Omron F3S-TGR-SB2-KXC, F3S-TGR-SB4-KXC User Manual [tr]

Cat. No. E45E-TR-02
Emniyet Işık Perdesi Tipi 4 Emniyet Işık Perdesi Tipi 2
F3S-TGR-SB4-KxC, F3S-TGR-SB2-KxC
KULLANICI KLAVUZU
Kısa Genel Bakış
07 Çalışma
Kurulum için önlemler ve kriterler
08 12 Mekanik Montaj 15 Çalışma prosedürleri 23 LED teşhisi
Advanced Industrial Automation
Tanıtım
TANITIM
Bu tanıtım Manuel’i F3S-TGR-SBx-KxC Emniyet Işık Perdesini (SLC) tanımlar.
Genel Emniyet Gereksinimleri
F3S-TGR-SBx-KxC’yi kullanırken herzaman aşağıdakilere dikkat edin:
Ürünü kurmadan ve çalıştırmadan önce tanımları anlamak ve iyi kullanmak için bu kılavuzu baştan aşağı okuyun.
Nitelikli bir insan makine üzerinde bir risk değerlendirmesi yürütmeli ve kurulumdan önce bu ürünün uygunluğunu saptamalıdır.
•Bu kılavuzu operatörün ihtiyacı olduğunda başvurabileceği bir yerde bulundurun.
Muhafazayı açmayın veya herhangi yetkisiz değişiklikler yapmayın.
Herhangi harici müdahale ile devam etmeden önce güç kaynağının bağlantısı kesilmiş olmalıdır.
Yönetmelikler ve Standartlar
1. F3S-TGR-SBx-KxC emniyet ışık perdeleri Avrupa Birliği (AB) makine Yönetmeliği Ek IV, B, Emniyet Bileşenleri ve Madde 1’e göre elektro hassas koruyucu cihazlardır.
2. F3S-TGR-SBx-KxC aşağıdaki yönetmelik ve standartlara uygundur:
(1) AB yönetmelikleri
Makine Yönetmeliği: Yönetmelik 98/37/EC EMC Yönetmeliği: Yönetmelik 89/336/EEC
(2) Avrupa standartları: EN61496-1, prEN61496-2
3. F3S-TGR-SBx-KxC aşağıdaki onayları TÜV Ürün Servisi’nin bildirilmiş kurulundan almıştır: AB Makine Yönetmeliğine uygun olarak EC Tip-Denetleme TİP 2 ve 4 ESPE (EN61496-1), TİP 2 ve 4 AOPD (prEN61496-2) EMC için Bildirilmiş Gövde Sertifikası
BU KILAVUZU OKUYUN VE ANLAYIN
Ürünü saklamadan, kurmadan, çalıştırmadan, bakımını yapmadan veya düzenlemeden önce lütfen bu kılavuzu okuyun ve anlayın.
Sorularınız ya da yorumlarınız için lütfen, TECHNO GR temsilcinize danışın.
GARANTİ
TECHNO GR’nin özel garantisi, üründe, TECHNO GR tarafından satılış tarihinden itibaren bir yıl (ya da belirtilen zaman) boyunca malzeme ve işçilik hatası olmayacağını taahhüt eder.
TECHNO GR İLGİLİ MADDELERİN İHLAL EDİLMEMESİ, SATILABİLİRLİK, YA DA ÜRÜNLERİN BELİRLİ AMACINA UYGUNLUK DURUMLARINDA, AÇIK VEYA GİZLİ OLARAK, HİÇ BİR GARANTİ YA DA SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
HER ALICI YA DA KULLANICI, ÜRÜNLERİN, İHTİYAÇLARINA UYGUN OLDUĞUNA DAİR KARARI KENDİLERİNİN VERDİĞİNİ BİLİR.
TECHNO GR, AÇIK YA DA GİZLİ OLARAK TÜM DİĞER GARANTİLERİ REDDEDER.
SORUMLULUK TAHDİDLERİ
TECHNO GR, İDDİA, SÖZLEŞME, GARANTİ, İHMAL VEYA CİDDİ SORUMLULUKLARA DAYANSA DA ÖZEL, DOLAYLI YA DA NETİCEDE MEYDANA GELEN ZARARLAR, KAR KAYBI YA DA ÜRÜNLERLE ALAKALI HERHANGİ BİR KAYIPDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
SÖZLEŞMEYE, GARANTİYE, İHMALE VEYA CİDDİ SORUMLULUĞA DAYALI.
Hiçbir zaman, TECHNO GR’nin sorumluluğu, sorumluluğun beyan edildiği ürünün kendi fiyatını geçmez.
TECHNO GR’nin İNCELEMELERİ, ÜRÜNÜN DOĞRU ŞEKİLDE TUTULDUĞUNU, SAKLANDIĞINI, KURULDUĞUNU, BAKIMI YAPILDIĞINI VE İÇERİSİNE YABANCI MADDE KAÇMASI, BİLİNÇLİ ZARAR VERME, YANLIŞ KULLANMA YA DA UYGUNSUZ DEĞİŞİM VEYA TAMİRE MARUZ KALMADIĞINI TEYİT ETMEDİĞİ SÜRECE TECHNO GR, HİÇBİR ŞEKİLDE ÜRÜNLERLE İLGİ GARANTİ, ONARIM YA DA DİĞER TALEPLERDEN SORUMLU DEĞİLDİR.
3
KULLANIMA UYGUNLUK
TECHNO GR, müşterinin uygulamasındaki ürün kombinasyonu veya ürün kullanımı için geçerli olan standart, tüzük veya yönetmeliklere uygunluktan sorumlu değildir.
şterilerin talebi ile, TECHNO GR ürünlere uygulanan kullanımın ölçümlerini ve sınırlarını saptayan uygulanabilir üçüncü parti sertifika dökümanları sağlayacaktır.
Bu bilgi, nihai ürün, makine, sistem veya diğer uygulama veya kullanım ile kombinasyonda olan ürünlerin uygunluğunun tam bir saptamasını yapmak için tek başına yeterli değildir.
Aşağıdakiler özel dikkat verilmesi gereken uygulamaların bazı örnekleridir. Bu, ne ürünlerin bütün olası kullanımlarının etraflı bir listesi olarak tasarlanmıştır ne de listelenen kullanımların ürünler için uygun olabileceği belirtmek için tasarlanmıştır:
• Potansiyel kimyasal artıkları veya elektriksel gürültüyü veya şartları veya kullanımı kapsayan dış mekan kullanımı bu dökümanda tanımlanmamıştır.
• Nükleer enerji kontrol sistemleri, tutuşma sistemleri, demiryolu sistemleri, havacılık sistemleri, tıbbi malzeme, eğlence makineleri, araçlar ve kurulumlar endüstri veya hükümet yönetmeliklerini ayırmaya tabi tutar.
• Sistemler, makineler ve malzemeler cana ya da mala karşı risk taşıyabilirler.
Lütfen bu ürünlere uygulanabilir tüm kullanım yasaklarından haberdar olun ve onları göz önünde bulundurun
SİSTEMİN, BÜTÜN OLARAK, RİSKLERİ BERTARAF ETMEK AMACIYLA TASARLANDIĞINDAN VE TECHNO GR ÜRÜNÜNÜN DOĞRU OLARAK SINIFLANDIRILIP TÜM DONANIM YA DA SİSTEM İÇERİSİNDE KULLANIM AMACINA UYGUN OLARAK KURULDUĞUNDAN EMİN OLMADIĞINIZ SÜRECE, ÜRÜNÜ HİÇBİR ZAMAN, CANA YA DA MALA KARŞI CİDDİ RİSK TAŞIYAN UYGULAMALAR İÇİN KULLANMAYIN.
Not: Ürünlerin bazı özellikleri haber verilmeden değiştirilebilir.
Talebiniz doğrultusunda, uygulamanız için anahtar özellikleri yerleştirmek veya kurmak için özel model numaraları belirlenebilir.
Lütfen satın aldığınız ürünün özelliklerini öğrenmek için her zaman bölgenizdeki TECHNO GR yetkilisine danışabilirsiniz.
SEMBOLLERİN AÇIKLAMASI
Bu kılavuzdaki bilgiye aşağıdakiler gibi özel önem gösterilebilir;
! !
UYARI eğer sakınılmazsa küçük veya orta zararla veya ciddi hasar veya ölümle sonuçla- nabilir potansiyel tehlikeli durum belirtiyor. Buna ek olarak orada önemli mal hasarı olabilir.
DİKKAT eğer sakınılmazsa ara sıra küçük veya orta zararla veya mala karşı fiziksel hasarla sonuçlanabilir potansiyel tehlikeli durum belirtiyor.
DUYURU gerekli bilgiyi vurgulamak için kullanılır.
)
ÜRETİCİ TECHNO-GR s.r.1. Torino aracılığıyla, 13/15
10046 Poirino (TO) - İTALYA Tel. +39 011 9452041 FAKS +39 011 9452090 E-Posta info_technogr@eu.omron.com WWW www.technogr.com
KULLANICI KLAVUZU: Versiyon 5.1 tarihli 29-3-2006
4

İNDEKS

Kesit Sayfa
alışma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Kurulum için önlemler ve kriterler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2-1 Kurulum için minimum uzaklığın hesaplanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2-2 Yansıtıcıyüzeyler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Mekanik Montaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4Bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4-1 Kablolar için referans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4-2 Bağlantılar üzerinde notlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Hizalama Prosedürü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
alışma prosedürleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6-1 Dahili DIP-Switchlerini ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6-1-1 Sıfırlama modunun seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Muting ve aşırı yük fonksiyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7-1 Genel bilgi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7-2 Muting fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7-3 Kısmi muting konfigürasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7-4 Kurulum için kriterler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7-5 Zamanlama sabitleri (muting fonksiyonu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7-6 Zaman kısıtlamaları (şipariş kodundaki “-MTL” sonekli SLC’ler için) . . . . . . . 21
7-7 Aşırı Yük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7-7-1 Aşırı Yük Fonksiyonunun Sağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8LED teşhisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8-1 LED Tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Rutin kontroller ve bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Montaj sonrası son kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11 Genel bilgi ve yararlı veri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12 Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13 Boyutlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
14 Not. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
İNDEKS 5
6 İNDEKS

Kesit 1: Çalışma

Emniyet Işık Perdesi (SLC) alıcı-verici olarak adlandırılan verici ve alıcı optik elementler ile tek aktif yan ve bir ayna sistemi ile tek tamamen pasif yandan yapılmıştır.
Operatör aşağıdakiler için kullanılan multifonksiyon pushbutona sahiptir:
TEST: Eğer normal çalışma sırasında basıldıysa, eğer bütün sistem SLC’den oluşuyorsa ve makine çalışıyorsa kontrol eder. TEST düğmesine basmak (kontağı açmak) temelde bir veya daha fazla emniyet ışık demetinin kesilmesini taklit eder ve makinenin doğru zamanda ve şekilde durduğunu kontrol edebilir.
YENİDEN BAŞLATMAK: Eğer SLC’nin araya girmesi sonrasında basıldıysa (manuel sıfırlama durumu) sistem sıfırlanacaktır.
•HİZALAMA: Eğer SLC’ye hiç güç kaynağı yokken ve sonra güç geri yüklenmişken düğmeye basıldıysağme basılıyken hizalama moduna girer, örneğin iki sarı LED anlamına gelen birimin pozisyonunun hizalamasının işaretini sağlar.
•AŞIRI YÜK: (sadece eğer muting fonksiyonu kullanıma hazırsa meydana gelir) eğer düğme açmanın 5 saniyesi içinde basıldıysa ve en az 5 saniye basılı tutulduysa, eğer ışın demetleri kesildiyse SLC emniyet çıkışlarını kapatacaktır. Bu durum düğme bırakıldıktan ya da otomatik olarak 120 saniye sonra duracaktır.
1. Otomatik sıfırlama: SLC bir nesne bulduğu zaman, nesne hareket eder etmez normal çalışmaya döner.
2. Manuel sıfırlama: Normal çalışma modu sadece nesne hareket ettirildikten ve sıfırlama düğmesine basıldıktan sonra geri yüklenir.
Muting fonksiyonunu sağlamak için, bölüm 6’da gösterildiği gibi, SLC güç kaynağına bağlı değilken LMS muting göstergesi bağlanmalıdır ve sonra SLC’nin güç kaynağı geri yüklenmelidir. Muting fonksiyonunu devre dışı bırakmak için, SLC güç kaynağına bağlı değilken LMS muting göstergesinin bağlantısı kesilmeli ve sonra SLC’nin güç kaynağı geri yüklenmelidir.
Muting fonksiyonunu sağlayarak/devre dışı bırakarak aşırı yük fonsiyonunun otomatik olarak sağlanacağını/devre dışı bırakılacağını lütfen hatırlayın.
Çıkışlar PNP tiptir. Kontrol edilmiş yük değişken akıma sahiptir veya 250 mA tüketim gerektirir, harici bir emniyet röle modulü
kullanmak gereklidir.
7

Kesit 2: Kurulum için önlemler ve kriterler

SLC’nin kurulacağı alan SLC’nin teknik özellikleriyle uyumlu olmalıdır. Çevrenin sıcaklığı, elektromanyetik rahatsızlıklardan kaynaklanan engellemeleri ve ışık kaynaklarını vb. yetkili bir kişi değerlendirmelidir. Bu kılavuzda olmayan herhangi bir bilgi için lütfen üreticiyle temasa geçin.

2-1 Kurulum için minimum uzaklığın hesaplanması

Emniyet mesafesi ‘S’ hareket eden parçalı makineler durdurulmadan önce operatörün tehlike bölgesine erişememesini garanti etmelidir. Multi-ışın demeti SLC’leri için emniyet mesafesi hesaplama formulü aşağıdakiler gibidir:
S = (K * T) + C
S = emniyet mesafesi. T = T1 + T2 T1’in olduğu yer = makinelerin saniyeler içindeki tepki süresi. T2 = SLC’nin saniyeler içindeki tepki süresi. K = 1600 mm/s (vücudun tehlike bölgesine yaklaşık hızı). C = 850 mm
S
H2
H1
S = emniyet mesafesi. H1 = alttaki optik ışın demeti 400 mm üzerinde yüksekliğe sahip olmamalıdır. H2 = en üstteki optik ışın demeti 900 mm altında olmamalıdır.
Işın demeti sayısı Referans seviyesi üzerinde yükseklikler, örn. toprak içinde
mm
4 (F3S-TGR-SBx-K4C) 300, 600, 900, 1200 3 (F3S-TGR-SBx-K3C) 300, 700, 1100 2 (F3S-TGR-SBx-K2C) 400, 900
EN999’dan referans
! F3S-TGR-SBx-KxC serilerini yatay pozisyonda kullanmayın.
S
H
8 2-1 Kurulum için minimum uzaklığın hesaplanması

2-2 Yansıtıcıyüzeyler

!
Yakın yüzeylerden yansımaların etkisini azaltmak için SLC’yi kurduğunuzdan emin olun. Eğer bu etkiler dikkate alınmazsa ciddi yaralanmalara meydana gelebilir.
Herhangi yansıyan yüzeyler olmalı, pasif yansımalara karşı korumak için mesafe yeterli olmalıdır. Mesafe aşağıdaki tablo ile hesaplanabilir:
‘D’ ve ‘L’ nin m olarak tanımlandığı yerlerde
Yansıtıcıyüzey
SLC’ler arasındaki L mesafesi Minimum izin verilen montaj mesafesi D
F3S-TGR-SB2-KxC 0,5 ile 3 m 0,26 m
F3S-TGR-SB2-KxC 3 m’den fazla L/2 x tan5° = L/2 x 0,088 (m)
F3S-TGR-SB4-KxC 0,5 ile 3 m 0,13 m
F3S-TGR-SB4-KxC 3 m’den fazla L/2 x tan2.5° = L/2 x 0,044 (m)
2-2 Yansıtıcıyüzeyler 9
Eğer çeşitli SLC’ler kullanıldıysa, her bir SLC’nin yakınındakini engellememesine dikkat edilmelidir; lütfen aşağıdakileri monte edin:
Ayna1 SLC1 SLC2 Ayna2
SLC’yi monte edin, böylece zıt yönlerde yayılırlar (Staggered)
)
SLC1 Ayna2 SLC1 Ayna1
Ayna2 SLC2
)
Ayna1 SLC2
Bütün bu kurulumlar SLC arasındaki karşılıklı engellemeyi önleyecektir.
10 Kesit 2: Kurulum için önlemler ve kriterler
Loading...
+ 20 hidden pages