Omron E3T DATASHEET [ru]

Page 1
Миниатюрный фотоэлектрический датчик в прямоугольном пластиковом корпусе
E3T
•Точечный светодиод для точного обнаружения
•Плоский корпус толщиной 3,5 мм или корпус толщиной 6,6 мм для бокового монтажа при нехватке свободного места
•IP67
•Импульсная синхронизация для повышения невосприимчивости к окружающему освещению
Характеристики
Плоская модель толщиной 3,5 мм с подавлением дальней зоны (BGS), с высокой степенью повторяемости даже для объектов разного цвета.
Минимальная ошибка темного/
светлого
(мм)
25
20
15
10
5
0
Белая бумага
Черная бумага
E3T-FL1@
Оригинальная форма линзы приемника
света для высокоточного
центрирования
Линза приемника света
Новая технология монтажа плоской
модели толщиной 3,5 мм для надежного
подавления дальней зоны
Перевернутый кристалл (ИС)
Сзади Спереди Сбоку
Приемник света
Применение
Обнаружение объектов сквозь небольшие отверстия
• Высокоточный точечный светодиод в моделях на пересечение луча обеспечивает необходимые расстояния срабатывания для очень точного и надежного обнаружения объектов даже сквозь мельчайшие щели и отверстия (например, диаметром 0,5 мм).
• Коаксиальная оптическая система и линза с малым фокусным расстоянием позволяют обнаруживать мелкие (диам. 2 мм) объекты, в том числе сквозь небольшие отверстия (диам. 2 мм).
1E3T
Page 2
Применение
ь
и
)
30
5
30
5
30
Модели с ограниченной зоной отражения E3T-SL (боковой монтаж)
• Минимальный объект обнаружения: диам. 0,15 мм
• Оптическая система с ограниченной зоной отражения уменьшает влияние изменения фона и
Модели на диффузное отражение E3T-FD (плоский корпус)
• Минимальный объект обнаружения: диам. 0,15 мм
• Толщина 3,5 мм для установки в условиях ограниченного свободного места.
близкорасположенных металлических предметов, повышая стабильность обнаружения.
Информация для заказа
Датчики
Метод
измерения
На пересе-
чение
луча
Отражение
от
рефлектора
Диффузное
отражение
Внешний вид
Боковой
монтаж
Плоские
Боковой монтаж
Плоские
Способ подключения
--
*2
*1
Расстояние
срабатывания
Можноиспользоват модульрегулировк чувствительности.
200 мм [30 мм]
100 мм [10 мм]
...
Режим срабат-
ывания
Излуч.=ВКЛ E3T-ST11 2M E3T-ST13 2M
Нет излуч.=ВКЛ E3T-ST12 2M E3T-ST14 2M
Излуч.=ВКЛ E3T-ST21 2M E3T-ST23 2M
Нет излуч.=ВКЛ E3T-ST22 2M E3T-ST24 2M
Излуч.=ВКЛ E3T-FT11 2M E3T-FT13 2M
Нет излуч.=ВКЛ E3T-FT12 2M E3T-FT14 2M
Излуч.=ВКЛ E3T-FT21 2M E3T-FT23 2M
Нет излуч.=ВКЛ E3T-FT22 2M E3T-FT24 2M
Излуч.=ВКЛ E3T-SR41-C 2M*4E3T-SR43-C 2M
Нет излуч.=ВКЛ E3T-SR42-C 2M*4E3T-SR44-C 2M
*3
Излуч.=ВКЛ E3T-FD11 2M E3T-FD13 2M
Нет излуч.=ВКЛ E3T-FD12 2M E3T-FD14 2M
Красный цвет
Код заказа
Выход NPN Выход PNP
*4
*4
С ограни-
ченной
зоной
отражения
Диффузное
отражение
(с подав-
лением
дальней
зоны)
*1. Для заказа моделей со встроенным робототехническим кабелем добавьте "-R" к коду заказа (пример: E3T-FT21R 2M). Сведения о робототехнических
кабелях см. на стр. 12. *2. По вопросам приобретения моделей со штыревым разъемом M8 или разъемом e-CON обращайтесь к региональному представителю компании Omron. *3. В скобках указано минимальное требуемое расстояние между датчиком и рефлектором. Если требуется меньшее расстояние между датчиком и
рефлектором, обращайтесь к региональному представителю компании Omron. *4. Рефлектор заказывается отдельно. По вопросам приобретения моделей в комплекте с рефлекторами обращайтесь к региональному представителю
компании Omron.
Боковой
монтаж
Плоские
... 1
...
1 ... 1
1 ...
Излуч.=ВКЛ E3T-SL11 2M E3T-SL13 2M
Нет излуч.=ВКЛ E3T-SL12 2M E3T-SL14 2M
Излуч.=ВКЛ E3T-SL21 2M E3T-SL23 2M
Нет излуч.=ВКЛ E3T-SL22 2M E3T-SL24 2M
Излуч.=ВКЛ E3T-FL11 2M E3T-FL13 2M
Нет излуч.=ВКЛ E3T-FL12 2M E3T-FL14 2M
Излуч.=ВКЛ E3T-FL21 2M E3T-FL23 2M
Нет излуч.=ВКЛ E3T-FL22 2M E3T-FL24 2M
2 Стандартные фотоэлектрические датчики
Page 3
Дополнительные принадлежности (заказываются отдельно)
Диафрагмы
Ширина
отверстия
диам. 0,5 мм 100 мм диам. 0,5 мм
диам. 1 мм 300 мм диам. 1 мм
диам. 0,5 мм 50 мм диам. 0,5 мм
диам. 1 мм 100 мм диам. 1 мм
Расстояние
срабатывания
(типовое)
Рефлекторы (отражатели)
Форма Тип
Минимальный объект
обнаружения
(типовой)
Расстояние
срабатывания
*1
Код заказа Количество Примечания
E39-S63
E39-S64
Минимальный объект
обнаружения
(типовой)
Съемные диафрагмы с круглым отверстием
Могут использоваться с 2 (по одной для излучателя и приемника)
Код заказа Примечания
моделями E3T-ST1@ на
пересечение луча.
Съемные диафрагмы с круглым
отверстием
Могут использоваться с
моделями E3T-FT1@ на
пересечение луча.
200 мм (30 мм)
Малый рефлектор
100 мм (10 мм) E39-R37-CA
100 мм (10 мм) E39-RS1-CA
Самоклеящийся рефлектор (отражающая лента)
*1. В скобках указано минимальное требуемое расстояние между датчиком и рефлектором.
100 мм (10 мм) E39-RS2-CA
100 мм (10 мм) E39-RS3-CA
диам. 2 мм
E39-R4
Рефлекторы E39-_-CA
оптимизированы для применения
с E3T-SR4. В случае
использования других
рефлекторов и отражающих лент
проверьте работу системы.
Модуль регулировки чувствительности
Внешний вид Расстояние срабатывания (типовое) Модель Количество Примечания
Может использоваться с
300 ... 800 мм E39-E10 1
моделями E3T-ST1@ на пересечение луча.
Монтажные скобы
Внешний вид Модель Количество Примечания
E39-L116
Могут использоваться с моделями
E3T-S@@@
E39-L117
1
E39-L118
E39-L119
E39-L120
Примечание: В случае использования модели на пересечение луча закажите одну скобу для приемника и одну скобу для излучателя.
с корпусом для бокового монтажа.
(в комплекте с монтажной скобой
поставляется крепежная гайка
в форме пластины).
Могут использоваться с моделями
E3T-F@@@
с плоским корпусом.
3E3T
Page 4
Номинальные параметры и технические характеристики
Пересечение луча Отражение от рефлектора Диффузное отражение
Боковой монтаж Плоский корпус Боковой монтаж Плоский корпус
Параметр
Расстояние срабатывания
Стандартный объект обнаружения
Минимальный объект обнаружения (типовой)
Гистерезис (белая бумага)
Ошибка темного/светлого ---
Рабочий угол
Источник света (длина волны)
Напряжение источника питания
Потребление тока
Управляющий выход
Электрическая защита
Быстродействие Срабатывание или сброс: макс. 1 мс
Окружающее освещение
Температура окружающего воздуха
Влажность окружающего воздуха
Сопротивление изоляции Минимум 20 МОм при 500 В= Электрическая
прочность диэлектрика
Виброустойчивость
Ударопрочность Разрушение: 1000 м/с2 по 3 раза в каждом из направлений X, Y и Z Степень защиты IP67 (IEC60529) Способ подключения Встроенный кабель (стандартная длина: 2 м) Масса Приблиз. 40 г Приблиз. 20 г
Корпус Полибутилентерефталат (PBT) Окно
Материалы
индикатора
Линза Денатурированный полиарилат Полиметилметакрилат
Дополнительные принадлежности
*1. В скобках указано минимальное требуемое расстояние между датчиком и рефлектором.
NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP
E3T-ST11 E3T-ST12 E3T-ST21 E3T-ST22
E3T-ST1@ E3T-ST2@
Непрозрачный, миним. диам. 2 мм
Непрозрачный объект диам. 2 мм
E3T-ST13 E3T-ST14 E3T-ST23 E3T-ST24
1 м 300 мм
E3T-FT11 E3T-FT12 E3T-FT21 E3T-FT22
E3T-FT1@ E3T-FT2@
E3T-FT13 E3T-FT14 E3T-FT23 E3T-FT24
500 мм 300 мм
Непрозрачный, миним. диам. 1,3 мм
Непрозрачный объект диам. 1,3 мм
E3T-SR41 E3T-SR42
200мм (30мм) с E39-R4 100мм (10мм) с E39-R37-CA
E3T-SR43 E3T-SR44
*1
*1
Непрозрачный, миним. диам. 27 мм
Диам. 2 мм (расстояние срабатывания 100 мм)
--- Макс. 6 мм
Излучатель: 2° ... 20° Приемник: 2° ... 70°
Излучатель: 3° ... 25° Приемник: миним. 3°
2° ... 20° ---
Красный (точечный) светодиод λ = 650 нм
12 ... 24 В= ±10%, пульсации (размах) макс. 10%
Излучатель: макс. 10 мА Приемник: макс. 20 мА
Макс. 20 мА
Напряжение питания нагрузки: макс. 26,4 В= Ток нагрузки: макс. 50 мА (остаточное напряжение: макс. 2 В при токе нагрузки от 10 до 50 мА; макс. 1 В при токе нагрузки менее 10 мА) Выход с открытым коллектором Режим "Излуч.=ВКЛ": E3T-@@@1 и E3T-@@@3 Режим "Нет излуч.=ВКЛ": E3T-@@@2 и E3T-@@@4
Защита от обратной полярности по питанию
Защита от обратной полярности по питанию и по управляющему выходу Защита выхода от короткого замыкания
и по управляющему выходу Защита выхода от короткого замыкания, предотвращение взаим­ного влияния, ограничение перенапряжений
Лампа накаливания: макс. 5000 лк Дневной свет: макс. 10 000 лк
Рабочая: от -25 до 55 °C Хранение: от -40 до 70°C (без обледенения или конденсации)
Рабочая: от 35% до 85% Хранение: от 35% до 95% (без конденсации)
1000 В~ при 50/60 Гц в течение 1 минуты
Разрушение: от 10 до 2000 Гц с двойной амплитудой 1,5 мм или 300 м/с направлений X, Y и Z
Денатурированный полиарилат
Руководство по эксплуатации, крепежные винты (модели для бокового монтажа: M2 x 14, плоские модели: M2 x 8), гайки, пружинные шайбы, плоские шайбы
E3T-FD11 E3T-FD12
E3T-FD13 E3T-FD14
5 ... 30 мм (белая бумага 50 x 50 мм)
---
Диам. 0,15 мм (расстояние срабатывания 10 мм)
Защита от обратной полярности по питанию и по управляющему выходу Защита выхода от короткого замыкания, предотвращение взаимного влияния
2
по 0,5 часа в каждом из
Денатурированный полиарилат
4 Стандартные фотоэлектрические датчики
Page 5
С ограниченной зоной отражения
Параметр
Расстояние срабатывания
Стандартный объект обнаружения
Минимальный объект обнаружения (типовой)
Гистерезис (белая бумага)
Ошибка темного/светлого --- Макс. 15% Рабочий угол --­Источник света
(длина волны) Напряжение источника
питания Потребление тока Макс. 20 мА
Управляющий выход
Электрическая защита
Быстродействие Срабатывание или сброс: макс. 1 мс
Окружающее освещение
Температура окружающего воздуха
Влажность окружающего воздуха
Сопротивление изоляции Минимум 20 МОм при 500 В= Электрическая
прочность диэлектрика
Виброустойчивость
Ударопрочность Разрушение: 1000 м/с2 по 3 раза в каждом из направлений X, Y и Z Степень защиты IP67 (IEC60529) Способ подключения Встроенный кабель (стандартная длина: 2 м) Масса Приблиз. 20 г
Корпус Полибутилентерефталат (PBT)
Материалы
Дополнительные принадлежности
Окно индикатора
Линза Денатурированный полиарилат
NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP
E3T-SL11 E3T-SL12
5 ... 15 мм (белая бумага 50 x 50 мм)
---
Диам. 0,15 мм (расстояние срабатывания 10 мм)
Макс. 2 мм Макс. 6 мм Макс. 0,5 мм Макс. 2 мм
Красный (точечный) светодиод λ = 650 нм
12 ... 24 В= ±10%, пульсации (размах) макс. 10%
Напряжение питания нагрузки: макс. 26,4 В= Ток нагрузки: макс. 50 мА (остаточное напряжение: макс. 2 В при токе нагрузки от 10 до 50 мА; макс. 1 В при токе нагрузки менее 10 мА) Выход с открытым коллектором Режим "Излуч.=ВКЛ": E3T-@@@1 и E3T-@@@3 Режим "Нет излуч.=ВКЛ": E3T-@@@2 и E3T-@@@4
Защита от обратной полярности по питанию и по управляющему выходу Защита выхода от короткого замыкания, предотвращение взаимного влияния
Лампа накаливания: макс. 5000 лк Дневной свет: макс. 10 000 лк
Рабочая: от -25 до 55 °C Хранение: от -40 до 70°C (без обледенения или конденсации)
Рабочая: от 35% до 85% Хранение: от 35% до 95% (без конденсации)
1000В~ при 50/60 Гц в течение 1 минуты
Разрушение: от 10 до 2000 Гц с двойной амплитудой 1,5 мм или 300 м/с направлений X, Y и Z
Денатурированный полиарилат
Руководство по эксплуатации, крепежные винты (модели для бокового монтажа: M2 x 14, плоские модели: M2 x 8), гайки, пружинные шайбы, плоские шайбы
Боковой монтаж Плоский корпус
E3T-SL13 E3T-SL14
E3T-SL21 E3T-SL22
5 ... 30 мм (белая бумага 50 x 50 мм)
E3T-SL23 E3T-SL24
E3T-FL11 E3T-FL12
1 ... 15 мм (белая бумага 50 x 50 мм)
Неблестящий объект диам. 0,15 мм (расстояние срабатывания 10 мм)
Диффузное отражение
(с подавлением дальней зоны)
E3T-FL13 E3T-FL14
E3T-FL21 E3T-FL22
1 ... 30 мм (белая бумага 50 x 50 мм)
2
по 0,5 часа в каждом из
E3T-FL23 E3T-FL24
5E3T
Page 6
Справочные данные (типовые)
Рабочая зона обнаружения при параллельном расположении
Пересечение луча
E3T-ST1@ + диафрагма E39-S63 (заказывается отдельно)
E3T-ST1@ + диафрагма E39-S63 (заказывается отдельно)
кривая)
(увеличенная
E3T-ST2@
200
150
100
Диафр. диам. 0,5
Расстояние Y (мм)
50
0
50
100
150
200
Без диафрагмы
Диафр. диам. 1
0,4 0,8 1,2 1,6 1,2
Расстояние X (м)
E3T-FT1@ + диафрагма E39-S64 (заказывается отдельно)
200
150
100
Расстояние Y (мм)
50
0
50
100
150
200
Диафр. диам. 0,5
0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,40,2
Без диафрагмы
Расстояние X (м)
Диафр. диам. 1
X
Y
80
60
40
Расстояние Y (мм)
20
0
20
40
60
80
Диафр. диам. 1
40 80 120 160 200
Диафр. диам. 0,5
X
Y
Расстояние X (мм)
25
20
Без диафрагмы
15
10
Расстояние Y (мм)
5
0
5
10
15
20
25
Диафр. диам. 0,5
200 400 800600
Диафр. диам. 1
X
Y
Расстояние X (мм)
E3T-FT1@ + диафрагма E39-S64 (заказывается отдельно)
кривая)
X
Y
80
60
40
Расстояние Y (мм)
20
0
20
40
60
80
Диафр. диам. 1
Диафр. диам. 0,5
40 80 120 160 200
(увеличенная
X
Y
Расстояние X (мм)
E3T-FT2@
80
60
Без диафрагмы
40
Расстояние Y (мм)
20
0
20
40
60
80
Диафр. диам. 1
Диафр. диам. 0,5
200 400 600
X
Y
800
Расстояние X (мм)
Отражение от рефлектора
E3T-SR4@
40
30
20
E3T-SR4@+E39-R4
Расстояние Y (мм)
10
0
10
E3T-SR4@+E39-R37-CA
20
30
40
100 4000300200
Расстояние X (мм)
X
Y
6 Стандартные фотоэлектрические датчики
Page 7
Зона обнаружения
Диффузное отражение С ограниченной зоной отражения
E3T-FD1@ E3T-SL1@ E3T-SL2@
4
Обнаруживаемый объект: Белая бумага 50 x 50 мм
3
2
Расстояние Y (мм)
1
0
1
2
3
4
10 20 30 40
X
Y
Расстояние X (мм)
15
Обнаруживаемый объект: Белая бумага 50 x 50 мм
10
5
Расстояние Y (мм)
0
5
51015202530
10
15
Диффузное отражение (с подавлением дальней зоны)
E3T-FL1@ E3T-FL2@
5
4
3
2
Расстояние Y (мм)
1
0
26841012
1
2
3
4
5
Расстояние срабатывания X (мм)
14 16
10
8
6
4
Расстояние Y (мм)
2
0
5152010 25 30 35
2
4
6
8
10
Расстояние X (мм)
Расстояние срабатывания X (мм)
4
X
Y
Обнаруживаемый объект: Белая бумага 50 x 50 мм
3
2
Расстояние Y (мм)
1
0
1
2
3
4
10 20 30 40
X
Y
Расстояние X (мм)
Угловые характеристики
С ограниченной зоной отражения
E3T-SL1@ (вверх-вниз) E3T-SL1@ (вправо-влево) E3T-SL2@ (вверх-вниз)
300
250
200
150
Степень изменения (%)
100
50
50
100
Нержавеющая сталь
0
Стекло
Угол отклонения
+
Угол (°)
6020 400204060
50
40
20
0
Степень изменения (%)
20
40
60
80
100
Стекло
Нержавеющая сталь
Угол отклонения
+
Угол (°)
6020 400204060
300
250
200
150
Степень изменения (%)
100
50
0
Нержавеющая сталь
50
100
Стекло
Угол отклонения
+
Угол (°)
6020 400204060
7E3T
Page 8
Диффузное отражение (с подавлением дальней зоны)
)
E3T-SL2@ (вправо-влево) E3T-FL1@ (вверх-вниз) E3T-FL1@ (вправо-влево)
60
40
20
0
Степень изменения (%)
20
Нержавеющая сталь
40
60
80
100
Стекло
Угол отклонения (°
+
Угол отклонения
6020 400204060
20
15
10
5
0
5
10
15
Степень изменения расстояния срабатывания (%)
20
Белая бумага
Угол отклонения (°)
E3T-FL2@ (вверх-вниз) E3T-FL2@ (вправо-влево)
20
15
10
5
0
5
10
15
Степень изменения расстояния срабатывания (%)
20
Белая бумага
Угол отклонения (°)
Осевая линия
Угол отклонения
+
402010 30020 103040
20
15
10
5
0
5
10
15
Степень изменения расстояния срабатывания (%)
20
Белая бумага
Угол отклонения
+
Осевая линия
Угол отклонения
+
Осевая линия
Угол отклонения (°)
20
15
10
5
0
5
10
15
Степень изменения расстояния срабатывания (%)
402010 30020 103040
402010 30020 103040
20
Белая
Осевая
бумага
линия
Угол отклонения (°)
Угол отклонения
+
402010 30020 103040
Зависимость запаса по усилению от установленного расстояния
Пересечение луча
E3T-ST1@ E3T-FT1@ E3T-ST2@
100
50
30
10
5
3
Коэффициент запаса усиления
Рабочий
1
уровень
0,5
0,3
0,1
Установленное расстояние (мм)
40003000200010000
100
50
30
10
5
3
Коэффициент запаса усиления
Рабочий
1
уровень
0,5
0,3
0,1
0 400 800 1200 1600 2000
Установленное расстояние (мм)
14
12
10
8
6
Коэффициент запаса усиления
4
2
Рабочий
1
уровень
0
Установленное расстояние (мм)
12009006003000
8 Стандартные фотоэлектрические датчики
Page 9
Отражение от рефлектора
E3T-FT2@ E3T-SR4@
14
12
10
8
6
Коэффициент запаса усиления
4
2
1
Рабочий уровень
0
Установленное расстояние (мм)
2000150010005000
100
50
30
10
5
Запас по усилению (раз)
3
Рабочий
E3T-SR4@+E39-R37-CA
1
уровень
0,5
0,3
0,1
E3T-SR4@+E39-R4
3002001000
Расстояние (мм)
Диффузное отражение С ограниченной зоной отражения
E3T-FD1@ E3T-SL1@ E3T-SL2@
100
50
30
10
5
3
Коэффициент запаса усиления
Рабочий
1
уровень
0,5
0,3
0,1
0 10 20 30 40
Черная бумага
Установленное расстояние (мм)
Белая бумага
1000
500 300
100
50 30
10
5 3
Коэффициент запаса усиления
Рабочий
1
уровень
0,5 0,3
0,1
0 5 10 15 20
Черная бумага
Установленное расстояние (мм)
Белая бумага
100
50
30
10
5
3
Коэффициент запаса усиления
Рабочий
1
уровень
0,5
0,3
0,1
0 10 20 30 40
Белая бумага
Черная бумага
Установленное расстояние (мм)
Зависимость расстояния срабатывания от размера обнаруживаемого объекта
E3T-SL1@ E3T-FD1@, E3T-SL2@
2,0
1,6
1,2
0,8
Мин. диам. объекта обнаружения (мм)
0,4
0
5 10 15 20
Установленное расстояние (мм)
10
Обнаруживаемый объект: стержень, нержавеющая сталь
8
6
E3T-FD1@
4
Мин. диам. объекта обнаружения (мм)
2
0 5 10 15 20 25 30
Установленное расстояние (мм)
E3T-SL2@
9E3T
Page 10
Зависимость расстояния срабатывания от материала обнаруживаемого объекта
С ограниченной зоной отражения Диффузное отражение
E3T-SL1@ E3T-SL2@ E3T-FD1@
25
41,439
20
15
10
Расстояние срабатывания (мм)
5
0
Фанера
Белая бумага
Нержавеющая
сталь
Картон
Черная
резина
Стеклянная
пластина
Материал
Черная
бумага
50
40
30
Расстояние срабатывания (мм)
20
10
0
Белая бумага
Нержавеющая
сталь
Диффузное отражение (с подавлением дальней зоны)
E3T-FL1@ E3T-FL2@
20
15
40
30
Фанера
Картон
Черная
резина
Стеклянная
пластина
Материал
Черная
бумага
70
60
50
40
30
Расстояние срабатывания (мм)
20
10
0
Фанера
Белая бумага
Нержавеющая
сталь
Картон
Черная
резина
Стеклянная
пластина
Материал
Черная
бумага
10
Расстояние срабатывания (мм)
5
0
Фанера
Белая бумага
Нержавеющая
сталь
Картон
Черная
резина
Стеклянная
пластина
Материал
Черная
бумага
20
Расстояние срабатывания (мм)
10
0
Фанера
Белая бумага
Нержавеющая
сталь
Картон
Черная
Стеклянная
пластина
Материал
резина
Черная
бумага
Характеристика расстояния срабатывания модуля регулировки чувствительности (при выполнении юстировки оптической оси)
E3T-ST1@ + модуль регулировки чувствительности E39-E10 (заказывается отдельно)
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
Расстояние срабатывания (м)
1,0
0,5
Модель измерения 2
Модель измерения 1
0
Миним.. 1/3 1/2 2/3 Макс.
Положение ручки настройки
10 Стандартные фотоэлектрические датчики
Page 11
Схемы входов/выходов
Выход NPN
Модель
E3T-@@@1 "Излуч.=ВКЛ"
Режим
срабатывания
Падение света
Прерывание света
Индикатор срабатывания (оранжевый)
Выходной транзистор
Нагрузка (например, реле)
Временная диаграмма Схема выхода
Приемники датчиков на пересечение луча,
ВКЛ
ВЫКЛ
ВКЛ
ВЫКЛ
Активна
Сброс
(между коричневым и черным)
модели на отражение от рефлектора и на диффузное отражение
Инди­катор срабат­ывания (оранжевый)
Индикатор стабил­ьности (зеленый)
Главная схема фо­тоэлект­рического датчика
(управляющий
выход)
Z
D
Коричневый
1
Макс. 50 мА
4
Черный Синий
3
12...24 В=
Нагрузка
(реле)
0 В
E3T-@@@2
"Нет
излуч.=ВКЛ"
Выход PNP
Модель
E3T-@@@3 "Излуч.=ВКЛ"
E3T-@@@4
Режим
срабатывания
"Нет
излуч.=ВКЛ"
Падение света
Излучатели датчиков на пересечение луча
Прерывание света
Индикатор срабатывания (оранжевый)
Выходной транзистор
Нагрузка (например, реле)
ВКЛ
ВЫКЛ
ВКЛ
ВЫКЛ
Активна
Сброс
Главная схема фо­тоэлект­рического датчика
(между коричневым и черным)
Временная диаграмма Схема выхода
Падение света Прерывание света
Индикатор срабатывания (оранжевый) Выходной транзистор
Нагрузка (например, реле)
ВКЛ
ВЫКЛ
ВКЛ
ВЫКЛ
Активна
Сброс
(между синим и черным проводами)
Падение света
Прерывание света
Индикатор срабатывания (оранжевый) Выходной транзистор
Нагрузка (например, реле)
ВКЛ
ВЫКЛ
ВКЛ
ВЫКЛ
Активна
Сброс
(между синим и черным проводами)
Приемники датчиков на пересечение луча, модели на отражение от рефлектора и на диффузное отражение
Инди­катор срабат­ывания (оранжевый)
Излучатели датчиков на пересечение луча
Главная схема фо­тоэлект­рического датчика
Инди­катор стабил­ьности (зеленый)
Главная схема фо­тоэлект­рического датчика
Коричневый
1
Синий
3
(управляющий
выход)
Коричневый
1
Синий
3
12...24 В=
D
Z
12...24 В=
Коричневый
1
Черный
4
Макс. 50 мА
3
Синий
12...24 В=
Нагрузка
(реле)
0 В
11E3T
Page 12
Указания по безопасности
! Внимание
По своей конструкции и номинальным характеристикам это изделие не предназ­начено для обеспечения безопасности людей. Не применяйте его для этих целей.
Не подключайте к E3T источник питания переменного тока. Это может привести к разрушению E3T.
Указания по надлежащей эксплуатации
Не используйте данный продукт в условиях, не соответствующих техническим требованиям к номинальным условиям эксплуатации и параметрам окружающей среды.
Подключение цепей
Максимальное напряжение источника питания: 24 В= +10%. Перед включением питания убедитесь в том, что напряжение источника питания не превышает максимального напряжения.
Защита от короткого замыкания в нагрузке
В датчике E3T предусмотрена функция защиты от ко­роткого замыкания в нагрузке. В случае возникновения короткого замыкания в цепи нагрузки выход E3T отключается. Тщательно проверьте электрические цепи и вновь включите E3T, чтобы произвести сброс функции защиты от короткого замыкания в нагрузке. Функция защиты от короткого замыкания в нагрузке срабатывает, когда ток нагрузки превышает номинальный ток нагрузки в 2,4 раз. Если используется индуктивная нагрузка, проследите, чтобы пусковой ток не превышал номинальный ток больше чем в 2,4 раз.
Монтаж
В процессе монтажа ни в коем случае не стучите по датчику молотком или другим тяжелым предметом. Это может нарушить водонепроницаемость датчика. Для крепления датчика используйте винты M2 с плоскими или пружинными шайбами (момент затяжки: макс. 0,15 Н·м).
Монтаж датчика на движущиеся узлы
Если датчик предполагается устанавли­вать на подвижное оборудование (например, на манипулятор робота), используйте модель, снабженную кабелем, стойким к многократным изгибам (например, кабель для робото­технических устройств). Если стойкость к изгибам стандартного кабеля составляет примерно 14000 изгибов, то кабель для робототехнических устройств способен выдержать более 400 000 циклов изгиба.
Испытание кабеля на разрыв вследствие изгиба (жесткое испытание кабеля на разрушение)
Кабель многократно перегибается при включенном электропитании. Определяется число циклов изгиба до пропадания тока.
Исп­ытание
Опи-
сание/
усло-
вия
Результат
Исследуемый
образец
Угол изгиба (θ) 90° влево и 90° вправо Частота
изгибания Нагрузка 200 г Число срабат-
ываний за цикл изгиба
Радиус криви­зны в опорной точке (R)
Стандартный кабель диам.
2,4 мм (7/0,127 мм
диам.),
3 проводника
50 раз в минуту
Один раз в поз. 1 — 3 (см. рис.)
5 мм
Приблиз. 14 000 раз
Приблиз. 400 000 раз
B
A
Робототехни-
ческий кабель
(20/ 0,08 мм диам.),
3 проводника
C
R
Груз
2,4 мм
Регулировка
Индикаторы
• На следующих диаграммах показаны состояния индикаторов для каждого рабочего уровня.
• Обязательно используйте датчик E3T в пределах диапазона стабильной работы.
Индикатор стабильности (зеленый)
Область стабильной работы*
Область нестабильной работы*
Область стабильной работы*
*Когда рабочий уровень датчика E3T установлен в пределах области стабильной работы, датчик E3T работает наиболее стабильно, не реагируя на изменения температуры, колебания напряжения, наличие пыли или изменение настроек. Если рабочий уровень не может быть установлен в пределах области стабильной работы, следует уделить внимание изменениям условий окружающей среды при работе датчика E3T.
Свет
Рабочий уровень x 1,2
Рабочий уровень
Рабочий уровень x 0,8
ВКЛ
ВЫКЛ
ВКЛ
Индикатор срабатывания (оранжевый)
E3T-@@@1 E3T-@@@3
ВКЛ
ВЫКЛ
Использование модуля регулировки чувствительности E39-E10
(Нет излуч.=ВКЛ: E3T-ST12)
(В минимуме)
1. Установите модуль на приемник.
(По центру)
(В максимуме)
Индикатор
Ручка регулировки
2. Установите ручку регулировки чувствительности в
положение "Max." (максимум) (при поставке с завода установлена в положение: "Max.")
3. После установки датчика произведите центровку
оптической оси и закрепите датчик.
4. Разместите объект измерения между излучателем и
приемником и плавно вращайте ручку регулировки против часовой стрелки в направлении положения "Min" (минимум). Прекратите вращение ручки регулировки после того, как включатся индикатор срабатывания и индикатор стабильности (зеленый).
5. Уберите объект измерения и убедитесь в том, что
индикатор срабатывания выключился, а индикатор стабильности (зеленый) по-прежнему включен. На этом регулировка завершена.
Примечание: Если характеристики объекта измерения таковы, что
.
уровень ослабления света не превышает 40%, индикатор стабильности не включится независимо от того, поступает на приемник свет или нет. Если интенсивность света изменяется незначительно (например, при работе с полупрозрачными объектами), проводите тщательные предварительные испытания.
Прочие указания
Не устанавливайте датчик E3T в следующих местах.
• В местах чрезмерного скопления пыли или грязи
• В местах воздействия прямого солнечного света
• В местах присутствия агрессивных газов
• В местах воздействия органических растворителей
• В местах воздействия вибрации или ударов
• В местах воздействия воды, масла или химических веществ
• В местах с повышенной влажностью и возможным образованием конденсата
E3T-@@@2 E3T-@@@4
ВЫКЛ
ВКЛ
L
12 Стандартные фотоэлектрические датчики
Page 13
Размеры
5
5
Датчики
Модели на пересечение луча (боковой монтаж)
E3T-ST1@ (Излучатель) E3T-ST2@ (Излучатель)
Излучатель
Излучатель: E3T-ST@@-L Приемник: E3T-ST@@-D
E3T-ST1@ (Приемник) E3T-ST2@ (Приемник)
7
6,6
9,5
R2,5
7,7
Два, диам. 2,2
3,8
2,7
4,8
5,2
9,5
14,6
9
18,5
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 2-мя жилами (поперечное сечение жилы: 0,1 мм диаметр изоляции: 0,7 мм); Стандартная длина: 2 м
Монтажные отверстия
Два, M2
±0,2
9
Модель с кабелем с разъемом e-CON (E3T-ST@@-ECON)
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами Стандартные длины: 0,3 м и 2 м
2
;
Монтажные отверстия
Два, M2
Номер
Назна-
вывода
5,9
1 2
15
3 4
15,6
чение 1+V 2 ---
3 4
0 В
---
Индикатор срабатывания*
Приемник
7
3,1
6,6
Индикатор стабильности
3,45
2,7
Линза (диам. 1,3)
R2,5
4,8
Модели на пересечение луча (плоский корпус)
E3T-FT1@ (Излучатель) E3T-FT2@ (Излучатель)
Излучатель: E3T-FT@@-L Приемник: E3T-FT@@-D
Излучатель
Оптическая ось
Два, диам. 2,2
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 2-мя жилами (поперечное сечение жилы: 0,1 мм диаметр изоляции: 0,7 мм); Стандартная длина: 2 м
Два, R0,5
12
8,6
4,4
Два, R0,8
8
E3T-FT1@ (Приемник) E3T-FT2@ (Приемник)
Индикатор срабатывания
Приемник
Оптическая ось
Линза (диам. 1,3)
Два, диам. 2,2
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами (поперечное сечение жилы: 0,1 мм диаметр изоляции: 0,7 мм); Стандартная длина: 2 м
Два, R0,5
12
Индикатор стабильности
3,1
4,4
8
Два, R2
8,6
Два, R0,8
7,7
2
2,35
;
Два, диам. 2,2
3,8
14,6
9
18,5
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами (поперечное сечение жилы: 0,1 мм
5,2
диаметр изоляции: 0,7 мм); Стандартная длина: 2 м
R0,5
14
15,8
19
R0,5
R0,5
14
15,8
19
R0,5
2
;
±0,2
9
Модель с кабелем с разъемом e-CON (E3T-ST@@-ECON)
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами
2
Стандартные длины: 0,3 м и 2 м
;
5,9
1 2
3 4
15,6
Номер
вывода
1
Назна-
чение 1+V 2 3
---
0 В
4 Выход
Монтажные отверстия
3,5
Кабель с разъемом e-CON (E3T-FT@@-ECON)
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами Стандартные длины: 0,3 м и 2 м
1,75
Два, M2
±0,2
8
15,6
5,9
1 2
15
3 4
Номер вывода
1 2 3 4
Назна­чение
+V
---
0 В
---
Монтажные отверстия
±0,2
Два, M2
3,5
1,75
8
Кабель с разъемом e-CON (E3T-FT@@-ECON)
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами Стандартные длины: 0,3 м и 2 м
15,6
5,9
1 2
1
3 4
Номер
вывода
1 2 3 4
Назна­чение
+V
---
0 В
Выход
13E3T
Page 14
5
5
Модели на отражение от рефлектора (боковой монтаж)
E3T-SR4@
Индикатор
Индикатор срабатывания
Линза (оптическая ось)
(диам. 2,0)
7
2,3
стабильности
2,9
11
9,2
Два, диам. 2,2
3,8
4,5
15
20,6
Монтажные отверстия
24,5
Два, M2
±0,2
15
6,3
6,6
Модели на диффузное отражение (плоский корпус)
E3T-FD1@
Индикатор срабатывания
Линза излучателя (диам. 1,5)
Оптическая ось
Линза приемника (диам. 2,0)
Два, диам. 2,2
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами (поперечное сечение жилы: 0,1 мм²; диаметр изоляции: 0,7 мм); Стандартная длина: 2 м
12
3,1
Индикатор стабильности
4,4
8
2 2
2,5
19
11,35
Модели с ограниченной зоной отражения (боковой монтаж)
E3T-SL1@
11
E3T-SL2@
Индикатор срабатывания
Линза излучателя (диам. 4,0)
Оптическая ось
Линза приемника (диам. 4,0)
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами (поперечное сечение жилы: 0,1 мм²; диаметр изоляции: 0,7 мм); Стандартная длина: 2 м
7
2,3
6,6
Индикатор стабильности
2,9
2,5
*1
2,5
9,2
6,3
5,2
5,2
20,8
24
Два, диам. 2,2
*2
6,5
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами (поперечное сечение жилы: 0,1 мм Стандартная длина: 2 м
Монтажные отверстия
3,5
Два, M2
1,75
2
(AWG27); диаметр изоляции: 0,7 мм);
±0,2
8
Кабель с разъемом e-CON (E3T-FD@@-ECON)
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами Стандартные длины: 0,3 м и 2 м
Номер вывода
1
15,6
Назна­чение
2
3
Выход
4
Монтажные отверстия
Два, M2
Кабель с разъемом e-CON
±0,2
15
3,8
20,6
15
24,5
(E3T-SL@@-ECON)
15,6
Назна­чение
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами Стандартные длины: 0,3 м и 2 м
Номер вывода
1
2
3
Выход
4
+V
---
0 В
+V
---
0 В
5,9 1 2
1
3 4
5,9
1 2
1
3 4
14 Стандартные фотоэлектрические датчики
Page 15
5
Диффузное отражение (с подавлением дальней зоны)
E3T-FL1@ E3T-FL2@
Индикатор срабатывания
Линза приемника (квадр. 2,8)
Оптическая ось
Линза излучателя (диам. 1,5)
Два, диам. 2,2
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами (поперечное сечение жилы: 0,1 мм²; диаметр изоляции: 0,7 мм); Стандартная длина: 2 м
12
3,1
4,4
8
Индикатор стабильности
2,5
3
19
3
10,35
Дополнительные принадлежности
Рефлектор
E39-R4
13,7
4
9,7
2
20,8
Монтажные отверстия
±0,2
Два, M2
3,5
24
1,75
4,9
8
Кабель с разъемом e-CON (E3T-FL@@-ECON)
Кабель круглого сечения, диам. 2,4, с виниловой изоляцией, с 3-мя жилами Стандартные длины: 0,3 м и 2 м
5,9
1 2
1
3 4
15,6
Номер вывода
Назна­чение
1
2
3
4
+V
---
0 В
Выход
19
23
4
Материал: Отражающая поверхность: акрил; Задняя поверхность: АБС (ABS)
2
Два, диам. 2,2
1,4
Рефлектор
E39-R37-CA
Материал: Монтажная пластина: нержавеющая сталь (SUS301); Отражающая поверхность: акрил
13,7
8,7
Отражающая поверхность: акрил
10,2
18,323 18,3 23
Два, диам. 3,1
Примечание: отражающая пластина и монтажная пластина (1) поставляются в комплекте.
РефлекторМонтажный кронштейн
8 R1
13,7
Монтажный
2 R1,55
кронштейн: t 0,5
Самоклеящиеся рефлекторы
E39-RS1-CA E39-RS2-CA E39-RS3-CA
40
35
0,5
0,5
(1,1)
Рефлектор: t 0,5 (клейкая сторона)
80
0,5
10
Четыре, R1
Клейкая сторона
35
Четыре, R1
Клейкая сторона
70
Четыре, R1
Клейкая сторона
15E3T
Page 16
Дополнительные принадлежности (заказываются отдельно)
Диафрагма для моделей на
Диафрагма для моделей на пересечение луча E3T-ST1@
E39-S63
С креплением диафрагмы С креплением диафрагмы С креплением диафрагмы
7,4
1,0±
диам. 0,05
0,5±
диам. 0,05
12,6
Выемка
Материал: нержавеющая сталь толщиной 0,2 мм (SUS301)
Примечание:
При установке диафрагмы на излучатель и приемник ориентируйте диафрагму по положению выемки.
9,7
Два, диам. 2,2
2,7
2,7
пересечение луча E3T-FT1@
E39-S64
12,3
диам. 1
диам. 0,5
Материал: нержавеющая сталь толщиной 0,1 мм (SUS301)
Монтажные скобы для моделей для бокового монтажа
E39-L116
(17,8)
31,2
11
9,5
Материал: нержавеющая сталь толщиной 1,2 мм (SUS304)
Макс. R1,5
90°
1,2
Модуль регулировки чувствительности (для моделей на пересечение луча E3T-ST1@
E39-E10
5,8
(4,1)
12
Оптическая ось
Материал: нержавеющая сталь толщиной 0,1 мм (SUS301
(два, R1,7)
7,5
5
10
2...3,4
(два, R2)
(два, R2)
2,2
(два, R1,1)
(два, R1,2)
2,4
4,1
1,6
4
90°
7,4
диам. 2
Ручка
регулировки
(10,1)
9,7
9,7
4
(15,1)
18,7
(10,3)
6,2
17,8
7,7
31,2
20,5
(четыре, R2)
3
9
15
С монтажной скобой (например: E3T-ST11)
Три, M2
31
7
Два, M2 x 14
24,5
16 Стандартные фотоэлектрические датчики
Page 17
Монтажные скобы для моделей для бокового монтажа
E39-L117
Макс. R1
°
90
2-R2(два, R1,7)
11,2
3,1
Материал: нержавеющая сталь толщиной 1,2 мм (SUS304)
3,1
3,4
(два, R1,7)
4,5
1811,5
20,5
(23)
(четыре, R2)
3
9
15
Монтажные скобы для моделей для бокового монтажа
E39-L118
(два, R2)
4
9
15
5
5
(11,2)
1,2
2,4
9
2...2,2
(два, R1,1)
10
С монтажной скобой (например: E3T-ST11)
Три, M2
7
11,5
10,2
1,2
Два, M2 x 14
23
16,3
(10,3)
11,2
6,2
7,7
11,2
Материал: нержавеющая сталь толщиной 1,2 мм (SUS304)
20,5
(четыре, R2)
3
15
°
11,5
15
9
2...2,2
(два, R1,1)
С монтажной скобой (например: E3T-ST11)
Три, M2
9
7
90
5
4
9
5
°
90
22,7
(два, R1,7)
4,5
2,4
3,4
3,1
3,1
(четыре, R2)
Два, M2 x 14
16,3
(23)
1811,5
7,7
13,2
23
17E3T
Page 18
Монтажные скобы для плоских моделей
E39-L119
°
10,5
90
15
1,2
С монтажной скобой (например: E3T-FT11)
Четыре резьбовых отверстия M2
8
Материал: нержавеющая
1216
сталь толщиной 1,2 мм (SUS304)
9
Монтажные скобы для плоских моделей
E39-L120
4,2
14
22,5
8
Материал: нержавеющая сталь толщиной 1,2 мм (SUS304)
1216
13,56
3,2
2,4
2,4
7
(5,4)
1,2
Четыре резьбовых отверстия M2
3,2
2,4
8
2,4
973,5
8
10,6
Два, M2 x 8
С монтажной скобой (например: E3T-FT11)
(6,4)
13,5
10,6
Два, M2 x 8
18 Стандартные фотоэлектрические датчики
Page 19
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ
Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящий документ, прежде чем приступать к использованию изделий. В случае если у вас имеются какие-либо вопросы или комментарии, обращайтесь, пожалуйста, в региональное представительство компании OMRON.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Компания OMRON дает исключительную гарантию того, что в течение одного года (если не оговорен иной период) с даты продажи изделия компанией OMRON в изделии будут отсутствовать дефекты, связанные с материалами и изготовлением изделия.
КОМПАНИЯ OMRON НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ, В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОГО УСПЕХА ИЗДЕЛИЙ ИЛИ ИХ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. КАЖДЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПРИЗНАЕТ, ЧТО ОПРЕДЕЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ ИЗДЕЛИЙ ТРЕБОВАНИЯМ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫМ ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, НАХОДИТСЯ В КОМПЕТЕНЦИИ САМОГО ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. КОМПАНИЯ OMRON НЕ ПРИЗНАЕТ КАКИЕ­ЛИБО ИНЫЕ ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЕ УБЫТКИ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ КОММЕРЧЕСКИЕ ПОТЕРИ, КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО ОБРАЗОМ СВЯЗАННЫЕ С ИЗДЕЛИЯМИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ПРЕДЪЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ИСК НА ОСНОВАНИИ КОНТРАКТА, ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, В СВЯЗИ С НЕБРЕЖНЫМ ОБРАЩЕНИЕМ ИЛИ НА ОСНОВАНИИ БЕЗУСЛОВНОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
Ни при каких обстоятельствах ответственность компании OMRON по какому-либо иску не может превысить собственную стоимость изделия, на которое распространяется ответственность компании OMRON.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ГАРАНТИЙНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ, РЕМОНТУ ИЛИ ДРУГИМ ИСКАМ В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ, ЕСЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ АНАЛИЗА, ПРОВЕДЕННОГО КОМПАНИЕЙ OMRON, УСТАНОВЛЕНО, ЧТО В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ НАРУШАЛИСЬ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ, ХРАНЕНИЯ, МОНТАЖА И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ЧТО В ИЗДЕЛИЯХ ИМЕЮТСЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ, ЛИБО ИЗДЕЛИЯ ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ИЛИ ПОДВЕРГАЛИСЬ НЕДОПУСТИМОЙ МОДИФИКАЦИИ ИЛИ РЕМОНТУ.
ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ, ОПИСАННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ, НЕ ОТНОСЯТСЯ К УСТРОЙСТВАМ ЗАЩИТЫ. ПО СВОЕЙ КОНСТРУКЦИИ И НОМИНАЛЬНЫМ ХАРАКТЕРИСТИКАМ ЭТИ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮДЕЙ И НЕ ДОЛЖНЫ ПРИМЕНЯТЬСЯ ДЛЯ ЭТИХ ЦЕЛЕЙ В КАЧЕСТВЕ УСТРОЙСТВ ЗАЩИТЫ. Для выбора продуктов компании OMRON, предназначенных для применения в системах защиты и обеспечения безопасности, предусмотрены отдельные каталоги.
Компания OMRON не несет ответственности за соответствие каким-либо стандартам, нормативам или правилам, которые применяются в случае применения изделий в составе оборудования заказчика или при использовании изделий.
По запросу заказчика компания OMRON предоставляет соответствующие сертификаты, выданные сторонними организациями, в которых указаны номинальные параметры и ограничения на применение изделий. Одной этой информации недостаточно для точного установления пригодности изделий для применения в конечной системе, машине, оборудовании или в других областях применения.
Ниже приведены некоторые примеры применения, требующие особого внимания. Этот перечень не является исчерпывающим перечнем возможного применения изделий и не гарантирует пригодность изделий для перечисленных в нем целей.
• Использование вне зданий, использование в условиях возможного химического загрязнения или электрических помех, либо при условиях эксплуатации, не описанных в настоящем документе.
• Системы управления атомных электростанций, системы с использованием процессов горения, железнодорожные системы, авиационные системы, медицинское оборудование, игровые автоматы и аттракционы, транспортные средства, оборудование обеспечения безопасности, а также системы, эксплуатация которых регулируется отдельными промышленными или государственными нормативами.
• Системы, машины и оборудование, которые могут представлять угрозу для жизни или имущества.
Ознакомьтесь, пожалуйста, со всеми ограничениями в отношении применения этих изделий и соблюдайте их.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В СИСТЕМАХ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИХ СЕРЬЕЗНУЮ УГРОЗУ ДЛЯ ЖИЗНИ ИЛИ ИМУЩЕСТВА, НЕ ОБЕСПЕЧИВ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВСЕЙ СИСТЕМЕ В ЦЕЛОМ, А ТАКЖЕ НЕ УБЕДИВШИСЬ В ТОМ, ЧТО ИЗДЕЛИЯ OMRON ИМЕЮТ НАДЛЕЖАЩИЕ НОМИНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ СМОНТИРОВАНЫ И ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Приведенные в настоящем документе эксплуатационные характеристики служат в качестве ориентира для пользователей при определении пригодности изделий для задач пользователей и не являются предметом гарантийного обязательства. Это могут быть результаты испытаний, проведенных компанией OMRON, поэтому пользователь должен соотносить их с фактическими требованиями реализуемой системы. Фактические эксплуа­тационные характеристики являются предметом "Гарантийных обязательств и ограничения ответственности" компании OMRON.
ИЗМЕНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК Технические характеристики изделия и принадлежностей могут
быть изменены в любое время при совершенствовании изделия и по другим причинам.
Мы практикуем изменение номера модели в случае изменения ранее заявленных номинальных характеристик или свойств, либо в случае существенного изменения конструкции. Однако некоторые характеристики изделия могут быть изменены без какого-либо уведомления. В спорном случае по Вашему запросу модели может быть присвоен специальный номер, идентифицирующий или определяющий ключевые характеристики, требуемые для Вашей задачи. Для подтверждения фактических технических характеристик приобретенного изделия обращайтесь, пожалуйста, в региональное представительство компании OMRON.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И МАССА
В настоящем документе приведены номинальные значения габаритов и массы, и их нельзя использовать в конструкторской документации, даже если приведены значения допусков.
ОШИБКИ И ОПЕЧАТКИ
Приведенная в настоящем документе информация была тщательно проверена и считается точной; тем не менее, компания OMRON не несет ответственности за допущенные типографские ошибки или опечатки.
ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Компания OMRON не несет ответственности за программы пользователя, создаваемые для программируемых изделий, а также за какие-либо последствия, возникшие в результате их применения.
АВТОРСКИЕ ПРАВА И РАЗРЕШЕНИЕ НА КОПИРОВАНИЕ
Запрещается копирование настоящего документа в торговых и рекламных целях без специального разрешения.
Настоящий документ охраняется законом о защите авторских прав и предназначен исключительно для использования совместно с описанными в нем изделиями. Прежде чем копировать или тиражировать каким-либо образом настоящий документ, пожалуйста, поставьте в известность компанию Omron. В случае копирования или передачи настоящего документа другому лицу документ должен копироваться или передаваться целиком.
19E3T
Page 20
Cat. No. E377-RU2-02-X
В целях улучшения качества продукции технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
РОССИЯ ООО "ОМРОН Элект роник с" улица Правды, дом 26 Москва, Росси я Тел.: +7 495 648 94 50 Факс: +7 495 648 94 51/52
www.industrial.omron.ru
20 Стандартные фотоэлектрические датчики
Loading...