Résistance aux chocsDestruction : 500 m / s2 pour 3 fois chacune dans les directions X, Y et Z
Structure protectriceNorme IEC IP40
Méthode de connexionType de joint de connecteur M12 (longueur de câble standard 200 mm) / 4 x 0,34 mm² (PVC)
Poids (emballé)80 g env.
Matériau
AccessoiresTournevis de réglage, étiquette d'avertissement laser, manuel d'instructions
Boîtier
LentilleAcrylique (PMMA)
170 à 700 mm (papier blanc, 90 % rémission, 100 x 100 mm)
170 à 560 mm (papier blanc, 6 % rémission, 100 x 100 mm)
Laser semi-conducteur à lumière rouge pulsée
Classe II : < 1 mWeff. / 670 nm / 5 % cycle de travail
(temps d'impulsion 60 µs, durée de la période : 1,2 ms)
Tension d'alimentation de charge 30 Vc.c. max.,
courant de charge 150 mA max. (tension résiduelle :
2 V max.) type de sortie NPN collecteur ouvert,
connexion par câble Light ON / Dark ON
sélectionnable
Protection d’inversion de polarité, protection contre les court-circuits en sortie, prévention des
interférences mutuelles
Double amplitude de 10 à 55 Hz, 1,5 mm ou 300 m / s2 pendant 2 heurs dans chacune des directions X, Y, Z
ABS
Tension d'alimentation de charge 30 Vc.c. max.,
courant de charge 150 mA max. (tension résiduelle :
2 V max.) type de sortie PNP collecteur ouvert,
connexion par câble Light ON / Dark ON
sélectionnable
F3C-AL
A-3F3C-AL
Page 4
Courbes de fonctionnement
Plage de fonctionnement parallèleErreur noir / blancGraphique des caractéristiques
Placez l'objet détecté à l'endroit voulu
et tournez jusqu'à ce que le voyant
(rouge) LIGHT s'allume. Il s'agit de
la position A.
Capteur
Photoelectric
photoélectrique
sensor
Objet détecté
Detected object
A
Objet d'arrière-plan
Retirez l'objet détecté et tournez
le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'a ce que
le voyant (rouges) LIGHT s'allume.
Il s'agit de la position B.
Puis, tournez le bouton de réglage
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que le voyant
(rouge) LIGHT s'éteigne. Il s'agit de
la position C.
Pas d'objet d'arrière-plan
Le réglage maximum est utilisé comme
position C.
Capteur
Photoelectric
photoélectrique
sensor
Objet détecté
Detected object
Objet d'arrière-
plan
Background
object
B
C
Placez le bouton de réglage à michemin entre A et C. Confirmez que
le voyant STAB (vert) reste allumé
avec l'objet présent et absent. Si le
voyant STAB s'éteint, revoyez la
méthode de détection pour permettre
le fonctionnement.
Statut
du bouton
A
de réglage
de la
distance
Voyants
OFF
OFFON
STABILITY
STABILITY
(vert)
(green)
ON
LIGHT
LIGHT
(rouge)
(red)
OFF
OFFOFF
Remarques spéciales
Réglage recommandé
Pour assurer des conditions de fonctionnement stables, la LED verte
de stabilité doit rester allumée.
La LED verte affiche deux conditions de stabilité :
1. Sortie stable ON (LED rouge allumée)
2. Sortie stable OFF (LED rouge éteinte)
Vous pouvez améliorer les performances si l'objet à détecter est
localisé à moins de –10 % de la distance de réglage ou si l'arrièreplan réfléchissant est fixé à +10 % derrière la position de commutation.
STABILITY
STABILITY(green)
(vert)
B
OFF
A
OFF
C
LIGHT
LIGHT
(red)
(rouge)
C
ON
ONOFF
STABILITY
LIGHT
LIGHT(red)
(rouge)
STABILITY
(green)
(vert)
A-6Capteurs photoélectriques standard
Page 7
Précautions
Consignes de sécurité
Faisceau laser !
Classe de protection laser 2
Ne regardez pas vers le faisceau.
Attention aux régulations de prévention des accidents
et à la classe de protection laser.
Emission laser visible !
Evitez toute radiation indirecte ou directe de la lumière
laser réfléchie ou émise !
Sécurité laser
Les règles de sécurité ont été stipulées pour l'équipement
laser, au Japon et dans d'autres pays. Vous trouverez ci-
dessous une brève description des règles utilisées au Japon.
La norme JIS C6802 impose les mesures de sécurité
préventives qui doivent être adoptées par l'utilisateur selon la
classe de produit laser considérée. (La description est fournie
dans le tableau suivant).
Exigences de l'utilisateur
Catégorie
Utilisation du
verrouillage
àdistance
Contrôle
par clé
Interrupteur
ou atténuateur de faisceau
Panneau
d'avertissement
Chemin du
faisceau
Réflexion
miroir
Protection
oculaire
Vêtements
de protection
FormationNon requis
* 5 mW ou moins dans la plage visible
Classe1Classe2Classe
Non requis
Le faisceau laser doit être terminé et, normalement, isolé. Si le
Non
faisceau laser est exposé, il ne peut se trouver à la hauteur de
requis
vos yeux.
Non requis
Non requis
3A
Non requis
Non requis
Non requis
Non requis
Portez des vêtements de protection si l'exposition
au faisceau laser est susceptible de dépasser le
niveau EMP toléré par la peau.
Le système laser doit être manipulé exclusivement par des personnes correctement formées.
Classification du F3C
Classe 2
Manipulez l'équipement laser en respectant les précautions
suivantes.
• Ne regardez pas vers le faisceau.
• Ne démontez pas le produit. Ce faisant, vous risquez de
perdre le contrôle du faisceau laser.
Obtenez les « normes de sécurité pour les produits laser » ou
établissez-les sous votre propre responsabilité.
Classe 3B
3B*
Connectez le verrouillage à distance du
faisceau laser au verrouillage de secours
principal, au verrouillage de la pièce ou
à celui de la porte.
Ne laissez pas la clé sur
la serrure lorsque le
faisceau laser n'est pas
utilisé.
Utilisé pour protéger
des radiations accidentelles provoquées par le
faisceau laser.
Placez un panneau d'avertissement
adéquat sur la porte du local où est
installé l'équipement à faisceau
laser.
Les éléments optiques appropriés
doivent être solidement fixés et vous
devez être en mesure de contrôler
les éléments optiques en présence
de rayonnement laser.
Utilisez des protections
oculaires, sauf dans les
emplacements spécialement aménagés.
3B
Classe
4
Etiquettes liées au laser
L'étiquette d'avertissement suivante doit être apposée sur la
face latérale du capteur photoélectrique.
DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE BEAM§
LASER LIGHT
NOT EVEN THROUGH OPTICAL
INSTRUMENTS.
LASER PROTECTION CLASS 2
Pout < 1 mW 670 nm
Pour le Japon, remplacez l'étiquette ci-dessus par celle qui
répond aux normes JIS.
Instructions concernant la manipulation
Le F3C émet un faisceau laser de lumière visible. Ne
regardez pas directement dans sa direction. Utilisez le F3C
de manière que le trajet lumineux du faisceau laser soit
terminé. Si un réflecteur poli se situe sur le trajet, tenez le
faisceau à l'écart du trajet de la lumière réfléchie. Si le F3C
doit être utilisé avec le circuit de lumière découvert, éviter de
le placer à la hauteur des yeux.
Utilisation correcte
Conception
Temps de réinitialisation de l'alimentation
Le capteur photoélectrique est prêt à contrôler un objet
300 ms après la mise sous tension. Dès lors, utilisez-le
seulement 300 ms après la mise sous tension. Si la charge et
le capteur sont connectés à des sources d'alimentation
différentes, commencez toujours par mettre le capteur sous
tension.
Câblage
Protection contre les courts-circuits de la charge
• Le F3C-AL est équipé d'une protection contre les courtscircuits de la charge. Si un court-circuit ou un incident
similaire affecte la charge, la sortie est aussitôt coupée.
Il faut donc vérifier à nouveau le câblage et rétablir le
courant. La protection contre les courts-circuits est alors
réinitialisée. La protection contre les courts-circuits est
activée dès lors qu'un courant égal ou supérieur à 1,8 fois
le courant normal de la charge circule dans le câblage.
Si vous utilisez une charge L, assurez-vous que son
courant d'appel est inférieur à 1,8 fois le courant de charge
autorisé.
• N'utilisez pas de courant d'entrée supérieur à la tension
autorisée. Dans le cas contraire, vous pouvez endommager
l'appareil.
F3C-AL
A-7F3C-AL
Page 8
• Ne court-circuitez pas la charge à l'aide de la sortie de
collecteur ouvert. Sinon, vous risquez de provoquer des
dommages.
• Exécutez le câblage du F3C indépendamment des câbles
de haute tension et d'alimentation.
• Evitez de les câbler ensemble ou de les placer dans le
même conduit. Ce faisant, ils pourraient être soumis à un
phénomène d'induction, ce qui provoquerait un
dysfonctionnement, voire des dégâts.
2
• Pour l'extension du câble, utilisez un câble de 0,3 mm
ou
plus et tirez-le sans dépasser les 50 m.
Fixation
• Installez le capteur photoélectrique de manière à ce que le
soleil, une lampe fluorescente, une lampe à incandescence
ou toute autre lumière puissante ne pénètre pas dans
l'angle directionnel du capteur.
• Si des capteurs se font face, assurez-vous que les axes
optiques ne se croisent pas. Cela pourrait provoquer des
interférences mutuelles.
• Utilisez des vis M4 pour le montage de l'appareil.
• Lors de l’installation, fixez le boîtier à un couple de 1,2 Nm
maxi.
Divers
Environnement de fonctionnement
• Evitez d'utiliser le capteur dans une forte lumière parasite
(par ex. un rayon laser ou l'éclair d'un poste de soudage) ou
dans un champ électromagnétique.
• Selon leurs matériaux et / ou leur forme, certains objets ne
sont pas détectés ou ne le sont qu'avec une précision faible.
(Matériaux polis, transparents, de très faible pouvoir
réfléchissant, objets plus petits que le diamètre du spot)
Utilisation correcte
De préférence, le sens de déplacement du détecteur doit se
situer le long de l'axe optique du faisceau lumineux. Une
approche latérale est également possible. Le déplacement du
haut vers le bas ou inversement peut entraîner des
dysfonctionnements et doit être évité.
LED verte (stabilité)
Green LED (stability)
LED rouge (lumière reçue)
Red LED (light received)
Sensing distance
Bouton de réglage de la
adjustor
distance de détection
Mouvement de l'objet
Movement of object
Faisceau
lumineux
Light beam
Dimensions (Unité : mm)
Capteurs
F3C-AL14-M1J
F3C-AL44-M1J
Emetteur
Récepteur
Accessoires (à commander séparément)
Supports de fixation
H-5
Voyant de stabilité (vert)
Voyant lumineux (rouge)
Bouton de réglage de la distance
8
4,7
(55)
90
32
N° Borne Caractéristiques
1+V
2
N˚ Borne
1+V
30 V
2
4Sortie
30 V
Trois,
42
4,2 dia.
4
4
18
37
45
4Sortie
Remarque. L·ON lorsque 1-2 sont connectés
Remarque :La connexion de 1 à 2 est L-ON
Câble rond à gaine en vinyle, diam. 4
Conducteur à 4 fils Longueur standard : 200 mm
Sélection
Caractéristiques
L·ON / D·ON
L-ON / D-ON sélectionnable
D·ON lorsque 2-3 sont connectés
La connexion 2 à 3 est D-ON
1
2
M12 x 1
4
3
TOUTES LES DIMENSIONS INDIQUEES SONT EN MILLIMETRES.
Pour convertir les millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir les grammes en onces, multipliez par 0,03527.
Cat. No. E510-FR2-01-X
A-8Capteurs photoélectriques standard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.