Omron E3NT-R Operating Manual [it]

Advanced Industrial Automation
Sensore fotoelettrico a riflessione con catarifrangente E3NT-R
Cat. No. E29E-IT-01A
Informazioni generali in breve
07 Caratteristiche tecniche
15 Funzionamento
21 Trasporto
23 Montaggio
25 Collegamento elettrico
MANUALE DELL'OPERATORE

Indice Analitico

CAPITOLO 1: Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-1 Utilizzo del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1-2 Impiego secondo destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1-3 Impiego improprio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1-4 Garanzie e limitazioni di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1-5 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1-6 Abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CAPITOLO 2: Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2-1 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CAPITOLO 3: Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-1 Sensore a riflessione con catarifrangente E3NT__7 . . . . . . . . . . . . . .7
3-1-1 Dati generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-1-2 Dati ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-1-3 Dati meccanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-1-4 Dati elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-2 Interfaccia dati ottica E3NT-AL232 (accessorio speciale) . . . . . . . . . . . .8
3-3 Caratteristiche indicatore di allineamento E3NT-AP1 (accessorio speciale) . . . . .9
3-4 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3-4-1 Sensori con connettore orizzontale E3NT-R17 ed E3NT-RH17 . . . . . . . . . . 9
3-4-2 Sensori con connettore verticale E3NT-R37 e E3NT-RH37 . . . . . . . . . . . 10
3-4-3 Staffa di montaggio universale E39-EL1 (accessorio speciale) . . . . . . . . . 10
3-4-4 Staffa di adattamento E39-EL2 (accessorio speciale) . . . . . . . . . . . . . 11
3-4-5 Interfaccia dati ottica E3NT-AL232 2 m (accessorio speciale) . . . . . . . . . . 11
3-4-6 Staffa per allineamento E39-EL4 (accessorio speciale) . . . . . . . . . . . . 12
3-4-7 Unità di allineamento E3NT-AP1 (accessorio speciale) . . . . . . . . . . . . 12
3-4-8 Catarifrangenti (ordinare separatamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CAPITOLO 4: Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-1 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-2 Elementi di comando e visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-2-1 Display a LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-2-2 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-2-3 Tastiera sul sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-2-4 Configurazione con PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-3 Parametri configurabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-3-1 Modalità operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-3-2 Modulo uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-3-3 Funzione dei pin 2 e 5 del connettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-3-4 Ritardo di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-3-5 Ritardo di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-3-6 Diagrammi di tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-3-7 Keylock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-3-8 Modalità di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-3-9 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-4 Ingressi/Uscite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-4-1 Ingresso di verifica TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-4-2 Uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1
CAPITOLO 5: Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5-1 Imballaggio/ danni causati dal trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5-2 Stoccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5-3 Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CAPITOLO 6: Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6-1 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6-2 Montaggio del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6-2-1 Orientamento di montaggio del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6-2-2 Montaggio con fori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6-2-3 Montaggio con staffa universale E39-EL1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6-2-4 Montaggio con staffa di adattamento E39-EL2 e staffa E39-EL1 . . . . . . . . . 24
CAPITOLO 7: Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7-1 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7-2 Esecuzione del collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7-3 Diagrammi di collegamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7-3-1 Circuiti di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7-3-2 Figura 2 Collegamento carico PNP/NPNCollegamenti ingressi . . . . . . . . . 26
7-3-3 Assegnazioni di pin connettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7-4 Collegamento conforme alle norme di compatibilità elettromagnetica (CEM). . . . 27
CAPITOLO 8: Messa in esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8-1 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8-2 Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8-3 Allineamento del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CAPITOLO 9: Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9-1 Configurazione del sensore mediante tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9-1-1 Visualizzazione in modalità normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9-1-2 Struttura menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9-1-3 Menu SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9-1-4 Menu opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9-2 Impostazione del sensore mediante PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
CAPITOLO 10: Manutenzione e riparazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10-1 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10-2 Riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CAPITOLO 11: Accessori e componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2

CAPITOLO 1: Indicazioni importanti

1-1 Utilizzo del manuale

Il presente manuale d’uso è valido solo per il sensore a riflessione con catarifrangente della serie E3NT e contiene le indicazioni fondamentali per utilizzare il sensore in modo sicuro.
Questo manuale deve essere conservato e reso accessibile insieme alla documentazione della macchina su cui è montato. È necessario leggere le istruzioni operative. I responsabili della progettazione, del montaggio ed esercizio della macchina devono leggere, comprendere e seguire le istruzioni, in particolare le norme di sicurezza.
Rispettando le norme di sicurezza si eviteranno incidenti, malfunzionamenti e guasti al sensore.

1-2 Impiego secondo destinazione

I sensori a riflessione con catarifrangente della serie E3NT sono sempre utilizzati come componenti di un impianto completo come, per esempio, una macchina e devono essere impiegati come sensori ottici per rilevare la presenza di oggetti all’interno di un impianto.
Non è ammesso nessun altro tipo di impiego. Per impiego di destinazione si intende anche l’osservanza delle istruzioni contenute nel manuale d’uso e il rispetto delle norme di controllo contenute nella documentazione dell’impianto.

1-3 Impiego improprio

I sensori a riflessione con catarifrangente della serie E3NT non devono essere utilizzati come componenti di sicurezza nell’accezione prevista dalla direttiva sulle macchine CE. L’impiego del sensore è vietato in quelle applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipende dal suo funzionamento del sensore.

1-4 Garanzie e limitazioni di responsabilità

Di norma sono ritenute valide le nostre condizioni di consegna e pagamento messi a disposizione del proprietario alla stipulazione del contratto. Da garanzie e limitazioni di responsabilità sono escluse richieste di indennizzo per lesioni personali o danni alla proprietà attribuibili a una o più delle seguenti cause:
Uso improprio
Montaggio, messa in esercizio e manutenzione impropria del sensore
Inosservanza delle indicazioni contenute in questo manuale d’uso relative al trasporto, stoccaggio, montaggio, messa in esercizio e manutenzione del sensore
Modifiche costruttive arbitrarie al sensore
Riparazioni eseguite in modo scorretto
Catastrofi naturali o atti di violenza

1-5 Spiegazione dei simboli

Nel presente manuale d’uso sono utilizzati i seguenti simboli.
Informazioni importanti
Pericoli di danneggiamento della macchina o di materiale
Pericolo generico di vita

1-6 Abbreviazioni

Nel presente manuale d’uso sono utilizzate le abbreviazioni.
•IR: infrarosso
PC: Personal Computer
1-1 Utilizzo del manuale 3
4 CAPITOLO 1: Indicazioni importanti

CAPITOLO 2: Norme di sicurezza

2-1 Norme di sicurezza

Il montaggio e l'utilizzo dei sensori a riflessione con catarifrangente della serie E3NT devono avvenire solo in conformità a quanto descritto in questo manuale. I sensori possono essere utilizzati solo come componenti di un sistema completo, come per es. una macchina.
In fase di progettazione della macchina e di utilizzo del sensore a riflessione con catarifrangente della serie E3NT osservare le norme di sicurezza e di prevenzione infortuni specifiche dell'applicazione, come per es.:
EN 292, sicurezza delle macchine, principi costitutivi generali EN 60204, equipaggiamento elettrico delle macchine I sensori a riflessione con catarifrangente della serie E3NT non possono essere utilizzati come
componenti di sicurezza nell'accezione prevista dalla direttiva sulle macchine CE. L'impiego del sensore è vietato per quelle applicazioni in cui la sicurezza delle persone dipende dal
suo funzionamento. Il costruttore e l'esercente dell'intero sistema, per es. una macchina saranno responsabili del rispetto
delle norme di sicurezza e antinfortunistiche in vigore a livello nazionale e internazionale per l'applicazione specifica.
Il montaggio, il collegamento elettrico e la manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico qualificato, addestrato e autorizzato ai sensi delle prescrizioni vigenti, in condizioni di tensione disattivata e con macchina spenta.
È necessario garantire che la macchina non possa riaccendersi.
È vietato eseguire adattamenti e modifiche, così come interventi all'interno del sensore, dell'interfaccia dati e dell'indicatore di allineamento. Le indicazioni contenute in questo manuale d'uso, in particolare i capitoli Norme di sicurezza e Manutenzione e riparazione devono essere integrate al manuale d'uso della macchina su cui è montato il sensore.
2-1 Norme di sicurezza 5
6 CAPITOLO 2: Norme di sicurezza

CAPITOLO 3: Caratteristiche tecniche

3-1 Sensore a riflessione con catarifrangente

3-1-1 Dati generali
Tipo di sensore E3NT-R__7 Sensore a riflessione con catarifrangente Opzioni Riscaldamento delle lenti Configurazione Tramite tasti sul sensore o con PC tramite interfaccia
dati ottica (accessorio speciale)
Interfaccia dati ottica (accessorio speciale) Configurazione tramite PC,
visualizzazione in tempo reale dei dati, registrazione e uscita del valore, aggiornamento del firmware
3-1-2 Dati ottici
Raggio di luce LED rosso 660 nm (luce polarizzata) Distanza di rilevamento 16 m (se si utilizza il catarifrangente E39-R8) Distanza minima tra il sensore e il
catarifrangente (zona morta) Oggetto standard rilevato Oggetto opaco con un diametro di circa 100 mm Immunità alla luce ambiente conforme a
EN 60947-5-2: Lampade alogene
Lampade a fluorescenza Lampade a risparmio energetico
Diametro spot
200 mm
10.000 lux max.
5.000 lux max.
2.000 lux max. 100 mm a 10 m di distanza
3-1-3 Dati meccanici
Dimensioni (A x L x P) 85 x 27 x 65 mm Materiali
Custodia Finestra frontale Ta st ie ra Guarnizioni
Colore custodia Grigio (RAL 7030) Montaggio Fissaggio con viti su 4 filettature M5 e 2 filettature di
Collegamento Connettore M12 a 5 poli Temperatura ambiente –25 °C ... +55 °C (senza riscaldamento delle lenti)
Temperatura di stoccaggio –40 °C … +70 °C Umidità relativa 35% ... 95%, senza formazione di condensa Grado di protezione (EN 60529) IP 67 Classe di protezione II (50 Vc.c.) Resistenza agli urti (EN 68000-2-27) 300 m/s² Resistenza alle vibrazioni (EN 68000-2-6) ±1,5 mm 1 h, 10-70 Hz Peso circa 200g
Verniciata con polvere di alluminio (231 GD AlSi12 (Cu)) Vetro Silicone HTV Silicone RTV
passaggio M5 con staffa di fissaggio universale (disponibile a richiesta)
–40 °C ... +55 °C (con riscaldamento delle lenti)
3-1 Sensore a riflessione con catarifrangente 7
3-1-4 Dati elettrici
Tensione di alimentazione nominale +24 Vc.c.
Campo tensione di funzionamento +10 Vc.c. ... +30 Vc.c.
Assorbimento < 110 mA (display acceso)
< 90 mA (display spento) < 200 mA (display acceso e riscaldamento lenti)
< 180 mA (con display spento e riscaldamento lenti) Ritardo all'accensione <300 ms Pin di ingresso/uscita Pin 2 = ingresso (In 2) o uscita (Out 2), a seconda della
configurazione
Pin 4 = uscita (Out 1)
Pin 5 = ingresso (In 1) Uscite Uscita di commutazione
Uscita di allarme (presenza di polvere sul sensore)
Circuito di uscita Selezionabile
PNP a collettore aperto (impostazione predefinita)
NPN a collettore aperto
Complementare (push-pull) Tensione in uscita 30 Vc.c. max. Corrente in uscita 100 mA max. Tensione residua < 2,0 V max. Corrente residua < 100 µA Protezioni circuitali Inversione di polarità, sovraccarico, cortocircuito Ingressi Ingresso di verifica Circuito di ingresso Ingresso in tensione +10 V ... U alimentazione Durata impulso di ingresso 1 ms min. Tempo accensione/spegnimento (TON/T
Resistenza all’isolamento 20 Ma 500 Vc.c. Rigidità dielettrica di isolamento 1 kV in c.a. con 50/60 Hz per 1 minuto
OFF
)
2,5 ms

3-2 Interfaccia dati ottica E3NT-AL232 (accessorio speciale)

Dimensioni (A x L x P) 29,5 x 72,9 x 26,4 mm Materiale custodia ABS (acrilonitrile-butadiene-stirene) e PMMA
(polimetilmetacrilato) Colore custodia Nero, RAL 9005 Montaggio A scatto Collegamento Cavo di 2 m con connettore D-SUB a 9 poli Temperatura ambiente –10 °C ... +50 °C Temperatura di stoccaggio –40 °C ... +60 °C Umidità relativa 35 % ... 85%, senza formazione di condensa Grado di protezione (EN 60529/IEC 529) IP 54 Luce emessa Interfaccia a infrarossi a 880 nm Tensione di alimentazione nominale Mediante interfaccia RS232 da PC Assorbimento 6 mA
8 CAPITOLO 3: Caratteristiche tecniche
3-3 Caratteristiche indicatore di allineamento E3NT-AP1
,
,
30
,
,
5
(2x)
5
(4x)
)
()
(accessorio speciale)
Alimentazione 3 Vc.c. Pila Pila a disco con 11,6 mm, spessore 5,4 mm, 3 V
Modello: CR1/3N Temperatura ambiente Funzionamento: 10 ... 40 °C
Stoccaggio: –10 … +60 °C (senza formazione di
ghiaccio o condensa) Umidità ambiente Funzionamento e stoccaggio: 35% … 85%
(senza formazione di ghiaccio o condensa) Condizioni ambiente Assenza di gas corrosivi Durata di funzionamento 5 ore con una nuova pila Grado di protezione IP20 (IEC60529) Materiali custodia Custodia: ABS/PC (policarbonato)
Piastrina della base: alluminio Peso 42 g Accessori Foglio di istruzioni, 1 pila CR1/3N Distanza massima
del raggio puntiforme visibile
Potenza raggio laser < 1 mW Classe raggio laser Classe II
50 m
(a seconda della luce ambientale e delle condizioni della
superficie)

3-4 Dimensioni

3-4-1 Sensori con connettore orizzontale E3NT-R17 ed E3NT-RH17
33
M
8
M
23,115
65

3-3 Caratteristiche indicatore di allineamento E3NT-AP1 (accessorio speciale) 9

3-4-2 Sensori con connettore verticale E3NT-R37 e E3NT-RH37
14 33,4
14
27
M5 (4x)
88,7
4,7
M5 (2x)
12,1
15,2
M12
23,130
65,1
3-4-3 Staffa di montaggio universale E39-EL1 (accessorio speciale)
R
5
x7
˚
0
5
31
7
108
30
15˚
,4
8
2
R
2
x
5
22,5
R
R
46
28˚
7
5 84,
10
,62
0
8
0˚ 3
11
60
26
14
30
39,5
8,5
R
R
3
0
ø
5,3
±
0,1
2 5˚
ø 6,3
±
0
.1
95
±1
120
2,5
38±1
5 17,
1
5 10,
74
R
82,74
˚
,5
9
25 R
7
92
4
28
15
5 55,
ø 4,2 ±0,1
9
0
˚
R
±0,1
30
,2
1
ø 4
Rx
Materiale: acciaio inox 1,4305
10 CAPITOLO 3: Caratteristiche tecniche
3-4-4 Staffa di adattamento E39-EL2 (accessorio speciale)
C
m
,
9
45
22,5
7
4 43,
ø 5
,2
3
R
90˚
Rx
7,8
ø 6,3
10
15
Materiale: acciaio inox 1,4305
2
20
20,3
3-4-5 Interfaccia dati ottica E3NT-AL232 2 m (accessorio speciale)
avo 2
68
3-4 Dimensioni 11
Loading...
+ 26 hidden pages