Omron F3C-AL User Manual

Page 1
Capteur photoélectrique laser à réglage de distance
F3C-AL
• Réglage de la distance de 700 mm max.
• Petit spot de faisceau laser visible pour un réglage simple.
F3C-AL
Caractèristiques
Grâce à sa plage de réglage de 170 à 700 mm, le F3C-AL est
compatible avec les convoyeurs standard. Pour une distance
de 700 mm, le réglage peut se faire facilement avec un spot
rouge de 1,5 x 4 mm.
700 mm
Détection sûre des surfaces brillantes
Permet une détection stable d'une surface brillante à 45 degrés.
La détection de sachets, d'emballages laminés et autres réduit
le temps de changement de la configuration.
Pas d'influence d'un arrière-plan brillant
Insensible aux objets brillants de l'arrière-plan, le capteur peut
être installé n'importe où.
Faible erreur noir / blanc : 2 % (réglage de la distance 300 mm), 8 % max. (réglage de la distance 500 mm)
Une faible erreur noir / blanc économise du temps de correction
lors du changement de configuration.
Plage de détection intégrale d'hystérésis 0,5 % max. (pour papier blanc)
Un bouton de réglage à 6 tours facilite les réglages
170 mm
A-1F3C-AL
Page 2
Application
Détection de transfert d'aliments
Détection de wafers au travers d'un port optique (modèle à réflexion)
F3C
Le pot de yaourt
Détection de l'objet entre 150 et 700 mm maxi. sur le convoyeur.
F3C
S'agissant d'un modèle à réflexion, un port optique a assez d'une seule place !
Wafer
Informations pour commander
Capteurs
4 con-
Modèle
F3C-AL44-M1J
XS2F-D421-D80-A
XS2F-D421-G80-A
XS2F-D422-D80-A
XS2F-D422-G80-A
XS2F-D421-D80-R
XS2F-D421-G80-R
XS2F-D422-D80-R
XS2F-D422-G80-R
Forme
Méthode de
connexion
Précâblé avec connecteur M12
Plage de détection /
réglage
120 170
Plage de réglage
Distance de détection
120 à 700 mm
Accessoires (à commander séparément)
Supports de fixation
Forme Modèle Quantité
E39-L40 1
Mode de fonctionnement
700 mm
Connexion par câble Light ON / Dark ON sélectionnable
Connecteurs d'E / S du capteur
Caractéristi
ques du
Forme
câble
Type
Câble
droit
standard
Type en L
Câble robot
(pour
résistance
aux
vibrations)
Type droit
Type en L
Sortie NPN Sortie PNP
F3C-AL14-M1J
Type de câble
2m
5 m
2m
5 m
ducteurs
2m
5 m
2m
5 m
Lumière rouge
Modèle
A-2 Capteurs photoélectriques standard
Page 3
Valeurs nominales / Performances
Modèle F3C-AL14-M1J F3C-AL44-M1J
Détection 120 à 700 mm (papier blanc 100 x 100 mm) (distance de réglage 700 mm)
Plage de distance de réglage
Erreur noir / blanc 20 % max. (de la distance réglée, 90 % / 6 % rémission)
Diamètre du spot 1,5 x 4 mm (distance de réglage 700 mm)
Source lumineuse
Tension d’alimentation 10 à 30 Vc.c. [ondulation (p-p) 10 % comprise]
Consommation 30 mA max.
Sortie de contrôle
Circuits de protection
Temps de réponse Fermeture et ouverture : 10 ms maximum
Réglage de sensibilité Molette de réglage à 6 tours
Luminosité ambiante Lampe à incandescence / Lumière du soleil : 5 000 lux maxi.
Température ambiante Fonctionnement : 0 °C à 50 °C, stockage : –25 °C à 60 °C (sans givrage ni condensation)
Humidité ambiante Fonctionnement / Stockage : 35 à 85 % (sans condensation)
Résistance d'isolement 20 MΩ mn à 500 Vc.c.
Résistance aux vibrations
Résistance aux chocs Destruction : 500 m / s2 pour 3 fois chacune dans les directions X, Y et Z
Structure protectrice Norme IEC IP40
Méthode de connexion Type de joint de connecteur M12 (longueur de câble standard 200 mm) / 4 x 0,34 mm² (PVC)
Poids (emballé) 80 g env.
Matériau
Accessoires Tournevis de réglage, étiquette d'avertissement laser, manuel d'instructions
Boîtier
Lentille Acrylique (PMMA)
170 à 700 mm (papier blanc, 90 % rémission, 100 x 100 mm) 170 à 560 mm (papier blanc, 6 % rémission, 100 x 100 mm)
Laser semi-conducteur à lumière rouge pulsée Classe II : < 1 mWeff. / 670 nm / 5 % cycle de travail (temps d'impulsion 60 µs, durée de la période : 1,2 ms)
Tension d'alimentation de charge 30 Vc.c. max., courant de charge 150 mA max. (tension résiduelle : 2 V max.) type de sortie NPN collecteur ouvert, connexion par câble Light ON / Dark ON sélectionnable
Protection d’inversion de polarité, protection contre les court-circuits en sortie, prévention des interférences mutuelles
Double amplitude de 10 à 55 Hz, 1,5 mm ou 300 m / s2 pendant 2 heurs dans chacune des directions X, Y, Z
ABS
Tension d'alimentation de charge 30 Vc.c. max., courant de charge 150 mA max. (tension résiduelle : 2 V max.) type de sortie PNP collecteur ouvert, connexion par câble Light ON / Dark ON sélectionnable
F3C-AL
A-3F3C-AL
Page 4
Courbes de fonctionnement
Plage de fonctionnement parallèle Erreur noir / blanc Graphique des caractéristiques
de courte distance
4
3
2
Distance Y (mm)
1
0
100
–1
–2
–3
–4
Hystérésis
3,0
Objet à détecter Papier blanc : réflectivité 90 % Papier noir : réflectivité 5 %
Hystérésis (%)
2,0
150 mm
400 mm
200
300
400
700 mm
500 600 700
Distance X (mm)
20
Objet à détecter Papier blanc : réflectivité 90 % Papier noir : réflectivité 5 %
15
Erreur noir / blanc (%)
10
5
0
150 200 300 400 500 600 700
Distance de réglage (mm)
800
700
Distance (mm)
600
500
400
300
200
100
0
Distance de réglage 700 mm
90 mm
50 mm
170 mm
185 mm
70 mm
Papier blanc Papier noir
Matériau
1,0
0 100 200 300 400 500 600 700
Papier noir
Papier blanc
Distance de réglage (mm)
A-4 Capteurs photoélectriques standard
Page 5
Schéma du circuit de sortie
Sortie NPN
Etat de fonctionne-
Modèle
F3C-AL14-M1J
ment du transistor de sortie
Light ON
Dark ON
Voyant lumineux (rouge)
Transistor de sortie
Charge (relais)
Voyant lumineux (rouge)
Transistor de sortie
Charge (relais)
Histogramme
Incidente
Interrompue
ON
OFF
OFF
OFF
Incidente
Interrompue
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
(Entre 1 et 4)
(Entre 1 et 4)
Sélection
de mode
Connecter
B
à A ou
déconnecter
Connecter B à
C
.
Circuit de sortie
150 mA maxi.
Sélection du fonctionnement
10 à 30 Vc.c.
Charge (relais)
0 V
F3C-AL
Voyant lumineux (rouge)
B
.
Voyant stabilité de (vert)
Circuit principal
1
4
D
Z
3
2
Disposition des broches du connecteur
1
2
4
3
150 mA maxi.
Sélection du fonctionnement
10 à 30 Vc.c.
10 à 30 Vc.c.
Charge (relais)
0 V
Voyant lumineux (rouge)
Voyant de stabilité (vert)
Circuit principal
1
4
D
Z
3
2
Disposition des broches du connecteur
1
2
4
3
Sortie PNP
Modèle
F3C-AL44-M1J
Etat de fonctionne­ment du transistor de sortie
Light ON
Dark ON
Interrompue
Voyant lumineux (rouge)
Transistor de sortie
Charge (relais)
Interrompue
Voyant lumineux (rouge)
Transistor de sortie
Charge (relais)
Histogramme
Incidente
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
(Entre 3 et 4)
Incidente
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
(Entre 3 et 4)
Sélection de mode
Connecter
B
à A ou
déconnecter
Connecter
B
à C.
Circuit de sortie
150 mA maxi.
Sélection du fonctionnement
10 à 30 Vc.c.
Charge (relais)
0 V
Voyant lumineux (rouge)
B
.
Voyant de stabilité (vert)
Circuit principal
1
D
Z
4
3
2
Disposition des broches du connecteur
1
2
4
3
150 mA maxi.
Sélection du fonctionnement
10 à 30 Vc.c.
Charge (relais)
0 V
Voyant lumineux (rouge)
Voyant de stabilité (vert)
Circuit principal
1
Z
D
4
3
2
Disposition des broches du connecteur
1
2
4
3
Connecteurs (E / S du capteur)
N˚ Borne Couleur de gaine des
2
13
4
1 2 3 4
XS2F-D42
#
-D80-#
#
-D80-#
XS2F-D42
conducteurs du câble
Marron Blanc Bleu Noir
Catégorie
Pour c.c.
Câble, couleur de la gaine
Marron A Alimentation (+V)
Blanc B
Bleu C Alimentation (0 V)
Noir D Sortie
N° de broche du connecteur Application
Commutation
d'opération
A-5F3C-AL
Page 6
Réglage de la sensibilité
Position A Positions B et C Paramètre
Procédure de réglage
Condition de détection
Placez l'objet détecté à l'endroit voulu et tournez jusqu'à ce que le voyant (rouge) LIGHT s'allume. Il s'agit de la position A.
Capteur
Photoelectric
photoélectrique
sensor
Objet détecté
Detected object
A
Objet d'arrière-plan Retirez l'objet détecté et tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que le voyant (rouges) LIGHT s'allume. Il s'agit de la position B. Puis, tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le voyant (rouge) LIGHT s'éteigne. Il s'agit de la position C. Pas d'objet d'arrière-plan Le réglage maximum est utilisé comme position C.
Capteur
Photoelectric
photoélectrique
sensor
Objet détecté
Detected object
Objet d'arrière-
plan
Background
object
B
C
Placez le bouton de réglage à mi­chemin entre A et C. Confirmez que le voyant STAB (vert) reste allumé avec l'objet présent et absent. Si le voyant STAB s'éteint, revoyez la méthode de détection pour permettre le fonctionnement.
Statut du bouton
A
de réglage de la distance
Voyants
OFF
OFF ON
STABILITY
STABILITY
(vert)
(green)
ON
LIGHT
LIGHT
(rouge)
(red)
OFF
OFF OFF
Remarques spéciales
Réglage recommandé
Pour assurer des conditions de fonctionnement stables, la LED verte de stabilité doit rester allumée.
La LED verte affiche deux conditions de stabilité :
1. Sortie stable ON (LED rouge allumée)
2. Sortie stable OFF (LED rouge éteinte) Vous pouvez améliorer les performances si l'objet à détecter est localisé à moins de –10 % de la distance de réglage ou si l'arrière­plan réfléchissant est fixé à +10 % derrière la position de commutation.
STABILITY
STABILITY (green)
(vert)
B
OFF
A
OFF
C
LIGHT
LIGHT
(red)
(rouge)
C
ON
ON OFF
STABILITY
LIGHT
LIGHT (red)
(rouge)
STABILITY
(green)
(vert)
A-6 Capteurs photoélectriques standard
Page 7
Précautions
Consignes de sécurité
Faisceau laser !
Classe de protection laser 2 Ne regardez pas vers le faisceau. Attention aux régulations de prévention des accidents et à la classe de protection laser.
Emission laser visible !
Evitez toute radiation indirecte ou directe de la lumière laser réfléchie ou émise !
Sécurité laser
Les règles de sécurité ont été stipulées pour l'équipement
laser, au Japon et dans d'autres pays. Vous trouverez ci-
dessous une brève description des règles utilisées au Japon.
La norme JIS C6802 impose les mesures de sécurité
préventives qui doivent être adoptées par l'utilisateur selon la
classe de produit laser considérée. (La description est fournie
dans le tableau suivant).
Exigences de l'utilisateur
Catégorie
Utilisation du verrouillage àdistance
Contrôle par clé
Interrupteur ou atténua­teur de fais­ceau
Panneau d'avertisse­ment
Chemin du faisceau
Réflexion miroir
Protection oculaire
Vêtements de protection
Formation Non requis
* 5 mW ou moins dans la plage visible
Classe1Classe2Classe
Non requis
Le faisceau laser doit être terminé et, normalement, isolé. Si le
Non
faisceau laser est exposé, il ne peut se trouver à la hauteur de
requis
vos yeux.
Non requis
Non requis
3A
Non requis
Non requis
Non requis
Non requis
Portez des vêtements de protection si l'exposition au faisceau laser est susceptible de dépasser le niveau EMP toléré par la peau.
Le système laser doit être manipulé exclusive­ment par des personnes correctement formées.
Classification du F3C
Classe 2
Manipulez l'équipement laser en respectant les précautions
suivantes.
• Ne regardez pas vers le faisceau.
• Ne démontez pas le produit. Ce faisant, vous risquez de perdre le contrôle du faisceau laser.
Obtenez les « normes de sécurité pour les produits laser » ou
établissez-les sous votre propre responsabilité.
Classe 3B
3B*
Connectez le ver­rouillage à distance du faisceau laser au ver­rouillage de secours principal, au ver­rouillage de la pièce ou à celui de la porte.
Ne laissez pas la clé sur la serrure lorsque le faisceau laser n'est pas utilisé.
Utilisé pour protéger des radiations acciden­telles provoquées par le faisceau laser.
Placez un panneau d'avertissement adéquat sur la porte du local où est installé l'équipement à faisceau laser.
Les éléments optiques appropriés doivent être solidement fixés et vous devez être en mesure de contrôler les éléments optiques en présence de rayonnement laser.
Utilisez des protections oculaires, sauf dans les emplacements spécia­lement aménagés.
3B
Classe
4
Etiquettes liées au laser
L'étiquette d'avertissement suivante doit être apposée sur la
face latérale du capteur photoélectrique.
DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE BEAM§
LASER LIGHT
NOT EVEN THROUGH OPTICAL
INSTRUMENTS.
LASER PROTECTION CLASS 2
Pout < 1 mW 670 nm
Pour le Japon, remplacez l'étiquette ci-dessus par celle qui
répond aux normes JIS.
Instructions concernant la manipulation
Le F3C émet un faisceau laser de lumière visible. Ne
regardez pas directement dans sa direction. Utilisez le F3C
de manière que le trajet lumineux du faisceau laser soit
terminé. Si un réflecteur poli se situe sur le trajet, tenez le
faisceau à l'écart du trajet de la lumière réfléchie. Si le F3C
doit être utilisé avec le circuit de lumière découvert, éviter de
le placer à la hauteur des yeux.
Utilisation correcte
Conception
Temps de réinitialisation de l'alimentation
Le capteur photoélectrique est prêt à contrôler un objet 300 ms après la mise sous tension. Dès lors, utilisez-le seulement 300 ms après la mise sous tension. Si la charge et le capteur sont connectés à des sources d'alimentation différentes, commencez toujours par mettre le capteur sous tension.
Câblage
Protection contre les courts-circuits de la charge
• Le F3C-AL est équipé d'une protection contre les courts­circuits de la charge. Si un court-circuit ou un incident similaire affecte la charge, la sortie est aussitôt coupée. Il faut donc vérifier à nouveau le câblage et rétablir le courant. La protection contre les courts-circuits est alors réinitialisée. La protection contre les courts-circuits est activée dès lors qu'un courant égal ou supérieur à 1,8 fois le courant normal de la charge circule dans le câblage. Si vous utilisez une charge L, assurez-vous que son courant d'appel est inférieur à 1,8 fois le courant de charge autorisé.
• N'utilisez pas de courant d'entrée supérieur à la tension autorisée. Dans le cas contraire, vous pouvez endommager l'appareil.
F3C-AL
A-7F3C-AL
Page 8
• Ne court-circuitez pas la charge à l'aide de la sortie de
collecteur ouvert. Sinon, vous risquez de provoquer des dommages.
• Exécutez le câblage du F3C indépendamment des câbles de haute tension et d'alimentation.
• Evitez de les câbler ensemble ou de les placer dans le même conduit. Ce faisant, ils pourraient être soumis à un phénomène d'induction, ce qui provoquerait un dysfonctionnement, voire des dégâts.
2
• Pour l'extension du câble, utilisez un câble de 0,3 mm
ou
plus et tirez-le sans dépasser les 50 m.
Fixation
• Installez le capteur photoélectrique de manière à ce que le soleil, une lampe fluorescente, une lampe à incandescence ou toute autre lumière puissante ne pénètre pas dans l'angle directionnel du capteur.
• Si des capteurs se font face, assurez-vous que les axes optiques ne se croisent pas. Cela pourrait provoquer des interférences mutuelles.
• Utilisez des vis M4 pour le montage de l'appareil.
• Lors de l’installation, fixez le boîtier à un couple de 1,2 Nm maxi.
Divers
Environnement de fonctionnement
• Evitez d'utiliser le capteur dans une forte lumière parasite (par ex. un rayon laser ou l'éclair d'un poste de soudage) ou dans un champ électromagnétique.
• Selon leurs matériaux et / ou leur forme, certains objets ne sont pas détectés ou ne le sont qu'avec une précision faible. (Matériaux polis, transparents, de très faible pouvoir réfléchissant, objets plus petits que le diamètre du spot)
Utilisation correcte
De préférence, le sens de déplacement du détecteur doit se situer le long de l'axe optique du faisceau lumineux. Une approche latérale est également possible. Le déplacement du haut vers le bas ou inversement peut entraîner des dysfonctionnements et doit être évité.
LED verte (stabilité)
Green LED (stability)
LED rouge (lumière reçue)
Red LED (light received)
Sensing distance
Bouton de réglage de la
adjustor
distance de détection
Mouvement de l'objet
Movement of object
Faisceau lumineux
Light beam
Dimensions (Unité : mm)
Capteurs
F3C-AL14-M1J F3C-AL44-M1J
Emetteur
Récepteur
Accessoires (à commander séparément)
Supports de fixation
H-5
Voyant de stabilité (vert)
Voyant lumineux (rouge)
Bouton de réglage de la distance
8
4,7
(55)
90
32
N° Borne Caractéristiques
1+V
2
N˚ Borne
1+V
30 V
2
4Sortie
30 V
Trois,
42
4,2 dia.
4
4
18
37
45
4 Sortie
Remarque. L·ON lorsque 1-2 sont connectés
Remarque : La connexion de 1 à 2 est L-ON
Câble rond à gaine en vinyle, diam. 4 Conducteur à 4 fils Longueur standard : 200 mm
Sélection
Caractéristiques
L·ON / D·ON
L-ON / D-ON sélectionnable
D·ON lorsque 2-3 sont connectés
La connexion 2 à 3 est D-ON
1
2
M12 x 1
4
3
TOUTES LES DIMENSIONS INDIQUEES SONT EN MILLIMETRES.
Pour convertir les millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir les grammes en onces, multipliez par 0,03527.
Cat. No. E510-FR2-01-X
A-8 Capteurs photoélectriques standard
Loading...