Interruttore magnetico compatto di sicurezza non a contatto
F3S-TGR-N@C
Interruttori magnetici codificati
non a contatto sono progettati
per il controllo di ripari incernierati, scorrevoli o amovibili. Tutti gli
interruttori codificati non a contatto sono dotati di LED per falicitare le operazioni diagnostiche.
• Attuatore codificato per applicazioni che
richiedono interruttori a prova di
manomissione
• Assenza di contatto = assenza di
abrasione = assenza di particelle
• Eccellente copertura delle tolleranze
meccaniche
• Funzionamento garantito dietro dispositivi
in acciaio inox
• Conforme alle categorie di sicurezza fino
alla 4 secondo la EN 954-1 e PDF-M
secondo la EN60947-5-3.
Modelli disponibili
F3S-TGR-N@@C-@@-@@
1234
1. Tipo
L: Sensore tipo allungato
S: Sensore compatto
2. Materiale della custodia
P: Custodia di plastica
M: Custodia di acciaio inox
3. Configurazione dei contatti
20:2 contatti NC
21:2 contatti NC + 1 contatto NA
4. Lunghezza cavo/Metodo di cablaggio
02: Cavo da 2 m
05: Cavo da 5 m
10: Cavo da 10 m
M1J8: Connettore maschio M12, 8 pin
1F3S-TGR-N@C
Page 2
Modelli disponibili
Sensori tipo allungatoModelloCollegamento cavoConfigurazione dei contatti
F3S-TGR-NLPC-20-02Precablato con cavo da 2 m2NC
F3S-TGR-NLPC-20-05 *
F3S-TGR-NLPC-20-10Precablato con cavo da 10 m2NC
F3S-TGR-NLPC-20-M1J8M12, 8 pin2NC
F3S-TGR-NLPC-21-02Precablato con cavo da 2 m2NC/1NA
F3S-TGR-NLPC-21-05 *Precablato con cavo da 5 m2NC/1NA
F3S-TGR-NLPC-21-10Precablato con cavo da 10 m2NC/1NA
F3S-TGR-NLPC-21-M1J8M12, 8 pin2NC/1NA
* Modelli maggiormente disponibili a magazzino.
Sensore compattoModelloCollegamento cavoConfigurazione dei contatti
F3S-TGR-NSMC-20-02Precablato con cavo da 2 m2NC
F3S-TGR-NSMC-20-05 *
F3S-TGR-NSMC-20-10Precablato con cavo da 10 m2NC
F3S-TGR-NSMC-20-M1J8M12, 8 pin2NC
F3S-TGR-NSMC-21-02Precablato con cavo da 2 m2NC/1NA
F3S-TGR-NSMC-21-05 *Precablato con cavo da 5 m2NC/1NA
F3S-TGR-NSMC-21-10Precablato con cavo da 10 m2NC/1NA
F3S-TGR-NSMC-21-M1J8M12, 8 pin2NC/1NA
G9SX-ADA222-T150-RT
Controllore per reti di sicurezzaNE1A-SCPU01
Terminale di ingresso di sicurezzaDST1-ID12SL-1
Terminale di sicurezza misto (ingressi/uscite)DST1-MD16SL-1
Terminale di sicurezza misto (uscita a relè)DST1-MRD08SL-1
2 mF39-TGR-SB4-CVLB2R
5 mF39-TGR-SB4-CVLB5R
10 mF39-TGR-SB4-CVLB10R
2Barriere/Componenti di sicurezza
Page 3
Caratteristiche
Dati meccanici
CaratteristicheSensore tipo allungatoSensore compatto
Distanza di commutazione
Velocità di avvicinamento
attuatore
Frequenza di azionamentoMax.1 Hz
Temperatura ambiente–25 °C…+80 °C–25 °C…+105 °C
Protezione
MaterialePolicarbonato neroAcciaio inox 316
Montaggio2 x M4 consigliati
Coppia di serraggioMax. 1 Nm
Posizione di montaggioQualsiasi
Vita meccanica10.000.000 cicli
Vita elettrica
Diametro cavo6mm
OFF Î ON (Sao)12 mm chiuso
ON Î OFF (Sar)17 mm aperto
Min.
Max.
Cavo liberoIP 67
Connettore M12
Riduzione della potenza
Fattore di sicurezza 2
4 mm/s
1000 mm/s
1.000.000 cicli
2.000.000 di cicli a 24 Vc.c./100 mA
Dati elettrici
CaratteristicheSensore tipo allungatoSensore compatto
Alimentazione24 Vc.c. ±15 %
AssorbimentoMax.50 mA
Corrente di commutazioneMin.10 mA a 10 Vc.c.
Carichi nominali
Contatti NC
contatto NA
Isolamento100 MΩ
Tensione nominale
di isolamento
Tipo di uscitauscita a transistor (uscita fotoaccoppiatore a potenziale libero)
Denominazione segnale Colore filo (F39-TGR-SB4-CVLB)
+24 Vc.c.
2
GND
3
Canale NC 1, +
7
Canale NC 1, -
1
Canale NC 2, +
4
Canale NC 2, -
6
Canale NA, +
5
8
Canale NA, -
Caratteristiche di funzionamento
Marrone
Verde
Blu
Bianco
Giallo
Rosa
Grigio
Rosso
-5-4-3L-2-1012345
Tolleranza di disallineamento di 5 mm dopo l'impostazione
4Barriere/Componenti di sicurezza
Page 5
Dimensioni (mm)
Sensore tipo allungato (Sensore/Attuatore)
F3S-TGR-NLPC
INTERRUTTORE
Sensore compatto (Sensore/Attuatore)
F3S-TGR-NSMC
ATTUATORE
INTERRUTTORE
ATTUATORE
5F3S-TGR-N@C
Page 6
Esempi di cablaggio
Esempi di cablaggio
G9SA
Applicazione a sensore singolo con G9SA-301
(fino alla categoria di sicurezza 4 secondo la EN954-1)
+24VGND
Avvio
A1A2
Attuatore
magnetico
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
marrone
arancione
Contatto
NA
G9SA-301
T11
T12
T22
T21
13
+Us
GND
Applicazione con collegamento in serie, fino a 6 sensori con G9SA-301
(fino alla categoria di sicurezza 3 secondo la EN954-1)
+Us
GND
+24VGND
A1A2
G9SA-301
T11
T12
T22
T21
13
Attuatore
magnetico
Attuatore
magnetico
Attuatore
magnetico
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
T31
Anello
di feedback
T32
14
33 34
KM1
KM2
KM1
KM2
KM1
KM2
M
Avvio
T31
Anello
di feedback
T32
14
33 34
KM1
KM2
KM1
KM2
KM1
KM2
M
6Barriere/Componenti di sicurezza
Page 7
G9SB
Applicazione a sensore singolo con G9SB-2002-C
(fino alla categoria di sicurezza 4 secondo la EN954-1)
+24VGND
Avvio
A1A2
Attuatore
magnetico
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
marrone
arancione
Contatto
NA
G9SB-2002-C
T11
T12
T22
T21
14
13
KM1
+Us
GND
Applicazione con collegamento in serie, fino a 6 sensori con G9SB-2002-C
(fino alla categoria di sicurezza 3 secondo la EN954-1)
+Us
GND
+24VGND
A1A2
G9SB-2002-C
T11
T12
T22
T21
14
13
KM1
Attuatore
magnetico
Attuatore
magnetico
Attuatore
magnetico
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
T31
T32
23 24
T31
T32
23 24
KM2
KM2
Anello
di feedback
Avvio
Anello
di feedback
KM1
KM2
KM1
KM2
M
KM1
KM2
KM1
KM2
M
7F3S-TGR-N@C
Page 8
G9SX
Applicazione a sensore singolo con G9SB-AD322-T15
(fino alla categoria di sicurezza 4 secondo la EN954-1)
+24VGND
T33
A1
Attuatore
magnetico
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
marrone
arancione
Contatto
NA
G9SX-AD322
T11
T12
T21
T22
S14S24
KM1KM2
GND
Applicazione con collegamento in serie, fino a 6 sensori con G9SB-AD322-T15
(fino alla categoria di sicurezza 3 secondo la EN954-1)
GND
+24VGND
T33
G9SX-AD322
T11
T12
T21
T22
S14S24
KM1KM2
Attuatore
magnetico
Attuatore
magnetico
Attuatore
magnetico
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
Avvio
A2
T31
T32
Anello
di feedback
KM1
KM2
KM1
KM2
M
Avvio
A2A1
T31
T32
Anello
di feedback
KM1
KM2
KM1
KM2
M
8Barriere/Componenti di sicurezza
Page 9
Terminali di I/O di sicurezza DeviceNet NE1A e DST1
Applicazione a sensore singolo con I/O di sicurezza NE1A e DST1
(fino alla categoria di sicurezza 4 secondo la EN954-1)
+24VGND
V0G0
Attuatore
magnetico
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
marrone
arancione
Contatto
NA
Test 0
In 0
Test 1
In 1
NE1A-…
DST1-ID
DST1-MD
DST1-MRD
Applicazione con collegamento in serie, fino a 6 sensori con I/O di sicurezza NE1A o DST1
(fino alla categoria di sicurezza 3 secondo la EN954-1)
Attuatore
magnetico
Attuatore
magnetico
Attuatore
magnetico
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
+24VGND
V0G0
Test 0
In 0
Test 1
In 1
NE1A-…
DST1-ID
DST1-MD
DST1-MRD
Applicazione con più sensori con I/O di sicurezza NE1A o DST1
(fino alla categoria di sicurezza 4 secondo la EN954-1)
Attuatore
magnetico
Attuatore
magnetico
Attuatore
magnetico
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
Sensore
F3S-TGR-NxxC
rosso
blu
nero
bianco
giallo
verde
+24V
V0G0
Test 0
Test 1
Test 2
In 0
In 1
In 2
In 3
NE1A-…
DST1-ID
DST1-MD
In 4
In 5
GND
Interruttore 1:
Test 0 In 0
Test 1 In 1
Interruttore 2:
Test 0 In 2
Test 2 In 3
Interruttore 3:
Test 1 In 4
Test 2 In 5
9F3S-TGR-N@C
Page 10
Modalità d'uso
!AVVERTENZA
Accertarsi di spegnere l’alimentazione prima di effettuare
il cablaggio. Non toccare le parti sotto carica (es. terminali)
mentre il sistema è alimentato, in quanto ciò implica il
rischio di scosse elettriche.
Non consentire all’attuatore di avvicinarsi all’interruttore
con riparo aperto, in quanto ciò potrebbe permettere
l'avvio della macchina con possibile lesione per
l'operatore
Tenere gli attuatori (magneti) lontani da apparecchiature
magnetosensibili quali dischi rigidi e dischetti per PC o
simili. Il campo magnetico del magnete potrebbe
danneggiare i dati esistenti.
!ATTENZIONE
Utilizzare fermi dei ripari nel modo illustrato qui sotto in
modo tale da garantire che l’interruttore e l'attuatore non
facciano contatto quando il riparo è chiuso.
Porta riparo
Interruttore
Fermi riparo
Attuatore
min. 2 mm
max. 5 mm (sensore standard)
max. 4 mm (sensore tipo allungato)
Precauzioni relative all'applicazione
• Non utilizzare il prodotto in luoghi esposti a gas infiammabili o
esplosivi.
• Non utilizzare correnti di carico superiori al valore nominale.
• Accertarsi di cablare correttamente ogni conduttore.
• Accertasi di verificare il corretto funzionamento dopo il
completamento del montaggio e della regolazione.
• Non far cadere o cercare di disassemblare il prodotto.
• Verificare la corretta combinazione dell’interruttore e dell'attuatore.
• Utilizzare un’alimentazione della tensione specificata. Non
utilizzare alimentazioni con ondulazioni notevoli o alimentazioni
che generano in maniera intermittente tensioni errate.
• I condensatori sono componenti di consumo che richiedono
manutenzione e controlli periodici.
Precauzioni per l'uso in condizioni di sicurezza
Direzione di montaggio dell’interruttore e dell’attuatore
Il sensore non funzionerà correttamente se l’interruttore e l’attuatore
si avvicinano diagonalmente. Tuttavia, il sensore funzionerà
correttamente se l’interruttore e l’attuatore si avvicinano
orizzontalmente o verticalmente (a condizione che i lati abbiano lo
stesso orientamento).
Interferenze reciproche
Se l’interruttore e l’attuatore sono installati in parallelo, accertarsi che
siano distanti l'uno dall'altro almeno 25 mm, come illustrato qui sotto.
Attuatore
25 mm min.
Attuatore
Porta riparo
InterruttoreInterruttore
Utilizzo ripari con cerniera
Su ripari con cerniera, installare il sensore su un bordo operativo
come mostrato qui sotto.
CORRETTO
2 mm
ERRATO
Solventi
Accertarsi che i solventi, quali alcol, diluenti, tricloroetano o benzina,
non aderiscano al prodotto. I solventi possono cancellare i segni e
deteriore i componenti.
Luogo di installazione
Non installare il prodotto nei seguenti luoghi: Così facendo potrebbero risultarne guasti o malfunzionamenti del prodotto.
• Luoghi esposti alla luce solare diretta.
• Luoghi soggetti a livelli di umidità esterna al campo 35% … 85% o
soggetti a condensa dovuta a sbalzi della temperatura.
• Luoghi esposti a gas corrosivi o infiammabili.
• Luoghi soggetti ad urti o vibrazioni superiori ai valori nominali del
prodotto.
• Luoghi esposti a polvere (compresa polvere metallica) o agenti
salini.
Prendere le precauzioni opportune e sufficienti quando si utilizza il
prodotto nei seguenti luoghi.
• Luoghi soggetti a elettricità statica o altre forme di disturbo
elettromagnetico.
• Luoghi soggetti alla possibile esposizione di radioattività.
• Luoghi vicini a linee di alimentazione.
Cablaggio
Realizzare il cablaggio utilizzando un cavo avente le dimensioni
seguenti.
Cavo a trefoli: 2,5 mm
Cavo rigido:4,0 mm
Serrare le viti dei terminali secondo la coppia di serraggio specifi-
cata. In caso contrario, potrebbero verificarsi malfunzionamenti o
generazione eccessiva di calore.
Coppia di serraggio delle viti dei terminali: 1 N
2
2
•m
CORRETTOERRATOCORRETTO CORRETTO
10Barriere/Componenti di sicurezza
Page 11
Garanzia e considerazioni sull’applicazione
Leggere attentamente e comprendere
Prima di procedere all'acquisto dei prodotti il cliente si assume l'onere di leggere attentamente e comprendere questo
documento. Per eventuali domande o commenti, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza.
Garanzia e limitazione di responsabilità
GARANZIA
OMRON garantisce i propri prodotti da difetti di materiali e/o vizi di costruzione per un periodo di un anno (o per altro periodo se
specificato) dalla data di consegna. L'onere della prova del difetto è a carico dell'acquirente. La garanzia si limita alla riparazione
del prodotto o, a giudizio insindacabile di OMRON, alla sua sostituzione.
OMRON NON RICONOSCE ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE IN VIA ESEMPLIFICATIVA QUELLE
DI NON-VIOLAZIONE, DI COMMERCIABILITA' E DI IDONEITA' A FINI PARTICOLARI. L'ACQUIRENTE O L'UTILIZZATORE
RICONOSCE LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITA' NELL'AVER DETERMINATO L'IDONEITA' DEL PRODOTTO A
SODDISFARE I REQUISITI IMPLICITI NELL'USO PREVISTO DELLO STESSO.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA’
OMRON NON SARÀ RESPONSABILE DEI DANNI, DELLE PERDITE DI PROFITTO O DELLE PERDITE COMMERCIALI
SPECIALI, INDIRETTE O EMERGENTI IN QUALUNQUE MODO RICONDUCIBILI AI PRODOTTI, ANCHE QUANDO LE
RICHIESTE DI INDENNIZZO POGGINO SU CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ
INCONDIZIONATA.
In nessun caso la responsabilità di OMRON potrà superare il prezzo del singolo prodotto in merito al quale sia stata definita la
responsabilità.
IN NESSUN CASO OMRON SARÀ RESPONSABILE PER GARANZIA, RIPARAZIONE O ALTRA RICHIESTA DI INDENNIZZO
RELATIVA AI PRODOTTI SE L'ANALISI, CONDOTTA DA OMRON, NON CONFERMERÀ CHE I PRODOTTI SONO STATI
CORRETTAMENTE UTILIZZATI, IMMAGAZZINATI, INSTALLATI E SOTTOPOSTI A MANUTENZIONE, E CHE NON SONO
STATI OGGETTO DI CONTAMINAZIONI, ABUSI, USI IMPROPRI, MODIFICHE O RIPARAZIONI DA PARTE DI CENTRI NON
AUTORIZZATI DA OMRON.
Considerazioni sull'applicazione
IDONEITA' ALL'USO PREVISTO
OMRON non sarà responsabile della conformità a normative, regolamenti e leggi applicabili a combinazioni di prodotti
nell'applicazione del cliente o nell'impiego dei prodotti stessi. Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilità di adottare tutte le
misure necessarie a determinare l'idoneità del prodotto ai sistemi, ai macchinari e alle apparecchiature con i quali verrà utilizzato.
Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilita' di conoscere ed osservare tutte le proibizioni, regole, limitazioni e divieti
applicabili all'uso del prodotto e/o al prodotto stesso.
NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI IN APPLICAZIONI CHE IMPLICHINO GRAVI RISCHI PER L'INCOLUMITÀ DELLE
PERSONE O DI DANNI ALLA PROPRIETÀ SENZA PRIMA AVERE APPURATO CHE L'INTERO SISTEMA SIA STATO
PROGETTATO TENENDO IN CONSIDERAZIONE TALI RISCHI E CHE I PRODOTTI OMRON SIANO STATI VALUTATI,
INSTALLATI E PROVATI CORRETTAMENTE IN VISTA DELL'USO AL QUALE SONO DESTINATI NELL'AMBITO
DELL'APPARECCHIATURA O DEL SISTEMA.
Dichiarazione di non responsabilità
DATI SULLE PRESTAZIONI
I dati sulle prestazioni forniti in questo catalogo non costituiscono una garanzia, bensì solo una guida alla scelta delle soluzioni
più adeguate alle esigenze dell'utente. Essendo il risultato delle condizioni di collaudo di OMRON, tali dati devono essere messi
in relazione agli effettivi requisiti di applicazione. Le prestazioni effettive sono soggette alla Garanzia e Limitazione di Responsabilità di OMRON.
MODIFICHE ALLE SPECIFICHE
Le caratteristiche e gli accessori del prodotto possono essere soggetti a modifiche a scopo di perfezionamento o per altri motivi.
Per confermare le caratteristiche effettive del prodotto acquistato, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza.
DIMENSIONI E PESI
Pesi e misure sono nominali e non devono essere utilizzati in progettazione o produzione, anche quando sono indicati i valori
di tolleranza.
11F3S-TGR-N@C
Page 12
Cat. No. E14E-IT-01A
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza
preavviso.