Omron H5CX-N DATASHEET [ru]

Page 1
Новый продукт
См. «Меры предосторожности» на стр. 42.
Новые модели
Прежние
модели
Модели с винтовыми клеммами, 24 В~ / 12...24 В=: 59 мм Модели с винтовыми клеммами, 100...240 В~/=: 78 мм
*
Модели с цоколем под монтажную колодку: 63,7 мм (размер корпуса) * Самый короткий корпус среди таймеров с гальванически развязанными цепями питания
и входными цепями, с максимальной температурой окружающей среды 55°C (согласно исследованию Omron, проведенному в июне 2009 года).
Прежние
модели
Новые
модели
Показания легко читаются
сверху, снизу и с обеих сторон!
Модель с 4 разрядами
Модель с 6 разрядами
(пример надписи на дисплее)
12 мм (факт. размер)
10 мм (факт. размер)
Модель с 4 разрядами
Модель с 6 разрядами
Цифровой таймер
H5CX-@-N
Сверхкомпактный таймер с передовыми функциями и параметрами для установки защиты.
Основные свойства
12...24 В~ с винтовыми клеммами).
Повышенная четкость показаний: высота символов 12 мм (в моделях с 4-мя разрядами).
Возможность переключения цвета индикации текущего значения: красный, зеленый и оранжевый.
*2
Надежность и безопасность
• Входные цепи гальванически развязаны с цепями питания для обеспечения надежной и безопасной работы.
• Добавлены новые функции: ограничение задания времени и подсчет коли­чества включений выхода.
Дополнительные возможности
Лицевую панель можно заменить на панель белого или светло-серого цвета. *4
В серию добавлены модели с мгновенными релейными выходами.
*1. Для моделей на напряжение питания 100...240 В~ с винтовыми клеммами: 78 мм, для моделей
с цоколем: 63,7 мм (размер корпуса).
*2. В таймерах H5CX-A11, H5CX-L8 и H5CX-B символы отображаются только красным цветом. *3. Технические характеристики: 100...240 В~ *4. Сменные лицевые панели продаются отдельно.
*1
*3
Свойства
Основные свойства
Сверхкороткий корпус
Глубина корпуса была значительно сокращена. Это, в свою очередь, способствует уменьшению толщины панели управления. (Модели с винтовыми клеммами)
Удобство считывания показаний
Для того чтобы повысить четкость и видимость показаний, для отобра­жения текущего значения применен дисплей с высотой символов 12 мм (в моделях с 4-мя разрядами) — максимальный практикуемый размер в промышленности. Такой дисплей отличается высокой ярко­стью индикации и широким углом обзора. Для того чтобы настройка параметров была более простой и понят­ной для оператора, также было увеличено количество сегментов в разрядах дисплея. Кроме того, цвет индикации текущего значения может переключаться между красным, зеленым и оранжевым, что позволяет оператору дистанционно контролировать состояние выхо­да прибора.
Исключительно простое управление
Управление прибором упро­щают клавиши увеличения/ уменьшения значения, пре­дусмотренные для каждого разряда в 4-разрядных моде­лях, и клавиши увеличения значения, предусмотренные для каждого разряда в 6-раз­рядных моделях.
Надежность и безопасность
Гальваническая развязка между источником питания и входными цепями
Входные цепи гальванически развязаны с цепями питания для обес­печения надежной и безопасной работы.
Таймеры предыдущих моделей без гальванической развязки имели ограничения на электрический монтаж и могли быть повреждены из-за неправильного подключения. В новых моделях H5CX эти недостатки устранены.
Прежняя
модель
H5CX
Ист. питания
*2
перем. тока
*2. “Земля” источника питания переменного тока находится на стороне электросети общего пользования.
*1. Новые модели (H5CX-@-N) с напряжением питания от 100 до 240 В~.
Клемма входа
Клемма 0 В
Клемма выхода ПЛК
или другого устройства
Общая клемма
–V +V
Стабилизированный
источник питания постоянного тока
*1
Новая модель H5CX позволяет забыть об этой проблеме
Примечание. В таймерах H5CX-A11 и H5CX-L8 символы отображаются
только красным цветом.
1
Page 2
H5CX-@-N
Возможность установки предельного времени выдержки в новой модели H5CX повышает безопасность работы оборудования
.
Ограничение задания времени
Задание времени можно принудительно ограничить, установив для него верхнее предельное значение. Это позволяет предотвратить ра­боту выходных устройств в непредусмотренных режимах из-за оши­бок настройки.
Счетчик включений выхода
Специальный счетчик ведет подсчет количества включений выхода (отображение текущего количества, индикация аварийного состоя-
ния, счет с дискретностью 1000). Данный счетчик может быть полезен для определения срока службы таймера или нагрузки.
Дополнительные возможности
Смена цвета лицевой панели
Оригинальную лицевую панель можно заменить на лицевую панель другого цвета (заказывается отдельно) для сохранения общего цве­тового тона панели управления. Можно выбрать лицевую панель чер­ного, белого или светло-серого цвета.
Черная
(стандартная)
Белая Светло-серая
Возможна замена
передней панели
Модели с мгновенными релейными выходами
В линейку моделей были добавлены таймеры с линейными выхода­ми мгновенного срабатывания, предназначенные для применения в схемах с самоблокировкой и в качестве вспомогательных реле. Эти модели также удобны при замене аналоговых таймеров.
Универсальный вход NPN/PNP
2-проводные датчики постоянного тока могут быть подключены к ши­рокому кругу входных устройств.
Водо- и пыленепроницаемая конструкция (UL508 тип 4X и IP66)
Возможно применение в местах, подверженных воздействию воды.
Примечание. При условии применения водонепроницаемого уплотне-
ния Y92S-29.
Блокировка клавиш
Можно выбрать одну из семи возможных комбинаций защиты, наибо­лее подходящую для условий применения.
Новые режимы
Добавлены новые режимы, например режим секундомера (режим S). Всего для выбора доступно 15 режимов.
Структура номера модели
Конфигурация модели
Серия H5CX
Стандартный
Серия H5CX-A
Тип
Модель
Функция
Режимы работы
Вход Вход NPN/PNP Вход NPN Нет Вход NPN/PNP Подключение внешних
цепей Цвет символов дисплея
текущего значения Количество разрядов
дисплея Мгновенные релейные в
ыходы Вход сигнала строба Предусмотрено Не предусмотрено Предусмотрено DIP-переключатели для
настройки Напряжение источника пита-
ния
2
Таймер Есть Есть Нет Сдвоенный
таймер Настройка двух
ступеней/ опережающий выход
H5CX-A@-N H5CX-A11@-N H5CX-L8@-N H5CX-L8E@-N H5CX-B@-N
Есть Есть Нет
Нет Нет Есть
Режим таймера: 11 режимов Режим сдвоенного таймера: 4 режима
Колодка с винтовы-
ми клеммами
Красный, зеленый
или оранжевый
11-контактная мон-
тажная колодка
46
Нет Есть Нет
Есть Нет Есть
100...240 В~ или 24 В~/12...24 В= 12...24 В=
Экономичный Серия H5CX-L
Режим таймера: 4 режима
Режим сдвоенного тай­мера:
2 режима
8-контактная монтажная колодка Колодка с винтовыми клеммами
Красный
6-разрядный
Серия H5CX-B
Режим таймера: 2 режима
Page 3
Расшифровка номера модели (Доступны не все возможные комбинации функций.)
4. Тип выхода
* Может использоваться как 2 перекл. контакта с задерж-
кой.
5. Напряжение питания
* Модель H5CX-BWSD-N доступна только для напряже-
ния 12...24 В=.
Код Значение
Нет
Релейный выход (1 перекл. контакт
с задержкой)
E
Релейный выход (1 перекл. контакт
с задержкой + 1 перекл. контакт
мгновенный)
*
S Транзисторный выход
Код Значение
Нет 100...240 В~, 50/60 Гц
D 12...24 В=/24 В~ 50/60 Гц
*
1. Классификация типа 2. Подключение внешних цепей 3. Настройки
Код Значение
A Стандартная модель B6-разрядная модель L Экономичная модель
Код Значение
Нет Винтовые клеммы
88-контактная монтажная колодка
11 11-контактная монтажная колодка
Код Значение
Нет Одна ступень
W Две ступени
H5CX- @@@@@-N
1 2 3 4 5
–––––
Информация для заказа
H5CX-@-N
Перечень моделей
Тип Диапазоны времени Режимы работы
Режим таймера A: Задержка ВКЛ по сигналу 1 A-1: Задержка ВКЛ по сигналу 2 A-2: Задержка ВКЛ по питанию 1 A-3: Задержка ВКЛ по питанию 2
H5CX-A
От 0,001 до 9,999 с От 0,01 до 99,99 с От 0,1 до 999,9 с От 1 до 9999 с От 1 с до 99 мин 59 с От 0,1 до 999,9 мин От 1 до 9999 мин От 1 мин до 99 ч 59 мин От 0,1 до 999,9 ч От 1 до 9999 ч
H5CX-L
От 0,01 до 9999,99 с
H5CX-B
Примечание.1. Состав поддерживаемых функций зависит от модели. Перед заказом модели детально изучите ее характеристики
От 1 с до 99 ч 59 мин 59 с От 0,1 до 99999,9 мин От 0,1 до 99999,9 ч
и функциональность.
2. Сведения о таймерах H5CX-B (с 6-разрядным дисплеем) см. на стр. 33.
b: Повторяющийся b-1: Повторяющийся цикл 2 d: Задержка выключения E: Интервал F: Накопление Z:
Мультивибратор с регулируемой скваж­ностью (ВКЛ/ВЫКЛ) S: Секундомер
Режим сдвоенного таймера tвыкл: Мультивибратор ВЫКЛ при старте 1 tвкл: Мультивибратор ВКЛ при старте 1 tвыкл-1: Мультивибратор ВЫКЛ при старте 2 tвкл-1: Мультивибратор ВКЛ при старте 2
Режим таймера
A-2: Задержка ВКЛ по питанию 1 b: Повторяющийся цикл 1 E: Интервал Z:
Мультивибратор с регулируемой скваж­ностью (ВКЛ/ВЫКЛ)
Режим сдвоенного таймера tвыкл: Мультивибратор ВЫКЛ при старте 1 tвкл: Мультивибратор ВКЛ при старте 1
A: Задержка ВКЛ по сигналу 1 F-1: Накопление
цикл 1
Принадлежности (заказываются отдельно)
Лицевые панели (сменные части)
Модели Цвет
Y92P-CXT4G
Y92P-CXT4B
Примечание.1. Вы можете сменить цвет лицевой панели во время монтажа таймера. Таймер поставляется с черной (N1.5) лицевой панелью.
2. На лицевой стороне сменной лицевой панели имеется надпись «TIMER».
Светло-серый (5Y7/1)
Белый (5Y9.2 / 0.5)
Черный (N1.5)
Применимые
4-разрядные модели
Подключение
внешних цепей
Винтовые клеммы
11-контактная мон­тажная колодка
8-контактная монтаж-
ная колодка
Винтовые клеммы
таймеры
Входы Выходы
Релейный выход (1 перекл. контакт
с задержкой)
Транзисторный вы-
Старт, сброс, строб (входы NPN/PNP)
Старт, сброс (входы NPN)
Нет
Старт, сброс, строб (входы NPN/PNP)
ход (1 полюс)
Релейный выход (1 перекл. контакт с задержкой)
Транзисторный вы­ход (1 полюс)
Релейный выход (1 перекл. контакт с задержкой)
Транзисторный вы­ход (1 полюс)
Релейный выход (1 перекл. контакт с задержкой + 1 пе­рекл. контакт мгно­венный) Модели с мгновен­ным релейным выхо­дом
Транзисторный вы­ход (2 полюса)
Стр.
12Y92P-CXT4S
Напряжение
питания
100...240 В~
12...24 В=/ 24 В~
100...240 В~
12...24 В=/ 24 В~
100...240 В~
12...24 В=/ 24 В~
100...240 В~
12...24 В=/ 24 В~
100...240 В~
12...24 В=/ 24 В~
100...240 В~
12...24 В=/ 24 В~
100...240 В~
12...24 В=/ 24 В~
12...24 В=
Модели
H5CX-A-N
H5CX-AD-N
H5CX-AS-N H5CX-ASD-N H5CX-A11-N
H5CX-A11D-N
H5CX-A11S-N H5CX-A11SD-N H5CX-L8-N
H5CX-L8D-N
H5CX-L8S-N
H5CX-L8SD-N
H5CX-L8E-N
H5CX-L8ED-N
H5CX-BWSD-N
3
Page 4
H5CX-@-N
Мягкая крышка
Модели Примечания Стр.
Y92A-48F1
Жесткая крышка
Модели Примечания Стр.
Y92A-48
Адаптер для монтажа заподлицо
Модели Примечания Стр.
Y92F-30
Y92F-45
Входит в комплект поставки моделей с клеммными блока­ми.
Адаптер позволяет установить таймер в отверстие, ранее вырезанное для устройства формата DIN 72 x 72 мм (от­верстие в панели: 68 x 68 мм).
Водонепроницаемое уплотнение
Модели Примечания Стр.
Y92S-29
Входит в комплект поставки моделей с клеммными блока­ми.
Соединительные монтажные колодки
Модели Тип
P2CF-08
P2CF-08-E
P2CF-11
P2CF-11-E
P3G-08
P3GA-11
Монтажная колодка с клем­мами спереди
Монтажная колодка с клем­мами спереди (с защитой от прямого кон­такта с токоведущими час­тями)
Монтажная колодка с клем­мами спереди
Монтажная колодка с клем­мами спереди (с защитой от прямого кон­такта с токоведущими час­тями)
Монтажная колодка с клем­мами сзади
--- 12
--- 12
H5CX-L8@
H5CX-A11@
H5CX-L8@
H5CX-A11@
Подключаемые
таймеры
12
12
Примечания Стр.
Круглые обжимные наконечники не подходят для колодок с защитой от прикосновения. Используйте вилкообразные об­жимные наконечники.
Круглые обжимные наконечники не подходят для колодок с защитой от прикосновения. Используйте вилкообразные об­жимные наконечники.
Для создания конструкции, защищенной от прямого контакта с токоведущими частями, с колодкой можно использовать клеммную крышку Y92A-48G.
13
Клеммные крышки для монтажных колодок с клеммами сзади P3G-08 и P3GA-11
Модели Примечания Стр.
Y92A-48G
---
14
4
Page 5
H5CX-A@-N/-L@-N
Цифровые таймеры H5CX-A@-N/-L@-N
• Переключение цвета индикации показаний* (красный, зеленый, оранжевый) позволяет наблюдать за состоянием выхода на рассто­янии.
• Клавиши увеличения/уменьшения значений для каждого разряда обеспечивают простоту управления.
• Режимы сдвоенного таймера и мультивибратора с регулируемой скважностью позволяют легко реализовать управ­ление циклами.
* Не поддерживается моделями H5CX-A11@ или H5CX-L8@.
Технические характеристики
Номинальные параметры
Пара­метр Классификация
Напряжение
Номи­нальные парамет­ры
источника питания Допустимое
отклонение напряжения питания Потребляемая
мощность Метод монтажа Подключение внешних цепей Степень защиты Количество разрядов Диапазоны установки времени Режим таймера
Входные сигналы
Входы
Тип входа
Старт, сброс, строб Способ сброса Сброс по питанию Напряжение сброса Время ожидания датчика
Режимы работы
выхода
Выход
Длительность одно-
кратного импульса
Управляющий
выход
Способ индикации
Резервное сохранение содер­жимого памяти
Диапазон рабочих температур Диапазон температур
хранения Диапазон рабочих влажностей Цвет корпуса
Крепежные приспособления
*1. Не используйте выход инвертора в качестве источника питания. Уровень пульсаций не должен превышать 20% от напряжения постоянного тока. *2. В момент подачи питания непродолжительное время протекает пусковой ток.
Пусковой ток (справочные значения)
100...240 В~
12...24 В=/24 В~
*3. Дисплей светится, только когда подано питание. При отключенном питании на дисплее ничего не отражается.
Модели H5CX-A@-N H5CX-A11@-N H5CX-L8@-N
Стандартная модель Экономичная модель
100...240 В~, 50/60 Гц
*1
12...24 В=/24 В~, 50/60 Гц
85%...110% от номинального напряжения питания (90%...110% при напряжении 12...24 В=)
Приблиз. 6,2 ВА при 100...240 В~, приблиз. 5,1 ВА/2,4 Вт при 24 В~/12...24 В=
Утопленный монтаж («заподлицо») Утопленный монтаж («заподлицо»), монтаж на плоскую поверхность, монтаж на DIN-рейку Винтовые клеммы 11-контактная монтажная колодка 8-контактная монтажная колодка
IEC IP66, UL508 тип 4X (внутри помещений) — только для поверхности панели при условии использования водонепроницаемого уплотнения Y92S-29 4 разряда
От 0,001 с до 9,999 с, от 0,01 с до 99,99 с, от 0,1 с до 999,9 с, от 1 с до 9999 с, от 1 с до 99 мин 59 с От 0,1 мин до 999,9 мин, от 1 мин до 9999 мин, от 1 мин до 99 ч 59 мин, от 0,1 с до 999,9 ч, от 1 ч до 9999 ч
Режим истекшего времени (UP), режим оставшегося времени (DOWN) (выбираемый)
Старт, сброс, строб
Вход с внутр. ист. напр. Полн. сопротивление ВКЛ сост.: макс. 1 кОм (ток утечки: 12 мА при 0 Ом)
Вход с внешн. ист. напр. Уровень логической «1»: 4,5...30 В=
Вход с внутр./внешн. ист. напр. (переключаемый) Минимальная длительность входного сигнала: 1 или 20 мс (переключаемая, одинаковая для всех входов) Сброс по включению питания (зависит от режима выхода), сброс внешним сигналом, ручной сброс, автоматический сброс (зависит от режима выхода) Минимальное время прерывания питания: 0,5 с (кроме режимов A-3, b-1, F, tвкл-1 и tвыкл-1) Макс. 10% от номинального напряжения питания Макс. 250 мс (в период ожидания датчика управляющий выход отключен, входные сигналы не воспринимаются)
A: задержка ВКЛ по сигналу 1, A-1: задержка ВКЛ по сигналу 2, A-2: задержка ВКЛ по питанию 1, A­3: задержка ВКЛ по питанию 2, b: повторяющийся цикл 1, b-1: повторяющийся цикл 2, d: задержка
выключения, E: интервал, F: накопление, Z: мультивибратор с регулируемой скважностью (ВКЛ/ ВЫКЛ), S: секундомер, tвыкл: мультивибратор ВЫКЛ при старте 1, tвкл: мультивибратор ВКЛ при старте 1, tвыкл-1: мультивибратор ВЫКЛ при старте 2, tвкл-1: мультивибратор ВКЛ при
От 0,01 до 99,99 с
Модели с релейными выходами 5 A при 250 В~/30 В=, резистивная нагрузка (cos =1) Минимальная допустимая нагрузка: 10 мА при 5 В= (уровень отказа: P, справочное значение) Транзисторный выход: NPN с открытым коллектором, макс. 100 мА при 30 В=, остаточное напряжение: макс. 1,5 В= (приблиз. 1 В), ток утечки: макс. 0,1 мА
7-сегментный, негативный ЖКД на пропускание;
*3
Текущее значение: высота символов 12 мм, пере­ключаемый красный, зеленый и оранжевый цвет Задание времени: высота символов 6 мм, зеле­ный цвет
ЭСППЗУ (кол-во циклов записи: не менее 100 000), хранение данных не менее 10 лет
От -10 до 55°C (от -10 до 50°C при монтаже счетчиков в один ряд) (без обледенения или конденсации)
От -25 до 70°C (без обледенения или конденсации)
От 25% до 85% Черный (N1.5) (лицевую панель можно заменить на лицевую панель светло-серого или белого цвета (заказывается отдельно)) Водонепроницаемое уплотнение, адаптер для
монтажа заподлицо, этикетка для настроечных DIP-переключателей
Остаточное напряжение ВКЛ сост.: макс. 3 В Полн. сопротивление ВЫКЛ сост.: мин. 100 кОм
Уровень логического «0»: 0...2 В= (входное сопротивление: приблиз. 4,7 кОм)
7-сегментный, негативный ЖКД на пропускание; Текущее значение: высота символов 12 мм, красный цвет Задание времени: высота символов 6 мм, зеленый цвет
Этикетка для настроечных DIP-переключателей
*2
Старт, сброс (в моделях с мгновенными релейными выходами
входы отсутствуют)
Вход с
внутренним источником напряжения Полн. сопротивление ВКЛ сост.: макс. 1 кОм (ток утечки: 12 мА при 0 Ом) Остаточное напряжение ВКЛ сост.: макс. 3 В Полн. сопротивление ВЫКЛ сост.: мин. 100 кОм
Модели с мгновенными релейными выходами A-2: задержка ВКЛ по питанию 1, b: повторяющий­ся цикл 1, E: интервал, Z: мультивибратор с регу-
старте 2
лируемой скважностью (ВКЛ/ВЫКЛ), tвыкл: муль­тивибратор ВЫКЛ при старте 1, tвкл: мультивиб­ратор ВКЛ при старте 1
---
Напряжение Поданное напряжение Пусковой ток (пиковое значение) Время
264 В~ 5,3 A 0,4 мс 26,4 В~ 6,4 A 1,4 мс 26,4 В= 4,4 A 1,7 мс
5
Page 6
H5CX-A@-N/-L@-N
* См. кривую испытания на срок службы.
Погрешность времени срабатывания и ошибка установки времени (включая зависимость от температуры и напряжения)
Пуск по питанию: макс. ±0,01% ± 50 мс (см. прим. 1) Пуск по сигналу: макс. ±0,005% ± 0,03 мс (см. прим. 1) Пуск по сигналу для модели с транзисторным выходом: макс. ±0,005% ± 3 мс (см. прим. 1 и 2) Если заданное время отсчета не превышает время ожидания датчика при пуске, управляющий выход H5CX не включится до тех пор, пока не истечет время ожида­ния датчика. Примечание.1.Значения базируются на установленном времени
отсчета.
2. Значение применимо для сигнала с длительностью не менее 1 мс.
Сопротивление изоляции
Не более 100 МОм (при 500 В=) между токоведущей клеммой и открытыми, не то­коведущими металлическими частями, а также между разомкнутыми контактами
Испытательное напряжение изоляции
2000 В~, 50/60 Гц в течение 1 мин между токоведущими и не токоведущими метал­лическими частями 2000 В~, 50/60 Гц в течение 1 мин между цепями источника питания и входными цепями для моделей H5CX-A11-N/-A11S-N 1000 В~, 50/60 Гц в течение 1 мин между управляющим выходом, цепью источника питания и входными цепями для моделей H5CX-@SD-N 2000 В~, 50/60 Гц в течение 1 мин
между управляющим выходом, цепью источника питания и входными цепями для остальных моделей 1000 В~, 50/60 Гц в течение 1 мин между разомкнутыми контактами
Выдерживаемое импульсное напряжение
3 кВ (между клеммами питания) для напряжения 100...240 В~, 1 кВ для напряжения 24 В~/12...24 В= 4,5 кВ (между токоведущей клеммой и открытыми, не токоведущими металличес­кими частями) для напряжения 100...240 В~, 1,5 кВ для напряжения 24 В~/12...24 В=
Помехоустойчивость
±1,5 кВ (между клеммами питания) и ±600 В (между входными клеммами), прямо­угольные импульсы от генератора помех (длительность импульса: 100 нс/1 мкс, нарастание 1 нс)
Устойчивость к электростатическому разряду
Сбой: 8 кВ Разрушение: 15 кВ
Устойчивость к вибрации
Разрушение
10...55 Гц, с одинарной амплитудой 0,75 мм, по 2 часа в каждом из трех направле­ний
Сбой
10...55 Гц, с одинарной амплитудой 0,35 мм, по 10 мин в каждом из трех направле­ний
Ударопроч­ность
Разрушение
300 м/с2 в трех направлениях, три цикла
Сбой
100 м/с2 в трех направлениях, три цикла
Ожидаемый срок службы
Механичес­кая часть
Не менее 10 000 000 переключений (без нагрузки, при частоте 18000 переключе­ний в час и температуре окружающей среды 23
°C)
Электричес­кая часть
Не менее 100 000 переключений (5 A при 250 В~, резистивная нагрузка, при часто­те 1800 переключений в час и температуре окружающей среды 23
°C)
*
Масса
Приблиз. 115 г (только таймер)
Кривая испытания на срок службы (справочные значения)
При напряжении 125 В= (cosφ = 1) максимальный комму­тируемый ток составляет 0,15 А, а при значении L/R= 7 мс максимальный коммутируемый ток составляет 0,1 А. Вобоих случаях расчетный ресурс составляет 100 000 переключений.
Характеристики
)
4
1000
500
Коммутаций (× 10
100
50
30 Â= L/R=7 ìñ
250 Â~/30 Â=
φ
=1
cos
6
10
0 1 2 3 4 5
250 Â~ cos
φ
=0,4
Ток нагрузки (A)
Page 7
Применимые стандарты
UL508/реестр, UL50 тип 4X для эксплуатации в помещениях (степень защиты), CSA C22.2 14 *1,
Подтвержденное соответствие стандартам безопасности
Электромагнитная совместимость
*1. На модели с цоколем под клеммную колодку (H5CX-A11@ или H5CX-L8@) распространяются следующие стандарты безопасности.
cUL (реестр): Применяется в случае использования монтажной колодки Omron P2CF (-E). cUR (одобрение): Применяется в случае использования любой другой монтажной колодки.
*2. За исключением H5CX-ASD-N/-A11SD-N/-L8SD-N.
соответствует EN61812-1 (степень загрязнения 2/категория перенапряжения III) Режим эксплуатации B300 (PILOT DUTY)
1/4 л.с. 120 В~, 1/3 л.с. 240 В~, 5 A резистивная нагрузка VDE0106/P100 CCC: степень загрязнения 2, категория перенапряжения II
(Электромагнитные помехи) EN61812-1
Излучения за пределы корпуса: EN55011, группа 1, класс A Излучения в питающую сеть: EN55011, группа 1, класс A (Электромагнитная восприимчивость) EN61812-1 Устойчивость к электростатическому разряду: EN61000-4-2: разряд через контакт при напряжении 6 кВ (уровень 2)
Устойчивость к радиочастотному излучению: EN61000-4-3: 10 В/м (амплитудная модуляция, от 80 МГц до 1 ГГц) (уровень 3);
Устойчивость к индуцированным радиопомехам: EN61000-4-6: 10 В (от 0,15 до 80 МГц) (уровень 3) Устойчивость к быстрым переходным помехам: EN61000-4-4: линия питания 2 кВ (уровень 3);
Устойчивость к броскам напряжения: EN61000-4-5: 1 кВ между линиями (линии питания и выходные линии) (уровень 3);
Устойчивость к скачкам/кратким пропаданиям напряжения питающей сети: EN61000-4-11: 0,5 периода, 100% (номинальное напряжение)
*2
разряд через воздух при напряжении 8 кВ (уровень 3)
10 В/м (
импульсная модуляция, 900 МГц ± 5 МГц) (уровень 3)
линия передачи сигналов ввода/вывода 1 кВ (уровень 4)
2 кВ между линией и землей (линии питания
Функции входов/выходов
Более подробно информация представлена на временных диаграммах на стр. 20 и стр. 29.
Старт
*1
Входы
Выходы
*1. В модели H5CX-L8E@ вход отсутствует.
*2. В модели H5CX-L@ вход «Строб» отсутствует.
Сброс
*2
Строб
Управляющий выход
(OUT)
В обычном случае служит для запуска отсчета времени. В режимах A-2 и A-3 отключает отсчет времени. В режиме S запускает и останавливает отсчет времени.
Сбрасывает текущее значение ( в режиме истекшего времени текущее значение принимает значение 0; в режиме оставшегося времени текущее значение принимает значение задания). Пока вход сброса включен, входные сигналы не принимаются, а управляющий выход остается выключенным. Когда включен вход сброса, светится индикатор сброса.
Отключает отсчет времени (если при включенном сигнале «строб» поступает сигнал «сброс», выполняется сброс).
Когда время, отсчитываемое таймером, достигает соответствующего задания, на выходах устанавливаются состояния, соответствующие вы­бранному режиму работу.
H5CX-A@-N/-L@-N
и выходные линии) (уровень 3)
Время задержки реагирования при сбросе (транзисторный выход)
В следующей таблице указана задержка между вводом сигнала сброса и выключением выхода.
(Справочное значение)
Минимальная длительность
сигнала сброса
1 мс От 0,8 до 1,2 мс
20 мс От 15 до 25 мс
Время задержки выключения
выхода
7
Page 8
H5CX-A@-N/-L@-N
6789
0 Â
12345
(-) (+)
Релейный выход
Сброс
Сигнал
Строб
Клеммы 1 и 6 модели H5CX-AD-N соединены между собой внутри.
Клеммы 1 и 6 модели H5CX-ASD-N соединены между собой внутри.
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
0 Â
Сброс
Сигнал
Строб
Внутренняя цепь
Не использ.
Не использ.
Релейный выход
(-) (+)
Клеммы 2 и 3 модели H5CX­A11D-N соединены между собой внутри.
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
0 Â
Сброс
Сигнал
Строб
Внутренняя цепь
Не использ.
Не использ.
Транзисторный выход
(-) (+)
Клеммы 2 и 3 модели H5CX­A11SD-N соединены между
собой внутри.
Клеммы 1 и 2 модели H5CX-L8D-N соединены между собой внутри.
Клеммы 1 и 2 модели H5CX-L8SD-N соединены между собой внутри.
Транзисторный выход
Транзисторный выход H5CX гальванически раз-
вязан с внутренними цепя­ми с помощью оптрона, по­этому транзисторный вы­ход можно использовать и как NPN-, и как PNP-выход.
• Диод, включенный в цепь коллектора выходного транзистора, служит для ограничения напряжения обратной полярности, со­здаваемого при коммута­ции индуктивной нагрузки, подсоединенной к H5CX.
Выход NPN Выход PNP
4
3
2
1 8
7
6
5
(–) (+)
Внутренняя цепь Внутренняя цепь
Мгновенный релейный выход OUT1
Релейный выход с задержкой OUT2
Назначение выводов и схема подключения
Функциональная схема
Выходная цепь
(Базовая изоляция)
Входные цепи
Примечание. Между цепями электропитания и входными цепями предусмотрена базовая изоляция. Однако в модели
H5CX-@D-N базовая изоляция не предусмотрена.
(Базовая изоляция)
Внутренняя схема
управления
Схема источника
(Ñì. ïðèì.)
питания
Схема дисплея
Схема клавишных
переключателей
Расположение выводов
Прежде чем использовать источник питания, убедитесь в соответствии его характеристик техническим требованиям.
H5CX-A-N/-AD-N H5CX-AS-N/-ASD-N
Строб
Сброс
0 Â
6789
12345
(-) (+)
H5CX-A11-N/-A11D-N H5CX-A11S-N/-A11SD-N
Сигнал
Транзисторный
выход
Сигнал
Сброс
3
2
0 Â
4
1 8
(-) (+)
Примечание. Не подключайте никаких цепей к неиспользуемым
8
клеммам.
H5CX-L8-N/-L8D-N H5CX-L8S-N/-L8SD-N
5
6
7
Внутренняя цепь
Релейный выход
Сигнал
Сброс
3
2
0 Â
4
1 8
(-) (+)
Не использ.
5
6
7
Внутренняя цепь
H5CX-L8E-N/-L8ED-N
Транзисторный выход
Питание нагрузки
Таймер
Íàãð.
+
+
Питание нагрузки
Íàãð.
Питание нагрузки
Индуктивная нагрузка
+
Page 9
H5CX-A@-N/-L@-N
Внутренняя цепь
Âõîä
+14 Â
1 êÎì
Внутренняя цепь
Âõîä
Приблиз.
4,7 êÎì
Входы с внутренним источником напряжения (NPN) Входы с внешним источником
напряжения (PNP)
Применимый двухпроводный датчик
Ток утечки: макс. 1,5 мА Коммутационная способность: мин. 5 мA Остаточное напряжение: макс. 3,0 В= Рабочее напряжение: 10 В=
Уровни сигнала для входа с внутренним источником напряжения
Примечание. Напряжение постоянного тока не должно превышать 30 В=.
Вход для электронного ключа
Уровень короткозамкнутой цепи (транзистор включен) Остаточное напряжение: макс. 3 В Сопротивление включенного состояния: макс. 1 кОм (ток утечки приблиз. 12 мА при сопротивлении 0 Ом)
Уровень разомкнутой цепи (транзистор выключен) Сопротивление выключенного состояния: мин. 100 кОм
Вход для механического ключа
Используйте ключ с контактами, способными коммутировать ток 5 мА при напряже­нии 10 В
H5CX-A@ H5CX-A11@
6789 376
5
Датчик
Ïðèì. Вход активизируется при включенном транзисторе
0 В для входов
Вход сброса
Вход сигнала
Вход строба
H5CX-A@ H5CX-A11@
6789 3765
Датчик
Ïðèì. Вход активизируется при включенном транзисторе
0 В для входов
Вход сброса
Вход сигнала
Вход строба
Входные цепи
Вход сигнала старта, сброса и строба
Подключение входных цепей
Входы могут работать как входы на замыкание/размыкание (входы с внутренним источником напряжения) или как входы напряжения. (Исключение составляют модели H5CX-L8@, у которых входы работают только как входы на замыкание/размыкание. Модель H5CX-L8E@ не имеет входа.)
Входы с внутренним источником напряжения (NPN)
Открытый коллектор Выход напряжения
Вход для механического ключа
Двухпроводный датчик пост. тока
ПЛК или датчик
Вход сброса
0 В для входов
H5CX-A@ H5CX-A11@ H5CX-L8@
Ïðèì. Вход активизируется при включенном транзисторе
6789 3765 134
Вход строба
Вход сигнала
-
Датчик
Вход сброса
Вход сигнала
0 В для входов
H5CX-A@ H5CX-A11@ H5CX-L8@ -
Ïðèì. Вход активизируется при включенном транзисторе
6789 3765 134
Вход строба
Вход сброса
0 В для входов
H5CX-A@ H5CX-A11@ H5CX-L8@
Ïðèì. Вход активизируется при включенном реле
6789 3765 134
Вход строба
Вход сигнала
-
Входы напряжения (входы PNP)
В модели H5CX-L8@ входы работают только как входы с внутренним источником напряжения.
Вход для электронного ключа (NPN-транзистор)
Вход для электронного ключа (PNP-транзистор)
Вход для механического ключа
Вход сброса
0 В для входов
H5CX-A@ H5CX-A11@ H5CX-L8@
Ïðèì. Вход активизируется при включенном транзисторе
6789 3765 134
Вход строба
Вход сигнала
-
Уровни сигнала для входа напряжения
Уровень «1» (вход включен): 4,5...30 В=
Уровень «0» (вход выключен): 0...2 В=
Примечание.1.Напряжение постоянного тока не должно превышать 30 В=.
2. Входное сопротивление: приблиз. 4,7 кОм
Вход сброса
0 В для входов
H5CX-A@ H5CX-A11@
Ïðèì. Вход активизируется при включенном транзисторе
6789 3765
Вход строба
Вход сигнала
9
Page 10
H5CX-A@-N/-L@-N
ÂÛÊË
ÂÊË
12 ìì 6 ìì
1
3
2
8
9
5
4
6
7
10 11
12
13
Секция дисплея
1. Индикатор блокировки клавиш
(оранж.)
2. Индикатор управляющего выхода
(оранж.)
Вид передней панели
Ïðèì. В модели H5CX-L8@
DIP-переключатель отсутствует.
Размер символа на дисплее текущего значения
Размер символа на дисплее установки значения
3. Индикатор сброса
(оранж.)
Клавиши управления
Переключатели
8. Клавиша Mode (Режим)
(Переключение режимов и изменение параметров)
9. Клавиша Reset (Сброс)
(Сброс текущего значения и выключение выхода)
10. Клавиши увеличения 1...4
11. Клавиши уменьшения 1...4
12. Переключатель блокировки клавиш
13. DIP-переключатель
6. Дисплей установки времени
(Äîï.
дисплей) (высота символа: 6 мм, зеленый)
7. Индикатор уст. значения 1,2
(зеленый)
4. Дисплей текущего значения
(главный
дисплей) (высота символа: 12 мм, красный
*
)
* В моделях с винтовыми клеммами (H5CX-A@)
цвет символов можно переключать: красный, зеленый и оранжевый.
5. Индикаторы единиц времени
(Такой же цвет, как у текущего значения.) (Если выбран диапазон времени 0 мин, 0ч, 0,0 ч или 0 ч 0 мин, эти индикаторы мигают, уведомляя об отcчете времени.)
12345678
ÂÛÊË
(Не выбрано)
ÂÊË
(Выбрано)
(Положение по умолчанию)
78
6
44,8×44,8
48×48
H5CX-A-N/-AS-N (модели для монтажа заподлицо)
Примечание. Винт клеммы M3.5 (рабочая длина: 6 мм)
59
6
44,8×44,8
48×48
H5CX-AD-N/-ASD-N (модели для монтажа заподлицо)
Примечание. Винт клеммы M3.5 (рабочая длина: 6 мм)
63,7
14,4
6
44,8×44,8
48×48
H5CX-A11@-N (модели для монтажа заподлицо/на плоскую поверхность)
H5CX-L8@-N (модели для монтажа заподлицо/на плоскую поверхность)
63,7
14,2
6
44,8×44,8
48×48
Органы управления и индикации
Размеры (ед. изм.: мм)
Цифровые таймеры
Цифровые таймеры
10
Page 11
Размеры с адаптером для монтажа заподлицо
H5CX-A-N/-AS-N (поставляется в комплекте с адаптером
и водонепроницаемым уплотнением)
Посадочные отверстия в панели
Площади посадочных отверстий в панели показаны ниже (согласно DIN43700).
Примечание.1. Толщина монтажной
панели должна находиться в пределах
1...5 мм.
2. Для того чтобы работать с приборами было удоб­ней, рекомендуется уста­навливать адаптеры с таким расчетом, чтобы зазор между сторонами с зацепами составлял не менее 15 мм (чтобы рас­стояние между посадоч­ными отверстиями было не меньшим 60 мм).
3. Допускается устанавли­вать
таймеры в один ряд, без зазоров, но только в направлении сторон, где нет зацепов. (Однако при монтаже таймеров в один ряд утрачивается водонепроницаемость).
Размеры с монтажной колодкой с клеммами спереди
60 ìèí.
60 ìèí.
45
+0,6
0
45
+0,6
0
15 ìèí.
* Эти размеры могут отличаться для
DIN-реек разного типа (справочное значение).
H5CX-AD-N/-ASD-N (поставляется в комплекте с адаптером и водонепроницаемым уплотнением)
H5CX-A11@-N (адаптер и водонепроницаемое уплотнение заказываются отдельно)
H5CX-L8@-N (поставляется в комплекте с адаптером и водонепроницаемым уплотнением)
H5CX-A@-N/-L@-N
58
58
Водонепроницаемое уплотнение Y92S-29 (заказывается отдельно)
58
Водонепроницаемое уплотнение Y92S-29 (входит в комплект)
(51)
48
Водонепроницаемое уплотнение Y92S-29 (входит в комплект)
(51)
48
(51)
Панель
Переходник для утопленного монтажа Y92F-30 (входит в комплект)
Переходник для
Панель
утопленного монтажа Y92F-30 (входит в комплект)
57,57,5
Переходник для
Панель
утопленного монтажа Y92F-30 (заказывается отдельно)
76,57,5
“n” модулей,
установленных в ряд
A
+1 –0
+1 –0
+1 –0
Монтажная колодка с клеммами сзади P3GA-11 (заказывается отдельно)
A=(48n-2,5)
С прикрепл. Y92A-48F1. A={48n-2,5+(n-1)×4}
С прикрепл. Y92A-48. A = (51n - 5,5)
48
уплотнение Y92S-29 (заказывается отдельно)
ПанельВодонепроницаемое
89,97,5
Переходник для утопленного монтажа Y92F-30 (заказывается отдельно)
58
48
(51)
84,87,5
Монтажная колодка с клеммами сзади P3G-08 (заказывается отдельно)
*
103,2
*
92,3
Монтажная колодка с клеммами спереди P2CF-08(-E) (заказывается отдельно)
H5CX
-A11@-N
Монтажная колодка с клеммами спереди P2CF-11(-E) (заказывается отдельно)
H5CX
-L8@-N
100,9
90
11
Page 12
H5CX-A@-N/-L@-N
Примечание. При определенных условиях эксплуатации свойства изделий, выполненных из полимерных материалов, могут ухудшиться, изделия могут сократиться в размерах или стать жестче. В связи с этим рекомендуется регулярно производить замену изделий из полимерных материалов.
Y92P-CXT4S
Крышка для таймера с 4 разрядами Белый (5Y9.2 / 0.5)
Y92P-CXT4G
Крышка для таймера с 4 разрядами Светло-серый (5Y7/1)
Y92P-CXT4B
Крышка для таймера с 4 разрядами Черный (N1.5)
Способ замены
Лицевая панель крепится к кор­пусу таймера с помощью четы­рех зацепов. Для того чтобы снять лицевую панель, освобо­дите зацепы и потяните за лице­вую панель. Для того чтобы прикрепить лице­вую панель к таймеру, приложи­те лицевую панель к таймеру и надавите на нее, чтобы все че­тыре зацепа оказались внутри пазов, предусмотренных в кор­пусе таймера.
Выступы
Ïàçû
Мягкая крышка
Y92A-48F1
Жесткая крышка
Y92A-48
Y92F-45
Адаптер позволяет установить таймер в отверстие, ранее вырезанное для устройства форма­та DIN 72 x 72 мм (отверстие в пане­ли: 68 x 68 мм).
Адаптер для монтажа заподлицо
Y92F-30
Заказывайте адап­тер для монтажа за­подлицо отдельно в случае его утраты или повреждения.
Примечание.
Адаптер для монта­жа заподлицо пос­тавляется в комплек­те с моделями с вин­товыми клеммами.
Водонепроницаемое уплотнение
Y92S-29
Примечание.
Водонепроницае­мое уплотнение пос­тавляется в комплек­те с моделями с вин­товыми клеммами.
Заказывайте водонепроницаемое уплотне­ние отдельно в случае его утраты или пов­реждения. Водонепроницаемое уплотнение можно ис­пользовать для достижения степени защи­ты IP66.
Принадлежности (заказываются отдельно)
Лицевая панель (сменная часть)
Вы можете сменить цвет лицевой панели во время монтажа таймера. Таймер поставляется с лицевой панелью черного цвета (N1.5).
Служит для защиты таймера при эксплуатации в условиях воздействия масел
Передняя панель таймеров H5CX имеет водостойкое исполнение (IP@6, UL тип 4X), поэтому проникновение капель воды в зазоры
между клавишами не оказывает вредного воздействия на внутрен­ние цепи таймера. Но если условия эксплуатации предполагают на­личие масла на руках оператора, следует использовать мягкую крышку. Мягкая крышка обеспечивает защиту от масла, эквивалентную степени IP54. Однако не следует эксплуатировать таймер H5CX в местах, где масло может попадать непосредственно на таймер.
12
При некоторых условиях эксплуатации может произойти ухудшение свойств, деформация или потеря эластичности водонепроницаемого уплотнения. С целью гарантированного поддержания водонепрони­цаемости на уровне IP@6, UL тип 4X периодически производите заме­ну водонепроницаемого уплотнения. Интервал замены определяется условиями эксплуатации. Установите надлежащий интервал замены. Например, производите замену не реже 1 раза в год. Если периоди­ческая замена
водонепроницаемого уплотнения производиться не будет, указанный уровень водонепроницаемости со временем будет утрачен. Если требования к водонепроницаемости не предъявляются, то уста­навливать водонепроницаемое уплотнение не требуется.
Page 13
Соединительные монтажные колодки
4
Одиннадцать винтов, M3,5 x 7,5
7,8
31,2 ìàêñ.
4,
3
3
Äâà îòâ. äèàì. 4,5
50 ìàêñ.
70 ìàêñ.
10 11
1 2
7 8 6 5
3
4
9
P2CF-11-E
10A250VAC RESISTIVE
4
50 ìàêñ.
40
±0,2
Одиннадцать винтов M3,5 x 7,5
7,8
31,2 ìàêñ.
30
4,5
35,4
1,2
3
5
Äâà îòâ. äèàì. 4,5
70 ìàêñ.
27 äèàì.
4,5
16,3
6,2
25,6
45
45
876
4
3
9
5
101112
Монтажные колодки с клеммами спереди
Модель Размеры
P2CF-08
Äâà îòâ. äèàì. 4,5
50 ìàêñ.
20,3 ìàêñ.
H5CX-A@-N/-L@-N
Расположение клемм и
внутренние соединения
Размеры монтажных
отверстий
P2CF-08-E (клеммы с защитой от прикосновения)
P2CF-11
P2CF-11-E (клеммы с защитой от прикосновения)
Восемь винтов M3,5 x 7,5
Äâà îòâ. äèàì. 4,5
Восемь винтов M3,5 x 7,5
50 ìàêñ.
P2CF-08-E
10A250VAC RESISTIVE
70 ìàêñ.
4
7,8
3
21,5 ìàêñ.
±0,2
40
4365
70 ìàêñ.
1278
4
7,8
3
1,3
5
20,3
35,4
6 5 4 3
4,5
19
7 8 1 2
(Вид сверху)
Äâà îòâ. Ì4 èëè 4,5 äèàì.
±0,2
40
Примечание.
Монтажная колодка также может быть закреплена на DIN-рейке.
35,4
4,5
8 7 6 5
9 3
10 11 1 2
(Вид сверху)
4
Äâà îòâ. Ì4 èëè 4,5 äèàì.
±0,2
40
Примечание.
Монтажная колодка также может быть закреплена на DIN-рейке.
Примечание. Круглые обжимные наконечники не подходят для колодок с защитой от прикосновения. Используйте вилкообразные обжимные наконечники.
Монтажные колодки с клеммами сзади
Модель
P3G-08
P3GA-11
Примечание. Для создания конструкции, защищенной от прямого контакта с токоведущими частями, с колодкой можно использовать клеммную крышку
Y92A-48G.
Размеры
27 äèàì.
Расположение клемм и
внутренние соединения
6543
45
7812
(Вид снизу)
(Вид снизу)
45
4,9 17
13
Page 14
H5CX-A@-N/-L@-N
Монтажная рейка
PFP-100N PFP-50N
Монтажная рейка
PFP-100N2
Концевая планка
PFP-M
Разделитель
PFP-S
Клеммные крышки для монтажных колодок с клеммами сзади P3G-08 и P3GA-11
Модель
Двенадцать, диам. 6,4
Y92A-48G
Размеры
34
Y92A-48G
47,4
Примечание. Для создания конструкции, защищенной от прямого контакта с токоведущими частями, с колодкой с задними клеммами (P3G-08 или P3GA-11)
можно использовать клеммную крышку.
47,7×47,7 48×48
UP
P C
16,5
24,6
27,6
Дополнительные продукты для монтажа на направляющую рейку
±0,15
4,5
15 25 25 10
4,5
15 25 25
10
1 000 (500) *
1000
10 25 25
25 25 15 10
7,3
±0,3
35
15 (5) *
В скобках указаны значения для PFP-50N.
*
±0,3
24 27 35
1
±0,15
27
1
16
29,2
1,5
Винт с закругл. головкой M4 x 8
50
11,5
10
Пружинная шайба M4
5
44,3
Примечание. Заказываемое количество разделителей должно быть кратно 10.
10
16
12
16,5
6,2
1,8
1
35,5 35,3
1,8
1,3 4,8
34,8
14
Page 15
H5CX-A@-N/-L@-N
Переключатель блокировки клавиш
12345678
ÂÛÊË
ÂÊË
Прямой
отсчет
Обратный
отсчет
20 ìñ 1 ìñ
0,001 ñ ... 9,999 ñ
0,01 ñ ... 99,99 ñ
0,1 ñ ... 999,9 ñ
1 ñ ... 9999 ñ
0 ìèí 01 ñ ... 99 ìèí 59 ñ
0,1 ìèí ... 999,9 ìèí
0 ÷ 01 ìèí. ... 99 ÷ 59 ìèí
0,1 ÷ ... 999,9 ÷
ÂÛÊË ÂÛÊË
ÂÛÊË
Øàã 1
Øàã 2
Основные функции могут быть настроены с помощью одного лишь DIP-переключателя. Примечание. В модели
H5CX-L8@ DIP-переключатель отсутствует. Перейдите к
При использовании DIP-переключателя обязательно переведите ключ 1 в положение”ВКЛ”.
Настройка параметров DIP-переключателем
Диапазон установки времени См. таблицу справа
См. таблицу справа
Выключено Включено
Режимы работы выхода
Режим работы таймера Длительность входного сигнала
Примечание. При поступлении с завода все выключатели находятся в положении ВЫКЛ.
Обязательно переведите ключ 1 DIP-переключателя в положение ВКЛ.
Параметры, настроенные DIP-переключателем, вступают в силу после включения питания.
(Настраивайте DIP-переключатель при выключенном питании).
Режим A: Задержка 1 по сигналу (Таймер сбрасывается при включении питания.)
Режим A-2: Задержка 1 по включению питания (Таймер сбрасывается при включении питания.)
Режим Е: Интервал (Таймер сбрасывается при включении питания.)
Режим F: Суммирование (Таймер не сбрасывается при включении питания.)
Параметр ÂÛÊË ÂÊË
1
2 3 4 5 6 7 8
Êëþ÷ 2 Êëþ÷ 3
Êëþ÷ 5 Êëþ÷ 6 Режим работы выхода
Êëþ÷ 4
ÂÊË
ÂÊË
ÂÊË ÂÊË
ÂÊË
ÂÊË ÂÊË
ÂÛÊË ÂÛÊË ÂÛÊË ÂÛÊË
ÂÛÊË ÂÛÊË
ÂÛÊË ÂÛÊË
ÂÛÊË
ÂÛÊË
ÂÛÊË
ÂÛÊË
ÂÛÊË
ÂÊË
ÂÊË
ÂÊË
ÂÊË
ÂÊË ÂÊË
ÂÊË
ÂÊË
ÂÊË
Диапазон установки времени
Таймер
Порядок действий
Порядок настройки
Настройка параметров для работы в режиме таймера
Выполните настройку в соответствии с приведенными ниже указаниями.
Настройка параметров для работы в режиме сдвоенного таймера
См. описание на стр. 25.
* Если требования к водонепроницаемости не предъявляются, то устанавливать водонепроницаемое уплотнение не требуется.
Порядок действий по настройке функции таймера
*
*
Настроив основные рабочие параметры с помощью DIP-переключателей, можно перейти к добавлению расширенных функций с помощью кла­виш управления на лицевой панели. Подробную информацию см. на стр. 16.
Øàã 2
15
Page 16
H5CX-A@-N/-L@-N
Подробные сведения об операциях в режиме работы (Run) см. на стр. 19.
Таймер
Øàã 2
Параметры, которые не могут быть настроены с помощью DIP-переключателя, настраиваются с помощью клавиш на передней панели.
• Переход в режим настройки функций.
Включение
питания
*
1
Ìèí. 3 ñ
Ìèí. 3 ñ
Диапазон времени
Режим таймера
Режим настройки
функций
*
2
Инверсией цвета выделены настройки, принимаемые по умолчанию. При настройке параметров с помощью клавиш на передней панели переведите ключ 1 DIP-переключателя в положение ВЫКЛ (первоначально в этом положении). Если ключ 1 DIP-переключателя находится в положении ВКЛ, параметры, выделенные серым фоном ( ), не отображаются.
Выберите диапазон времени с помощью клавиш .
Задайте режим работы таймера с помощью клавиш .
Режим “Run”
Если переключение в режим настройки функций производится во время работы таймера, таймер продолжает работу.
*1.
Изменения, внесенные в параметры в режиме настройки функций, в первый раз вступают в силу при переключении в режим “Run”.
*2.
При изменении параметров таймер сбрасывается (время инициализируется, выход выключается).
Задайте режим работы выхода с помощью клавиш .
Режимы выхода
Ïðèì.
выбрать только режимы À-2, b, E è Z.
Длительность выходного сигнала
Задайте каждый разряд значения длительности с помощью клавиш .
(Если установлена длительность 0,00, на дисплее отображается ).
Ïðèì.
Задайте длительность входного сигнала с помощью клавиш .
Ïðèì.
Режим настройки функций
Длительность входного сигнала
Управление таймером в режиме “Run” подробно описано на ñòð. 19.
s
ss hs
Подробнее описано в Списке диапазонов времени.
(Прямой
отсчет)
(Удержание
выхода)
20ms 1ms
downup
(Обратный
отсчет)
(A-1) (A-2) (A-3) (b-1)(b) (d) (E) (F) (S)(Z)(A)
Для моделей с релейными выходами мгновенного срабатывания можно
(0,01 ñ) (99,99 ñ)
Отображается только для режимов A, A-1, A-2, A-3, b, b-1 и S.
(1 ìñ)(20 ìñ)
Не отображается для моделей с мгновенными релейными выходами.
a-3 b b-1 d e f s
99.990.01hold
~
……
za-1a a-2
hold
Список диапазонов времени
Дисплей Диапазон
0,01 ñ ... 99,99 ñ
(диапазон по
умолчанию)
0,1 ñ ... 999,99 ñ
1 ñ ... 9999 ñ
0 ìèí 01 ñ ...
99 ìèí 59 ñ
0,1 ìèí ... 999,9 ìèí
1 ìèí ...
9999 ìèí
0 ÷ 0,1 ìèí ...
99 ÷ 59 ìèí
0,1 ÷ ... 999,9 ÷
1 ÷ ... 9999 ÷
0,001 ñ ...
9,999 ñ
16
Îò ïðåä. ñòð. Íà ñëåä. ñòð.
Âõîä NPN/PNP
Цвет индикации
Мгновенный выход/выход с задержкой
Выберите режим NPN или
npn
(Âõîä NPN)
Ïðèì.
pnp
(Âõîä PNP)
Отображается только для H5CX-A@ è H5CX-A11@.
PNP с помощью клавиш .
Задайте цвет индикации с помощью клавиш .
(Красный) (Красный-
Ïðèì.
(Зеленый) (Оранжевый) (Красный-о
Отображается только для моделей с винтовыми клеммами (H5CX-A@).
зеленый)
(Зеленый-
красный)
ранжевый)
(Оранжевый-
красный)
(Зеленый-о ранжевый)
(Оранжевый-
зеленый)
grn
red org r-g g-r r-o o-r g-o o-g
Задайте функцию (мгновенное переключение или переключение с задержкой) для
мгновенного выхода (выход 1) с помощью клавиш .
2c1c1c
(Мгновенный) (Задержка)
Ïðèì.
Отображается только для моделей с мгновенными релейными выходами.
Page 17
H5CX-A@-N/-L@-N
*1
Îò ïðåä. ñòð.Íà ïðåä. ñòð.
(KP-1) (KP-2) (KP-3) (KP-4) (KP-5) (KP-6) (KP-7)
(9999 x 1000 ðàç)
(0 x 1000 ðàç)
(9999 x 1000 ðàç)
(0 x 1000 ðàç)
(9999 x 1000 ðàç)
(0 x 1000 ðàç)
Верхний предел установки значения
Уровень защиты клавиш
Установка/контроль порогового уровня сигнализации количества включений выхода
Установленное пороговое значение для сигнализации количества включений выхода
Текущее значение количества включений выхода
Установленное пороговое значение сигнализации количества включений мгновенного выхода 1 (OUT 1)
Текущее количество включений мгновенного выхода 1 (OUT 1)
Текущее количество включений мгновенного выхода 2 (OUT 2)
Установленное пороговое значение сигнализации количества включений мгновенного выхода 2 (OUT 2)
(9999)(1)
99990
99990
99990
9999
kp-2
kp-1
kp-3 kp-4 kp-5 kp-6 kp-7
1
*1. Set each digit for the output time using the corresponding keys.
~
~
~
Задайте значения разрядов предельного устанавливаемого значения с помощью клавиш .
Задайте уровень защиты клавиш с помощью клавиш .
Режим настройки функций
Ïðèì.
Текущее значение невозможно изменить. Оно предназначено только для контроля.
Ïðèì.
Текущее значение невозможно изменить. Оно предназначено только для контроля.
Ïðèì.
Текущее значение невозможно изменить. Оно предназначено только для контроля.
Задайте каждый разряд порогового значения сигнализации количества включений выхода с помощью соответствующих клавиш .
*1.
• Модели без релейных выходов мгновенного действия
• Модели с релейными выходами мгновенного действия
Таймер
17
Page 18
H5CX-A@-N/-L@-N
Таймер
Пояснения к функциям Порядок действий по настройке
функции таймера
Параметры, помеченные знаком «», могут быть настроены с помощью DIP-переключателя.
Диапазон установки времени (timr)
Задайте диапазон установки времени отсчета в пределах от 0,001 с до 9999 ч. Диапазоны типа ---- h (9999 ч) и ---- min (9999 мин) нельзя выбрать с помощью DIP-переключателей. Если требуется выбрать один из этих диапазонов, используйте клавиши управления.
Режим таймера (timm)
Установите либо режим истекшего времени (UP), либо режим остав­шегося времени (DOWN). В режиме «UP» на дисплее отображается прошедшее время, а в ре­жиме «DOWN» — оставшееся.
Режим работы выхода (outm)
Задайте режим работы выхода. Можно выбрать один из следующих режимов: A, A-1, A-2, A-3, b, b-1, d, E, F, Z и S. С помощью DIP-переключателй могут быть выбраны только режимы работы выхода A, A-2, E и F. Для выбора других режимов используйте клавиши управления. (Подробную информацию о работе таймера в различных режимах выхода см. в разделе «Временные диаграммы» на стр.20.)
Время выхода (otim)
Если предполагается работа выхода в режиме однократного импуль­са, задайте время выхода (от 0,01 до 99,99 с). Режим однократного импульса можно использовать, только если вы­бран режим выхода A, A-1, A-2, A-3, b, b-1 или S. Если время выхода установлено равным 0,00, отображается надпись
hold и состояние выхода удерживается неизменным.
Длительность входного сигнала (iflt)
Установите минимальную длительность входного сигнала (20 мс или 1 мс) для входных сигналов старта, сброса и строба.
Установленное значение будет использоваться для всех внешних сигналов (вход сигнала старта, сброса и строба). Если для подачи сигнала используется механический контакт, уста­новите длительность входного сигнала равной 20 мс. Для данного значения применяется процедура устранения дребезга.
Режим входа NPN/PNP (imod)
Выберите тип входа: NPN (вход с внутренним источником напряже­ния) или PNP (вход с внешним источником напряжения). В случае применения 2-проводного датчика укажите вход типа NPN. Подробную информацию о подключении входных цепей см. в разде­ле «Подключение входных цепей» на стр. 9.
Цвет индикации (colr) (Модель с клеммным блоком: только H5CX-A@)
Укажите цвет, которым должно отображаться текущее значение.
Выход ВЫКЛ Выход ВКЛ
red grn org r-g g-r r-o o-r g-o o-g
Красный (постоянно)
Зеленый (постоянно)
Оранжевый (постоянно)
Красный Зеленый
Зеленый Красный
Красный Оранжевый
Оранжевый Красный
Зеленый Оранжевый
Оранжевый Зеленый
Верхний предел задания времени (sl-h)
Установите верхнее предельное значение для задания времени, ус­танавливаемого в режиме работы (Run). Можно установить предельное значение в интервале от 1 до 9999. Данное значение не влияет на длительность включенного состояния в режиме Z.
Аварийное значение количества включений выхода
on-a)
(
Задайте аварийное значение количества включений выхода. Можно задать предельное значение от 0 x 1000 (0 раз) до 9999 x 1000 (9 999 000 раз). Устанавливаются только подчеркнутые значения. При выборе значения «0» сигнализация не действует. После того как суммарное количество включений выхода превысит установленное аварийное значение, на дисплее таймера будет отоб­ражаться ошибка e3, индицирующая превышение установленного аварийного значения количества включений выхода. Сведения о со­общении e3 см. в разделе «Функция самодиагностики» на стр. 32.
Аварийные значения количества включений для выходов 1 и 2 (OUT1 и OUT2) (
Задайте аварийные значения количества включений для выходов 1 и 2. Можно задать предельное значение от 0 (9 999 000 раз). Устанавливаются только подчеркнутые значения. При выборе значения «0» сигнализация не действует. После того как суммарное количество включений мгновенного выхода 1 или 2 превысит установленное аварийное значение, на дисплее тай­мера будет отображаться ошибка аварийного значения количества включений выхода. Сведения о сооб­щении e3 см. в разделе «Функция самодиагностики» на стр. 32.
on1a и on2a)
x 1000 (0 раз) до 9999 x 1000
e3, индицирующая превышение
Текущее значение количества включений выхода (on-c)
Текущее значение только отображается. Его нельзя задать. Фактическое количество включений выхода будет в 1000 раз больше отображаемого значения.
Текущие значения количества включений для выходов 1 и 2 (OUT1 и OUT2) (
Текущее значение для выходов 1 или 2 только отображается. Его не­льзя задать. Фактическое количество включений выхода будет в 1000 раз больше отображаемого значения.
on1c и on2c)
Уровень блокировки клавиш (kypt)
Установите уровень блокировки клавиш. См. раздел «Уровень блокировки клавиш» на стр. 32.
Мгновенный выход/выход с задержкой (otmd)
Задайте конфигурацию релейного выхода: (1 переключающий кон­такт с задержкой + 1 переключающий контакт мгновенный) либо (2 пе­реключающих контакта с задержкой).
18
Page 19
Управление в режиме работы (RUN)
Текущее значение
Установленное значение
Текущее значение
Скважность (ВКЛ)
Текущее значение
Период
Когда выбран режим выхода Z
Задайте каждый разряд значения времени выходного сигнала с помощью клавиш .
Задайте каждый разряд значения времени выходного сигнала с помощью клавиш .
Задайте каждый разряд значения времени выходного сигнала с помощью клавиш .
(Для 4-го разряда клавиши использовать нельзя.)
Прим. Меры предосторожности для H5CX-L8E@-N
Прежде чем использовать таймер в схеме с самоблокировкой, задайте время таймера.
Порядок действий по настройке функции таймера
H5CX-A@-N/-L@-N
Таймер
Текущее значение и установленное задание времени
Эти значения отображаются после включения питания. Текущее зна­чение отображается на главном дисплее, а задание времени — на вспомогательном дисплее. Величины отображаемых значений зависят от значений параметров, установленных для диапазона времени и режима таймера в режиме настройки функций.
Текущее значение и скважность (ВКЛ) (режим выхода = Z)
Текущее значение отображается на главном дисплее, а скважность (длительность включенного состояния в %) — на вспомогательном
дисплее. Задайте значение скважности, используемое в режиме мультивибратора с регулируемой скважностью (Z), в процентах.
Время ВКЛ = Время цикла x
Даже при неизменном значении скважности точность работы выхода будет разной для различных диапазонов времени. Поэтому в том случае, когда необходимо с высокой точностью менные параметры выходного сигнала, для времени цикла рекомен­дуется устанавливать минимально возможный диапазон времени.
Примеры:1. Когда диапазон установки времени = - - - - s (9999 с)
20 (c) x
Значение округляется до ближайшего целого (в связи с выбранным диапазоном установки времени) Время ВКЛ = 6 с
2. Когда диапазон установки времени = - -. - - s (99,99 с)
20,00 (c) x
Значение округляется с точностью до 2 разряда после с выбранным диапазоном установки времени) Время ВКЛ = 6,20 с
Если будет задано время цикла (т. е. период следования импульсов), в режиме мультивибратора с регулируемой скважностью можно реа­лизовать циклическое управление, просто изменяя значение скваж­ности.
Текущее значение и время цикла (режим выхода = Z)
Текущее значение отображается на главном дисплее, а время цикла — на вспомогательном дисплее. Задайте время цикла.
Скважность (%) (ВКЛ)
100
31(%)
100
31(%)
100
= 6,2 (с)
= 6,200 (с)
Истекшее время цикла
Установленная скважность в процентах
Клавиши увеличения/уменьшения для регулировки скважности
Период
(длительность цикла)
Скважность (%)
Управляющий выход
регулировать вре-
Открытие/ закрытие
клапана
Скважность (длительность включенного состояния)
запятой (в связи
ОткрытьЗакрыть
Полностью
закрытый
Полностью
открытый
0%100%
19
Page 20
H5CX-A@-N/-L@-N
Питание
Выход
*
Вход сигнала
запуска
Отсчет времени
Питание
Выход
Вход сигнала
запуска
Отсчет времени
t
0
0
Питание
Сигнал запуска
Строб
Сброс
Управляющий
выход
Óñò .
значение
Óñò .
значение
Диаграмма
отсчета времени
Прямой отсчет
Обратный отсчет
Питание
Выход
Отсчет
t
0
0
Питание
Сигнал запуска
Строб
Сброс
Управляющий
выход
Óñò .
значение
Óñò .
значение
Диаграмма
отсчета времени
Прямой отсчет
Обратный отсчет
Таймер
Временные диаграммы Порядок действий по настройке функции таймера
Модели без мгновенных релейных выходов
В моделях H5CX-L8@ вход строба отсутствует. Можно выбрать либо выход однократного импульса, либо непрерывный выход (защелка).
Режим A: Задержка включения по сигналу 1 (таймер сбрасывается при включении питания) Общий принцип работы Подробное описание
Питание
Сигнал запуска
Строб
* Во время отсчета времени вход сигнала старта не действует.
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса. Управляющий выход работает либо в режиме защелки, либо в режиме одиночного импульса.
Примечание. Если установлено значение «0»,
выход работает как мгновенный.
Режим A-1: Задержка включения по сигналу 2 (таймер сбрасывается при включении питания)
Сброс
Управляющий
выход
Óñò .
значение Прямой отсчет
Óñò .
значение
Обратный
Диаграмма
отсчета времени
отсчет
tt
0
0
Общий принцип работы Подробное описание
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. По выключению сигнала старта таймер сбрасывается. При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса. Управляющий выход работает либо в режиме защелки, либо в режиме одиночного импульса.
Примечание. Если установлено значение «0»,
выход работает как мгновенный.
Режим A-2: Задержка включения по питанию 1 (таймер сбрасывается при включении питания) Общий принцип работы Подробное описание
20
Отсчет времени начинается по выключению сигнала сброса. Сигнал старта отключает функцию отсчета времени (т. е. име­ет то же действие, что и вход строба). Управляющий выход работает либо в режиме защелки, либо в режиме одиночного импульса.
Примечание. Если установлено значение «0»,
выход работает как мгновенный.
Режим A-3: Задержка включения по питанию 2 (таймер не сбрасывается при включении питания) Общий принцип работы Подробное описание
Питание
Питание
Выход
Отсчет времени начинается по выключению сигнала сброса. Сигнал старта отключает функцию отсчета времени (т. е. име­ет то же действие, что и вход строба). Управляющий выход работает либо в режиме защелки, либо в режиме одиночного импульса.
Примечание. Если установлено значение «0»,
Отсчет времени
Отсчет
продолжается
выход работает как мгновенный.
Сигнал запуска
Строб
Сброс
Управляющий
выход
Óñò .
значение Прямой отсчет
Óñò .
значение
Обратный
Диаграмма
отсчета времени
отсчет
ttt
0
0
Page 21
Режим b: Повторяющийся цикл 1 (таймер сбрасывается по включению питания)
Питание
Выход
*
Вход сигнала
запуска
Отсчет Отсчет Отсчет Отсче
Питание
Выход
*
Вход сигнала
запуска
Отсчет Отсчет Отсчет Отсче
Питание
Выход
*
Вход сигнала
запуска
Отсчет Отсчет Отсчет
Отсчет
Продолжается
Отсчет
Питание
Выход
*
Вход сигнала
запуска
Отсчет Отсчет Отсчет
Отсчет
Продолжается
Отсчет
Общий принцип работы Подробное описание
Непрерывный выход (защелка)
Питание
Сигнал запуска
Строб
* Во время отсчета времени вход сигнала старта не действует.
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. По завершении отсчета времени состояние управляющего выхода инвертируется (ВЫКЛ при старте). При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите значение не меньше 100 мс (выход релейного типа).
Сброс
Управляющий
выход
Óñò .
значение Прямой отсчет
Óñò .
значение
Обратный
Диаграмма
отсчета времени
отсчет
0
0
Выход в режиме одиночного импульса
Питание
Сигнал запуска
Строб
* Во время отсчета времени вход сигнала старта не действует.
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. По завершении отсчета времени управляющий выход вклю­чается. При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите значение не меньше 100 мс (выход релейного типа).
Сброс
Управляющий
выход
Óñò .
значение
Прямой отсчет
Óñò .
значение
Обратный
Диаграмма
отсчета времени
отсчет
0
0
H5CX-A@-N/-L@-N
Таймер
tt
Режим b-1: Повторяющийся цикл 2 (таймер не сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
Непрерывный выход (защелка)
Питание
Сигнал запуска
Строб
* Во время отсчета времени вход сигнала старта не действует.
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. По завершении отсчета времени состояние управляющего выхода инвертируется (ВЫКЛ при старте). При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
* Во время отсчета времени вход сигнала старта не действует.
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. По завершении отсчета времени управляющий выход вклю­чается. При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите значение не меньше 100 мс (выход релейного типа).
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите значение не меньше 100 мс (выход релейного типа).
Выход в режиме одиночного импульса
Сброс
Управляющий
выход
Óñò .
значение Прямой отсчет
Óñò .
значение
Обратный
Диаграмма
отсчета времени
отсчет
Питание
Сигнал запуска
Строб
Сброс
Управляющий
выход
Óñò .
значение Прямой отсчет
Óñò .
значение
Обратный
Диаграмма
отсчета времени
отсчет
0
0
tt t tt
0
0
21
Page 22
H5CX-A@-N/-L@-N
Выход
*
Вход сигнала
запуска
Отсчет
Питание
Питание
Выход
*
Вход сигнала
запуска
Отсчет
Питание
Выход
*
Вход сигнала
запуска
Отсчет
(время цикла)
Отсчет
время ВКЛ
(%)
Отсчет
(время цикла)
Отсчет
время ВКЛ
(%)
Таймер
Режим d: Задержка выключения (таймер сбрасывается при включении питания) Общий принцип работы Подробное описание
Питание
Сигнал запуска
Строб
* Во время отсчета времени вход сигнала старта действует.
Управляющий выход включен при включенном входе сигнала старта (кроме случаев, когда выключено питание или включен вход сброса). По завершении отсчета времени таймер сбрасывается.
Примечание. Если установлено значение 0, вы-
ход действует только во время действия сигнала на входе «Старт».
Сброс
Управляющий
выход
Óñò .
значение Прямой отсчет
Óñò .
значение
Обратный
Диаграмма
отсчета времени
отсчет
0
0
Режим E: Интервал (таймер сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
Питание
Сигнал запуска
Строб
* Во время отсчета времени вход сигнала старта действует.
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. По завершении отсчета времени таймер сбрасывается. При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса.
Примечание. Если установлено значение «0»,
выход не действует.
Сброс
Управляющий
выход
Óñò .
значение Прямой отсчет
Óñò .
значение
Обратный
Диаграмма
отсчета времени
отсчет
0
0
Режим F: Накопление (таймер не сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
Питание
Вход сигнала
запуска
Выход
Сигнал старта разрешает отсчет времени (отсчет прекращает­ся по выключению сигнала старта или отключению питания). Управляющий выход работает в режиме защелки.
Примечание. Если установлено значение «0»,
Если для H5CX в режимах F или F-1 (накопление с сохранением состояния выхода) используется запуск по включению питания, возникает ошибка отсчета времени (каждое включение H5CX вызывает ошибку около 100 мс), связанная с характеристиками внутренних элементов схемы. Для обеспечения точности от­счета времени используйте H5CX в режиме запуска по сигналу.
Отсчет
Продолжается
Отсчет
выход работает как мгновенный.
Питание
Сигнал запуска
Строб
Сброс
Управляющий
выход
Óñò .
значение Прямой отсчет
Óñò .
значение
Обратный
Диаграмма
отсчета времени
отсчет
0
0
Режим Z: Мультивибратор с регулируемой скважностью (ВКЛ/ВЫКЛ) (таймер сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
22
* Во время отсчета времени вход сигнала старта не действует. Отсчет времени начинается по включению сигнала старта.
По завершении отсчета времени состояние управляющего вы­хода инвертируется (ВКЛ при старте). При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите значение не меньше 100 мс (выход релейного типа).
Питание
Сигнал запуска
Строб
Сброс
Управляющий
выход
Время цикла
Прямой
отсчет
Скважность
Время ВКЛ (%)
Время цикла
Диаграмма
отсчета времени
Скважность
Время ВКЛ (%)
Обратный
отсчет
0
0
Page 23
Режим S: Секундомер (таймер сбрасывается по включению питания)
Питание
Вход сигнала
запуска
Строб/сброс
Индикация
(истекшее
время)
*
мигает
*
Отсчет
RST
Выход
с задержкой
включения
Отсчет
Мгновенный
выход
Общий принцип работы Подробное описание
Питание
Сигнал запуска
Строб/сброс
9999
Уст. время
Прямой отсчет
Уст. время
Обратный отсчет
Выход
0
0
Сигнал старта запускает и останавливает отсчет времени. Если во время отсчета времени поступает сигнал на вход сброса или строба, отсчет времени продолжается, но на дис­плее фиксируется текущее значение. Если сигнал строба или сброса поступает в период, когда от­счет времени остановлен, таймер сбрасывается.
Примечание. Если установлено значение «0»,
выход работает как мгновенный.
Диаграмма отсчета времени
Модели с мгновенными релейными выходами
Можно выбрать либо выход однократного импульса, либо непрерывный выход (защелка).
Режим A-2: Задержка включения по питанию (таймер сбрасывается при включении питания) Общий принцип работы Подробное описание
t-a
Питание
H5CX-A@-N/-L@-N
Таймер
t t-a t-aRt Rtt
Кнопка сброса
Релейный выход с задержкой, НЗ
Таймер начинает работу по включению питания или по вы­ключению входа сброса.
Примечание. Если установлено значение «0»,
выход работает как мгновенный.
Релейный выход с задержкой, НО
Мгновенный
релейный выход, НЗ
Мгновенный
релейный выход, НО
t = уст. время, Rt = время сброса (мин. 0,5 с), t – a < t (означает, что интервал меньше установленного времени таймера)
Режим b: Повторяющийся цикл 1 (таймер сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
Питание
с задержкой
включения
Мгновенный
Таймер начинает работу по включению питания или по вы­ключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
Примечание. Меры предосторожности для H5CX-L8E@-N
t (время) t (время) t (время) t (время)
Выход
выход
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите значение не меньше 100 мс.
Прежде чем использовать таймер в схеме с самоблокировкой, задайте время отсчета.
Постоянный выход
Импульсный выход
релейный выход, НО
Питание
Кнопка сброса
Релейный выход с задержкой, НЗ
Релейный выход с задержкой, НО
Релейный выход с задержкой, НЗ
Релейный выход с задержкой, НО
Мгновенный
релейный выход, НЗ
Мгновенный
t = уст. время, Rt = время сброса (мин. 0,5 с), t – a < t (означает, что интервал меньше установленного времени таймера)
t-a t-a t-aRt Rtt t t t-a t-attt
23
Page 24
H5CX-A@-N/-L@-N
Мгновенный
выход
Выход с задержкой выключения
Питание
Отсчет
Отсчет (время цикла) Отсчет (время цикла)
Отсчет
(время ВКЛ) (время ВКЛ)
Отсчет
Мгновенный
выход
Выход с задержкой выключения
Питание
Таймер
Режим E: Интервал (таймер сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
t-a
Питание
Кнопка сброса
Релейный выход с задержкой, НЗ
Таймер начинает работу по включению питания или по вы­ключению входа сброса.
Примечание. Если установлено значение «0»,
выход НЕ работает как мгновен­ный.
Релейный выход с задержкой, НО
Мгновенный
релейный выход, НЗ
Мгновенный
релейный выход, НО
t = уст. время, Rt = время сброса (мин. 0,5 с), t – a < t (означает, что интервал меньше установленного времени таймера)
Режим Z: Мультивибратор с регулируемой скважностью (ВКЛ/ВЫКЛ) (таймер сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
t-a
Питание
Кнопка сброса
ttt-a t-a
dty dty dty dty
t t-a t-aRt Rtt
t-a
t-aRt Rt
Таймер начинает работу по включению питания или по вы­ключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
Примечание. Меры предосторожности для H5CX-L8E@-N
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите значение не меньше 100 мс.
релейный выход, НЗ
релейный выход, НО
Прежде чем использовать таймер в схеме с самоблокировкой, задайте время отсчета.
Релейный выход с задержкой, НЗ
Релейный выход с задержкой, НО
Мгновенный
Мгновенный
t = уст. время, dty = скважность (длит. вкл. сост.), Rt = время сброса (мин. 0,5 с), t – a < t (означает, что интервал меньше установленного времени таймера)
24
Page 25
Сдвоенный таймер
Нажимайте дольше 1 с
Нажимайте дольше 1 с
Таймер Сдвоенный
таймер
Для переключения в режим сдвоенного таймера нажмите кнопку или
1
+
1
+
tim
1 2 3 4 5 6 7 8
ÂÛÊË
ÂÊË
Переключатель блокировки клавиш
Øàã 2
Øàã 1
20 ìñ 1 ìñ
0,01 ñ ... 99,99 ñ
0,1 ñ ... 999,9 ñ
1 ñ ... 9999 ñ
0 ìèí 01 ñ ... 99 ìèí 59 ñ
0,01 ñ ... 99,99 ñ
0.1 ñ ... 999,9 ñ 1 ñ ... 9999 ñ
0 ìèí 01 ñ ... 99 ìèí 59 ñ
Øàã 3
Основные функции могут быть настроены с помощью одного лишь DIP-переключателя. Примечание. В модели
H5CX-L8@ DIP-переключатель отсутствует. Перейдите к
Переключение в режим сдвоенного таймера
Включение
питания
Режим “Run”
Режим
выбора таймера/
сдвоенного таймера
Настройка параметров DIP-переключателем
Дипазон установки времени ВЫКЛ
Дипазон установки времени ВКЛ
Режимы работы выхода
Режим работы таймера
Длительность входного сигнала
Мультивибратор,
ВЫКЛ при старте
Мультивибратор,
ВКЛ при старте
Обратный отсчет
Прямой отсчет
См. таблицу справа
См. таблицу справа
Выключено Включено
Примечание. При поступлении с завода все выключатели находятся в положении ВЫКЛ.
Обязательно переведите ключ 1 DIP-переключателя в положение ВКЛ.
Параметры, настроенные DIP-переключателем, вступают в силу после включения питания.
(Настраивайте DIP-переключатель при выключенном питании).
1
2 3 4 5 6 7 8
twn
Параметр ВЫКЛ ВКЛ
Êëþ÷ 2 Êëþ÷ 3
Êëþ÷ 5 Êëþ÷ 4
Диапазон установки времени ВЫКЛ
Диапазон установки времени ВКЛ
ÂÊË
ÂÊË ÂÊË
ÂÊË
ÂÊË ÂÊË
ÂÊË
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÛÊË
ÂÛÊË
ÂÛÊË
ÂÛÊË ÂÛÊË
ÂÛÊË
ÂÛÊË
При использовании DIP-переключателя обязательно переведите ключ 1 в положение”ВКЛ”.
Порядок настройки
Порядок действий по настройке функции сдвоенного таймера
H5CX-A@-N/-L@-N
Настроив основные рабочие параметры с помощью DIP-переключателей, можно перейти к добавлению расширенных функций с помощью кла­виш управления на лицевой панели. Подробную информацию см. на стр. 26.
Øàã 3
25
Page 26
H5CX-A@-N/-L@-N
(1 ìñ) (20 ìñ)
Ïðèì. Отображается только для H5CX-A@ è H5CX-A11@.
Ìèí. 3 ñ
*2
Ìèí. 3 ñ
*1
Øàã 3
s s h s
s s h s
0,1 ñ ... 999,9 ñ
1 ñ ... 9999 ñ
0 ìèí 01 ñ ... 99 ìèí 59 ñ
0,1 ìèí ... 999,9 ìèí
1 ìèí ... 9999 ìèí
0 ÷ 01 ìèí ... 99 ÷ 59 ìèí
0,1 ÷ ... 999,9 ÷
1 ÷ ... 9999 ÷
0,001 ñ ... 9,999 ñ
(Âõîä NPN) (Âõîä PNP)
(Красный) (Красный-
зеленый)
(Зеленый-
красный)
(Зеленый) (Оранжевый) (Красный-
оранжевый)
(Зеленый-
оранжевый)
(Оранжевый-
зеленый)
(Оранжевый-
красный)
(Мгновенный) (Задержка)
Список диапазонов времени
Дисплей Диапазон
0,01 ñ ... 99,99 ñ
(диапазон по
умолчанию)
(Прямой
отсчет)
(Обратный
отсчет)
20ms
up down
1ms
pnp
grn
2c 1c1c
red org r-g g-r r-o o-r g-o o-g
npn
……
s
……
s
toff ton tof1 ton1
( ) ( ) ( ) ( )
Параметры, которые не могут быть настроены с помощью DIP-переключателя, настраиваются с помощью клавиш на передней панели.
Включение
питания
Режим “Run”
Режим настройки
функций
• Переход в режим настройки функций.
*1. *2.
Если переключение в режим настройки функций производится во время работы таймера, таймер продолжает работу. Изменения, внесенные в параметры в режиме настройки функций, в первый раз вступают в силу при переключении в режим “Run”. При изменении параметров таймер сбрасывается (время инициализируется, выход выключается).
Инверсией цвета выделены настройки, принимаемые по умолчанию. При настройке параметров с помощью клавиш на передней панели переведите ключ 1 DIP-переключателя в положение ВЫКЛ (первоначально в этом положении). Если ключ 1 DIP-переключателя находится в положении ВКЛ, параметры, выделенные серым фоном ( ), не отображаются.
Выберите диапазон времени выключенного состояния с помощью
клавиш .
Выберите диапазон времени включенного состояния с
помощью клавиш .
Задайте режим работы таймера с помощью клавиш .
Задайте режим работы выхода сдвоенного таймера с
помощью клавиш .
Задайте длительность входного сигнала с помощью клавиш .
Выберите тип входа (NPN или PNP) с помощью клавиш .
Задайте цвет индикации с помощью клавиш .
Диапазон времени ВЫКЛ
Режим времени ВКЛ
Режимы таймера
Режим запуска ВКЛ/ВЫКЛ
Длительность входного сигнала
Цвет индикации
Мгновенный выход/выход с задержкой
Âõîä NPN/PNP
Îò ïðåä. ñòð. Íà ñëåä. ñòð.
Режим настройки функций
Подробнее описано в Списке диапазонов времени.
Подробнее описано в Списке диапазонов времени.
Мульти-
вибратор
ÂÛÊË ïðè
старте 1
Ïðèì.
Для моделей H5CX-L8E@ можно выбрать только “мультивибратор ВЫКЛ
при старте 1” или “мультивибратор ВКЛ при старте 1” .
Ïðèì.
Не отображается для моделей с мгновенными релейными выходами.
Ïðèì.
Отображается только для моделей с винтовыми клеммами (H5CX-A@).
Задайте функцию (мгновенное переключение или переключение с задержкой) для
мгновенного выхода (выход 1) с помощью клавиш .
Ïðèì.
Отображается только для моделей с мгновенными релейными выходами.
Мульти-
вибратор
ВКЛ при старте 1
Мульти-
вибратор
ÂÛÊË ïðè
старте 2
Мульти-
вибратор
ВКЛ при старте 2
Управление таймером в режиме “Run” подробно описано на ñòð. 28.
Подробные сведения об операциях в режиме работы (Run) см. на стр. 28.
Сдвоенный таймер
Для переключения в режим сдвоенного таймера используйте процедуру, описанную ниже. Подробную информацию см. на стр. 31.
26
Page 27
H5CX-A@-N/-L@-N
~
~
~
(KP-1) (KP-2) (KP-3) (KP-4) (KP-5) (KP-6) (KP-7)
(9999 x 1000 ðàç)
(0 x 1000 ðàç)
(9999 x 1000 ðàç)
(0 x 1000 ðàç)
(9999 x 1000 ðàç)
(0 x 1000 ðàç)
*1
Установленное пороговое значение для сигнализации количества включений выхода
Текущее значение количества включений выхода
Ïðèì. Текущее значение невозможно
изменить. Оно предназначено только для контроля.
Ïðèì. Текущее значение невозможно
изменить. Оно предназначено только для контроля.
Ïðèì. Текущее значение невозможно
изменить. Оно предназначено только для контроля.
Установленное пороговое значение сигнализации количества включений мгновенного выхода 1 (OUT 1)
Текущее количество включений мгновенного выхода 1 (OUT 1)
Текущее количество включений мгновенного выхода 2 (OUT 2)
Установленное пороговое значение сигнализации количества включений мгновенного выхода 2 (OUT 2)
(9999) (1)
9999 0
9999 0
9999 0
9999
kp-2
kp-1
kp-3 kp-4 kp-5 kp-6 kp-7
1
(9999) (1)
9999 1
Îò ïðåä. ñòð. Íà ïðåä. ñòð.
Верхний предел установки значения 1
Верхний предел установки значения 2
Уровень защиты клавиш
Установка/контроль порогового уровня сигнализации количества включений выхода
Задайте значения разрядов предельного устанавливаемого значения с помощью клавиш .
Задайте значения разрядов предельного устанавливаемого значения с помощью клавиш .
Задайте уровень защиты клавиш с помощью клавиш .
Режим настройки функций
Задайте каждый разряд порогового значения сигнализации количества включений выхода с помощью соответствующих клавиш .
*1.
• Модели без релейных выходов мгновенного действия
• Модели без релейных выходов мгновенного действия
Сдвоенный таймер
27
Page 28
H5CX-A@-N/-L@-N
Сдвоенный таймер
Пояснения к функциям Порядок действий по настройке
функции сдвоенного таймера
Параметры, помеченные знаком «», могут быть настроены с помощью DIP-переключателя.
Диапазон установки времени ВЫКЛ (oftr)
Задайте диапазон установки времени выключенного состояния в пре­делах от 0,000 с до 9999 ч. С помощью DIP-переключателя можно выбрать только следующие интервалы: --.-- s (99,99 с), ---.- s (999,9 с), ---- s (9999 с) и -- min -- s (99 мин 59 с). Для выбора других интервалов используйте клавиши управления.
Диапазон установки времени ВКЛ (ontr)
Задайте диапазон времени включенного состояния в пределах от 0,001 с до 9999 ч.
С помощью DIP-переключателя можно выбрать только следующие интервалы: --.-- s (99,99 с), ---.- s (999,9 с), ---- s (9999 с) и -- min -- s (99 мин 59 с). Для выбора других интервалов используйте клавиши управления.
Режим таймера (timm)
Установите либо режим истекшего времени (UP), либо режим остав­шегося времени (DOWN). В режиме «UP» на дисплее отображается прошедшее время, а в ре­жиме «DOWN» — оставшееся.
Режим ВКЛ/ВЫКЛ при старте (totm)
Задайте режим работы выхода. Выберите режим запуска мультивибратора: ВЫКЛ при старте или ВКЛ при старте (подробные сведения о работе таймера в различных режимах работы выхода см. в разделе «Временные диаграммы» на
стр. 29.)
Длительность входного сигнала (iflt)
Установите минимальную длительность входного сигнала (20 мс или 1 мс) для входных сигналов старта, сброса и строба.
Установленное значение будет использоваться для всех внешних сигналов (вход сигнала старта, сброса и строба). Если для подачи сигнала используется механический контакт, уста­новите длительность входного сигнала равной 20 мс. Для данного значения применяется процедура устранения дребезга.
Режим входа NPN/PNP (imod)
Выберите тип входа: NPN (вход с внутренним источником напряже­ния) или PNP (вход с внешним источником напряжения). В случае применения 2-проводного датчика укажите вход типа NPN. Выбранный режим будет использоваться для всех входов внешних сигналов. Подробную информацию о подключении входных цепей см. в разде­ле «Подключение входных цепей» на стр. 9.
Цвет индикации (colr) (Модель с клеммным блоком: только H5CX-A@)
Укажите цвет, которым должно отображаться текущее значение.
Выход ВЫКЛ Выход ВКЛ
red grn org r-g g-r r-o o-r g-o o-g
Красный (постоянно)
Зеленый (постоянно)
Оранжевый (постоянно)
Красный Зеленый
Зеленый Красный
Красный Оранжевый
Оранжевый Красный
Зеленый Оранжевый
Оранжевый Зеленый
Уровень блокировки клавиш (kypt)
Установите уровень блокировки клавиш. См. раздел «Уровень блокировки клавиш» на стр. 32.
Управление в режиме работы (RUN)
Порядок действий по настройке функции сдвоенного таймера
Текущее значение
Установленное значение ВЫКЛ
Текущее значение
Установленное значение ВКЛ
Ïðèì. 1. На дисплее автоматически отображается установленное время ВЫКЛ, когда идет отсчет времени выключенного состояния,
и установленное время ВКЛ, когда идет отсчет времени включенного состояния.
Прим. 2 Меры предосторожности для H5CX-L8E@-N
Прежде чем использовать таймер в схеме с самоблокировкой, задайте время таймера.
Текущее значение и установленное время ВЫКЛ
Текущее значение отображается на главном дисплее, а установлен­ное время выключенного состояния — на вспомогательном дисплее. Задайте время выключенного состояния.
Задайте разряды значения времени выключенного состояния с помощью клавиш .
Задайте разряды значения времени включенного состояния с помощью клавиш .
Текущее значение и установленное время ВКЛ
Текущее значение отображается на главном дисплее, а установлен­ное время включенного состояния — на вспомогательном дисплее. Задайте время включенного состояния.
28
Page 29
Временные диаграммы
0
0
Питание
Сигнал запуска
Строб
Сброс
Управляющий
выход Время ВЫКЛ
Время
ÂÊË
Время ВЫКЛ
Время
ÂÊË
Прямой отсчет
Обратный отсчет
Диаграмма
отсчета времени
Порядок действий по настройке функции таймера
Модели без мгновенных релейных выходов
В моделях H5CX-L8@ вход строба отсутствует.
Режим tвыкл: Мультивибратор ВЫКЛ при старте 1 (таймер сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
H5CX-A@-N/-L@-N
Сдвоенный таймер
Питание
запуска
Выход
*
Отсчет
Отсчет
ÂÛÊË
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите значение не меньше 100 мс (выход релейного типа).
ÂÊË
Отсчет
ÂÛÊË
Отсчет
ÂÊË
Вход сигнала
* Во время отсчета времени вход сигнала старта не действует.
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. По завершении отсчета времени состояние управляющего вы­хода инвертируется (ВЫКЛ при старте). При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
Питание
Сигнал запуска
Строб
Сброс
Управляющий
выход Время ВЫКЛ
Прямой отсчет
Время
ÂÊË
Время
Диаграмма
отсчета времени
ÂÛÊË
Обратный отсчет
Время
ÂÊË
0
0
Режим tвкл: Мультивибратор ВКЛ при старте 1 (таймер сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
Питание
запуска
Выход
*
Отсчет
Отсчет
ÂÊË
ÂÛÊË
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите значение не меньше 100 мс (выход релейного типа).
Отсчет
ÂÊË
Отсчет
ÂÛÊË
Вход сигнала
* Во время отсчета времени вход сигнала старта не действует.
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. По завершении отсчета времени состояние управляющего вы­хода инвертируется (ВКЛ при старте). При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
Режим tвыкл-1: Мультивибратор ВЫКЛ при старте 2 (таймер не сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
Питание
запуска
Выход
*
Отсчет
Отсчет
ÂÊË
Отсчет
ÂÛÊË
(a + b = время ВКЛ)
ÂÛÊË
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите значение не меньше 100 мс (выход релейного типа).
Вход сигнала
* Во время отсчета времени вход сигнала старта не действует.
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. По завершении отсчета времени состояние управляющего вы­хода инвертируется (ВЫКЛ при старте). При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
ab
Питание
Сигнал запуска
Строб
Сброс
Управляющий
выход Время ВЫКЛ
Прямой отсчет
Время
ÂÊË
Время
Диаграмма
отсчета времени
ÂÛÊË
Обратный отсчет
Время
ÂÊË
0
0
29
Page 30
H5CX-A@-N/-L@-N
Отсчет
ÂÊË
Отсчет
ÂÛÊË
Отсчет
ÂÊË
(a + b = время ВЫКЛ)
ab
Питание
Выход
*
Вход сигнала
запуска
Мгновенный
выход
Выход
с задержкой
Питание
Время Твкл.
Время Твыкл.
Время Твкл.
Время Твыкл.
t-a t-b t-aRt Rttâûêë tâêë tâûêë t-b t-atâûêë tâêë tâûêë
tвкл = время вкл. сост., tвыкл = время выкл. сост, Rt = время сброса (мин. 0,1 с), t – a < tвыкл и t – b < tвкл (означает, что интервал меньше установленного времени таймера)
Кнопка сброса
Релейный выход с задержкой, НЗ
Релейный выход с задержкой, НО
Мгновенный
релейный выход, НЗ
Мгновенный
релейный выход, НО
Питание
Время Твкл.
Время
Твыкл.
Время Твкл.
Время Твыкл.
Мгновенный
выход
Выход
с задержкой
Питание
t-b t-a t-bRt Rttâêë tâûêë tâêë t-a t-btâêë tâûêë tâêë
Кнопка сброса
Релейный выход с задержкой, НЗ
Релейный выход с задержкой, НО
Мгновенный
релейный выход, НЗ
Мгновенный
релейный выход, НО
Питание
tвкл = время вкл. сост., tвыкл = время выкл. сост, Rt = время сброса (мин. 0,1 с), t – a < tвыкл и t – b < tвкл (означает, что интервал меньше установленного времени таймера)
Сдвоенный таймер
Режим tвкл-1: Мультивибратор ВКЛ при старте 2 (таймер не сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
Питание
Сигнал запуска
Строб
* Во время отсчета времени вход сигнала старта не действует.
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. По завершении отсчета времени состояние управляющего вы­хода инвертируется (ВКЛ при старте). При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите значение не меньше 100 мс (выход релейного типа).
Сброс
Управляющий
выход
Время
ÂÛÊË
Прямой отсчет
Время
ÂÊË
Время
Диаграмма
отсчета времени
ÂÛÊË
Обратный отсчет
Время
ÂÊË
0
0
Модели с мгновенными релейными выходами
Режим tвыкл: Мультивибратор ВЫКЛ при старте 1 (таймер сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
Таймер начинает работу по включению питания или по вы­ключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите для времени ВЫКЛ и времени ВКЛ значение не мень­ше 100 мс.
Режим tвкл: Мультивибратор ВКЛ при старте 1 (таймер сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
Таймер начинает работу по включению питания или по вы­ключению входа сброса.
Примечание. Если будет задано очень малое
Примечание. Меры предосторожности для H5CX-L8E@-N
30
время отсчета, выход не сможет работать правильно. Установите для времени ВКЛ и времени ВЫКЛ значение не мень­ше 100 мс.
Прежде чем использовать таймер в схеме с самоблокировкой, задайте время отсчета.
Page 31
H5CX-A@-N/-L@-N
1
+
1
twn
1
1
tim
КнопкаКнопка
нажимая кнопку . Кнопку следует нажать до нажатия кнопки . В противном случае смена режима не произойдет.
ÂÛÊË
ÂÊË
12345678
Ìèí. 1 ñ
Указывает, что DIP-переключатель 8=ВКЛ.
Указывает, что DIP-переключатель 7=ВЫКЛ.
Указывает, что DIP-переключатель 6=ВКЛ.
Указывает, что DIP-переключатель 5=ВЫКЛ.
Указывает, что DIP-переключатель 4=ВКЛ.
Указывает, что DIP-переключатель 3=ВЫКЛ.
Указывает, что DIP-переключатель 2=ВКЛ.
Указывает, что DIP-переключатель 1=ВКЛ.
*1. При переходе в режим выбора таймера/сдвоенного таймера текущее значение сбрасывается, а выход
выключается. В режиме выбора таймера/сдвоенного таймера отсчет времени не производится
*2. Изменения, внесенные в параметры в режиме выбора таймера/сдвоенного таймера, вступают в силу
после перехода в режим “RUN”. В случае изменения значений параметров таймер HC5X автоматически сбрасывается (инициализируется текущее значение, выключается выход).
Включение питания
Пример
Выбор таймера/ сдвоенного таймера
Внимание
Контроль DIP­переключателя
Режим “Run”
Режим выбора таймера/сдвоенного таймера
Удобно
*2 *1
Для перехода в режим выбора таймера/сдвоенного таймера удерживайте нажатой кнопку не менее 1с, одновременно
Выберите (режим таймера) или (режим сдвоенного таймера) с помощью кнопок . Примечание. При поставке с завода в H5CX установлен режим таймера.
Проверьте состояние ключей 1...8 DIP-переключателя с помощью клавиш . Ïðèì. : 1. Эта функция не поддерживается таймером H5CX-L8@-N.
2. Эта функция доступна, только если ключ 1 (включение/отключение настроек DIP-переключателя) находится в позиции ВКЛ (включено).
Режим выбора таймера/сдвоенного таймера (выбор функции)
В режиме выбора таймера/сдвоенного таймера выберите режим работы таймера H5CX: в качестве таймера или в качестве сдвоенного тай­мера. Таймер H5CX также снабжен удобной функцией контроля состояния DIP-переключателей. С помощью этой функции положения DIP-пере­ключателей можно легко проверить, отобразив их на дисплее.
31
Page 32
H5CX-A@-N/-L@-N
* Заводская настройка: ВЫКЛ
*
ÂÛÊË
(Отключено)
ÂÊË
(Включено)
Индикатор блокировки клавиш
Уровень блокировки клавиш
Когда переключатель блокировки клавиш переведен в положение «ВКЛ», можно запретить использование определенных клавиш управле­ния, указав соответствующий уровень блокировки клавиш (KP-1…KP-7). Блокировка клавиш позволяет избежать ошибок в настройке тайме­ров. Если переключатель блокировки клавиш переведен в положение «ВКЛ», светится индикатор блокировки клавиш.
Пояснения
Уровень Значение
Изменение режима*
Переключение
дисплея во время
работы
Клавиша «Сброс»
Клавиша
«Увеличить»/ «Уменьшить»
KP-1
(настройка по
умолчанию)
KP-2
KP-3
KP-4 Запрещено Разрешено Запрещено Запрещено
KP-5 Запрещено Запрещено Запрещено Запрещено
KP-6
KP-7
Запрещено Разрешено Разрешено Разрешено
Запрещено Разрешено Запрещено Разрешено
Запрещено Разрешено Разрешено Запрещено
Запрещено Запрещено Разрешено Разрешено
Запрещено Запрещено Запрещено Разрешено
* Переключение в режим выбора таймера/сдвоенного таймера или режим настройки функций.
Функция самодиагностики
При возникновении ошибки отображается одно из следующих сообщений.
Главный дисплей
e1
e2
*1. В том числе сигнализируется истечение срока службы ЭСППЗУ.
*2. На дисплее поочередно отображаются обычные показания и ошибка e3.
После нажатия клавиши «Сброс» ошибка однако, будет по-прежнему возможен, так как таймер продолжит работу, не обнуляя подсчитанное количество выключений выхода.)
e2 sum
*2
e3
32
Вспомогательный
дисплей
Не светится
Не светится
Без изменений
Ошибка Состояние выхода Способ устранения
ЦП
Ошибка памяти (ОЗУ)
Ошибка памяти (ЭСППЗУ)
Превышено аварийное значение количества включений выхода
*1
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Без изменений
Либо нажмите клавишу сброса, ли­бо выключите и включите напряже­ние питания.
Выключите и вновь включите пита­ние.
Клавиша «Сброс»
Клавиша «Сброс»
Задание времени
после сброса
Без изменений
Без изменений
Заводское значение
Без изменений
e3 индицироваться не будет, даже если установленное аварийное значение будет превышено. (Контроль,
Page 33
H5CX-B@-N
Цифровой таймер H5CX-B@-N
• Цифровые таймеры H5CX c 6-разрядным дисплеем, с установкой двух ступеней и выходом опережения (DIN
48 x 48 мм)
Ведет счет времени ежедневной наработки
оборудования и станков, прогнозирует и уведомляет о необходимости технического обслуживания.
• Эргономичный 6-разрядный негативный ЖК-дисплей с задней подсветкой (отображает значения до 99999,9 ч).
• Настройка двух ступеней и опережающий выход идеально подходят для обслуживания.
целей технического
Технические характеристики
Номинальные параметры
Классификация Цифровой таймер c 6-разрядным дисплеем, с установкой двух ступеней и опережающим выходом
Напряжение источника
Номи­нальные парамет­ры
Метод монтажа Утопленный монтаж («заподлицо») Подключение внешних цепей Винтовые клеммы
Степень защиты
Количество разрядов 6 разрядов Диапазоны установки времени От 0,01 с до 9999,99 с, от 1 с до 99 ч 59 мин 59 с, от 0,1 мин до 99999,9 мин, от 0,1 ч до 99999,9 ч Режим таймера Режим истекшего времени (UP)
Входы
Способ сброса Сброс по включению питания (только в режиме А), сброс внешним сигналом и ручной сброс Сброс по питанию Минимальное время прерывания питания: 0,5 с (кроме режима F-1) Напряжение сброса Макс. 10% от номинального напряжения питания Время ожидания датчика Макс. 250 мс (в период ожидания датчика управляющий выход отключен, входные сигналы не воспринимаются)
Выходы
Дисплей
Резервное сохранение содержимого памяти
Диапазон рабочих температур От -10 до 55°C (от -10 до 50°C при монтаже счетчиков в один ряд) (без обледенения или конденсации) Диапазон температур хранения От -25 до 70°C (без обледенения или конденсации) Диапазон рабочих влажностей от 25 до 85% Цвет корпуса Черный (N1.5) Крепежные приспособления Водонепроницаемое уплотнение, адаптер для монтажа заподлицо, этикетка для единиц измерения
*1. В момент подачи питания непродолжительное время протекает пусковой ток.
Пусковой ток (справочные значения)
*2. Дисплей светится, только когда подано питание.
питания Допустимое
отклонение напряжения питания
Потребляемая мощность
Входные сигналы Старт, сброс, строб
Тип входа
Старт, сброс, строб Минимальная длительность входного сигнала: 1 или 20 мс (переключаемая, одинаковая для всех входов)
Режимы работы выхода
Тип выхода
Напряжение
12...24 В= 26,4 В= 4,4 A 1,7 мс
Поданное на-
пряжение
12...24 В=
90%...110% от номинального напряжения питания
Приблиз. 2,3 Вт
IEC IP66, UL508 тип 4X (внутри помещений) — только для поверхности лицевой панели и только при условии использо-
вания водонепроницаемого уплотнения Y92S-29
Вход с внутр. ист. напр. Полн. сопротивление ВКЛ сост.: макс. 1 кОм (ток утечки: 12 мА при 0 Ом)
Вход с внешн. ист. напр. Уровень логической «1»: 4,5...30 В=
Вход с внутр. (NPN)/внешн. (PNP) ист. напр. (переключаемый)
A, F-1
Транзисторный выход: NPN с открытым коллектором, макс. 100 мА при 30 В=, остаточное напряжение: макс. 1,5 В= (приблиз. 1 В) Ток утечки: макс. 0,1 мА
7-сегментный, негативный ЖКД на пропускание
Текущее значение: высота символов 10 мм, красный цвет Задание времени: высота символов 6 мм, зеленый цвет
ЭСППЗУ (кол-во циклов записи: не менее 100 000), хранение данных не менее 10 лет
*1
Остаточное напряжение ВКЛ сост.: макс. 3 В Полн. сопротивление ВЫКЛ сост.: мин. 100 кОм
Уровень логического «0»: 0...2 В= (входное сопротивление: приблиз. 4,7 кОм)
Пусковой ток
(пиковое значение)
*2
Время
33
Page 34
H5CX-B@-N
Характеристики
Погрешность времени срабатывания и ошибка установки времени (включая зависимость от температуры и напряжения)
Сопротивление изоляции Не более 100 МОм (при 500 В=) между токоведущей клеммой и открытыми, не токоведущими металлическими частями Испытательное напряжение
изоляции Выдерживаемое импульсное
напряжение
Помехоустойчивость
Устойчивость к электростатическому разряду
Устойчивость к вибрации
Ударопрочность
Масса Приблиз. 105 г (только таймер)
Разрушение 10...55 Гц, с одинарной амплитудой 0,75 мм, по 2 часа в каждом из трех направлений Сбой 10...55 Гц, с одинарной амплитудой 0,35 мм, по 10 мин в каждом из трех направлений Разрушение 300 м/с2 в трех направлениях, три цикла Сбой 100 м/с2 в трех направлениях, три цикла
Применимые стандарты
Подтвержденное соответствие стандартам безопасности
Электромагнитная совместимость
Пуск по питанию: макс. ±0,01% ± 50 мс (см. прим. 1) Пуск по сигналу: макс. ±0,005% ± 0,03 мс (см. прим. 1) Пуск по сигналу для модели с транзисторным выходом: макс. ±0,005% ± 3 мс (см. прим. 1 и 2) Если заданное время отсчета не превышает время ожидания датчика при тех пор, пока не истечет время ожидания датчика.
Примечание.1.Значения базируются на установленном времени отсчета.
2000 В~, 50/60 Гц в течение 1 мин между токоведущими и не токоведущими металлическими частями 1000 В~, 50/60 Гц в течение 1 мин между управляющим выходом, цепью источника питания и входными цепями
1,0 кВ (между клеммами питания) 1,5 кВ (между токоведущей клеммой и открытыми, не токоведущими металлическими частями)
±480 В (между клеммами питания) и ±600 В (между входными клеммами), прямоугольные импульсы от генератора помех (длительность импульса: 100 нс/1 мкс, нарастание 1 нс)
Разрушение: 15 кВ Сбой: 8 кВ
UL508/реестр, CSA C22.2 № 14, соответствует EN61812-1 (степень загрязнения 2/категория перенапряжения III) Соответствует стандарту VDE0106/P100 (защита от прямого контакта с токоведущими частями)
(Электромагнитные помехи) Излучения за пределы корпуса: (Электромагнитная восприимчи­вость) Устойчивость к электростатическо­му разряду:
Устойчивость к радиочастотному излучению:
Устойчивость к индуцированным радиопомехам: Устойчивость к быстрым переход­ным помехам:
Устойчивость к броскам напряже­ния:
2. Значение применимо для сигнала с длительностью не менее 1 мс.
EN61812-1 EN55011 группа 1, класс A EN61812-1
EN61000-4-2: разряд через контакт при напряжении 6 кВ (уровень 2)
EN61000-4-3: 10 В/м (амплитудная модуляция, от 80 МГц до 1 ГГц) (уровень 3);
EN61000-4-6: 10 В (0,15...80 МГц) (уровень 3)
EN61000-4-4: линия питания 2 кВ (уровень 3);
EN61000-4-5: 1 кВ между линиями (линии питания и выходные линии) (уровень 3);
разряд через воздух при
10 В/м (импульсная модуляция, 900 МГц ± 5 МГц) (уровень 3)
линия передачи сигналов ввода/вывода 1 кВ (уровень 4)
2 кВ между линией и землей (линии (уровень 3)
пуске, управляющий выход H5CX не включится до
напряжении 8 кВ (уровень 3)
питания и выходные линии)
Функции входов/выходов
Старт Служит для запуска отсчета времени
Входы
Выходы
Сброс
Строб Блокирует работу таймера.
Установка значения опережения
Установка абсолютного значения
Управляющий выход
(OUT2) Опережающий выход
(OUT1) Управляющий выход 2
(OUT2) Управляющий выход 1
(OUT1)
Время задержки реагирования при сбросе (транзисторный выход)
В следующей таблице указана задержка между вводом сигнала сброса и выключением выхода.
(Справочное значение)
Минимальная длительность
сигнала сброса
1 мс От 0,8 до 1,2 мс
20 мс От 15 до 25 мс
Время задержки выключения
Сбрасывает текущее значение (текущее значение принимает значение 0).
При включенном входе сброса отсчет времени остановлен, а управляющий выход выключен.
Когда включен вход сброса, светится индикатор сброса.
Включается, когда текущее значение достигает установленного значения.
Включается, когда текущее значение достигает значения опережения.
Включается, когда текущее значение достигает установленного значения 2.
Включается, когда текущее значение достигает установленного значения 1.
выхода
34
Page 35
Назначение выводов и схема подключения
Выходная цепь
Внутренняя
схема управления
Схема дисплея
Схема клавишных
переключателей
Входные цепи
Схема источника
питания
(Базовая изоляция)
Примечание.1.Гальваническая развязка
между цепями электропитания и входными цепями не предусмотрена.
2. Клеммы 1 и 6 соединены между собой внутри.
3. Клеммы 7 и 10 имеют одинако­вое назначение: сброс. Незави­симо от того, какая клемма ис­пользуется, будет выполняться одна и та же функция. Однако клеммы 7 и 10 не соединены между собой внутри, поэтому их
нельзя использовать для со-
единения внешних цепей.
Внутренняя цепь
Âõîä
+14 Â
1 êÎì
Входы с внутренним источником напряжения (NPN)
Входы с внешним источником напряжения
(PNP)
Выход NPN Выход PNP
ПЛК или датчик
Ïðèì. Вход активизируется при включенном транзисторе
6789
10
Сброс
Строб
Сигнал
Сброс
0 В для входов
Датчик
Ïðèì. Вход активизируется при включенном транзисторе
6789
10
Сброс
Строб
Сигнал
Сброс
0 В для входов
Ïðèì. Вход активизируется при включенном транзисторе
6789
10
Сброс
Строб
Сигнал
Сброс
0 В для входов
Применимый двухпроводный датчик
Ток утечки: макс. 1,5 мА Коммутационная способность: мин. 5 мА Остаточное напряжение: макс. 3,0 В= Рабочее напряжение:10 В=
Уровни сигнала для входа с внутренним источником напряжения
Примечание. Напряжение постоянного тока не должно превышать 30 В=.
Вход для электронного ключа
Уровень короткозамкнутой цепи (транзистор включен) Остаточное напряжение: макс. 3 В Сопротивление включенного состояния: макс. 1 кОм (ток утечки приблиз. 12 мА при сопротивлении 0 Ом)
Уровень разомкнутой цепи (транзистор выключен) Сопротивление выключенного состояния: мин. 100 кОм
Вход для механическог о ключа
Используйте ключ с контактами, способными коммутировать ток 5 мА при напряжении 10 В
Функциональная схема
Сброс
0 Â
678910
Сигнал
12 13 Âûõ. 1
Строб
H5CX-B@-N
Сброс
Расположение выводов
12345
Âûõ. 2
(+)(–)
Вход сигнала старта, сброса и строба
Транзисторный выход
Транзисторный выход H5CX гальванически раз-
вязан с внутренними цепя­ми с помощью оптрона, по­этому транзисторный вы­ход можно использовать икак NPN-, и как PNP-вы­ход.
• Диод, включенный в цепь коллектора выходного
Íàãð.
+
Питание нагрузки
Таймер
Íàãð.
+
Питание нагрузки
Âõîä
Приблиз.
4,7 êÎì
Внутренняя цепь
транзистора, служит для ограничения напряжения обратной полярности, со­здаваемого при коммута­ции индуктивной нагрузки, подсоединенной к H5CX.
Питание нагрузки
+
Индуктивная нагрузка
Подключение входных цепей
Входы модели H5CX-B могут работать как входы на замыкание/размыкание (входы с внутренним источником напряжения) или как входы на­пряжения.
Входы с внутренним источником напряжения (NPN)
Открытый коллектор Выход напряжения
Вход для механического ключа
2-проводный датчик пост. тока
Строб
Сброс
Сигнал
0 В для входов
6789
Ïðèì. Вход активизируется при включенном реле
10
Сброс
35
Page 36
H5CX-B@-N
Датчик
Ïðèì. Вход активизируется при выключенном транзисторе
6789
10
Сброс
Строб
Сигнал
Сброс
0 В для входов
Датчик
Ïðèì. Вход активизируется при включенном транзисторе
6789
10
Сброс
Строб
Сигнал
Сброс
0 В для входов
Входы с внешним источником напряжения (PNP)
Вход для электронного ключа (NPN-транзистор)
Уровни сигнала для входа напряжения
Уровень «1» (вход включен): 4,5...30 В= Уровень «0» (вход выключен): 0...2 В=
Примечание.1.Напряжение постоянного тока не должно превышать 30 В=.
2. Входное сопротивление: приблиз. 4,7 кОм
Вход для электронного ключа (PNP-транзистор)
Органы управления и индикации
Вход для механического ключа
Строб
Сброс
Сигнал
0 В для входов
6789
Ïðèì. Вход активизируется при включенном реле
10
Сброс
Секция дисплея
1.
Индикатор блокировки клавиш
Светится, когда включен вход сброса или нажата клавиша сброса.
2.
Индикатор управляющего выхода
Установка величины опережения Выход опережения ВКЛ: светится OUT 1. Управляющий выход ВКЛ: светится OUT 2. Установка абсолютного значения Управляющий выход 1: светится OUT 1. Управляющий выход 2: светится OUT 2.
3. Индикатор сброса
Светится, когда включен вход сброса или нажата клавиша сброса.
4. Дисплей текущего значения
Высота символа: 10 мм
Если выбран диапазон времени 0,0 мин или 0,0 ч, десятичная точка мигает, уведомляя об отсчете времени.
(оранж.)
5. Индикаторы единиц времени
6. Установленное значение
Высота символа: 6 мм
7. Индикатор уст. значения 1, 2
Размер символа на дисплее текущего значения
10 ìì
Размер символа на дисплее установки значения
6 ìì
(оранж.)
(оранж.)
(красный)
(зеленый)
(зеленый)
(зеленый)
8. Клавиша Mode (Режим)
4
1 2 3
8
9
Первый разрядШестой разряд
11
9. Клавиша Reset (Сброс)
5 6
7
10. Клавиши увеличения 1...6
10
11.
(Положение по умолчанию)
12
12. DIP-переключатель
Клавиши управления
(переключение режимов и изменение параметров)
(Сброс текущего значения и выключение выхода).
Переключатели
Переключатель блокировки клавиш
ÂÊË
ÂÛÊË
ÂÛÊË
(Не выбрано)
12345678
ÂÊË
(Выбрано)
Уровень блокировки клавиш
Когда переключатель блокировки клавиш находится в положении «ВКЛ», использование клавиш управления запрещено в соответствии с на­стройкой DIP-переключателей 6,7 и 8, что позволяет избежать ошибок настройки таймера. Переключатель блокировки клавиш можно переводить в положение «ВКЛ» и «ВЫКЛ» при включенном питании. Когда переключатель блокировки клавиш переведен в положение «ВКЛ», светится оранжевый индикатор блокировки клавиш Если переключатель блокировки клавиш переведен в положение «ВКЛ», таймер невозможно перевести в режим настройки функций.
.
36
Page 37
H5CX-B@-N
Цифровые таймеры
H5CX-BWSD-N (модели для монтажа заподлицо)
44,8×44,8
59
6
48×48
Примечание. Винт клеммы M3.5
(рабочая длина: 6 мм)
Посадочные отверстия в панели
Площади посадочных отверстий в панели показаны ниже (согласно DIN43700).
Примечание.1.Толщина монтажной панели должна
находиться в пределах 1...5 мм.
2. Чтобы работать с приборами было удоб­ней, рекомендуется устанавливать адап­теры с таким расчетом, чтобы зазор меж­ду сторонами с зацепами составлял не менее 15 мм (чтобы расстояние между посадочными отверстиями было не мень­шим 60 мм).
3. Допускается устанавливать таймеры в один
ряд, без зазоров, но только в на­правлении сторон, где нет зацепов. Одна­ко при монтаже таймеров в один ряд ут­рачивается водонепроницаемость.
60 ìèí.
60 ìèí.
45
+0,6 –0
45
+0,6
–0
15 ìèí.
Размеры с адаптером для монтажа заподлицо
H5CX-BWSD-N (поставляется в комплекте с адаптером и водонепроницаемым
уплотнением)
Размеры (ед. изм.: мм)
Цифровые таймеры
58
Дополнительные принадлежности (заказываются отдельно)
Подробную информацию см. на стр. 12.
Водонепроницаемое уплотнение Y92S-29 (входит в комплект)
(51)
48
Панель
7,5 57,5
Переходник для утопленного монтажа Y92F-30 (входит в комплект)
n модулей,
установленных в ряд
A
A=(48n-2,5)
С прикрепл. Y92A-48F1. A={48n-2,5+(n-1)×4}
С прикрепл. Y92A-48. A = (51n - 5,5)
+1 –0
+1 –0
+1 –0
37
Page 38
H5CX-B@-N
Примечание.1.Первоначально все переключатели выставлены в положение
«ВЫКЛ».
2. Настройки, выполненные с помощью DIP-переключателей, всту­пают в силу после отключения и последующего включения пита­ния (настраивайте DIP-переключатели до монтажа таймера и по­дачи питания).
Параметр ВЫКЛ ВКЛ
1
Диапазон установки времени
Смотрите таблицу справа.
2 3 Режимы работы выхода
Режим F-1
Режим A
4 Длительность входного сигнала
20 мс 1 мс
5 Вход NPN/PNP
NPN
(вход на
замыкание/
размыкание)
PNP (вход
напряжения)
6 Блокировка клавиши сброса
Отключена Включена
7 Блокировка клавиши увеличения
Отключена Включена
8 Блокировка клавиши режима Отключена Включена
Ключ 1 Ключ 2 Диапазон установки времени
ВЫКЛ ВЫКЛ От 0,1 ч до 99999,9 ч
ВКЛ ВЫКЛ От 0,01 с до 9999,99 с
ВЫКЛ ВКЛ
От 0 ч 00 мин 01 с до
99 ч 59 мин 59 с
ВКЛ ВКЛ От 0,1 мин до 99999,9 мин
Порядок действий
Настройка параметров с помощью DIP-переключателей
Все функции настраиваются с помощью DIP-переключателей.
Управление в режиме работы (RUN)
Задайте разряды устанавливаемых значений таймера с помощью клавиши .
ÂÊË
ÂÛÊË
12345678
Установка значения опережения
Текущее значение
Уст. значение
Текущее значение
Уст. значение опережения
Каждое нажатие кнопки переключает вспомогательный дисплей между установкой основного значения таймера (отображается “Set”) и опережающим значением (отображается “1”).
Установка абсолютного значения
Текущее значение
Уст. значение 1
Текущее значение
Уст. значение 2
При каждом нажатии кнопки вспомогательный дисплей переключается между основным значением таймера 1 (отображается “SET 1”) и основным значением таймера 2 (отображается “SET 2”).
38
Page 39
Управление в режиме настройки функций
Ìèí. 3 ñ
*2
Ìèí. 3 ñ
*1
*1. *2.
Если переключение в режим настройки функций производится во время работы таймера, таймер продолжает работу. Изменения, внесенные в параметры в режиме настройки функций, в первый раз вступают в силу при переключении в режим “Run”. При изменении параметров таймер сбрасывается (время инициализируется, выход выключается).
• Переход в режим настройки функций.
Параметры, которые не могут быть настроены с помощью DIP-переключателя, настраиваются с помощью клавиш на передней панели.
Включение
питания
Режим “Run”
Режим настройки
функций
~
(9999 x 1000
ðàç)
(0 x 1000
ðàç)
~
~
(9999 x 1000
ðàç)
(0 x 1000
ðàç)
~
(1)
(999999)
~
(1)
(999999)
Установка абсолютного значения/ установка значения опережения
Верхний предел установки значения
Верхний предел значения опережения
Установка порогового уровня сигнализации количества включений выхода 1 (OUT1)
Текущее количество включений выхода 1 (OUT1)
Текущее количество включений выхода 2 (OUT2)
Установка порогового уровня сигнализации количества включений выхода 2 (OUT2)
Режим настройки функций
Задайте разряды устанавливаемых значений с помощью соответствующей клавиши .
Задайте разряды устанавливаемых значений с помощью соответствующей клавиши .
Задайте разряды устанавливаемых значений с помощью соответствующей клавиши .
Ïðèì. Отображается только в режиме установки опережения.
Задайте разряды устанавливаемых значений с помощью соответствующей клавиши .
Задайте разряды устанавливаемых значений с помощью соответствующей клавиши .
(Установка
значения
опережения)
(Установка
абсолютного
значения)
Ïðèì. Текущее значение невозможно изменить.
Оно предназначено только для контроля.
Ïðèì. Текущее значение невозможно изменить.
Оно предназначено только для контроля.
H5CX-B@-N
39
Page 40
H5CX-B@-N
0
Пример: режим F-1
Уст . значение опережения
Óñò .
значение
Текущее значение
Значение
опере-
жения
Опережающий
выход
(OUT1)
Управляющий
выход
(OUT 2)
0
Пример: режим F-1
Уст. значение 2
Уст. значение 1
Текущее значение
Управляющий
выход 1
(OUT1)
Управляющий
выход 2
(OUT2)
Пояснения к функциям
Установка абсолютного значения/установка
Задание времени 1 можно установить как значение опережения (
ofst) или как абсолютное значение (abs).
значения опережения (setm)
Установка значения опережения
• Выход OUT1 (опережающий выход) включается, когда текущее значение достигает значения опережения. Значение опережения = задание времени - установленное значе­ние опережения
Примечание: Фактически, установленное значение опережения являет-
ся величиной отклонения от задания времени.
• Выход OUT2 (управляющий выход) включается, когда текущее значение достигает установленного задания времени.
• Если установленное значение опережения задание времени, опережающий выход (OUT1) включается одновременно с нача­лом отсчета времени.
Установка абсолютного значения
• Выход OUT1 (управляющий выход 1) включается, когда текущее значение достигает установленного задания времени 1.
• Выход OUT2 (управляющий выход 2) включается, когда текущее значение достигает установленного задания времени 2.
Информацию о других функциях см. на стр. 18 и 28.
Функция самодиагностики
При возникновении ошибки отображается одно из следующих сообщений.
Главный дисплей
e1
e2
e2 sum
*2
e3
*1. В том числе сигнализируется истечение срока службы ЭСППЗУ. *2. На дисплее поочередно отображаются обычные показания и ошибка
После нажатия клавиши «Сброс» ошибка однако, будет по-прежнему возможен, так как таймер продолжит работу, не обнуляя подсчитанное количество выключений выхода.)
Вспомогательный
дисплей
Не светится
Не светится
Без изменений
Ошибка Состояние выхода Способ устранения
ЦП
Ошибка памяти (ОЗУ)
Ошибка памяти (ЭСППЗУ) *1 Превышено аварийное значе-
ние количества включений вы­хода
индицироваться не будет, даже если установленное аварийное значение будет превышено. (Контроль,
e3
e3
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Без изменений
.
Либо нажмите клавишу сбро­са, либо выключите и включи­те напряжение питания.
Выключите и вновь включите питание.
Клавиша «Сброс»
Клавиша «Сброс»
Задание времени
после сброса
Без изменений
Без изменений
Заводское значение
Без изменений
40
Page 41
Временные диаграммы
Режим A: Задержка включения по сигналу (таймер сбрасывается при включении питания) Общий принцип работы Подробное описание
Питание
Питание
Сигнал запуска
Строб
Сброс
Уст. значение (SV 2)
999999
(SV 1)
Выход 1
Выход 2
0
( (
Управл. выход 1
OUT1
Управл. выход 2
OUT2
*
Отсчет времени
) )
Вход сигнала запуска
Выход
опережения
OUT1
Управл.
выход OUT2
( ) В скобках указаны названия сигналов для случая установки абсолютного значения.
* Во время отсчета времени вход сигнала старта
не действует.
Отсчет времени начинается по включению сигнала старта. При включенном сигнале старта таймер начинает работу по включению питания или по выключению входа сброса. Управляющий выход работает в режиме защелки. Отсчет времени прекращается по достижению уста­новленного времени.
Примечание. Если установлено значение «0»,
Режим F-1: Накопление (таймер не сбрасывается по включению питания) Общий принцип работы Подробное описание
выход работает как мгновенный.
В скобках указаны названия, которые применяются в случае установки абсолютного значения.
Значение опережения
Диаграмма отсчета времени
H5CX-@-N
Питание
Вход сигнала запуска
Выход
опережения
Сигнал старта разрешает отсчет времени (отсчет прекращается по выключению сигнала старта или отключению питания). Управляющий выход работает в режиме защелки. Отсчет времени продолжается даже после достиже­ния установленного времени.
Управл.
выход 1
(
OUT1
OUT1
Управл.
Управл.
выход 2
выход
(
OUT2
OUT2
( ) В скобках указаны названия сигналов для случая установки абсолютного значения.
Примечание. Если установлено значение «0»,
Если для H5CX в режимах F или F-1 (накопление с сохранением состояния выхода) используется за­пуск по включению питания, возникает ошибка от­счета времени (каждое включение H5CX вызывает ошибку около 100 мс), связанная с характеристика­ми внутренних элементов схемы. Для обеспечения точности отсчета времени используйте H5CX в ре­жиме запуска по сигналу.
Примечание.1.Значение опережения = задание времени - установленное
Отсчет Отсчет
Продолжается
Питание
) )
Сигнал запуска
Строб
Сброс
Уст. значение (SV 2)
Значение опережения
Диаграмма отсчета времени
выход работает как мгновенный.
В скобках указаны названия, которые
значение опережения
2. Фактически, установленное значение опережения является величиной отклонения от задания времени.
999999
(SV 1)
Выход 1
Выход 2
0
применяются в случае установки абсолютного значения.
41
Page 42
H5CX-@-N
Общие меры предосторожности для всех моделей серии H5CX
Не эксплуатируйте таймер в следующих местах:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте попадания в изделие металлических частиц, стружек и опилок, а также обрезков прово­дов, образующихся при монтаже. Это может привес­ти к поражению электрическим током, возгоранию или возникновению сбоев в работе.
Случайный взрыв может привести к легкой травме. Не используйте таймер в местах скопления воспла­меняющихся или взрывоопасных газов.
Возможно случайное возгорание. Затягивайте вин­ты клемм с соблюдением номинального момента затяжки. Для клемм H5CX: от 6,55 до 7,97 фунт-дюйм (от 0,74 до 0,90 Н·м) Для клемм монтажной колодки P2CF: 4,4 фунт-дюйм (0,5 Н·м)
Случайное поражение электрическим током может привести к легкой травме. Не прикасайтесь ни к од­ной из клемм при включенном питании. Выполнив подключение электрических цепей, обязательно ус­тановите клеммную крышку.
Ожидаемый срок службы релейного выхода в боль­шой степени зависит от режима эксплуатации реле. Используйте релейный выход с учетом его номи­нальной коммутационной способности и указанного электрического ресурса. В случае эксплуатации ре­лейного выхода дольше ожидаемого срока службы контакты реле могут привариться, а также существует опасность возго­рания. Кроме того, обеспечьте
, чтобы ток фактической нагруз­ки не превышал указанный номинальный ток нагрузки, а при работе с нагревательным оборудованием обязательно ис­пользуйте тепловой выключатель в цепи нагрузки.
Возможно случайное легкое поражение электричес­ким током, возгорание или возникновение сбоев в работе. Ни в коем случае не разбирайте, не модифи­цируйте и не ремонтируйте таймер, а также не при­касайтесь к его внутренним элементам.
Меры по обеспечению безопасной
эксплуатации
Передняя панель таймера H5CX имеет водозащитное исполнение (соответствует NEMA4, IP66, UL тип 4X (эксплуатация только в по-
мещениях)). С целью защиты внутренних электрических цепей от проникновения воды через пространство между корпусом H5CX и передней панелью в комплект поставки включено водонепроница­емое уплотнение. Прикрепите адаптер Y92F-30 с помощью кре­пежный винтов, обеспечив достаточную силу прижима, при кото­рой вода не проникает внутрь панели.
0,5 ... 1 ìì
Между головкой винта и адаптером рекомендуется предусматривать зазор 0,5 ... 1 мм.
• Монтируя таймер на панель, попеременно затягивайте понемногу два монтажных винта для обеспечения равномерного прилегания. Если винты крепления к панели будут затянуты неравномерно, во­да может проникать в панель.
• Храните таймер при указанной температуре. Если таймер хранил­ся при температуре ниже -10°C, таймер следует выдержать при комнатной температуре не менее 3 часов, прежде чем приступить к его эксплуатации.
• Монтаж таймеров в один ряд может сократить ожидаемый срок службы внутренних элементов.
• Эксплуатируйте таймер с соблюдением указанных рабочих диапа­зонов температуры и влажности окружающей среды.
В местах, где возможны резкие или сильные перепады температуры.
В местах, где высокая влажность может приводить к образованию конденсата.
Не эксплуатируйте таймер при недопустимых уровнях воздей­ствия вибрации, ударов, воды и масел.
Не эксплуатируйте таймер в запыленной среде, в местах присут-
ствия коррозионных газов и в местах воздействия прямого солнеч­ного света.
• Устанавливайте таймер подальше от любых источников статичес­кого электричества, таких как трубопроводы, по которым транспор­тируются формовочные массы, порошки или жидкости.
• Подача напряжения, выходящего за установленный номинальный диапазон напряжений, может повредить внутренние элементы устройства.
• Следите за соблюдением полярности при подключении электри­ческих цепей к клеммам.
• Изолируйте таймер от источников помех, таких как устройства, принимающие сигналы по линиям электропитания, в которых действуют помехи, а также кабели, по которым передаются сигна­лы ввода/вывода.
• Не подсоединяйте к одной клемме больше одного проводника с обжимным наконечником.
• В одну клемму может быть вставлено максимум два провода оди­накового сечения и типа.
• Для выполнения электрических соединений используйте указанные провода. Допустимые провода: одножильные или мно­гожильные медные провода калибром от 18 до 22 AWG.
• Установите выключатель или автомат защиты, позволяющий опе­ратору без задержки отключать питание, и обозначьте его марки­ровкой, однозначно указывающей на его назначение.
• При работе таймера со входом с внутренним источником напряже­ния (вход типа NPN) на клеммах входа присутствует напряжение величиной приблизительно 14 В. Используйте датчик с диодом в выходной цепи.
Датчик
0 Â
• Используйте выключатель, реле или иной коммутирующий эле­мент, обеспечивающий установление номинального уровня на­пряжения питания в течение 0,1 с. Если номинальный уровень на­пряжения питания достигается недостаточно быстро, в работе таймера могут возникать сбои либо состояния его выходов быть нестабильными.
• Используйте выключатель, реле или иной коммутирующий эле­мент для моментального отключения напряжения питания. Посте­пенное снижение напряжения источника питания может приводить к сбоям в работе выходов и возникновению ошибок памяти.
•H5CX-A@-N/-L@-N:
Если в процессе отсчета времени установленное значение изме­няется таким образом, что соблюдается одно из указанных ниже условий, выход включится в связи с использованием системы пос­тоянного считывания: Режим истекшего времени (UP): текущее значение мени Режим оставшегося времени (DOWN): истекшее время задание времени (текущее значение установлено равным 0) При работе таймера в режиме оставшегося времени величина из­менения задания времени добавляется или отнимается от теку­щего значения. Работа таймера при нулевом задании времени зависит от выбран­ного режима выхода. См. временные диаграммы на стр. 20.
•H5CX-B@-N:
Если в процессе отсчета времени установленное значение изме­няется таким образом, что соблюдается одно из указанных ниже условий, выход включится в связи с использованием системы пос­тоянного считывания:
1. Установка значения опережения
Когда текущее значение задание времени, включается выход OUT2 (управляющий выход).
Âõîä
Äèîä
только
могут
задание вре-
42
Page 43
H5CX-@-N
200 ìñ 5 ìñ 0 ... 50 ìñ 0 ... 500 ìñ
ÂÊË ÂÛÊË
Напряжение питания
Вход Возможно Возможно Возможно
Не ста­бильно
Íå
стабильно
Когда текущее значение значение опережения (значение опережения = задание времени - установленное значение опережения), включается выход OUT1 (опережающий выход).
2. Установка абсолютного значения Когда текущее значение задание времени 2, включается выход OUT2 (управляющий выход 2). Когда текущее значение задание времени 1, включается выход OUT1 (управляющий выход 1). Если задание времени установлено равным 0, выход включается в момент поступления сигнала. Операция сброса приводит к выключению выхода.
• Не используйте органические растворители (разбавители, бензин и т. п.), а также высококонцентрированные растворы щелочи и кис­лоты. Они повредят наружную отделку корпуса.
• Убедитесь в правильной работе индикаторов, включая светодиод задней подсветки и ЖК-дисплей. При некоторых условиях эксплу­атации характеристики светодиодных индикаторов, ЖК-дисплея и деталей из полимерных материалов могут ухудшаться быстрее, что препятствует нормальной индикации. Требуется периодичес­кий осмотр и замена.
• При некоторых условиях эксплуатации может произойти ухудше­ние свойств, деформация или потеря эластичности водонепрони­цаемого уплотнения. Требуется периодический осмотр и замена.
Меры по обеспечению надлежащей
эксплуатации
• В моделях таймеров H5CX с напряжением питания 24 В=/12...24 В= используется бестрансформаторная схема питания, которая не обеспечивает гальваническую развязку между клеммами цепей пи­тания и клеммами входных цепей. В случае использования неизо­лированных источников питания постоянного тока, при некоторых схемах подключения могут возникать паразитные токи, которые мо­гут стать причиной перегорания или разрушения внутренних эле­ментов устройства. Тщательно проверяйте схему электрического подключения устройства перед его использованием.
• В момент подачи напряжения питания кратковременно протекает пусковой ток уровнем приблизительно 10 A. Если источник пита­ния не обладает достаточной мощностью, таймер может не запус­титься. Обязательно используйте источник питания достаточной мощности.
• Флуктуации напряжения источника питания должны оставаться в пределах указанного диапазона рабочих напряжений.
• При включении и выключении питания прием входных сигналов может быть возможен, невозможен или нестабилен, что отражено на рисунке ниже.
• Таймер начинает отсчет времени с задержкой в 200...250 мс после подачи питания с учетом времени стабилизации периферийных устройств (датчиков и т. п.). По этой причине в режиме запуска по включению питания отображение времени начинается спустя 249 мс. Если заданное время отсчета не превышает 249 мс, выход всегда включается по истечении фиксированного интервала вре­мени, лежащего в пределах от 200 до 250 мс. Отображение теку­щего значения начинается спустя 250 мс. (Нормальное функцио­нирование таймера возможно, только если задание времени рав­но или превышает 250 мс.) Если в вашей системе требуется отсчи­тывать интервал длительностью 249 мс или меньше, используйте запуск по сигналу.
• Пусковой ток, создаваемый при включении или выключении источ­ника питания, может приводить к ухудшению характеристик кон­тактов цепи источника питания. Используйте для включения или выключения источника питания устройства с номинальным током больше 10 A.
• Убедитесь в том, что все параметры настроены с учетом условий применения. Неподходящие значения параметров могут привести к работе устройства в непредусмотренном режиме и стать причи­ной материального ущерба или несчастного случая.
• Не допускайте продолжительную работу таймера при высокой температуре с включенным выходом, работающим на нагрузку. Это может привести к преждевременному ухудшению свойств
внутренних элементов (например, электролитических конденсато­ров).
• Для хранения данных при выключенном электропитании использу­ется микросхема ЭСППЗУ. Ресурс ЭСППЗУ составляет 100 000 циклов записей. Запись ЭСППЗУ производится в следующих случаях:
при выключении питания;
при переключении режимов таймера/сдвоенного таймера
или при переходе из режима настройки функций в режим работы (Run).
• Ликвидацию изделия производите в соответствии с требованиями местного законодательства.
• Эксплуатируйте таймер с прикрепленной к нему лицевой панелью. Лицевая панель крепится к корпусу таймера с помощью зацепов, расположенных посередине каждой из четырех сторон панели. Для съема панели освободите четыре зацепа и потяните панель на себя. Для крепления панели прижмите панель к корпусу тайме­ра, чтобы все четыре зацепа оказались в соответствующих пазах, предусмотренных на корпусе таймера.
Выступы
Ïàçû
Соответствие стандартам EN/IEC
• В целях обеспечения соответствия стандартам ЭМС производите выбор кабеля и обеспечьте выполнение других условий в соот­ветствии с указаниями, приведенными в настоящей технической спецификации.
• Изделие является продуктом класса A. При эксплуатации в жилой зоне оно может быть источником радиопомех, что может потребо­вать от пользователя принятия надлежащих мер по снижению уровня помех.
•H5CX-A@-N/-L@-N:
Между клеммами источника питания и клеммами входов предус­мотрена базовая изоляция. (В моделях H5CX-@D-N изоляция меж­ду клеммами питания и входными клеммами не предусмотрена.) Между клеммами источника питания и выходными клеммами, а также между входными и выходными клеммами предусмотрена базовая изоляция.
•H5CX-B@-N:
Между клеммами источника питания и входными клеммами изоля­ция не предусмотрена. Между клеммами источника питания и выходными клеммами пре­дусмотрена базовая изоляция.
• В тех случаях, когда требуется наличие двойной или усиленной изоляции, применяйте двойную или усиленную изоляцию в соот­ветствии со стандартом IEC 60664, которая подходит для макси­мального рабочего напряжения и обеспечивается за счет воздуш­ных промежутков или твердотельных изоляционных материалов.
• Подключайте клеммы входов и выходов только к устройствам, у которых отсутствуют открытые части, находящиеся под напряже­нием.
43
Page 44
Гарантийные обязательства и указания по применению
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРЕДСТАВЛЕНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ. Коэффициент пересчета миллиметров в дюймы: 0,03937. Коэффициент пересчета граммов в унции: 0,03527.
Внимательно прочитайте настоящий документ
Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящий документ перед приобретением изделий. В случае если у вас имеются какие-либо вопросы или комментарии, обращайтесь, пожалуйста, в региональное представительство компании
OMRON.
Гарантийные обязательства и ограничение ответственности
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Компания OMRON дает исключительную гарантию того, что в течение одного года (если не оговорен иной период) с даты продажи изделия компанией OMRON в изделии будут отсутствовать дефекты, связанные с материалами и изготовлением изделия.
КОМПАНИЯ OMRON НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ, В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОГО ПОКУПАТЕЛЬ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПРИЗНАЕТ, ЧТО ОПРЕДЕЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ ИЗДЕЛИЙ ТРЕБОВАНИЯМ, ПРЕДЪЯВЛЯМЫМ ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, НАХОДИТСЯ В КОМПЕТЕНЦИИ САМОГО ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. КОМПАНИЯ OMRON НЕ ПРИЗНАЕТ КАКИЕ-ЛИБО ИНЫЕ ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЕ УБЫТКИ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ КОММЕРЧЕСКИЕ ПОТЕРИ, КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО ОБРАЗОМ СВЯЗАННЫЕ С ИЗДЕЛИЯМИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ПРЕДЪЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ИСК НА ОСНОВАНИИ КОНТРАКТА, ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, В СВЯЗИ С НЕБРЕЖНЫМ ОБРАЩЕНИЕМ ИЛИ НА ОСНОВАНИИ БЕЗУСЛОВНОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
Ни при каких обстоятельствах ответственность компании стоимость изделия, на которое распространяется ответственность компании OMRON.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ГАРАНТИЙНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ, РЕМОНТУ ИЛИ ДРУГИМ ИСКАМ В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ, ЕСЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ АНАЛИЗА, ПРОВЕДЕННОГО КОМПАНИЕЙ OMRON, УСТАНОВЛЕНО, ЧТО В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ НАРУШАЛИСЬ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ, ХРАНЕНИЯ, МОНТАЖА И ЗАГРЯЗНЕНИЯ, ЛИБО ИЗДЕЛИЯ ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ИЛИ ПОДВЕРГАЛИСЬ НЕДОПУСТИМОЙ МОДИФИКАЦИИ ИЛИ РЕМОНТУ.
УСПЕХА ИЗДЕЛИЙ ИЛИ ИХ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. КАЖДЫЙ
OMRON по какому-либо иску не может превысить собственную
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ЧТО В ИЗДЕЛИЯХ ИМЕЮТСЯ
Замечания по применению
ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Компания OMRON не несет ответственности за соответствие каким-либо стандартам, нормативам или правилам, которые действуют в случае применения изделий в составе оборудования заказчика или при использовании изделий.
Заказчик ответственен за все необходимые мероприятия по определению пригодности изделия для эксплуатации в составе систем, машин и оборудования.
Выясните и неукоснительно соблюдайте все ограничения в НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В СИСТЕМАХ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИХ СЕРЬЕЗНУЮ УГРОЗУ ДЛЯ
ЖИЗНИ ИЛИ ИМУЩЕСТВА, НЕ ОБЕСПЕЧИВ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВСЕЙ СИСТЕМЕ В ЦЕЛОМ, А ТАКЖЕ НЕ УБЕДИВШИСЬ В ТОМ, ЧТО ИЗДЕЛИЯ OMRON ИМЕЮТ НАДЛЕЖАЩИЕ НОМИНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ СМОНТИРОВАНЫ И ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
отношении применения этого изделия.
Отказ от ответственности
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Приведенные в настоящем документе эксплуатационные характеристики служат в качестве ориентира для пользователей при определении пригодности изделий для задач пользователей и не являются предметом гарантийного обязательства. Эти характеристики могли быть получены в результате испытаний, проведенных компанией OMRON, и пользователи должны соотносить их с требованиями к реальным прикладным задачам. Фактические эксплуатационные характеристики подпадают под
ИЗМЕНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК
Технические характеристики изделия и принадлежностей могут быть изменены в любое время в целях совершенствования изделия и по другим причинам. Для подтверждения фактических технических характеристик приобретенного изделия обращайтесь в службу технической поддержки OMRON.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И МАССА
В настоящем документе приведены номинальные значения габаритов конструкторской документации, даже если приведены значения допусков.
действие «Гарантийных обязательств и ограничения ответственности».
и масс, и их нельзя использовать в
Page 45
Page 46
OMRON Corporation
Industrial Automation Company Control Devices Division H.Q.
Industrial Component Division
2-2-1 Nishikusatsu, Kusatsu-shi, Shiga, 525-0035 Japan Òåë.: (81) 77-565-5160/Ôàêñ: (81) 77-565-5569
Россия ООО «Омрон Электроникс»
улица Правды, дом 26 Москва, Россия, 125040 Тел.: +7 495 648 94 50 Факс: +7 495 648 94 51
www.industrial.omron.ru
Официальный дистрибьютор:
Regional Headquarters
OMRON EUROPE B.V.
Wegalaan 67-69-2132 JD Hoofddorp The Netherlands Òåë.: (31)2356-81-300/Ôàêñ: (31)2356-81-388
OMRON Industrial Automation Global: www.ia.omron.com
© OMRON Corporation 2009 Все права защищены.
Ввиду постоянного совершенствования изделий технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Cat. No. L111-RU2-01
Loading...