OMRON F3SG User manual

Model
F3SG-R□□□□□□□□
Safety Light Curtain
EN
Thank you for purchasing the F3SG-R Series Safety Light Curtain (hereinafter referred to as the "F3SG-R"). Be sure to have F3SG-R be handled by a "Responsible Person" who is well aware of and familiar with the machine to be installed. The term "Responsible Person" used in this document means the person qualified, authorized and responsible to secure "safety" in each process of the design, installation, operation, maintenance services and disposition of the machine. It is assumed that F3SG-R will be used properly according to the installation environment, performance and function of the machine. Responsible Person should conduct risk assessment on the machine and determine the suitability of this product before installation. Read this document and reference manuals for F3SG-R thoroughly to understand and make good use of the descriptions before installing and operating the product. Keep this document at the place where the operator can refer to whenever necessary.
OMRON Corporation
©
Original instructions
Instructions in the official EU languages and a signed EC Declaration of Conformity in English are available on our website at www.industrial.omron.eu/safety.
OMRON declares that the F3SG-R is in conformity with the requirements of the following EC/EU Directives:
Machinery Directive 2006/42/EC, EMC Directive 2004/108/EC, 2014/30/EU
The F3SG-R is designed and manufactured according to the following standards.
EN61496-1 (Type 4 and Type 2 ESPE), EN 61496-2 (Type 4 and Type 2 AOPD), EN61508-1 through -4 (SIL 3 for Type 4 and SIL 1 for Type 2), EN ISO 13849-1:2008 (PL e, Category 4 for Type 4 and PL c, Category 2 for Type 2)
Indications and Meanings for Safe Use
The precautions listed in this document indicated by alert symbols and statements must be followed for the safe use of the F3SG-R. Failure to follow all precautions and alerts may result in an unsafe use or operation.Thoroughly read this document before using the F3SG-R. The following word and symbols are used in this document.
Meaning of Signal Word
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, is likely to result in serious injury or may result in death. Additionally
DANGER
WARNING
Alert Statements
Stop the machine immediately if the F3SG-R and the machine installed with the F3SG-R does not operate as intended.
Make sure to test the operation of the F3SG-R after setting with DIP Switch to verify that the F3SG-R operates as intended. Make sure to stop the machine until the test is complete. Unintended settings may cause a person to go undetected, resulting in serious injury or death.
For users
The F3SG-R must be installed, configured, and incorporated into a machine control system by a sufficiently trained and qualified person. An unqualified person may not be able to perform these operations properly, which may cause a person to go undetected, resulting in serious injury.
For machines
Do not use this sensor for machines that cannot be stopped by electrical control. For example, do not use it for a pressing machine that uses full-rotation clutch. Otherwise, the machine may not stop before a person reaches the hazardous part, resulting in serious injury.
To use F3SG-R in PSDI mode (initiation of cycle operations by a presence sensing device), you must configure an appropriate circuit between F3SG-R and the machine.For details about PSDI, refer to OSHA1910.217, IEC61496-1, and other relevant standards and regulations.
there may be severe property damage.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in minor or moderate injury, or may result in serious injury or death. Additionally there may be significant property damage.
Safety Precautions
2014-2020
Standards
Safety Precautions
All Rights Reserved.
8100408-5D
DANGER
WARNING
WARNING
For installation
WARNING
Make sure Responsible Person tests the operation of the F3SG-R after installation to verify that the F3SG-R operates as intended. Make sure to stop the machine until the test is complete. Unintended installation, wiring or function settings may cause a person to go undetected, resulting in serious injury.
Make sure to install the F3SG-R at the safe distance from the hazardous part of the equipment. Otherwise, the machine may not stop before a person reaches the hazardous part, resulting in serious injury.
Install a protective structure so that the hazardous part of a machine can only be reached by passing through the sensor's detection zone. Install the sensors so that part of the person is always present in the detection zone when working in a machine's hazardous zones. If a person is able to step into the hazardous zone of a machine and remain behind the F3SG-R's detection zone, configure the system with Restart Interlock function. Failure to do so may result in serious injury due to unexpected startup.
Install the reset switch in a location that provides a clear view of the entire hazardous zone and where it cannot be activated from within the hazardous zone.
Install the pre-reset switch always in the hazardous zone and where it cannot be activated from outside the hazardous zone.
The F3SG-R cannot protect a person from a projectile exiting the hazardous zone. Install protective cover(s) or fence(s).
When the fixed blanking or floating blanking function is used, observe the following. Failure to do so may cause a person to go undetected, resulting in serious injury.
• Responsible Person must verify that a test rod is detected for all detection zones except the blanked area.
• When the fixed blanking function is used, install a protective structure to cover the whole blanked area in order to prevent personnel approach to hazardous part of the machine through the blanked area.
Detection capability gets larger when fixed/floating blanking or reduced resolution function is used. When these functions are used, the safety distance calculation must be based on the increased detection capability for these functions. Otherwise the machine may not stop before a person reaches to the hazardous part, resulting in serious injury.
A warning zone must not be used for safety applications. Always install your system so that a detection zone should be passed before reaching a source of danger.
When a warning zone is configured, you must attach labels that indicate a border between normal detection zone and warning zone. Otherwise the machine may not stop before a person reaches to the hazardous part, resulting in serious injury.
A warning zone must be configured based on a safety distance.
The muting and override functions disable the safety functions of the device. You must ensure safety using other method when these functions are operating.
Install muting sensors so that they can distinguish between the object that is being allowed to pass through the detection zone and a person. If the muting function is activated by the detection of a person, the machine may not stop operating, resulting in serious injury.
Muting lamps that indicate the state of the muting and override functions must be installed where they are clearly visible to workers from all the operating positions.
Use 2 independent input devices for muting inputs. Failure to do so may result in a muting status due to a single muting sensor's failure.
You must install F3SG-R, muting sensor, and physical barrier, and configure time settings for muting so that an operator should not enter hazardous zone.
The Dynamic Muting function can configure a new muting zone after muting is enabled based on a result measuring a workpiece height for a certain period of time. The function must be completely verified by a trained and qualified person before being used. Take additional safety measures if necessary.
Install the switch to activate the override function in a location that provides a clear view of the entire hazardous zone and where it cannot be activated from within the hazardous zone. Make sure that nobody is in the hazardous zone before activating the override function.
Override time must be properly configured for its application by a sufficiently trained and qualified person.
Make sure to connect an override cancel switch to the Reset line when using the override function. Otherwise the override state may not be released by the override cancel switch, resulting in serious injury.
When muting error occurs with workpiece blocking the F3SG-R, there are two methods to forcibly remove the workpiece.
1) Manual operation (with additional safety measure); or
2) Override function (Override at Normal Operation / Override upon Startup)
Only one of the methods, either 1) or 2) must be used. If they are used at the same time, the override may be activated at an unexpected timing.
Install F3SG-R so that it is not affected by reflective surfaces. Failure to do so may hinder detection, resulting in serious injury. For an installation distance from reflective surfaces, see the User's Manual.
When using more than 1 set of F3SG-R in adjacent areas, the emitter of one F3SG-R may interfere with the receiver of the other, causing the safety functions to stop working properly. Install and configure them so that mutual interference does not occur.
Make sure that foreign material such as water, oil, or dust does not enter the F3SG-R or the connector while the cap or the cover of the DIP Switch is removed.
To change the response time, calculate the safety distance based on the setting. Otherwise, the machine may not stop before a person reaches the hazardous part, resulting in serious injury.
Do not use the sensor system with mirrors in a retro-reflective configuration as shown below.Doing so may hinder detection. It is possible to use mirrors to alter the detection zone to a 90-degree angle.
Reflector
Reflector
Position with retro-reflection
Perform an inspection for all F3SG-R as described in the User's Manual. When using cascade connections, perform inspections for every connected F3SG-R.
Position with detection zone bent at 90°
For wiring
WARNING
When using the PNP output, connect the load between the output and 0 V line. When using the NPN output, connect the load between the output and +24 VDC line. Connecting the load between the output and a different power supply line from the above will result in a dangerous condition because the operation mode of safety output is reversed to "Dark-ON".
When using the PNP output, do not ground +24 VDC line. When using the NPN output, do not ground 0 V line. Otherwise, a ground fault may turn the safety output ON, resulting in a failure of stopping the machine.
Configure the system by using the optimal number of safety outputs that satisfy the requirements of the necessary safety category.
Do not connect each line of F3SG-R to a DC power supply of higher than 24 VDC+20%. Also, do not connect it to an AC power supply. Failure to do so may result in electric shock.
Make sure to perform wiring while the power supply is OFF.
Do not use the auxiliary output for safety applications. Failure to do so may result in serious injury when the F3SG-R fails.
For the F3SG-R to comply with IEC 61496-1 and UL 508, the DC power supply unit must satisfy all of the following conditions:
• Must be within the rated power voltage (24 VDC ± 20%)
• Must have tolerance against the total rated current of devices if it is connected to multiple devices
• Must comply with EMC directives (industrial environment)
• Double or reinforced insulation must be applied between the primary and secondary circuits
• Automatic recovery of overcurrent protection characteristics
• Output holding time must be 20ms or longer
• Must satisfy output characteristic requirements for class 2 circuit or limited voltage current circuit defined by UL508. Must comply with laws and regulations, regarding EMC and electrical equipment
• safety, of the country or region where the F3SG-R is used (For example, in EU, the power supply must comply with the EMC Directive and the Low Voltage Directive.)
Double or reinforced insulation from hazardous voltage must be applied to all input and output lines. Failure to do so may result in electric shock.
Extension of the cable must be within a specified length. If it isn't, safety function may not work properly, resulting in danger.
Settings
WARNING
Some settings of functions or the Setting Recovery function configurable with the Configuration Tool may increase risks. Make sure the Responsible Person conduct a thorough risk assessment analysis before managing and changing the settings. Unintended changes to the settings may cause a person to go undetected resulting in serious injury.
After completion of teach-in, check that the configuration have been properly done.
Other
WARNING
Do not try to disassemble, repair, or modify this product. Doing so may cause the safety functions to stop working properly.
Do not use the F3SG-R in environments where flammable or explosive gases are present. Doing so may result in explosion.
Perform daily and 6-month inspections for the F3SG-R as described in the User's Manual. Otherwise, the system may fail to work properly, resulting in serious injury.
Do not use the F3SG-R in environments where strong magnetic field may be produced. Doing so may cause the safety functions to stop working properly.
Precautions for Safe Use
Make sure to observe the following precautions that are necessary for ensuring safe use of the product.
• Do not install the F3SG-R in the following types of environments:
-Areas exposed to intense interference light, such as direct sunlight
-Areas with high humidity where condensation is likely to occur
-Areas where oil mist or corrosive gases are present
-Areas exposed to vibration or shock levels higher than in the specification provisions
-Areas where the product may come into contact with water
-Areas where the pollution degree is harsher than 3, such as outdoor environment
-Areas where the product may get wet with oil that can solve adhesive
• Loads must satisfy both of the following conditions:
-Not short-circuited
-Not used with a current that is higher than the rating
• Do not drop the product
• Dispose of the product in accordance with the relevant rules and regulations of the country or area where the product is used.
• Make sure that the F3SG-R is securely mounted and its cables and connectors are properly secured based on the torque recommended in the User's Manual.
• Bending radii of cables must be equal to or higher than specified minimum values.
• When replacing the cable connectors with other types of connectors, use connectors that provide a protection grade of IP54 or higher.
• Be sure to route the input/output lines for the F3SG-R separate from high-potential power lines or through an exclusive conduit.
• To extend a cable length with a cable other than the dedicated cable, use a cable with the same or superior specifictions.
• In environments where foreign material such as spatter adheres to the F3SG-R, attach a cover to protect the F3SG-R from the spatter.
• Interface Unit F39-GIF is dedicated to the F3SG-R series. Do not use it for F3SJ-A or F3SJ-E/B series.
• Read and understand the User's Manual for DIP Switch setting.
• The rated life of this product is 6 years.
Precautions for Correct Use
Observe the precautions described below to prevent operation failure, malfunctions, or undesirable effects on product performance.
Storage conditions and installation environment
• Do not install, use, or store the F3SG-R for a long time at a temperature or humidity out of the specified range.
This is a class A product. In residential areas it may cause r adio interference, in which case the Responsible Person ma y be required to take adequate measures to reduce interference.
Wiring and installation
• Properly perform the wiring after confirming the signal names of all the terminals.
• Be sure that there is nothing in the detection zone and the stable-state indicator is
turned ON after power is turned ON.
• Do not operate the control system until 2 seconds or more after turning ON the power
of the F3SG-R.
• When using a commercially available switching regulator power supply, make sure to
ground the PE terminal (protective earth terminal).
• Install the emitter and receiver to the same vertical direction.
• Use brackets of specified quantities and locations according to the dimensions.
If the brackets described above are not used, ratings and performance cannot be met.
• Do not install the F3SG-R close to a device that generates high-frequency noise.
Otherwise, take sufficient blocking measures.
Cleaning Do not use thinner, benzene, or acetone for cleaning. They affect the product's resin parts and paint on the housing.
Object detection The F3SG-R cannot detect transparent and/or translucent objects.
Settings
• Muting related time must be properly configured for its application by a sufficiently
trained and qualified person, and the person must have responsibility for settings, especially when setting the muting time limit to infinite.
• Do not operate the DIP Switch during normal operation of the F3SG-R. Otherwise, the
F3SG-R enters the Lockout state.
• Do not operate the DIP Switch and Push Switch with tools that may damage the product.
• Be sure that the F3SG-R is in the Setting mode when making a change to the setting.
Reference Manuals
Safety Light Curtain F3SG-R Series User’s Manual
Safety Light Curtain F3SG-R Series Quick Installation Manual
In the interest of product improvement, specifications are subject to change without notice.
Document Title
For more information, visit
http://www.ia.omron.com/f3sg-r
Suitability for Use
Omron Companies shall not be responsible for conformity with any standards, codes or regulations which apply to the combination of the Product in the Buyer’s application or use of the Product. At Buyer’s request, Omron will provide applicable third party certification documents identifying ratings and limitations of use which apply to the Product. This information by itself is not sufficient for a complete determination of the suitability of the Product in combination with the end product, machine, system, or other application or use. Buyer shall be solely responsible for determining appropriateness of the particular Product with respect to Buyer’s application, product or system. Buyer shall take application responsibility in all cases.
NEVER USE THE PRODUCT FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUS RISK TO LIFE OR PROPERTY OR IN LARGE QUANTITIES WITHOUT ENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE OMRON PRODUCT(S) IS PROPERLY RATED AND INSTALLED FOR THE INTENDED USE WITHIN THE OVERALL EQUIPMENT OR SYSTEM.
OMRON Corporation (Manufacturer)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
Contact: www.ia.omron.com
Regional Headquarters
OMRON EUROPE B.V. (Importer in EU)
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp The Netherlands Tel: (31)2356-81-300/Fax: (31)2356-81-388
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200 Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A. Tel: (1) 847-843-7900/Fax: (1) 847-843-7787
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2), Alexandra Technopark, Singapore 119967 Tel: (65) 6835-3011/Fax: (65) 6835-2711
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower, 200 Yin Cheng Zhong Road, PuDong New Area, Shanghai, 200120, China Tel: (86) 21-5037-2222/Fax: (86) 21-5037-2200
t Feb, 2020F
Cat. No.
Z352-E1 7999687-9 (F3SG-RA)
8900153-0 (F3SG-RE)
F3SG-□R□□□□□□□□
セ ー フ テ ィ ラ イト カ ー テ ン
JP
オムロン製品をお買い上げいただきありがとうございます。本製品は設置される機械に ついて十分に理解されている「責任者」がお取り扱いください。本書の中で「責任者」と は機械の設計・設置・運用・保守・廃棄の各段階において、安全確保を行うための資格 および権限と責任のある人物のことです。本製品は、設置環境、機械の性能・機能に対 応して正しく使 用されることが 前 提となっております 。関 係 者によるリスクアセスメントを 実施した上で本製品を設置してください。ご使用の前に本書とF3SG-Rシリーズの参照 マニュアルをよくお読みいただき十分にご理解の上、正しくご使用ください。本書はいつ でも参照できるように、お手元に大切に保 管してください。
OMRON Corporation
©
本書は英語オリジナル版の翻訳です。
公式EU加盟国言語による取扱説明書および署名済みEC適合宣言書の英語版は www.industrial.omron.eu/safetyをご覧ください。
オムロンは、F3SG-Rが以下のEC/EU指令の要求に適合していることを宣言します。 機械指令2006/42/EC,EMC指令2004/108/EC,2014/30/EU
F3SG-Rは以下の規格に従い、設計/製造されています。
EN61496-1(タイプ4ESPE)、EN61496-2(タイプ4AOPD)、EN61508-1〜4(SIL3) ENISO13849-1:2008(PLe,カテゴリ4)
●安全に使用していただくための表示と意味について 本書では、F3SG-Rを安全にご使用いただくために、注意事項を次のような表示と記号で示し ています。ここで示した注意事項は安全に関する重大な内容を記載しています。使用者は本 書をよく読んでF3SG-Rを使用してください。表示と記号は次のとおりです。
●シグナル用語の説明
正しい取扱いをしなければ、この危険のために、時に死亡に至ったり、重傷
危険
警告
●警告表示
F3SG-Rやそれを取り付けた機械が意図通り動作しない場合、直ちに機械を停止
してください。そのまま使用し続けると、重傷や死亡に至る恐れがあります。
機械が動作しない状態でDIP-SWを設定し、F3SG-Rが意図したとおりに動作する ことを必ず確認してください。意図したとおりに設定されていない場合、人体が検出 されず、重傷や死亡に至る恐れがあります。
使用 者について
F3SG-Rの設置や設定、及び機械制御システムへの組み込みは必ず適切な訓練 を受けた有資格者が実施してください。資格のない作業者が実施すると正しく動作
し な く な り 、人 体 が 検 出 さ れ ず 、重 傷 を 負 う 恐 れ が あ り ま す 。
取りつける機械について
電気的制御による急停止が不可能な機械には適用できません。たとえば、フル回 転クラッチを用いた機械プレスには使用しないでください。機械の危険部に到達す
る前に機械が止まらず、重傷を負う恐れがあります。
F3SG-RをPSDIモード(センサによるサイクル運転の再始動)で使用するには、 F3SG-Rと機械の間に適切な制御回路を構成する必要があります。PSDIについ
ての詳細は、OSHA1910.217、IEC61496-1、およびその他の関連する規格、
規制を参照ください。
を負う場合も起こり得ます。また、同様に深刻な物的損害を受ける恐れが ありま す 。
正しい取扱いをしなければ、発生しうる危険のために、軽傷・中程度の傷 害を負ったり、万一の場合には重傷や 死 亡 に い た る 恐 れ が あ り ま す 。ま た 、 同様に重大な物的損害を受ける恐れがあります。
安全上のご注意
2014-2020
EC/EU適合宣言
規格について
安全上のご注意
All Rights Reserved.
危 険
警 告
警 告
取りつけについて
警 告
F3SG-Rを設置後、機械が動作しない状態でF3SG-Rが意図したとおりに動作す ることを 必 ず 責任者が確認してください。意図したとおりに設置、配線また は 設 定さ れていない場合、人体が検出されず、重傷を負う恐れがあります。
F3SG-Rと危険部の間には、必ず安全距離を確保してください。機械の危険部に
到達する前に機械が止まらず、重傷を負う恐れがあります。
人体が検出エリアを通過してのみ機械の危険部に到達できるように機械周辺に防護構造物を設
置してください。機械の危険部で作業を行うとき、常に人体の一部が検出エリア内に残るように設置 してください。機械の危険部とF3SG-Rの検出エリアの間に人体が入り込んでしまう場合は、再起動 イン タ ー ロック が か か る シ ス テ ム としてく だ さ い 。予期しない起動により重 傷 を負う恐 れが あります 。
リセットスイッチは、危険エリア全体が見え、かつ危険エリア内から操作できない位
置 に 設 置 し てくださ い 。 プリリセットスイッチは、必ず危険エリア内に設置し、かつ危険エリア外から操作でき
ない位置に設置してください。
F3SG-Rは、危険エリアからの飛来物に対して人体を防護することはできません。
別 途 覆いまたは囲いを設けてください。 フィックスブランキングまたはフローティングブランキング機能を使用する場合、以下
に注意してください。人体が検出されずに重傷を負う恐れがあります。
ブランキングエリア 以 外 の 全 検 出エリア で テ ストロッドが 検 出されることを責任者が確 認してください 。
フィックスブランキング機能を使用する場合、ブランキングエリアを通って機械の危険部に人体が 進入することを防止するため、ブランキングエリア全体をカバーする保護構造を設置してください。
フィックスブランキング 、フローティングブランキング 、またはリデ ュースドレゾリューション機
能を使用する場合、最小検出物体が大きくなります。 上記機能を使用する場合、当該
機能によって大きくなった最小検出物体の値にもとづいて安全距離を計算してくださ い。機械の危険部に到達する前に機械が止まらず、重傷を負う恐れがあります。
警告エリアは安全用途に使用しないでください。必ず検出エリアを通過して、危険
源に到達するように設置してください。
警告エリアを使用する場合は、検出エリアと警告エリアを識別するためのシールをF3SG-Rに貼 り付けてください。機械の危険部に到達する前に機械が止まらず、重傷を負う恐れがあります。
警告エリアは、安全距離をもとに設定してください。
ミューティング機能およびオーバーライド機能は装置の安全機能を無効にします。 これらの機能が働いているときの安全性については、別の手段にて確保してください。
ミューティングセンサは通過させる物体と人体の区別ができるように配置してください。人体に
反応してミューティング機能がはたらいた場合、機械が止まらず重傷を負う恐れがあります。
ミューティング機能およびオーバーライド機能の状態を表示するミューティングラン
プはすべての操作位置から確認できる場所に配置してください。 ミューティング入力には、独立した2つの入力機器を使用してください。ミューティング
センサの単一故障によってミューティング状態になる恐れがあります。 ミューティング中に作業者が危険エリアへ侵入できないように、F3SG-R・ミューティング
センサ・防護壁の配置、および、ミューティング関連時間設定をおこなってください。
ダ イ ナミックミュ ー ティン グ 機 能 は 、ミュ ーテ ィン グ の開始後にワークの高さを一定時間計測して、その計
測結果に基づいて新しいミューティングエリアに変更します。使用する際は、適切な訓練を受けた有資格 者が十分に検証した上で、使用してください。必要に応じて、追加の安全方策も実施してください。
オーバーライドを起動するスイッチは、危険エリア全体が見え、かつ危険エリア内から操作できない位置に
設置してください。また、オーバーライドは必ず危険エリアに誰もいないことを確認してから起動してください。
オーバーライド時間の設定には、適切な訓練を受けた有資格者が、アプリケーショ
ンに合わせて的確な設 定をしてください。
オーバーライド機能を使用する場合、必ずオーバーライドキャンセルスイッチをリセット入力に接続してください。
オーバーライドキャンセルスイッチでオーバーライド状 態を解 除 することができず、重傷を負う恐れがあります 。
ワークがF3SG-Rを遮光した状態でミューティングエラーが発生した場合、強制的にワークを
取り出す方法として以下があります。
1)手動(+追加の安全方策)、もしくは
2)オーバーライド機能(通常動作時オーバーライドもしくは起動時オーバーライド) 常に1)2)のどちらか一方の手段で実行し、併用しないでください。 併用することで、作業者の意図せぬタイミングでオーバーライドが有効になることがあります。
F3SG-Rの設置は光沢面からの影響を受けないように設置してください。検出不能状態となり、重傷 を負う恐れがあります。光沢面からの設置距離についてはユーザーズマニュアルを参照してください。
複数セットのF3SG-Rを近傍で使用すると、投光器の光が異なる組合せの受光器に干渉し、本来の安
全機能が失われる可能性があります。それぞれのF3SG-Rが干渉しないよう設置・構成してください。 キャップまたはDIP-SWのカバーを外しているときのF3SG-R内部、またはコネクタ
部 に 水・油・ほ こりな ど の 異 物 が 入ら な い よう に し てくだ さい 。
応答時間を変更する際には設定に合わせて安全距離を計算してください。機械の
危険部に到達する前に機械が止まらず、重傷を負う恐れがあります。
下図のようにミラーを使用して回帰反射形の配置では使用しないでください。検出不
能状態になることがあります。ミラーで検出エリアを90°曲げることは問題ありません。
反射板
反射板
回帰反射形の配置
すべてのF3SG-Rに対してユーザーズマニュアルに記載の点検を実施してください。
連結接続で使用する場合は連結されているすべてのF3SG-Rに対して実施してください。
配線について
検出エリアを90°曲げる配置
警 告
PNP出力で使用する場合、負荷は出力と0Vラインの間に接続してください。NPN 出力で使用する場合、負荷は出力と+24Vラインの間に接続してください。誤って出 力と前記とは異なる電源ラインの間に接続すると、制御出力の動作モードが「しゃ 光時ON」に反転して危険です。
PNP出力の場合、+24Vを接地しないでください。NPN出力の場合、0Vを接地しな いでください。万一制御出力が地絡した場合、負荷がONとなり機械を停止できなく なりま す 。
警 告
必要な安全カテゴリの要求事項を満たすように適切な数の制御出力を使用してシ
ス テ ムを 構 成 し てくださ い 。
F3SG-Rの各ラインをDC24V+20%を超えるDC電源に接続しないでください。
また、AC電源にも接続しないでください。感電の可能性があり危険です。
配線は、必ず電源OFFの状態で行ってください。
補助出力の出力信号を安全用途に使用しないでください。F3SG-Rが故障した場 合 に 、重 傷 を 負 う 恐 れ が あ り ま す 。
F3SG-RがIEC 61496-1およびUL 508を満たすために、DC電源ユニットは下 記の項目すべてを満たすようにしてください。 ・定格の電源電圧内(DC24V±20%)である ・複数の装置に接続する場合には、各装置の総定格電流に対して余裕を持たせる。 ・EMC指令適合(工業環境) ・一次回路、二次回路間が二重絶縁あるいは強化絶縁 ・過電流保護特性が自動復帰 ・出力保持時間が20ms以上
UL508で定義されるクラス2回路または制限電圧電流回路の出力特性要求を満たす。
詳細はユーザーズマニュアルを 参 照 し てくださ い 。
・F3SG-Rが使用される国、地域でのEMCと電気機器安全に関する法規・規格に
従う電 源である。 (例:EUではEMC指令、低電圧指令に適合の電源であること)
すべての入出力線は、危険電圧から二重絶縁あるいは強化絶縁により絶縁され ているようにしてください。感電の可能性があり危険です。
ケーブル延長は規定以内の長さとしてください。安全機能が正常に働かない可 能性があり危険です。
設定について
警 告
設定ツールを使用して各種機能の設定を変更する場合や設定リカバリ機能を使用 する場合、設定内容によっては、リスクが増加する場合があります。責任者が十分
なリスクアセスメントを実施の上、変更内容の管理及び設定変更を実施してくださ
い。意図しない機能設定変更により人体が検出されず、重傷を負う恐れがあります。 ティーチング完了後、設定が正しいことを確認してください。
その他
警 告
本体を分解、修理、改造しないでください。本来の安全機能が失われ危険です。
F3SG-Rを引火性、爆発性ガスの雰囲気中で使用しないでください。爆発の恐れがあ
ります 。
ユーザーズ マニュアル にしたがって、F3SG-Rの日常点検、6ヶ月ごとの点検を必ず 実施してください。システムが正常に動作せず、重傷を負う恐れがあります。
強電界が発生する環境では使用しないでください。本来の安全機能が失われ危険 です。
安全上の要点
以下に示すような項目は安全を確 保する上で必要なことですので必ず守ってください。 ・次のような場所には設置しないでください。
-直射日光など、強い外乱光があたる場所
-湿度が高く、結露する恐れがある場所
-オイルミストや腐食性ガスがある場所
-仕様で定められる以上の振動や衝撃が本体に伝わる場所
-水がかかる場所
-屋外など汚染度3を超える場所
-接着剤を溶かすような油のかかる場所
・負荷は、下記の項目すべてを満たすようにしてください。
-短絡させない
-定格以上の電流を流さない ・製品を落下させないでください。 ・使用している国の該当する廃棄物処理規則に従って廃棄してください。 ・F3SG-R本体の取りつけ金具やケーブル、コネクタはユーザーズマニュアルの推奨トルクに
従 っ て 確 実 に 締 め てくださ い 。 ・ケーブルを使用する際は規定の最小曲げ半径以上で曲げてください。 ・ケーブルのコネクタを、他のコネクタに切り替える場合、コネクタ内部の導体がIP54以上で保
護 さ れる 構 造 とし てくだ さ い 。 ・高圧線や動力線とF3SG-Rの入出力線を同一配管で使用しないでください。 ・ケーブルを専用ケーブル以外で延長する場合、同等以上の性能のケーブルを使用してください。
スパッタなどの異物が付着するような環境ではスパッタからF3SG-Rを保護するカバーを装着ください。
・ ・
インターフェースユニット形F39-GIFは、形F3SG-R専用の通信ユニットです。形F3SJ-Aや形
F3SJ-E/Bにこの通信ユニットを接続して使用しないでください。 ・DIP-SW設定についてユーザーズマニュアルをよくお読みください。 ・本製品の定格使用年数は6年です。
使用上の注意
製品が動作不能、誤動作、または性能・機器への悪影響を防ぐため、以下のことを守ってください。
■保管・設置環境について ・次のような場所には保管・設置しないでください。
-仕様で定められる以上の温度、湿度での長時間の保管、使用
・本製品はクラスA機器です。家庭用環境において、本製品は電波障害を起こすことがありま
す。この場合は、責任者が十分な対策を講じてください。
■ 配 線・取 りつ け に つ い て ・すべての端子の信号名を確認し、正しく配線してください。
・電源投入後に検出エリアに何もない状態とし、安定入光表示灯が点灯することを確認してく
ださい 。 ・制御システムは、F3SG-Rの電源投入後2秒以上経過してから作動させてください。 ・市販のスイッチングレギュレータを使用する場合、PE(保護接地端子)を接地してください。 ・投光器と受光器の上下方向を合わせて設置してください。 ・外形寸法図にしたがい、規定の数量、および位置で金具をご使用ください。ご使用されない
場合、定格/性能を満たすことができません。 ・強い高周波ノイズを発生する機器から離して設置してください。あるいは遮蔽対策を十分に行っ
てくださ い 。
■清 掃について
シンナー、ベンジン、アセトン類は、樹脂部材やケース塗装を溶かしますので、使用しないでくだ さい 。
■検 出体について 透明体、半透明体は検出できません。
■設 定について
ミューティング機能に関連する時間は、適切な訓練を受けた有資格者が、アプリケーションに
合わせて的確な設定をしてください。特にミューティング時間制限値を無限大に設定する際
には、設定者自身が責任を持って実行ください。 ・通常動作中にDIP-SWを操作しないでください。F3SG-Rがロックアウトします。 ・DIP-SWおよびPush-SWを操作する際には、製品本体を傷つける恐れのある道具は使用し
な い でください 。
設定対象のセンサが設定モードに移行していることを確認してから設定変更を実行してください。
参 照マニュア ル
マニュア ル 名 称
セーフティライトカーテンF3SG-Rシリーズ ユーザーズ マニュアル
SafetyLightCurtainF3SG-RSeries QuickReferenceManual 
お 断りなく仕 様 などを 変 更 する ことが あ ります ので
ご 了 承くださ い 。
http://www.ia.omron.com/f3sg-r
マニュア ル 番 号
SGFM-712
7999687-9(F3SG-RA) 8900153-0(F3SG-RE)
サ ポ ート 情 報 は こ ちら
ご承諾事項
当社商品は、一般工業製品向けの汎用品として設計製造されています。従いまして、次に 掲げる用途での使用を意図しておらず、お客様が当社商品をこれらの用途に使用される際 には、当社は当社商品に対して一切保証をいたしません。ただし、次に掲げる用途であって も当社の意図した特別な商品用途の場合や特別の合意がある場合は除きます。 (a)高い安全性が必要とされる用途(例:原子力制御設備、燃焼設備、航空・宇宙設備、鉄
道設備、昇降設備、娯楽設備、医用機器、安全装置、その他生命・身体に危険が及び
うる用途)
(b)高い信頼性が必要な用途(例:ガス・水道・電気等の供給システム、24時間連続運転
システム、決済システムほか権利・財産を取扱う用途など)
(c)厳しい条件または環境での用途(例:屋外に設置する設備、化学的汚染を被る設備、
電磁的妨害を被る設備、振動・衝撃を受ける設備など)
(d)カタログ等に記載のない条件や環境での用途
*(a)から(d)に記載されている他、本カタログ等記載の商品は自動車(二輪車含む。以下同
じ)向けではありません。自動車に搭載する用途には利用しないで下さい。自動車搭載
用商品については当社営業担当者にご相談ください。
*上記は適合用途の条件の一部です。当社のベスト、総
のカタログ、マニュアルに記載の保証・免責事項の内容をよく読んでご使用ください。
インダストリアルオートメーションビジネスカンパニー 
合カタログ、データシート等最新版
●製品に関するお問い合わせ先 お客様相談室
クイック オムロン
0120-919-066
携帯電話・PHS・IP電話などではご利用いただけませんので、下記の電話番号へおかけください。
電話
055-982-5015
 ■営業時間:8:00〜21:00   ■営業日:365日
●FAXやWebページでもお問い合わせいただけます。
FAX
055-982-5051/www.fa.omron.co.jp
●その他のお問い合わせ
納期・価格・サンプル・仕様書は貴社のお取引先、または貴社 担当オムロン販売員にご相談ください。 オムロン制御機器販売店やオムロン販売拠点は、Webページで ご案内しています。
A
2014年7月
(通話料がかかります)
Loading...