(2) Eurooppalaiset standardit: EN 61496-1, prEN 61496-2
EY-tyyppihyväksyntätodistus EU:n konedirektiivin mukaan
TYPE 2 ja 4 ESPE (EN 61496-1),
TYPE 2 ja 4 AOPD (pr EN 61496-2)
ilmoitetun laitoksen antama todistus sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen varastointia, asentamista, käyttöä, huoltoa tai hävittämistä.
Jos sinulla on siihen liittyviä kysymyksiä tai ehdotuksia, käänny TECHNO GR -edustajan puoleen.
TAKUU
TECHNO GR antaa yhden vuoden (jos ei toisin mainittu) takuun ostoajankohdasta lukien (kun ostettu
TECHNO GR:lta) yksinomaan sille, että tuotteet eivät sisällä materiaali- tai valmistusvirheitä.
TECHNO GR EI TAKAA TAI LUPAA NIMENOMAISESTI TAI EPÄSUORASTI TUOTTEIDEN MYYNTIKELPOISUUTTA, SOPIVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN TAI OIKEUKSIEN LOUKKAAMATTOMUUTTA.
OSTAJA TAI KÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY SEN, ETTÄ HÄNEN TULEE ITSE VARMISTAA, ETTÄ TUOTTEET
TÄYTTÄVÄT NIILLE SUUNNITELLUN KÄYTTÖTARKOITUKSEN ASETTAMAT VAATIMUKSET.
TECHNO GR KIELTÄYTYY HYVÄKSYMÄSTÄ MUITA NIMENOMAISIA TAI OLETETTUJA TAKUITA.
VASTUUNRAJOITUKSET
TECHNO GR EI OLE TUOTTEISIIN LIITTYEN VASTUUSSA ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA TAI
VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI VOITON TAI LIIKETOIMINNAN MENETYKSISTÄ, VAIKKA KYSEINEN
VAATIMUS
PERUSTUISI SOPIMUKSEEN, TAKUUSEEN, LAIMINLYÖNTIIN TAI SEURAUSVASTUUSEEN.
TECHNO GR:n vastuu ei missään yhteydessä ylitä vastuun piiriin kuuluvan tuotteen hintaa.
TECHNO GR EI HYVÄKSY TUOTTEITA KOSKEVIA TAKUU-, KORJAUS- TAI MUITA VAATIMUKSIA,
JOLLEI TECHNO GR:N TUTKIMUKSISSA TODETA, ETTÄ TUOTTEITA ON KÄSITELTY, SÄILYTETTY,
ASENNETTU JA YLLÄPIDETTY OIKEIN, EIKÄ NIITÄ OLE ALTISTETTU LIKAANTUMISELLE, KÄYTETTY
HUOLIMATTOMASTI TAI VÄÄRIN, JA ETTÄ NIIHIN EI OLE TEHTY EPÄASIANMUKAISIA MUUTOKSIA
TAI KORJAUKSIA.
3
SOPIVUUS KÄYTTÖÖN
TECHNO GR ei vastaa siitä, että tuotteet ovat sellaisten standardien, asetusten tai määräysten mukaisia,
jotka koskevat tuotteiden liittämistä asiakkaan sovellukseen tai tuotteen käyttöä.
Asiakkaan pyynnöstä TECHNO GR toimittaa asianmukaiset kolmansien osapuolien todistukset tuotteiden
luokituksista ja niitä koskevista käyttörajoituksista.
Nämä tiedot eivät itsessään ole riittäviä määrittämään täydellisesti tuotteiden sopivuutta käytettäviksi yhdessä lopputuotteen, koneen tai järjestelmän kanssa tai muussa sovelluksessa tai käyttökohteessa.
Seuraavassa on joitakin esimerkkejä sovelluksista, jotka vaativat erityistä huomiota. Tätä ei ole tarkoitettu
kattavaksi luetteloksi tuotteiden kaikista mahdollisista käyttötarkoituksista, eikä tarkoituksena ole ilmaista,
että tuotteet välttämättä soveltuisivat lueteltuihin käyttökohteisiin.
• Ulkokäyttö, jossa esiintyy kemiallisen saastumisen tai sähköisten häiriöiden vaara tai
käyttöolosuhteet, joita ei ole kuvattu tässä oppaassa.
• Ydinvoimalaitosten ohjausjärjestelmät, polttojärjestelmät, rautatiejärjestelmät, lentokoneiden järjestelmät, lääketieteelliset laitteet, huvilaitteet, ajoneuvot ja erillisten teollisten
tai hallinnollisten säännösten alaiset laitteet.
• Järjestelmät, koneet ja laitteet, jotka voivat vaarantaa henkiä tai omaisuutta.
Selvitä kaikki tuotteiden käyttöä koskevat kiellot ja noudata niitä.
ÄLÄ KÄYTÄ TUOTTEITA SELLAISISSA SOVELLUKSISSA, JOTKA AIHEUTTAVAT VAKAVAA VAARAA
IHMISILLE TAI OMAISUUDELLE, JOS ET OLE VARMISTANUT ETUKÄTEEN, ETTÄ KYSEINEN JÄRJESTELMÄ ON KOKONAISUUDESSAAN SUUNNITELTU ASIANMUKAISET VAARATEKIJÄT HUOMIOON OTTAEN, JA ETTÄ TECHNO GR:N TUOTTEELLA ON ASIANMUKAINEN LUOKITUS JA ETTÄ SE
ON ASENNETTU KÄYTTÖTARKOITUSTAAN VASTAAVASTI LAITTEISTOON TAI JÄRJESTELMÄÄN.
Huomautus: Jotkin tuotteiden teknisistä tiedoista saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Sovelluksen avaintietoja voidaan pyydettäessä määrittää tai korjata erikoismallinumeroilla.
Käänny TECHNO GR:n edustajan puoleen, kun haluat tuotteen viimeisimmät tekniset tiedot.
MERKKIEN SELITYKSET
Tämän oppaan sisältämät erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavasti;
VAROITUS Ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, jonka huomiotta jättäminen voi
!
!
aiheuttaa lievän tai keskinkertaisen loukkaantumisen tai se voi johtaa jopa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan. Lisäksi seurauksena voi olla merkittäviä
omaisuusvahinkoja.
VAROITUS Ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, jonka huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa lievän tai keskinkertaisen loukkaantumisen tai se voi johtaa omaisuusvahinkoihin.
Turvavaloverho koostuu lähettimen ja vastaanottimen sisältävästä aktiivisesta puolesta, jota kutsutaan
lähetin-vastaanottimeksi, ja peilijärjestelmän sisältävästä passiivisesta puolesta.
Painikkeiden avulla käyttäjä voi tehdä seuraavia toimia:
•TEST (Testi): Jos tätä painiketta painetaan normaalikäytön aikana, koko turvavaloverhosta ja koneesta
koostuvan järjestelmän toiminta tarkistetaan. Kun painat TEST-painiketta (avaat koskettimen), voit
simuloida yhden tai usean turvasäteen katkeamisen ja tarkistaa koneen oikean pysähtymisajan ja kokoonpanon.
•RESTART (Uudelleenkäynnistys): Jos tätä painiketta painetaan turvavaloverhon toiminnan keskeydyttyä, järjestelmä kuittautuu (manuaalinen uudelleenkäynnistys).
•ALIGNMENT (Suuntaaminen): Jos tätä painiketta painetaan, kun turvavaloverhossa ei ole käyttöjännitettä, ja sitten käyttöjännite palautetaan samalla kun painiketta painetaan, järjestelmä siirtyy suuntaustilaan, jossa se ilmaisee yksikön asennon kahden keltaisen merkkivalon avulla.
•OVERRIDE (Ohitus) (käytettävissä vain, jos mykistystoiminto on käytössä): Jos tätä painiketta painetaan viiden sekunnin kuluessa käynnistyksestä ja sitä pidetään painettuna vähintään viiden sekunnin
ajan, turvavaloverho sulkee turvalähdöt, jos säteet ovat katkenneet. Toiminto keskeytyy heti kun painike
vapautetaan tai automaattisesti 120 sekunnin kuluttua.
1. Automaattinen kuittaus: Kun turvavaloverho on havainnut kohteen, se palaa normaaliin toimintatilaan
heti kun kohde poistetaan.
2. Manuaalinen kuittaus: Laite palaa normaaliin toimintatilaan vasta kun kohde on poistettu ja RESET-painiketta on painettu.
Mykistystoiminnon käyttöönotto edellyttää, että mykistyslamppu kytketään, kun turvavaloverho ei ole kyt-
kettynä virtalähteeseen, kuten osassa 6 kuvataan. Tämän jälkeen turvavaloverhon käyttöjännite palaute-taan. Mykistystoiminnon poistaminen käytöstä edellyttää, että mykistyslamppu irrotetaan, kun
turvavaloverho ei ole kytkettynä virtalähteeseen. Tämän jälkeen turvavaloverhon käyttöjännite palaute-
taan.
Muista, että kun mykistystoiminto otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä, ohitustoiminto otetaan
käyttöön tai poistetaan käytöstä automaattisesti.
Lähdöt ovat PNP-tyyppisiä.
Jos ohjattava kuorma edellyttää vaihtovirtaa tai sen virrankulutus on yli 250 mA, on käytettävä ulkoista tur-
vareleyksikköä.
7
Osa 2: Varotoimenpiteet ja asennusvaatimukset
Turvavaloverhon asennuspaikan tulee olla yhteensopiva turvavaloverhon teknisten tietojen kanssa. Asiantuntevan henkilön on arvioitava ympäristön lämpötila, sähkömagneettiset häiriöt, valolähteet ja vastaavat
seikat. Tietoja, joita ei ole tässä oppaassa, voi tiedustella valmistajalta.
2-1Vähimmäisasennusetäisyyden laskeminen
Turvaetäisyyden ”S” on taattava se, että käyttäjä ei joudu vaaralliselle alueelle, ennen kuin koneen liikkuva
osa pysähtyy. Monisäteisen turvavaloverhon turvaetäisyys lasketaan seuraavan kaavan mukaan:
S = (K * T) + C
S = turvaetäisyys
T = T1 + T2
T1 = koneen vasteaika sekunteina
T2 = turvavaloverhon vasteaika sekunteina
K = 1 600 mm/s (vaarallista aluetta lähestyvän kehon nopeus)
C = 850 mm
S
H2
H1
S = turvaetäisyys
H1 = alimman optisen säteen korkeus ei saa olla yli 400 mm.
H2 = ylimmän optisen säteen korkeus ei saa olla alle 900 mm.
Säteiden lukumääräKorkeus millimetreinä referenssitason, esimerkiksi lattian, yläpuolella
Asenna turvavaloverho niin, että virheelliset heijastumat lähellä olevista pinnoista saadaan minimoitua.
Jos heijastumia ei oteta huomioon, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
Jos heijastavia pintoja on, passiiviset heijastumat on ehkäistävä riittävän turvaetäisyyden avulla.
Etäisyys voidaan laskea seuraavan taulukon mukaisesti:
'D'- ja 'L'-etäisyydet ilmaistaan metreinä
Heijastava pinta
Turvavaloverhojen välinen L-etäisyys Minimiasennusetäisyys D
F3S-TGR-SB2-KxC0,5–3 m0,26 m
F3S-TGR-SB2-KxC yli 3 mL/2 x tan5° = L/2 x 0,088 (m)
F3S-TGR-SB4-KxC0,5–3 m0,13 m
F3S-TGR-SB4-KxC yli 3mL/2 x tan2.5° = L/2 x 0,044 (m)
2-2 Heijastavat pinnat9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.