il terminale e il cavo, utilizzare l'apposito utensile
YC o YRS, prodotto da JST.
• Per essere certi di aver inserito completamente i cavi dei terminali
aggraffati nella custodia è necessario avvertire lo scatto. Accertarsi
inoltre che i cavi collegati alla custodia siano fissati in modo
appropriato.
S8VM-10024A@/P@ Fabbrica
S8VM-15024A@/P@
to da
JST
Ambiente di installazione
Non utilizzare l'alimentatore in luoghi soggetti a urti o vibrazioni.
Installare l'alimentatore il più lontano possibile da contattori o altri
dispositivi che producono vibrazioni.
Installare l'alimentatore lontano da sorgenti di disturbi intensi ad alta
frequenza e colpi di corrente.
Durata
La durata di un alimentatore dipende da quella dei condensatori
elettrolitici all'interno. In questo caso è applicabile la legge di
Arrhenius, in base alla quale la durata viene ridotta della metà per
ogni aumento di 10°C e viene raddoppiata per ogni riduzione di
10°C. È quindi possibile aumentare la durata dell'alimentatore
riducendone la temperatura interna.
Ambiente operativo e di stoccaggio
Conservare l'alimentatore a una temperatura compresa tra −25 e 65°C
e a un'umidità compresa tra 25% e 90%.
È possibile che i componenti interni si deteriorino o danneggino.
Non utilizzare l'alimentatore al di fuori della curva di correzione,
ovvero nelle condizioni indicate nell'area ombreggiata () dei
grafici della curva di correzione a pagina 7.
Utilizzare l'alimentatore a un'umidità compresa tra 30% e 85%.
Non utilizzare l'alimentatore in luoghi esposti alla luce solare diretta.
Non utilizzare l'alimentatore in presenza di liquidi, corpi estranei o
gas corrosivi che potrebbero penetrare all'interno del prodotto.
Protezione da sovracorrente
I componenti interni possono deteriorarsi o danneggiarsi se durante
il funzionamento perdura uno stato di sovracorrente o cortocircuito.
Risolvere il prima possibile lo stato di sovracorrente.
I componenti interni possono deteriorarsi o danneggiarsi se
l'alimentatore viene utilizzato per applicazioni con frequenti correnti
di spunto o sovraccarichi sul carico. Non utilizzare l'alimentatore per
questo tipo di applicazioni.
Carica di batterie
Se il carico è rappresentato da una batteria, prevedere un circuito di
controllo della sovracorrente e un circuito di protezione da sovratensione.
Test di rigidità dielettrica
Se un'alta tensione viene applicata tra un ingresso e l'intelaiatura
(PE/FG), questa passerà attraverso il circuito LC del filtro antidisturbo
e l'energia verrà immagazzinata. Se l'alta tensione utilizzata per il test
di rigidità dielettrica viene attivata e disattivata tramite interruttore,
temporizzatore o dispositivo simile, al momento della disattivazione
viene generata una tensione a impulso che potrebbe danneggiare
i componenti interni. Per evitare la generazione di tensioni a impulso,
ridurre lentamente la tensione applicata utilizzando un resistore
variabile montato sul dispositivo di test oppure attivare e disattivare la
tensione in corrispondenza del punto di tensione zero.
Quando si effettua il test, verificare di cortocircuitare tutti i terminali di
uscita in modo da proteggerli da eventuali danni.
Test di isolamento
Quando si effettua il test, verificare di cortocircuitare tutti i terminali di
uscita in modo da proteggerli da eventuali danni.
Corrente di spunto
Quando due o più alimentatori sono collegati allo stesso ingresso,
la corrente di spunto viene aggiunta alla corrente totale. Selezionare
i fusibili e gli interruttori automatici di protezione tenendo conto delle
caratteristiche operative affinché i fusibili non brucino o gli interruttori
non scattino a causa della corrente di spunto.
Regolatore della tensione di uscita (V. ADJ)
Impostazione di fabbrica: tensione nominale
Intervallo regolabile: regolabile con il regolatore della tensione
di uscita (V. ADJ) presente sul pannello frontale del prodotto da −20%
a 20% della tensione di uscita nominale (da −10% a 20% della
tensione nominale per S8VM-@@@24A@/P@).
Ruotare in senso orario per aumentare la tensione di uscita e in senso
antiorario per diminuisce la tensione di uscita.
Il regolatore della tensione di uscita (V. ADJ) potrebbe danneggiarsi
se ruotato con forza eccessiva. Non esercitare una forza eccessiva.
Dopo aver terminato la regolazione della tensione di uscita, verificare
che il valore della potenza o della corrente di uscita non siano
superiori a quelli nominali.
La tensione di uscita potrebbe essere superiore all'intervallo di
tensione consentito (fino a +15% della tensione nominale) a seconda
dell'utilizzo del regolatore della tensione di uscita (V. ADJ). Per regolare
la tensione di uscita, confermare la tensione di uscita effettiva
dall'alimentatore e verificare che il carico non sia danneggiato.
Quando con il regolatore (V. ADJ) si aumenta la tensione di uscita
impostandola su un valore superiore a +20% del valore nominale,
viene attivata la funzione di protezione da sovratensione.
(Solo per S8VM-@@@24A@/P@).
Ruotare lentamente il regolatore della tensione di uscita (V ADJ).
Diminuendo rapidamente la tensione di uscita oppure regolandola su
un valore inferiore a −10% del valore nominale, viene attivata la
funzione di allarme di sottotensione.
Montaggio su guida DIN
Per il montaggio su guida DIN, abbassare
l'alimentatore S8VM sulla guida fino
a quando il dispositivo di fermo della guida
non scatta in posizione, quindi agganciare la
sezione A sopra il bordo della guida
e spingere in direzione di B.
Per rimuovere l'alimentatore S8VM
dalla guida DIN, inserire un
cacciavite nella sezione C ed
estrarre l'alimentatore dalla guida.
A
B
30 mm min.
C
Molletta di ritenzione della guida
20Alimentatore switching S8VM
Funzionamento in serie
È possibile collegare in serie due alimentatori.
L'uscita di tensione (±) può essere ottenuta utilizzando due
alimentatori.
Funzionamento in serie
15 W/30 W
Corretto
CA (L)
CA (N)
CA (L)
CA (N)
Tensione di uscita (±)
Corretto
CA (L)
CA (N)
+V
V
−
+V
−V
+V
−V
50 W/100 W/150 W
Corretto
CA (L)
CA (N)
CA (L)
CA (N)
+V
V
−
+V
−V
Mancanza della tensione di uscita
È possibile che la mancanza di tensione di uscita sia stata
determinata dall'entrata in funzione della protezione da
sovracorrente o sovratensione. Il circuito di protezione interna può
scattare a seguito del rilevamento di una sovratensione elevata,
come si verifica durante l'attivazione della potenza di ingresso.
Se lo stato di assenza di tensione di uscita permane anche dopo
aver verificato quanto riportato di seguito, contattare Omron.
Verificare lo stato della protezione da sovraccarico.
Controllare se il carico è in stato di sovraccarico o cortocircuito.
Prima di effettuare il controllo rimuovere i cavi collegati al carico.
Provare a disattivare la funzione di protezione interna
o da sovratensione.
Disattivare l'alimentazione di ingresso per almeno 3 minuti, quindi
riattivarla e verificare se la funzione è stata disattivata.
Verificare se il terminale +S o −S è aperto con il ponticello per
cortocircuito rimosso (solo per S8VM-100@@@@/S8VM-150@@@@).
Verificare se la tensione di uscita è stata impostata su un valore
superiore a +20% del valore nominale con il regolatore della
tensione di uscita (V. ADJ).
CA (L)
CA (N)
+V
−V
Nota: 1. Se il carico è in stato di cortocircuito, all'interno
dell'alimentatore potrebbe essere applicata una tensione di
inversa, che potrebbe provocarne il deterioramento
o danneggiamento. Collegare il diodo come illustrato in
figura. Per selezionare il diodo da collegare, utilizzare le
linee guida seguenti.
TipoDiodo barriera Schottky
Rigidità dielettrica
(V
RRM)
Corrente diretta (I
Un valore pari o superiore al doppio
della tensione di uscita nominale
F) Un valore pari o superiore al doppio
della corrente di uscita nominale
2. Sebbene sia possibile collegare in serie anche prodotti con
specifiche diverse, la corrente che attraversa il carico non
deve superare il valore della corrente di uscita nominale
più bassa.
Funzionamento in parallelo
Il prodotto non è stato progettato per il funzionamento in parallelo.
Errato
CA (L)
CA (N)
+V
−V
Rumorosità all'accensione
(50/100/150 W)
L'alimentatore è dotato di un circuito di soppressione delle correnti
armoniche. Questo circuito può essere fonte di rumore
all'accensione dell'apparecchio, ma tale disturbo dura solo fino alla
stabilizzazione del funzionamento dei circuiti interni e non denota
alcun problema del prodotto.
CA (L)
CA (N)
+V
−V
Alimentatore switching S8VM21
Valori tipici
■ Solo per riferimento
Potenza15 W30 W50 W100 W150 W
Elemento
EfficienzaModelli a 5 V78% 81%85% 87%87%
Modelli a 12 V 81%84%84%87%87%
Modelli a 15 V 81%84%84%87%87%
Modelli a 24 V 82%86%84%88%88%
Ingresso CorrenteIngresso 230 V 0,20 A0,39 A0,31 A0,61 A5 V: 0,73 A
12 V/15 V/24 V: 0,83 A
Corrente di
dispersione
Corrente di
spunto (nota 1)
UscitaOndulazioneMisurazione
Ritardo
all'accensione
(nota 1)
Tempo di
mantenimento
(nota 1)
Nota: 1. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Curve caratteristiche a pagina 7 e 8.
2. Per valori tipici si intendono i valori a una condizione di ingresso di 230 Vc.a.. Tutti gli elementi vengono misurati a una frequenza di 50 Hz.
Ingresso 230 V 0,30 mA0,35 mA0,35 mA0,35 mA0,35 mA
5 V: 211 ms5 V: 187 ms 5 V: 43 ms5 V: 40 ms5 V: 41 ms
12 V: 213 ms12 V: 200 ms 12 V: 38 ms12 V: 43 ms12 V: 41 ms
15 V: 221 ms15 V: 204 ms 15 V: 42 ms15 V: 40 ms15 V: 37 ms
24 V: 216 ms24 V: 197 ms 24 V: 30 ms24 V: 36 ms24 V: 33 ms
22Alimentatore switching S8VM
Alimentatore switching S8VM23
Garanzia e considerazioni sull'applicazione
Leggere attentamente e comprendere
Prima di procedere all'acquisto dei prodotti il cliente si assume l'onere di leggere attentamente e comprendere questo
documento. Per eventuali domande o commenti, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza.
Garanzia e limitazione di responsabilità
GARANZIA
OMRON garantisce i propri prodotti da difetti di materiali e/o vizi di costruzione per un periodo di un anno (o per altro periodo se
specificato) dalla data di consegna. L'onere della prova del difetto è a carico dell'acquirente. La garanzia si limita alla riparazione
del prodotto o, a giudizio insindacabile di OMRON, alla sua sostituzione.
OMRON NON RICONOSCE ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE IN VIA ESEMPLIFICATIVA QUELLE
DI NON-VIOLAZIONE, DI COMMERCIABILITA' E DI IDONEITA' A FINI PARTICOLARI. L'ACQUIRENTE O L'UTILIZZATORE
RICONOSCE LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITA' NELL'AVER DETERMINATO L'IDONEITA' DEL PRODOTTO A
SODDISFARE I REQUISITI IMPLICITI NELL'USO PREVISTO DELLO STESSO.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA’
OMRON NON SARÀ RESPONSABILE DEI DANNI, DELLE PERDITE DI PROFITTO O DELLE PERDITE COMMERCIALI
SPECIALI, INDIRETTE O EMERGENTI IN QUALUNQUE MODO RICONDUCIBILI AI PRODOTTI, ANCHE QUANDO LE
RICHIESTE DI INDENNIZZO POGGINO SU CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ
INCONDIZIONATA.
In nessun caso la responsabilità di OMRON potrà superare il prezzo del singolo prodotto in merito al quale sia stata definita la
responsabilità.
IN NESSUN CASO OMRON SARÀ RESPONSABILE PER GARANZIA, RIPARAZIONE O ALTRA RICHIESTA DI INDENNIZZO
RELATIVA AI PRODOTTI SE L'ANALISI, CONDOTTA DA OMRON, NON CONFERMERÀ CHE I PRODOTTI SONO STATI
CORRETTAMENTE UTILIZZATI, IMMAGAZZINATI, INSTALLATI E SOTTOPOSTI A MANUTENZIONE, E CHE NON SONO
STATI OGGETTO DI CONTAMINAZIONI, ABUSI, USI IMPROPRI, MODIFICHE O RIPARAZIONI DA PARTE DI CENTRI NON
AUTORIZZATI DA OMRON.
Considerazioni sull'applicazione
IDONEITA' ALL'USO PREVISTO
OMRON non sarà responsabile della conformità a normative, regolamenti e leggi applicabili a combinazioni di prodotti
nell'applicazione del cliente o nell'impiego dei prodotti stessi. Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilità di adottare tutte le
misure necessarie a determinare l'idoneità del prodotto ai sistemi, ai macchinari e alle apparecchiature con i quali verrà utilizzato.
Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilita' di conoscere ed osservare tutte le proibizioni, regole, limitazioni e divieti
applicabili all'uso del prodotto e/o al prodotto stesso.
NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI IN APPLICAZIONI CHE IMPLICHINO GRAVI RISCHI PER L'INCOLUMITÀ DELLE
PERSONE O DI DANNI ALLA PROPRIETÀ SENZA PRIMA AVERE APPURATO CHE L'INTERO SISTEMA SIA STATO
PROGETTATO TENENDO IN CONSIDERAZIONE TALI RISCHI E CHE I PRODOTTI OMRON SIANO STATI VALUTATI,
INSTALLATI E PROVATI CORRETTAMENTE IN VISTA DELL'USO AL QUALE SONO DESTINATI NELL'AMBITO
DELL'APPARECCHIATURA O DEL SISTEMA.
Dichiarazione di non responsabilità
DATI SULLE PRESTAZIONI
I dati sulle prestazioni forniti in questo catalogo non costituiscono una garanzia, bensì solo una guida alla scelta delle soluzioni
più adeguate alle esigenze dell'utente. Essendo il risultato delle condizioni di collaudo di OMRON, tali dati devono essere messi
in relazione agli effettivi requisiti di applicazione. Le prestazioni effettive sono soggette alla Garanzia e Limitazione di Responsabilità di OMRON.
MODIFICHE ALLE SPECIFICHE
Le caratteristiche e gli accessori del prodotto possono essere soggetti a modifiche a scopo di perfezionamento o per altri motivi.
Per confermare le caratteristiche effettive del prodotto acquistato, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza.
DIMENSIONI E PESI
Pesi e misure sono nominali e non devono essere utilizzati in progettazione o produzione, anche quando sono indicati i valori
di tolleranza.