Omron PYF S DATASHEET [it]

Zoccolo con terminali a molla
PYF@@S
• Il sistema di serraggio con terminali a molla riduce notevolmente i tempi di cablaggio.
• Maggiore affidabilità dei collegamenti grazie all’assenza di serraggi eccessivi o allentamenti della connessione cavi.
• Il doppio morsetto è disponibile su tutti i terminali; sono facilitate le connessioni in parallelo.
• Utilizzare cavi monofilo o multifilo 0,2… 1,5 mm (AWG 24 … AWG 16).
• Sicura disposizione dei terminali: terminali bobina separati da quelli dei contatti.
• L’esclusiva leva di fissaggio/sgancio consente di sostituire agevolmente i relè.
• Targhetta identificativa
• Protezione per le dita
Modelli disponibili
Elenco dei modelli
2
Modello Quadripolare per MY4/MY2 Bipolare per MY2
Zoccolo PYF14S PYF08S Leva di fissaggio/sgancio PYCM-14S PYCM-08S Targhetta identificativa R99-11 Ponticello di collegamento PYDM-14SR, PYDM-14SB PYDM-08SR, PYDM-08SB
Caratteristiche
Caratteristiche
Caratteristiche PYF14S PYF08S Note
Relè Serie MY2
Dimensioni 31 × 85 × 36,5 mm max. (L × A × P) 23,2 × 85 × 36,5 mm max. (L × A × P) --- Tensione nominale 250 Vc.a. --- Corrente nominale 10 A a 55°C con MY2 (S)
Cavi utilizzabili
Numero di cavi collegabili 2 cavi per terminale (1 cavo per foro) ---
Forza di serraggio
Serie MY4
7 A a 70°C con MY2 (S) 5 A a 70°C con MY4 (S)
0,2 … 1,5 mm
Monofilo o multifilo
10 N min. (0,2 mm 40 N min. (1,5 mm
Serie MY2 ---
10 A a 55°C con MY2 (S) 7 A a 70°C con MY2 (S)
2
(AWG24 … AWG16)
2
)
2
)
VDE0627
---
EN60999
Approvazioni
Standard N. file (stato)
VDE0627 (IEC664, EN60999) 112467UG UL508 (UL1059) E87929 Vol. 3 CSA C22.2 N. 14 (CSA C22.2 N. 158) LR31928
Zoccolo con terminali a molla PYF@@S 1
Dimensioni
Nota: Salvo diversa indicazione tutte le misure sono in millimetri.
PYF14S PYF08S
36,5 max.
38,2 max. 36,5 max.
,
31 max.
85 max.
,
,
,
,,
,
,
,
,
Disposizione dei terminali
PYF14S PYF08S
Contatti comuni
Contatto NA
Contatto NC
Bobina
23,2 max.
85 max.
,
,
,
,
,
,
,
,
(5.3)
,
Nota: se si utilizza il relè MY2 con PYF14S, i terminali 21,
22, 24 e 31, 32, 34 risultano scollegati.
Altezza di montaggio (con leva installata)
PYF14S PYF08S
72,6 tip.
28.6
,
,
73,6 tip.
28.6
,
,
2 Zoccolo con terminali a molla PYF@@S
Accessori (opzionali)
Ponticello di collegamento per PYF-S
Rivestimento isolante
14
9
Conduttore Ø 1,2 mm
L
Elenco dei modelli Caratteristiche
Zoccolo Modello Lunghezza L
(mm)
PYF14S PYDM-14SR 27,5 Rosso
PYDM-14SB Blu
PYF08S PYDM-08SR 19,7 Rosso
PYDM-08SB Blu
Colore del
rivestimento isolante
Descrizione Caratteristica
Corrente di passaggio 10 A Tensione di isolamento 250 Vc.a. Aumento di temperatura 35°C max. Rigidità dielettrica 1.500 Vc.a. per 1 min Temperatura ambiente –55 … 70°C
Leve per PYF-S
PYCM-14S per PYF14S PYCM-08S per PYF08S
,
,
26,5 tip.
,
21,5 tip.
,
,
,
29,6 tip.
28 tip.
52,5 tip.
3 tip.
6 tip.
4,1 tip.
5,4 tip.
32,7 tip.
16 tip.
54,4 tip.
,
6.41 tip.
,
Installazione
Utensili
Il collegamento dei cavi richiede l'uso di un cacciavite a lama piatta.
Cacciaviti utilizzabili
Il cacciavite a lama piatta, punta parallela, 2,5 mm di diametro (3,0 mm max.)
Il cacciavite a lama piatta, con punta parallela
Ø 2,5 (3,0 mm max.)
Il cacciavite a lama piatta, con punta svasata
Non può essere utilizzato
Esempi: FACOM AEF.2.5 × 75E (AEF. 3 × 75E)
*Smussando la punta del cacciavite se ne migliora l’inserimento in caso di impiego come unico utensile.
VESSEL N. 9900-(-)2,5 × 75 (N. 9900-(-)3 × 100) WAGO 210-119 WIHA 260/2,5 × 40 (260/3 × 50)
Zoccolo con terminali a molla PYF@@S 3
Cavi utilizzabili
Dimensioni dei cavi utilizzabili
0,2 … 1,5 mm2, AWG24 … AWG16
Tipologia di cavi utilizzabili
Possono essere utilizzati cavi monofilo, multifilo, flessibili o con puntale.
(nota 1) < 2,2 Diametro D (mm) 3,2 (3,5: nota 2) Diametro del conduttore d (mm) o lunghezza dei lati a e b (mm) 1,9
Nota: 1. Se il diametro esterno D del cavo è inferiore a 2,2 mm e la
lunghezza del conduttore scoperto è inferiore a 8 mm po­trebbe verificarsi un errore di collegamento nel caso in cui il cavo venga inserito troppo in profondità. Vedere la figura seguente.
Cavi con puntale
2. Se il diametro esterno D del cavo supera i 3,2 mm, potreb-
be essere difficile realizzare un doppio cablaggio.
Esempi di cavi utilizzabili (da verificare utilizzando le informazioni del catalogo)
Tipo di cavo Tipo di conduttore Nota 1 precedente Dimensioni dei cavi
consigliate
Cavo per apparecchiature 2491X Flessibile BS6004 Rigido Quadri elettrici BS6231 Rigido Quadri elettrici BS6231 Flessibile Cavi tri-rated per pannelli e
Flessibile
0,5 mm
2
0,5, 0,75, 1,0 mm
2
1,0 mm 0,5 e 0,75 mm 0,5, 0,75, 1,0, 1,5 mm
quadri elettrici Passacavo Semirigido
1,5 mm
2
UL1007 Flessibile AWG 18 AWG 16 UL1015 Flessibile AWG 18 e 16 UL1061 Flessibile AWG 18 UL1430 Flessibile AWG 18 AWG 16
2
2
Nota 2 precedente
1,5 mm
1,5 mm 1,0 mm
2
2
2
2
Cablaggio
Utilizzare cavi con le dimensioni consigliate indicate in precedenza. La lunghezza del conduttore scoperto deve essere compresa tra 8 e 9 mm.
8,5 ±0,5 mm
Fig. 1 Lunghezza conduttore scoperto
Utilizzare la procedura descritta di seguito.
1. Inserire il cacciavite nel foro di sbloccaggio posto accanto al foro di connessione in cui deve essere inserito il cavo.
A
Fori di connessione dei cavi
Fori di sbloccaggio
CAVO
CACCIAVITE
A
Fig. 2 Fori di connessione dei cavi e fori di sbloccaggio
Foro di connessione dei cavi
Fori di sbloccaggio
Cacciavite
Inserire
Fig. 3 Sezione A-A in fig. 2
2. Inserire il conduttore scoperto nel foro di collegamento del cavo.
Inserire
3. Estrarre il cacciavite.
Estrarre
4 Zoccolo con terminali a molla PYF@@S
Precauzioni
Precauzioni per la connessione
Quando il cacciavite è inserito nel foro, non muoverlo verso l’alto, il
basso o lateralmente. In caso contrario, potrebbero danneggiarsi i componenti interni (ad esempio deformando la molla elicoidale o incrinando l‘alloggiamento) o deteriorarsi l'isolamento.
Non inserire il cacciavite in posizione inclinata rispetto alla morset­tiera. In caso contrario, potrebbe danneggiare lo zoccolo, provo­cando un cortocircuito.
Non inserire nel foro di collegamento due o più cavi. I cavi possono venire a contatto con la molla, causando un aumento della tempe­ratura o provocando scintille (ciascun terminale dispone di due fori di cablaggio).
Inserire il cacciavite nella cavità come indicato sotto.
Cacciavite
Se sulla punta del cacciavite è presente un liquido lubrificante, ad esempio olio, il cacciavite può sfilarsi e ferire l'operatore.
Inserire il cacciavite fino al fondo del foro. Se il cacciavite è inserito in modo errato, è possibile che non si riescano a collegare i cavi correttamente.
Precauzioni generali
Utilizzare la leva di fissaggio/sgancio per evitare che i relè si muo-
vano o fuoriescano dallo zoccolo.
Non utilizzare il prodotto se questo risulta essere caduto al suolo. Eventuali cadute del prodotto possono influire negativamente sulle sue prestazioni.
Prima di effettuare il cablaggio verificare che lo zoccolo sia fissato saldamente alla guida di montaggio. In caso contrario esso può cadere, ferendo l'operatore.
Durante l’esecuzione del cablaggio e della manutenzione, accer­tarsi che lo zoccolo non sia sotto tensione. In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
Non versare acqua o detergenti sul prodotto. In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
Non utilizzare lo zoccolo in punti esposti a solventi o sostanze chi­miche alcaline.
Non utilizzare lo zoccolo in punti esposti ai raggi ultravioletti (ad esempio la luce solare diretta). Ciò può infatti causare scoloriture dei simboli, ossidazione e corrosione, oppure deterioramenti delle resine.
Non smaltire il prodotto nel fuoco.
Rimozione dalla guida di montaggio
Per rimuovere lo zoccolo dalla guida di montaggio, inserire la punta di un cacciavite nella linguetta di fissaggio e spostarlo nella direzione mostrata nella figura seguente.
Cacciavite
Linguetta di fissaggio
Zoccolo con terminali a molla PYF@@S 5
Garanzia e considerazioni sull’applicazione
Leggere attentamente e comprendere
Prima di procedere all'acquisto dei prodotti il cliente si assume l'onere di leggere attentamente e comprendere questo documento. Per eventuali domande o commenti, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza.
Garanzia e limitazione di responsabilità
GARANZIA
OMRON garantisce i propri prodotti da difetti di materiali e/o vizi di costruzione per un periodo di un anno (o per altro periodo se specificato) dalla data di consegna. L'onere della prova del difetto è a carico dell'acquirente. La garanzia si limita alla riparazione del prodotto o, a giudizio insindacabile di OMRON, alla sua sostituzione.
OMRON NON RICONOSCE ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE IN VIA ESEMPLIFICATIVA QUELLE DI NON-VIOLAZIONE, DI COMMERCIABILITA' E DI IDONEITA' A FINI PARTICOLARI. L'ACQUIRENTE O L'UTILIZZATORE RICONOSCE LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITA' NELL'AVER DETERMINATO L'IDONEITA' DEL PRODOTTO A SODDISFARE I REQUISITI IMPLICITI NELL'USO PREVISTO DELLO STESSO.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA’
OMRON NON SARÀ RESPONSABILE DEI DANNI, DELLE PERDITE DI PROFITTO O DELLE PERDITE COMMERCIALI SPECIALI, INDIRETTE O EMERGENTI IN QUALUNQUE MODO RICONDUCIBILI AI PRODOTTI, ANCHE QUANDO LE RICHIESTE DI INDENNIZZO POGGINO SU CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ INCONDIZIONATA.
In nessun caso la responsabilità di OMRON potrà superare il prezzo del singolo prodotto in merito al quale sia stata definita la responsabilità.
IN NESSUN CASO OMRON SARÀ RESPONSABILE PER GARANZIA, RIPARAZIONE O ALTRA RICHIESTA DI INDENNIZZO RELATIVA AI PRODOTTI SE L'ANALISI, CONDOTTA DA OMRON, NON CONFERMERÀ CHE I PRODOTTI SONO STATI CORRETTAMENTE UTILIZZATI, IMMAGAZZINATI, INSTALLATI E SOTTOPOSTI A MANUTENZIONE, E CHE NON SONO STATI OGGETTO DI CONTAMINAZIONI, ABUSI, USI IMPROPRI, MODIFICHE O RIPARAZIONI DA PARTE DI CENTRI NON AUTORIZZATI DA OMRON.
Considerazioni sull'applicazione
IDONEITA' ALL'USO PREVISTO
OMRON non sarà responsabile della conformità a normative, regolamenti e leggi applicabili a combinazioni di prodotti nell'applicazione del cliente o nell'impiego dei prodotti stessi. Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilità di adottare tutte le misure necessarie a determinare l'idoneità del prodotto ai sistemi, ai macchinari e alle apparecchiature con i quali verrà utilizzato. Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilita' di conoscere ed osservare tutte le proibizioni, regole, limitazioni e divieti applicabili all'uso del prodotto e/o al prodotto stesso.
NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI IN APPLICAZIONI CHE IMPLICHINO GRAVI RISCHI PER L'INCOLUMITÀ DELLE PERSONE O DI DANNI ALLA PROPRIETÀ SENZA PRIMA AVERE APPURATO CHE L'INTERO SISTEMA SIA STATO PROGETTATO TENENDO IN CONSIDERAZIONE TALI RISCHI E CHE I PRODOTTI OMRON SIANO STATI VALUTATI, INSTALLATI E PROVATI CORRETTAMENTE IN VISTA DELL'USO AL QUALE SONO DESTINATI NELL'AMBITO DELL'APPARECCHIATURA O DEL SISTEMA.
Dichiarazione di non responsabilità
DATI SULLE PRESTAZIONI
I dati sulle prestazioni forniti in questo catalogo non costituiscono una garanzia, bensì solo una guida alla scelta delle soluzioni più adeguate alle esigenze dell'utente. Essendo il risultato delle condizioni di collaudo di OMRON, tali dati devono essere messi in relazione agli effettivi requisiti di applicazione. Le prestazioni effettive sono soggette alla Garanzia e Limitazione di Responsabilità di OMRON.
MODIFICHE ALLE SPECIFICHE
Le caratteristiche e gli accessori del prodotto possono essere soggetti a modifiche a scopo di perfezionamento o per altri motivi. Per confermare le caratteristiche effettive del prodotto acquistato, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza.
DIMENSIONI E PESI
Pesi e misure sono nominali e non devono essere utilizzati in progettazione o produzione, anche quando sono indicati i valori di tolleranza.
Cat. No. J122-IT2-04-X
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
ITALIA Omron Electronics SpA Viale Certosa, 49 - 20149 Milano Tel: +39 02 32 681 Fax: +39 02 32 68 282 www.omron.it
Nord Ovest Tel: +39 02 326 88 00 Milano Tel: +39 02 32 687 77 Bologna Tel: +39 051 613 66 11 Terni Tel: +39 074 45 45 11
6 Zoccolo con terminali a molla PYF@@S
SVIZZERA Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tel: +41 (0) 41 748 13 13 Fax: +41 (0) 41 748 13 45 www.omron.ch
Romanel Tel: +41 (0) 21 643 75 75
Loading...