Omron E3NT-R Operating Manual [es]

Advanced Industrial Automation
Fotocélula E3NT-R
Cat. No. E29E-ES-01A
07 Especificaciones 15 Función 21 Transporte 23 Instalación mecánica del sensor 25 Conexiones eléctricas
MANUAL DE OPERACIÓN

Tabla de Contenidos

SECCIÓN 1: Precauciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-1 Utilización de las instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1-2 Utilice el producto de acuerdo a su uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . .3
1-3 Usos que no están de acuerdo con el uso previsto. . . . . . . . . . . . . . .3
1-4 Garantía y responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1-5 Significado de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1-6 Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SECCIÓN 2: Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2-1 Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SECCIÓN 3: Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-1 Especificaciones de los sensores de reflexión sobre espejo E3NT-R__7 . . . . . .7
3-1-1 Datos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-1-2 Datos ópticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-1-3 Datos mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-1-4 Datos eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-2 Especificaciones del data link óptico E3NT-AL232 (no incluido) . . . . . . . . .8
3-3 Especificaciones de ayuda para alineación láser E3NT-AP1 (no incluido) . . . . .9
3-4 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3-4-1 Sensores E3NT-R17 y E3NT-RH17 (con conector horizontal) . . . . . . . . . . . 9
3-4-2 Sensores E3NT-R37 and E3NT-RH37 (con conector vertical) . . . . . . . . . . 10
3-4-3 Soporte de montaje universal E39-EL1 (no incluido) . . . . . . . . . . . . . 10
3-4-4 Soporte adaptador E39-EL2 (no incluido) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3-4-5 Data link óptico E3NT-AL232 2m (no incluido) . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3-4-6 Soporte de alineación E39-EL4 (no incluido) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3-4-7 Ayuda para alineación láser E3NT-AP1 (no incluido) . . . . . . . . . . . . . 12
3-4-8 Espejos (no incluidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SECCIÓN 4: Función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-1 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-2 Display y controles de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-2-1 Display de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-2-2 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-2-3 Pulsadores del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-2-4 Configuración mediante un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-3 Parámetros configurados por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-3-1 Función de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-3-2 Conmutación de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-3-3 Función en los pines 2 y 5 del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-3-4 Retardo a ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-3-5 Respuestas de conmutación a OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-3-6 Diagramas de temporización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-3-7 Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-3-8 Modo de ahorro de energía ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-3-9 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-4 Entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-4-1 Entrada: entrada de prueba TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-4-2 Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1
SECCIÓN 5: Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5-1 Daños en el embalaje / durante el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5-2 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5-3 Alcance del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SECCIÓN 6: Instalación mecánica del sensor . . . . . . . . . . . . . . . 23
6-1 Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6-2 Montaje del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6-2-1 Recomendaciones para el montaje del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6-2-2 Montaje mediante los taladros de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6-2-3 Montaje mediante el soporte de montaje universal E39-EL1 . . . . . . . . . . 24
6-2-4 Montaje con soporte adaptador E39-EL2 y soporte E39-EL1 . . . . . . . . . . 24
SECCIÓN 7: Conexiones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7-1 Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7-2 Establecimiento de las conexiones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . 25
7-3 Diagramas de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7-3-1 Circuitos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7-3-2 Circuitos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7-3-3 Asignaciones de los pines del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7-4 Conexión de acuerdo con los requisitos EMC . . . . . . . . . . . . . . . 27
SECCIÓN 8: Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8-1 Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8-2 Conexión de la tensión de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8-3 Alineación del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SECCIÓN 9: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9-1 Configuración del sensor mediante los botones . . . . . . . . . . . . . . . 31
9-1-1 Display en modo normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9-1-2 Estructura del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9-1-3 Menú SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9-1-4 Menú OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9-2 Configuración del sensor con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SECCIÓN 10: Mantenimiento y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10-1 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10-2 Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SECCIÓN 11: Accesorios y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2

SECCIÓN 1: Precauciones importantes

1-1 Utilización de las instrucciones de operación

Estas instrucciones de operación se refieren exclusivamente a sensores de reflexión sobre espejo de la serie E3NT. Contienen la información más importante para operar el sensor de acuerdo a los requisitos de seguridad.
Las instrucciones de operación deben estar siempre a mano, deben ser accesibles en todo momento, y deben mantenerse junto con la instalación de máquinas de más alto nivel. Los contenidos de estas instrucciones de operación deben leerse y comprenderse, y los responsables de la planificación, montaje y operación de las máquinas deben seguir todos sus puntos. Esto es de particular aplicación para las indicaciones de seguridad.
La observación de las indicaciones de seguridad ayuda a evitar accidentes, fallos en el funcionamiento y averías.

1-2 Utilice el producto de acuerdo a su uso previsto

Los sensores de reflexión sobre espejo de la serie E3NT siempre operan como parte de un sistema general de más alto nivel, por ejemplo, una instalación de máquinas. Solamente deben utilizarse como sensores ópticos para la comprobación de la presencia de objetos en el ámbito de una instalación de maquinaria con un sistema de control de más alto nivel.
No está permitido cualquier otro uso, o cualquier uso que sobrepase este alcance. La utilización de acuerdo al uso previsto también incluye el cumplimiento de las instrucciones de operación y mantener las especificaciones de inspección y mantenimiento de acuerdo a la documentación del sistema.

1-3 Usos que no están de acuerdo con el uso previsto

Los sensores de reflexión sobre espejo de la serie E3NT no se deben usar como componentes de seguridad dentro del ámbito de la Directiva Máquinas de la UE. ¡Su uso no está permitido en aplicaciones en que la seguridad de las personas dependa de la operación del sensor!

1-4 Garantía y responsabilidad

Básicamente, son de aplicación nuestros términos y condiciones de suministro y pago. Éstos están disponibles para el cliente como muy tarde en el momento de la firma de un contrato. Las reclamaciones de garantía y responsabilidad por daños a las personas o a la propiedad están descartadas si son atribuibles a una o más de las siguientes causas:
Usos del sensor que no están de acuerdo con el uso previsto.
Montaje, puesta en servicio y mantenimiento incorrectos del sensor.
La no observancia de las indicaciones de las instrucciones de operación en lo relativo al transporte, almacenamiento, montaje, puesta en servicio y mantenimiento del sensor.
La realización de modificaciones estructurales no autorizadas en el sensor.
Las reparaciones llevadas a acabo de manera incorrecta.
Los desastres resultantes de la influencia de cuerpos extraños o causas de fuerza mayor.

1-5 Significado de los símbolos

Los siguientes símbolos se utilizan en las instrucciones de operación:
Información importante
Riesgo de daños a la maquinaria o materiales
Riesgo de lesiones graves o muerte
1-1 Utilización de las instrucciones de operación 3

1-6 Abreviaturas

En estas instrucciones se utilizan las siguientes abreviaturas:
IR: Infrarrojo
PC: Ordenador personal
4 SECCIÓN 1: Precauciones importantes

SECCIÓN 2: Notas de seguridad

2-1 Notas de seguridad

Los sensores de reflexión sobre espejo de la serie E3NT solamente se pueden usar como se describe en sus manuales de instrucciones. Sólo se pueden usar como parte de un sistema general de más alto nivel como, por ejemplo, la instalación de una máquina.
Durante la planificación de la máquina y la utilización de sensores de reflexión sobre espejo pertenecientes a la serie E3NT deben observarse las regulaciones específicas sobre seguridad y prevención de accidentes, entre ellas:
EN 292, Seguridad de máquinas, principios de diseño generales EN 60204 Equipos eléctricos de máquinas Los sensores de reflexión sobre espejo de la serie E3NT no se deben usar como componentes de
seguridad dentro del ámbito de la Directiva Máquinas de la UE. ¡Su uso no está permitido en aplicaciones en que la seguridad de las personas dependa de la
operación del sensor! El fabricante o propietario del sistema de más alto nivel, por ejemplo, de la instalación de una
máquina, es responsable del cumplimiento de las regulaciones de seguridad y prevención de accidentes nacionales e internacionales aplicables a la aplicación específica.
El montaje, la conexión eléctrica y el mantenimiento solamente deben llevarlo a cabo personal especializado adecuadamente formado y autorizado de acuerdo a las regulaciones aplicables después de desactivar la fuente de alimentación y de desconectar la máquina.
La máquina debe estar protegida contra reactivación.
Las conversiones y modificaciones, así como la manipulación de los componentes internos del sensor, el data link y la herramienta de alineación están prohibidas. Las indicaciones contenidas en estas instrucciones de operación, en particular en los capítulos titulados Indicaciones de seguridad y Mantenimiento y reparación, deben integrarse en las instrucciones de operación del sistema general de más alto nivel.
2-1 Notas de seguridad 5
6 SECCIÓN 2: Notas de seguridad

SECCIÓN 3: Especificaciones

3-1 Especificaciones de los sensores de reflexión sobre
espejo E3NT-R__7
3-1-1 Datos generales
Sensor tipo E3NT-R__7 Sensor de reflexión sobre espejo polarizado Opciones Ventana calefactada Configuraciones de usuario / configuración Pulsando el botón del sensor
o bien
Mediante un PC conectado a través del data link óptico
Data link óptico (no incluido) Configuración mediante un PC / ordenador portátil,
Visualización en tiempo real de los datos del sensor
Salida y registro de valores,
Actualización de firmware
3-1-2 Datos ópticos
Luz emitida LED rojo (660 nm) (luz polarizada) Distancia de detección nominal 16 m (cuando se utiliza E39-R8) Distancia mínima requerida entre el sensor y
el reflector (zona muerta) Objeto detectable estándar Opaco con un diámetro de aproximadamente 100 mm Inmunidad a la luminosidad ambiental: Fuente halógena y luz solar
Lámparas fluorescentes Lámparas de ahorro de energía Diámetro del punto de luz
200 mm
10.000 lux máx.
5.000 lux máx.
2.000 lux máx.
aproximadamente 100 mm a 10 m de distancia
3-1-3 Datos mecánicos
Dimensiones (longitud x anchura x profundidad) 85 x 27 x 65 mm Materiales
Carcasa Panel frontal y superior Te cl ad o Juntas
Color de la carcasa Gris, (RAL 7030) Posibilidades de montaje Fijación mediante 4 tornillos M5 o con soporte de
Método de conexión Conector M12 de 5 pines Temperatura ambiental de operación –25°C a + 55°C (sin calentamiento de panel)
Temperatura ambiental de almacenamiento –40°C a +70°C Humedad ambiental relativa 35 % a 95 % (sin condensación) Grado de protección (EN 60529) IP 67 Clase de protección II (50 Vc.c.) Resistencia a golpes (EN 68000-2-27) 300 m/s², 3 veces en cada eje X, Y, Z Resistencia a vibración (EN 68000-2-6) ± 1,5 mm de amplitud p-p durante 1h , 10-70 Hz, cada
Peso aprox. 200g
Recubrimiento de polvo de aluminio (231 GD AlSil2 (Cu)) Vidrio Silicona HTV Silicona RTV
montaje universal (no incluido)
–40°C a + 55°C (con calentamiento de panel)
eje X, Y, Z

3-1 Especificaciones de los sensores de reflexión sobre espejo E3NT-R__7 7

3-1-4 Datos eléctricos
Tensión de servicio nominal + 24 V c.c., polarizada (para actualización de Firmware se
necesitan U>16V c.c) Rango de tensión de funcionamiento 10 Vc.c. a + 30 Vc.c., (incluyendo 10% de rizado (p-p)) Consumo < 110 mA (para display on; calefactado off)
< 90 mA (para display off; calefactado off)
< 200 mA (para display on; calefactado on)
< 180 mA (para display off; calefactado on) Retardo de operatividad tras puesta en ON <300 ms Pines de entrada / salida Pin 2 = Entrada (In 2) o salida (Out 2), configurable
Pin 4 = Salida (Out 1)
Pin 5 = Entrada (In 1) Salidas se puede seleccionar:
Salida de control
Salida de alarma (detección de suciedad)
Circuito de salida se puede seleccionar:
PNP (colector abierto) (configuración predeterminada)
NPN (colector abierto)
Complementaria (push-pull) Tensión de alimentación de salida 30 Vc.c. máx. Corriente de salida 100 mA máx. Tensión residual <2,0 V máx. Corriente residual < 100 µA Protección de circuitos Conexión de alimentación invertida
Sobrecarga (cortocircuito a carga)
Cortocircuito (por impulsos) Entradas Entrada de prueba Circuito de entrada Entrada de tensión +10 V ... U alimentación Duración del impulso de entrada 1 ms mín. Tiempo de conmutación ON / OFF
(T
/ T
ON
Resistencia de aislamiento 20 ΜΩ a 500 Vc.c. Aislamiento, rigidez dieléctrica 1 kV c.a., 50/60 Hz durante 1 min
OFF
)
2,5 ms
3-2 Especificaciones del data link óptico E3NT-AL232
(no incluido)
Dimensiones (longitud x anchura x profundidad) 29,5 x 72,9 x 26,4 mm Material de la carcasa ABS y PMMA (IR transparente) Color de la carcasa Negro, RAL 9005 Montaje Montaje directo sobre el sensor Método Cable de conexión de 2 m con conector sub-D de 9 polos Rango de temperatura ambiente –10°C ... +50°C Rango de temperatura de almacenamiento –40°C ... +60°C Humedad relativa permitida 35 % ... 85 %, sin condensación Grado de protección EN 60529 / IEC 529 IP 54 Luz emitida Elemento de comunicación IR 880 nm Tensión de servicio nominal A través de interfaz RS232 desde PC Consumo 6 mA
8 SECCIÓN 3: Especificaciones
3-3 Especificaciones de ayuda para alineación láser E3NT-AP1
,
,
30
,
,
5
(2x)
5
(4x)
)
()
(no incluido)
Tensión de alimentación 3 V c.c. tipo de batería Batería de botón 11,6 mm, grosor: 5,4 mm, 3 V
Tipo: CR1/3N
Temperatura ambiente Operación: de 10 hasta 40°C
Almacenamiento: –10°C a +60°C (sin hielo ni condensación)
Humedad ambiente Operación y almacenamiento: del 35% al 85%
(sin escarcha ni condensación) Condiciones ambientales Sin gases corrosivos Periodo de tiempo operacional Mín. 5 horas de operación con 1 batería nueva Grado de protección IP20 (IEC60529) Material de la carcasa Carcasa: ABS/PC
Placa base: aluminio Peso Aprox. 42 g Accesorios 1 Hoja de instrucciones
1 batería tipo CR1/3N
distancia máxima para un punto de luz visible
potencia del haz láser < 1 mW clase de láser Láser Clase II
Aprox. 50 m
(dependiendo de la iluminación ambiental y las condiciones
de la superficie)

3-4 Dimensiones

3-4-1 Sensores E3NT-R17 y E3NT-RH17 (con conector horizontal)
33
M
8
M
23,115
65

3-3 Especificaciones de ayuda para alineación láser E3NT-AP1 (no incluido) 9

3-4-2 Sensores E3NT-R37 and E3NT-RH37 (con conector vertical)
14 33,4
14
27
M5 (4x)
88,7
4,7
M5 (2x)
12,1
15,2
M12
23,130
65,1
3-4-3 Soporte de montaje universal E39-EL1 (no incluido)
R
5
x7
˚
0
5
31
7
108
30
15˚
,4
8
2
R
2
x
5
22,5
R
R
46
28˚
7
5 84,
10
,62
0
8
0˚ 3
11
60
26
14
30
39,5
8,5
R
R
3
0
ø
5
,3±
0,1
2 5˚
ø6
,3
±
0
.1
95
±1 120
2,5
38±1
5 17,
1
5 10,
74
R
82,74
˚
,5
9
25 R
7
92
4
28
15
5 55,
ø4,2±0,1
R
±0,1
30
,2
1
ø4
material: acero inoxidable
9
0
˚
Rx
1.4305
10 SECCIÓN 3: Especificaciones
3-4-4 Soporte adaptador E39-EL2 (no incluido)
cable de
m
,
9
45
22,5
7
4 43,
ø5
,2
3
R
90˚
Rx
20,3
15
material: acero inoxidable
2
20
1.4305
7,8
ø6,3
10
3-4-5 Data link óptico E3NT-AL232 2m (no incluido)
2
68
3-4 Dimensiones 11
Loading...
+ 26 hidden pages