Omron PYF14S User Manual

Borne à pince sans vis
PYF@@S
• La connexion sans vis contribue sensiblement à réduire le temps de câblage.
• Ne serrez le câble ni trop, ni trop peu, afin que la fiabilité du contact soit la meilleure possible.
• Il est possible d’effectuer une double connexion sur toutes les bornes, ainsi que des pontages et des dérivations.
• Utilisez des câbles rigides ou toronnés de 0,2 à 1,5 mm (AWG24 à AWG16).
• Disposition sûre des bornes : les bornes de la bobine sont séparées des bornes des contacts.
• Un éjecteur unique permet un remplacement facile du relais.
• Plaque d'identification disponible
• Protection des doigts
Références pour la commande
Liste des modèles
2
4 pôles pour MY4/MY2 2 pôles pour MY2
Socle PYF14S PYF08S
Levier de fixation et d’éjection PYCM-14S PYCM-08S
Plaque d'identification R99-11
Pontage du support PYDM-14SR, PYDM-14SB PYDM-08SR, PYDM-08SB
Caractéristiques techniques
Valeurs nominales/
caractéristiques
PYF14S PYF08S Remarques
Relais Série MY2
Dimensions 31 × 85 × 36,5 mm max. (W × H × D) 23,2 × 85 × 36,5 mm max. (W × H × D) ---
Tension nominale 250 Vc.a. ---
Courant porteur nominal 10 A à 55°C avec MY2 (S)
Câbles utilisables
Nombre de connexions par câble
Force de serrage
Série MY4
7 A à 70°C avec MY2 (S) 5 A à 70°C avec MY4 (S)
0,2 à 1,5 mm
2 câbles par borne (1 câble par trou) ---
10 N min. (0,2 mm 40 N min. (1,5 mm
Série MY2 ---
10 A à 55°C avec MY2 (S) 7 A à 70°C avec MY2 (S)
2
, (AWG24 à AWG16)
Câble rigide
Câble toronné
2
)
2
)
VDE0627
---
EN60999
Homologations
Norme Dossier N°
VDE0627 (CEI664, EN60999) 112467UG
UL508 (UL1059) E87929 Vol. 3
CSA C22.2 N° 14 (CSA C22.2 N° 158) LR31928
Borne à pince sans vis PYF@@S 1
Dimensions
Remarque : Toutes les mesures sont exprimées en millimètres, sauf indication contraire.
PYF14S PYF08S
36,5 max.
38,2 max. 36,5 max.
,
31 max.
85 max.
,
,
,
,
,
,
,
,
Disposition des bornes
PYF14S PYF08S
Contacts communs
Contacts à fermeture
Contacts à l'ouverture
Bobine
23,2 max.
85 max.
,
,
,
,
,
,
,
,
(5,3)
Remarque : si le relais MY2 est utilisé en combinaison avec le PYF14S,
les bornes 21, 22, 24 et 31, 32, 34 ne sont pas connectées.
Hauteur monté (avec levier)
PYF14S PYF08S
72,6 typ.
28,6
,
73,6 typ.
28,6
,
2 Borne à pince sans vis PYF@@S
Accessoires (en option)
Pontage du support pour PYF-S
Revêtement isolant
14
9
Le diamètre du conducteur est de 1,2 mm
L
Liste des modèles Spécification
Socle Référence Longueur L
(mm)
PYF14S PYDM-14SR 27,5 Rouge
PYDM-14SB Bleu
PYF08S PYDM-08SR 19,7 Rouge
PYDM-08SB Bleu
Couleur du
revêtement isolant
Courant nominal ON 10 A
Tension d'isolement nominale 250 Vc.a.
Elévation de température 35°C max.
Rigidité diélectrique 1500 Vc.a. pendant 1 minute
Température ambiante de fonctionnement
Leviers pour PYF-S
PYCM-14S pour PYF14S PYCM-08S pour PYF08S
,
,
26,5 typ.
,
21,5 typ.
,
,
,
29,6 typ.
28 typ.
4,1 typ.
52,5 typ.
3 typ.
6 typ.
5,4 typ.
,
Caractéristique
–55 à 70°C
32,7 typ.
16 typ.
54,4 typ.
,
6,41 typ.
Installation
Outillage
On doit utiliser un tournevis à lame plate pour le montage des câbles.
Tournevis utilisables
Lame plate, faces parallèles, 2,5 mm de diamètre (3,0 mm max.)
Lame plate, extrémités parallèles
2,5 de diamètre (3,0 mm max.)
Lame plate, extrémités évasées
Ne peuvent pas être utilisés
Exemples : FACOM AEF.2.5 × 75E (AEF. 3 × 75E)
*Le biseautage de l’extrémité du tournevis améliore l’insertion en cas d’utilisation exclusive.
VESSEL N° 9900-(-)2.5 × 75 (N° 9900-(-)3 × 100) WAGO 210-119 WIHA 260/2.5 × 40 (260/3 × 50)
Borne à pince sans vis PYF@@S 3
Câbles utilisables
Tailles de câble utilisables
0,2 à 1,5 mm2, AWG24 à AWG16
Types de câbles utilisables
On peut utiliser des câbles rigides, des câbles toronnés, des câbles souples ou des câbles munis d’embouts.
(Voir note 1) < 2,2 Diamètre D (mm) 3,2 (3,5 : voir remarque 2)
Diamètre du conducteur d (mm) ou longueur des côtés a et b (mm) 1,9
Remarque : 1. Si le diamètre extérieur D du câble est inférieur à
2,2 mm et la longueur du câble exposée est inférieu­re à 8 mm, des problèmes de connexion sont possi­bles si le câble est trop repoussé à l’intérieur. Se reporter à l’illustration suivante.
Câbles avec embouts de raccordement
2. Si le diamètre externe D du câble est supérieur
à 3,2 mm, il peut être difficile d’utiliser le double câblage.
Exemples de câbles utilisables (vérifier à l’aide des informations du catalogue)
Types de câbles Types de conducteur Voir remarque 1,
ci-dessus.
Câble d’équipement 2491X Souple
BS6004 Rigide
0,5 mm
2
Disjoncteur BS6231 Rigide
Disjoncteur BS6231 Souple
Commande et disjoncteur tri-calibre Souple
Conduit Torsadé
UL1007 Souple 18AWG 16AWG
UL1015 Souple 18AWG, 16AWG
UL1061 Souple 18AWG
UL1430 Souple 18AWG 16AWG
Taille des câbles
recommandés
0,5, 0,75, 1,0 mm
2
1,0 mm
0,5, 0,75 mm
2
2
0,5, 0,75, 1,0, 1,5 mm
2
1,5 mm
Voir remarque 2,
ci-dessus.
2
1,5 mm
2
1,5 mm
2
1,0 mm
2
Câblage
Utilisez des câbles avec les tailles définies ci-dessus. La longueur du conducteur à nu doit être de 8 à 9 mm.
8,5 ±0,5 mm
Fig. 1 Longueur de conducteur exposée
Suivez la procédure suivante pour le câblage.
1. Insérez le tournevis spécifié dans le trou de dégagement situé à
côté du trou de connexion où le câble doit être inséré.
A
Trous de raccordement des câbles
Trous d'extraction
A
Fig. 2 Trous de raccordement des câbles et trous d'extraction
Trou de raccordement des câbles
Trou d'extraction
Tournevis
Insérez
Fig. 3 Coupe A-A de la fig. 2
2. Insérez le conducteur dénudé dans le trou de connexion du câble.
Insérez
3. Retirez le tournevis.
Tirez pour
dégager
4 Borne à pince sans vis PYF@@S
Précautions
Précautions pour la connexion
Ne déplacez pas le tournevis vers le haut, vers le bas ou latérale-
ment lorsqu’il est inséré dans le trou. Ceci pourrait endommager des éléments internes (par exemple, déformation du ressort de la bobine ou fissures du logement) ou détériorer l’isolation.
N’insérez pas le tournevis en biais. Ceci pourrait casser le côté de la douille et provoquer un court-circuit.
N’insérez pas deux câbles ou plus dans le trou. Les câbles pour­raient entrer en contact avec le ressort et provoquer une élévation de température ou des étincelles. (Il existe deux trous de câblage dans chacune des bornes.)
Insérez le tournevis le long de la paroi du trou comme indiqué ci­dessous.
Consignes générales de sécurité
Utilisez le clip pour éviter que les relais ne flottent ou ne tombent du
support.
N’utilisez pas le produit s’il est tombé par terre. La chute du produit
peut avoir un effet négatif sur ses performances.
Vérifiez que le support est solidement fixé au rail de montage avant
le câblage. Si le support est mal monté, il peut tomber et blesser l’opérateur.
Assurez-vous que le support n’est pas sous tension pendant le
câblage et la maintenance. Le non-respect de ces consignes peut être à l’origine d’une électrocution.
Ne versez pas d’eau ou de produits de nettoyage sur le produit.
Vous risquez sinon de recevoir une décharge électrique.
N'utilisez pas le suppor t dans des endroits situés à proximité de
solvants ou de produits chimiques alcalins.
N'utilisez pas le suppor t dans des endroits soumis à la lumière
ultraviolette (par exemple, éclairage solaire direct). Ceci pourrait entraîner une décoloration, de la rouille, une corrosion ou une dété­rioration de la résine.
Ne jetez pas le produit au feu.
Démontage du rail de fixation
Pour retirer le support du rail de fixation, insérez la pointe du tourne­vis dans le rail de fixation et déplacez-le dans la direction indiquée ci­dessous.
Tournevis
Tournevis
Si un liquide lubrifiant, comme de l’huile, se trouve sur l’extrémité du tournevis, celui-ci peut glisser et blesser l’opérateur.
Insérez le tournevis dans le fond du trou. Il peut s’avérer impossible de connecter correctement les câbles si le tournevis n’est pas inséré correctement.
Rail de fixation
Cat. No. J122-FR2-04-X
FRANCE Omron Electronics S.A.S. 14, rue de Lisbonne 93110 ROSNY SOUS BOIS
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : + 33 1 56 63 70 00 Fax : + 33 1 48 55 90 86 www.omron.fr
Le produit étant sans cesse amélioré, ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
BELGIQUE Omron Electronics N.V./S.A. Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden Tél: +32 (0) 2 466 24 80 Fax: +32 (0) 2 466 06 87 www.omron.be
SUISSE Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tél. : +41 (0) 41 748 13 13 Fax : +41 (0) 41 748 13 45 www.omron.ch Romanel Tél. : +41 (0) 21 643 75 75
Borne à pince sans vis PYF@@S 5
316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : +33 1 56 63 70 00
Bien que nous nous efforcions d’atteindre la perfection,
Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n’offrent
aucune garantie et n’assument aucune responsabilité pour
ce qui est de l’exactitude ou de l’exhaustivité des informations
fournies dans ce document. Nous nous réservons le droit de
modifier son contenu à tout moment et sans préavis.
Loading...