Barrera óptica de seguridad de tipo 4
Barrera óptica de seguridad de tipo 2
F3S-TGR-SB4-KxC, F3S-TGR-SB2-KxC
MANUAL DEL USUARIO
Información general
07 Operación
Precauciones y criterios de instalación
08
12 Montaje mecánico
15 Procedimientos de operación
23 Diagnóstico LED
Advanced I ndustrial
Introducción
INTRODUCCIÓN
En este manual de instrucciones se describe la barrera óptica de seguridad F3S-TGR-SBx-KxC.
Requisitos de seguridad generales
Preste siempre atención a los siguientes aspectos al utilizar la F3S-TGR-SBx-KxC
•Lea este manual por completo para comprender y hacer un uso correcto de las descripciones antes
de instalar y utilizar el producto.
•Un técnico capacitado deberá efectuar una evaluación de riesgo de la máquina y determinar la
conveniencia de este producto antes de la instalación.
•Conserve este manual en un lugar en el que el operario pueda consultarlo cada vez que sea necesario.
•No abra la carcasa ni efectúe modificaciones no autorizadas.
•La alimentación debe estar desconectada antes de efectuar intervenciones externas.
Regulación y normativas
1. Las barreras ópticas de seguridad F3S-TGR-SBx-KxC son equipos de protección electrosensibles
(ESPE) de conformidad con la Directiva de Máquinas, Anexo IV, B, Componentes de Seguridad y
Artículo 1, de la Unión Europea.
2. La F3S-TGR-SBx-KxC cumple con las siguientes regulaciones y normas:
3. La F3S-TGR-SBx-KxC ha recibido las siguientes homologaciones del organismo TÜV Product Service:
Examen de tipo EC según la Directiva de Máquinas de la UE
TIPO 2 y 4 ESPE (EN61496-1),
TIPO 2 y 4 AOPD (prEN61496-2)
Certificado de CEM de un organismo
(1) Regulaciones de la UE
Directiva de Máquinas:Directiva 98/37/EC
Directiva de Compatibilidad Electromagnética (CEM): Directiva 89/336/CEE
(2) Normas europeas: EN61496-1, prEN61496-2
LEA ESTE MANUAL Y ASEGÚRESE DE ENTENDER SU CONTENIDO
Lea este manual y asegúrese de entender su contenido antes de almacenar, instalar, utilizar, realizar el
mantenimiento o desechar el producto.
Consulte a su representante de TECHNO GR si tiene alguna duda o comentario que hacer.
GARANTÍA
La única garantía de TECHNO GR es que el producto no presenta defectos de materiales ni de mano de
obra durante un período de un año (u otro período si se especifica) a partir de la fecha de venta por parte
de TECHNO GR.
TECHNO GR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI ASUME COMPROMISO ALGUNO, EXPLÍCITA O
IMPLÍCITAMENTE, RELACIONADOS CON LA AUSENCIA DE INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN DE LOS PRODUCTOS.
TODO COMPRADOR O USUARIO ASUME QUE ES ÉL, EXCLUSIVAMENTE, QUIEN HA DETERMINADO
LA IDONEIDAD DE LOS PRODUCTOS PARA LAS NECESIDADES DEL USO PREVISTO.
TECHNO GR DECLINA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
TECHNO GR NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSIGUIENTE,
POR LUCRO CESANTE O PÉRDIDA COMERCIAL RELACIONADOS DE CUALQUIER MODO CON LOS
PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA RECLAMACIÓN
TIENE SU ORIGEN EN CONTRATOS, GARANTÍAS, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA.
En ningún caso la responsabilidad de TECHNO GR por cualquier acto superará el precio individual del
producto por el que se determine dicha responsabilidad.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA TECHNO GR SERÁ RESPONSABLE POR GARANTÍAS,
REPARACIONES O RECLAMACIONES DE OTRA ÍNDOLE EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, A
MENOS QUE EL ANÁLISIS DE TECHNO GR CONFIRME QUE LOS PRODUCTOS SE HAN MANEJADO,
ALMACENADO, INSTALADO Y MANTENIDO DE FORMA CORRECTA Y QUE NO HAN ESTADO
EXPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCORRECTO O MODIFICACIÓN O
REPARACIÓN INADECUADAS.
3
IDONEIDAD DE USO
TECHNO GR no será responsable de la conformidad con ninguna norma, código o reglamento que se
aplique a la combinación de productos en la aplicación o uso que hace el cliente de los productos.
A petición del cliente, TECHNO GR aportará la documentación de homologación pertinente de terceros,
que identifique los valores nominales y limitaciones de uso aplicables a los productos.
Por sí misma, esta información no es suficiente para determinar exhaustivamente la idoneidad de los
productos en combinación con el producto final, máquina, sistema u otra aplicación o utilización.
A continuación presentamos ejemplos de algunas aplicaciones a las que deberá prestarse una atención
especial. No pretende ser una lista exhaustiva de todos los posibles usos de los productos, ni tiene por
objeto manifestar que los usos indicados pueden ser idóneos para los productos.
• Utilización en exteriores, aplicación que implique posibles contaminaciones químicas o
interferencias eléctricas, así como las condiciones y aplicación no descritas en el
presente documento.
• Sistemas de control de energía nuclear, sistemas de combustión, sistemas ferroviarios,
sistemas de aviación, equipos médicos, máquinas de atracciones, vehículos e
instalaciones sujetas a normativas industriales o gubernamentales independientes.
• Sistemas, máquinas y equipos que pudieran suponer un riesgo de daños físicos o
materiales.
Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto.
NUNCA UTILICE LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS GRAVES PARA
LA VIDA O LA PROPIEDAD SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU
TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS, Y DE QUE LOS PRODUCTOS DE
TECHNO GR TENGAN LA CATEGORÍA DE PROTECCIÓN Y HAN SIDO INSTALADOS PARA EL USO
PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL.
Nota: Algunas especificaciones de los productos pueden cambiar sin previo aviso.
Se pueden asignar referencias especiales para fijar o establecer especificaciones importantes para su
aplicación bajo pedido.
Consulte siempre a su representante de TECHNO GR para confirmar las especificaciones reales de los
productos adquiridos.
DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS
La información del presente manual que resulte de una importancia determinada se puede identificar del
siguiente modo:
ADVERTENCIA indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse, puede
!
!
ocasionar lesiones físicas o daños materiales menores o moderados, o bien lesiones graves
o mortales. Además, pueden producirse considerables daños materiales.
PRECAUCIÓN indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse, puede
ocasionar lesiones físicas menores o moderadas, o bien daños materiales a la propiedad.
NOTA se utiliza para destacar información fundamental.
)
FABRICANTE:TECHNO-GR s.r.l.
via Torino, 13/15
10046 Poirino (TO) - ITALIA
Tel. +39 011 9452041
FAX +39 011 9452090
Correo electrónicoinfo_technogr@eu.omron.com
WWW www.technogr.com
La barrera óptica de seguridad se compone de un lado activo con elementos ópticos de transmisión y
recepción denominado transceptor y un lado completamente pasivo, con un sistema de espejo.
El operario dispone de un pulsador multifunción que se utiliza para lo siguiente:
•TEST: si se pulsa durante la operación normal, comprueba si funciona todo el sistema, que consta de
la barrera óptica de seguridad y la máquina. Al pulsar el botón TEST (apertura del contacto)
básicamente simula la interrupción de uno o varios haces de seguridad y permite comprobar que la
máquina se detiene en el tiempo y la configuración correctos.
•RESTART: si se pulsa después de una intervención por parte de la barrera (condición de reset
manual), el sistema se restablecerá.
•ALIGNMENT: si se pulsa el botón cuando la barrera óptica de seguridad no recibe alimentación y, a
continuación, se restaura la alimentación mientras el botón está pulsado, accede al modo de
alineación, es decir, facilita una indicación de la posición de alineación de la unidad mediante dos LEDs
amarillos.
•OVERRIDE: (sólo está presente si la función de exclusión, muting, está operativa) si el botón se pulsa
en un período de 5 segundos después del encendido y se mantiene pulsado durante 5 segundos como
mínimo, la barrera óptica de seguridad cerrará las salidas de seguridad si se interrumpen los haces.
Esta condición cesa tan pronto como se suelta el botón o automáticamente después de 120 segundos.
1. Reset automático: después de que la barrera óptica de seguridad haya detectado un objeto, vuelve a la
operación normal después de que el objeto se ha retirado.
2. Reset manual: la operación normal sólo se restaura después de que el objeto se haya retirado y se haya
pulsado el botón de reset.
Para activar la función de exclusión (muting), el indicador de exclusión LMS debe estar conectado cuando
la barrera óptica de seguridad no está conectada a la fuente de alimentación
la figura 6, y, a continuación, se debe restaurar la alimentación de la barrera óptica de seguridad. Para
desactivar la función de exclusión (muting), el indicador de exclusión LMS debe estar desconectado cuando
la barrera óptica de seguridad no está conectada a la fuente de alimentación
restaura la alimentación de la barrera óptica de seguridad.
Recuerde que al activar/desactivar la función de exclusión (muting), la función de omisión (override)
se activa/desactiva automáticamente.
Las salidas son de tipo PNP.
Si la carga que se desea controlar tiene corriente alterna o requiere un consumo superior a 250 mA, es
necesario utilizar un módulo de relé de seguridad externo.
, tal como se muestra en
y, a continuación, se
7
Sección 2: Precauciones y criterios de instalación
El área donde se vaya a instalar la barrera óptica de seguridad debe ser compatible con las especificaciones
técnicas de la misma. La temperatura del entorno, las interferencias provocadas por las perturbaciones
electromagnéticas y las fuentes de luz y similares deben ser evaluadas por personal competente. Póngase
en contacto con el fabricante para obtener información que no esté incluida en este manual.
2-1Cálculo de la distancia mínima de instalación
La distancia de seguridad “S” debe garantizar que el operario no tenga acceso al área peligrosa antes de
que cese el movimiento de la máquina con piezas móviles. La fórmula para calcular la distancia de seguridad
para barreras ópticas de seguridad es la siguiente:
S = (K * T) + C
S = distancia de seguridad.
T = T1 + T2
donde T1 = tiempo de respuesta de la máquina en segundos.
T2 = tiempo de respuesta de la barrera óptica de seguridad en segundos.
K = 1.600 mm/s (velocidad de aproximación del cuerpo al área peligrosa).
C = 850 mm
S
H2
H1
S = distancia de seguridad.
H1 = el haz óptico inferior no debe tener una altura superior a 400 mm.
H2 = el haz óptico superior no debe estar por debajo de 900 mm.
Número de hacesAlturas sobre el plano de referencia como, por ejemplo, el suelo, en mm
! No utilice la serie F3S-TGR-SBx-KxC en posición horizontal.
S
H
82-1 Cálculo de la distancia mínima de instalación
2-2Superficies reflectantes
!
Asegúrese de instalar la barrera óptica de seguridad para minimizar el efecto de la reflexión en
superficies próximas. No considerar estos efectos puede causar lesiones graves.
Si hay superficies reflectantes, la distancia debe ser suficiente para la protección contra las reflexiones
pasivas.
La distancia se puede calcular según la tabla siguiente:
donde 'D' y 'L' se expresan en m
Superficie reflectante
Distancia L entre barreras ópticas de seguridadDistancia mínima permitida de instalación D
F3S-TGR-SB2-KxC0,5 a 3 m0,26 m
F3S-TGR-SB2-KxC más de 3 mL/2 x tan5° = L/2 x 0,088 (m)
F3S-TGR-SB4-KxC0,5 a 3 m0,13 m
F3S-TGR-SB4-KxC más de 3 mL/2 x tan2,5° = L/2 x 0,044 (m)
2-2 Superficies reflectantes9
Si se van a utilizar varias barreras ópticas de seguridad, debe tenerse cuidado para que cada barrera óptica
de seguridad no interfiera con las que estén próximas;
realice la instalación del siguiente modo:
Espejo1 BOS1 BOS2Espejo2
)
)
Instale las barreras ópticas de seguridad de forma que emitan en
direcciones opuestas (alternas)
BOS1 Espejo2BOS1 Espejo1
Espejo2 BOS2
Espejo1 BOS2
Todas estas instalaciones evitan las interferencias mutuas entre barreras
ópticas de seguridad.
10Sección 2: Precauciones y criterios de instalación
!
Inserte una pared no transparente si no es posible conectar la barrera óptica de seguridad tal
como se ha mostrado anteriormente.
BOS1 Espejo1pared BOS2 Espejo2
BOS1pared BOS2
)
Espejo1Espejo2
Las dos barras se deben montar simétricamente tal como se muestra en la figura:
Vista superior
2-2 Superficies reflectantes11
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.