ElementE2E-CR8C@/B@E2E-X1C@/B@E2E-C1C@/B@
Zasięg działania0,8 mm ±15%1 mm ±15%
Odległość montażu0 do 0,5 mm0 do 0,7 mm
Odchylenie różnicoweMaks. 15% zasięgu działania
Obiekt wykrywany
Standardowy wykrywany obiektŻelazo: 5 x 5 x 1 mm
Szybkość odpowiedzi (zob. uwaga).3 kHz
Napięcie zasilające
(zakres napięcia roboczego)
Pobór prąduMaksymalnie 17 mA
Wyjście sterowania Prąd obciążeniaWyjście przy otwartym kolektorze: maks. 100 mA (przy maksymalnym napięciu 30 V DC)
Napięcie
szczątkowe
WskaźnikWskaźnik działania (czerwona dioda LED)
Tryb działania (podczas zbliżania się
obiektu wykrywanego)
Obwody zabezpieczająceZabezpieczenie przed odwróceniem polaryzacji zasilania, tłumik przepięć
Temperatura otoczeniaPraca/przechowywanie: –25°C do 70°C (bez oblodzenia i kondensacji)
Wilgotność otoczeniaPraca/przechowywanie: 35% do 95%
Wpływ temperaturyMaks. ±15% zasięgu działania przy temperaturze 23°C w zakresie temperatur od –25°C do 70°C
Wpływ napięciaMaks. ±2,5% zasięgu działania w zakresie napięcia znamionowego ±15%
Rezystancja izolacjiMin. 50 MΩ (przy napięciu 500 V DC) między elementami przewodzącymi prąd a obudową
Odporność dielektryczna500 V AC przy 50/60 Hz przez 1 min między elementami przewodzącymi prąd a obudową
Odporność na wibracje10 do 55 Hz, podwójna amplituda 1,5 mm przez 2 godziny, każda w kierunkach X, Y i Z
Odporność na wstrząsy
Stopień ochronyIEC 60529 IP67 (modele okablowane: standard JEM IP67g, wodoodporne, odporne na olej)
Sposób połączeniaModele okablowane (standardowa długość 2 m), modele ze złączami
Masa
(w opakowaniu)
MateriałObudowaStal nierdzewna (SUS303)Powierzchnia mosiądzowana i niklowana
AkcesoriaInstrukcja obsługi
Modele okablowane
Modele ze złączami
Powierzchnia
czujnika
Nakrętki dociskowe
Podkładka falista Powierzchnia żelazowana i cynkowana
Metal zaw. żelazo (zasięg działania zmniejsza się w przypadku metali nieżelaznych, zajrzyj do Opisu technicznego).
12 do 24 V DC (10 do 30 V DC), pulsacja (p-p): maks. 10%
maks. 2 V (prąd obciążenia: 100 mA, długość kabla: 2 m)
Modele C1/-B1:NO
Modele C2/-B2:NC
Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale Przebiegi czasowe.
2
500 m/s
Ok. 60 g
Ok. 12 gOk. 15 g---
Termoodporne tworzywo ABS
Powierzchnia mosiądzowana i niklowana
10 razy każda w kierunkach X, Y i Z
Uwaga: Szybkość odpowiedzi jest wartością średnią. Warunki pomiaru są następujące: standardowy wykrywany obiekt, odległość stanowiąca
Miniaturowy, cylindryczny czujnik zbliżeniowy
dwukrotną wielkość standardowego wykrywanego obiektu oraz odległość pomiaru równa połowie zasięgu działania.
E2E
1
Page 2
Opis techniczny
E2E
Zakres pracy (typowy)
Modele ekranowane
E2E-C@C@/B@
E2E-X@C@/B@
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
Zasięg działania X (mm)
0,2
0
−3,0 −2,0 −1,0 0 1,0 2,0 3,0
Zasięg działania a obiekt wykrywany (typowy)
Y
X
E2E-X1/E2E-C1
E2E-CR8
Odległość Y (mm)
E2E-CR8@@E2E-X1@@
E2E-C1@@
,
,
,
,
,
Zasięg działania (mm)
,
t = 1 mm
Długość boczna obiektu
wykrywanego d (mm)
Żelazo
Stal
nierdzewna
(SUS304)
Mosiądz
Aluminium
Miedź
,
,
,
,
,
Zasięg działania (mm)
,
Żelazo
Stal nierdzewna
(SUS304)
Mosiądz
Aluminium
Długość boczna obiektu
wykrywanego d (mm)
t = 1 mm
2
Miniaturowy, cylindryczny czujnik zbliżeniowy
E2E
Page 3
Obwody wyjściowe i przebiegi czasowe
Obwody wyjściowe
Modele 3-przewodowe zasilane prądem stałym
E2E-C/X@C@
Wyjście tranzystora NPN z otwartym kolektorem
Brązowy 1
Główny
obwód
czujnika
zbliżeniowego
100 Ω
Obciążenie
Czarny 4
Wyjście
Niebieski 3
0 V
E2E-C/X@B@
Wyjście tranzystora PNP z otwartym kolektorem
Brązowy 1
Główny
obwód
czujnika
zbliżeniowego
100 Ω
Czarny 4
Obciążenie
Niebieski 3
0 V
* Styk 4 jest typu NO, a styk 2 jest typu NC.
* Styk 4 jest typu NO, a styk 2 jest typu NC.
Przebiegi czasowe
E2E-C/X@C@/B@
Wyjście tranzystora NPN/PNP z otwartym kolektorem
Podczas przykręcania nakrętki nie należy stosować zbyt
dużej siły. Nakrętki muszą być używane z podkładkami.
Model ekranowany
Część B Część A
Uwaga: W tabeli poniżej pokazano momenty obrotowe dla nakrętek
części A i części B. W poprzednich przykładach nakrętka
znajduje się na przedniej części czujnika (część B) i dlatego
zastosowanie ma moment obrotowy dla części B. Jeśli
nakrętka znajduje się na części A, zastosowanie ma
moment obrotowy dla części A.
ModelCzęść ACzęść B
DługośćMoment
M51 Nm
Model nieekranowany
Część B Część A
obrotowy
Moment
obrotowy
Z poniższych instrukcji można skorzystać w celu
zamontowania modeli E2E-CR8 i E2E-C1 bez użycia śrub.
8 do 21 mm
Otwór M3
Z modelami E2E-CR8
i E2E-C1 nie są
dostarczane śruby.
Wzajemne zakłócenia
Podczas montażu dwóch lub więcej czujników położonych
naprzeciw lub obok siebie należy pamiętać o zachowaniu
odstępów podanych w poniższej tabeli.
Uwaga: Wartości w nawiasach odnoszą się do czujników działających przy
innych częstotliwościach.
Ekranowane
A20 mm
B15 mm
B
5,4
Dociśnij śrubę stosując moment nieprzekraczający 0,2 N·m,
aby przymocować model E2E-CR8, oraz 0,4 N·m, aby
przymocować model E2E-C1.
Wpływ sąsiadującego metalu
Podczas montażu modelu E2E w panelu metalowym należy
pamiętać o zachowaniu odstępów podanych w poniższej
tabeli. Niezachowanie podanych odległości może
spowodować pogorszenie się działania czujnika.
l0 mm0 mm0 mm
d4 mm5 mm5,4 mm
D0 mm0 mm0 mm
m2,4 mm 3 mm3 mm
n6 mm8 mm8 mm
5,4
Zależności między rozmiarami a modelami
ModelNr modelu
średn. 4 EkranowaneE2E-CR8C@
M5E2E-X1C@
średn.
5,4
E2E-CR8B@
E2E-X1B@
E2E-C1C@
E2E-C1B@
4
Miniaturowy, cylindryczny czujnik zbliżeniowy
E2E
Page 5
OSTRZEŻENIE
Ten produkt nie został zaprojektowany ani nie jest
zakwalifikowany do zapewniania bezpieczeństwa ludzi.
Nie należy go używać do takich celów.
Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania
W nawiasach podano wcześniej stosowane kolory przewodów.
ElementPrzykłady
Zasilanie
W przypadku modelu E2E nie należy
przekraczać napięcia znamionowego, gdyż
może to doprowadzić do wybuchu lub
spalenia. Do żadnego modelu E2E
zasilanego prądem stałym nie wolno
stosować napięcia 100 V AC, gdyż może to
doprowadzić do wybuchu lub spalenia.
Modele 3-przewodowe zasilane prądem stałym
Brązowy
Czujnik
Niebieski
Czarny
Obciążenie
Nieprawidłowo
Zwarcie obwodu obciążenia
Nie należy zwierać obwodu obciążenia, gdyż
może to doprowadzić do wybuchu lub
spalenia elementu E2E.
Układ przeciwzwarciowy elementu E2E
będzie działał tylko przy właściwej polaryzacji
napięcia zasilania i w zakresie napięcia
znamionowego.
Element E2E należy prawidłowo podłączyć
i obciążyć; nieprawidłowa instalacja może
doprowadzić do wybuchu lub spalenia.
Podłączenie bez obciążenia
Brązowy
Czujnik
Niebieski
Modele 3-przewodowe zasilane prądem stałym
Podczas pracy elementu E2E należy
pamiętać o podłączeniu właściwego
obciążenia; w przeciwnym razie może dojść
do wybuchu lub spalenia.
Brązowy
Czujnik
Niebieski
Uwagi dotyczące prawidłowego używania
Czarny
Obciążenie
Czarny
Obciążenie
(Zwarcie
obwodu
obciążenia)
Obciążenie
Nieprawidłowo
Brązowy
NieprawidłowoNieprawidłowo
Czujnik
Czarny
Obciążenie
Niebieski
Nieprawidłowo
Montaż
Czas ustalenia zasilania
Czujnik zbliżeniowy jest gotowy do pracy po upływie 100 ms od
momentu włączenia zasilania. Jeśli zasilanie zostało podłączone do
czujnika zbliżeniowego i obciążenia, należy pamiętać o włączeniu
zasilania czujnika zbliżeniowego przed włączeniem obciążenia.
Zasilanie wyłączone
Czujnik zbliżeniowy może wysłać sygnał impulsowy podczas
wyłączania. Dlatego też przed wyłączeniem czujnika zbliżeniowego
należy wyłączyć obciążenie.
Transformator zasilający
W przypadku użycia zasilacza DC należy upewnić się, czy zasilacz
ma izolowany transformator. Nie należy używać zasilaczy DC
z autotransformatorem.
Obiekt wykrywany
Powłoka metalowa:
Zasięg działania czujnika zbliżeniowego zależy od tego, czy
wykrywane obiekty mają powłokę metalową.
Miniaturowy, cylindryczny czujnik zbliżeniowy
E2E
Okablowanie
Przewody wysokiego napięcia
Ułożenie kabla w kanale metalowym
Jeśli obok kabla łączącego z czujnikiem zbliżeniowym znajduje się
przewód wysokoprądowy lub wysokonapięciowy, kabel czujnika
należy ułożyć w niezależnym kanale metalowym w celu uniknięcia
uszkodzenia lub wadliwego działania czujnika.
Siła pociągowa kabla
Kabli nie należy ciągnąć z siłą przekraczającą następujące wartości.
ŚrednicaSiła pociągowa
Średnica maks. 4Maksymalnie 30 N
Średnica min. 4Maksymalnie 50 N
Montaż
Czujnik zbliżeniowy nie może być poddawany nadmiernym
uderzeniom przy użyciu młotka podczas montażu, w przeciwnym
razie może nastąpić jego uszkodzenie lub utrata wodoodporności.
Środowisko
Odporność na działanie wody
5
Page 6
Czujnika zbliżeniowego nie należy używać w wodzie, na zewnątrz
budynków ani na deszczu.
Środowisko pracy
Czujnika zbliżeniowego należy używać w roboczym zakresie
temperatur otoczenia i nie należy używać go na zewnątrz budynków.
W przeciwnym razie jego niezawodność i okres eksploatacji mogą
ulec zmniejszeniu. Mimo że czujnik zbliżeniowy jest wodoodporny,
Podłączenie do sterownika PLC
Wymagane warunki
Podłączenie do sterownika PLC jest możliwe, jeśli specyfikacje
sterownika i czujnika zbliżeniowego spełniają następujące warunki.
(Objaśnienia symboli zostały podane poniżej.)
1. Napięcie ON sterownika PLC i napięcie szczątkowe czujnika
zbliżeniowego muszą spełniać następującą zależność:
V
ON≤ VCC – VR
2. Prąd OFF sterownika PLC i prąd upływowy czujnika
zbliżeniowego muszą spełniać następującą zależność:
I
OFF ≥Iupływ.
(Jeśli prąd OFF nie został podany w specyfikacjach, należy
przyjąć jego wartość równą 1,3 mA
3. Prąd ON sterownika PLC i wyjście sterujące (I
zbliżeniowego muszą spełniać następującą zależność:
I
OUT(min.)≤ ION≤ IOUT(maks.)
Natężenie prądu ON sterownika PLC będzie się jednak zmieniać
w zależności od napięcia zasilającego i zastosowanej impedancji
wejściowej, zgodnie z następującym równaniem.
I
ON = (VCC – VR – )/RIN
VPC
.)
OUT) czujnika
zaleca się stosowanie osłon w celu zabezpieczenia czujnika przed
wodą lub rozpuszczalnymi w wodzie olejami maszynowymi.
W przeciwnym razie jego niezawodność i okres eksploatacji mogą
ulec zmniejszeniu.
Czujnika zbliżeniowego nie należy używać w środowisku oparów
chemicznych (np. oparów silnych zasad lub kwasów, takich jak kwas
azotowy, chromowy lub stężony kwas siarkowy).
Przykład
W tym przykładzie powyższe warunki są sprawdzane dla modelu
sterownika PLC C200H-ID212, modelu czujnika zbliżeniowego
E2E-X7D1-N i napięcia zasilającego 24 V.
1. V
ON (14,4 V) ≤ VCC (20,4 V) – VR (3 V) = 17,4 V: OK
OUT: wyjście sterujące czujnika zbliżeniowego (3 do 100 mA)
V
CC: napięcie zasilające (PLC: 20,4 do 26,4 V)
Wartości w nawiasach dotyczą następujących modeli sterownika
PLC i czujnika zbliżeniowego.
Sterownik PLC: C200H-ID212
Czujnik zbliżeniowy: E2E-X7D1-N
Uwaga: szczegóły dotyczące modelu E2E-X7D1-N można znaleźć
w kompletnej dokumentacji technicznej modelu E2E/E2E2
VPC (4 V)]/RIN (3 kΩ)
ModelTyp połączeniaMetodaOpis
3przewodowy
zasilany
prądem
stałym
AND
(połączenie szeregowe)
Prawidłowo
Obciążenie
Czujniki połączone razem muszą spełniać
następujące warunki.
L + (N –1) x i ≤ górny limit wyjścia sterującego
i
każdego z czujników
S – N x VR≥ napięcie robocze obciążenia
V
N: liczba czujników
R: napięcie szczątkowe każdego z czujników
V
S: napięcie zasilania
V
i: zużycie prądu przez czujnik
L: prąd obciążenia
i
Jeśli jako przykładowe obciążenie zostanie użyty
przekaźnik MY działający przy napięciu 24 V DC, do
obciążenia mogą zostać podłączone maksymalnie
dwa czujniki zbliżeniowe.
6
Miniaturowy, cylindryczny czujnik zbliżeniowy
E2E
Page 7
Wymiary
Uwaga: Jeżeli nie zaznaczono inaczej, wszystkie wymiary podane są w mm.
E2E
Okablowane
Model2-przewodowy zasilany
Ekranowane
średn. 4------E2E-CR8@@1------------
prądem stałym
Nr modeluNr
rysunku
M5E2E-X1@@3
średn.
5,4
Złącze
(M8,
3-stykowe)
Ekranowane
średn. 4------E2E-CR8@@-M535---------
M5------E2E-X1@@-M536---------
Modele okablowane
(ekranowane)
Rys. 1 : E2E-CR8@@Rys. 3 : E2E-X1@@
średn. 4
Rys. 2 : E2E-C1@@
średn. 5,4
17,5
17,5
25
Wskaźnik
działania
(czerwony)
25
Wskaźnik
działania
(czerwony)
Kabel 3-żyłowy, okrągły o średnicy 2,9 w izolacji
winylowej (przekrój poprzeczny przewodu: 0,14 mm
średnica zewnętrzna izolacji: 0,9 mm),
standardowa długość: 2 m
Modele kabli Robotics: Kabel 3-żyłowy, okrągły o
średnicy 2,9 w izolacji winylowej (przekrój poprzeczny
przewodu: 0,15 mm
1,05 mm), standardowa długość: 2 m
Kabel może być przedłużony maksymalnie do 100 m
(w oddzielnym kanale metalowym).
Kabel 3-żyłowy, okrągły o średnicy 2,9 w izolacji winylowej (przekrój poprzeczny
przewodu: 0,14 mm
standardowa długość: 2 m
Modele kabli Robotics: Kabel 3-żyłowy, okrągły o średnicy 2,9 w izolacji winylowej
(przekrój poprzeczny przewodu: 0,15 mm
standardowa długość: 2 m
Kabel może być przedłużony maksymalnie do 100 m (w oddzielnym kanale metalowym).
2
, średnica zewnętrzna izolacji:
2
, średnica zewnętrzna izolacji: 0,9 mm),
3-przewodowy zasilany
prądem stałym
Nr modeluNr
rysunku
E2E-C1@@2
średn. 9,7
8
2
,
M5 × 0,5
2
, średnica zewnętrzna izolacji: 1,05 mm),
2-przewodowy zasilany
prądem przemiennym
Nr modeluNr
25
17,5
15
Wskaźnik działania
4
(czerwony)
Dwie nakrętki dociskowe
Podkładka
falista
Kabel 3-żyłowy, okrągły o średnicy 2,9
w izolacji winylowej (przekrój poprzeczny
przewodu: 0,14 mm
0,9 mm),
standardowa długość: 2 m
Modele kabli Robotics: Kabel 3-żyłowy, okrągły o
średnicy 2,9 w izolacji winylowej (przekrój
poprzeczny przewodu: 0,15 mm
zewnętrzna izolacji: 1,05 mm), standardowa
długość: 2 m
Kabel może być przedłużony maksymalnie do
100 m (w oddzielnym kanale metalowym).
2-przewodowy
zasilany prądem
przemiennym/stałym
rysunku
Nr modeluNr
2
, średnica zewnętrzna izolacji:
2
, średnica
rysunku
Modele złączy M8 (3-stykowe)
(Ekranowane)
Rys. 35 : E2E-CR8@@-M5
35
średn. 4
25
20
Otwory montażowe
F
WymiaryM4M5średn. 5,4
F (mm)
+0,5
4,2 średn. 5,5 średn. 5,7 średn.
0
3-stykowe złącze M8
M8 × 1
Wskaźnik działania
+0,5
0
+0,5
Rys. 36 : E2E-X1@@-M5
średn. 1035
8
0
25
20
19,0
Dwie nakrętki
dociskowe
Dwie podkładki faliste
M5 × 0,5
3-stykowe złącze M8
M8 × 1
Wskaźnik działania
Miniaturowy, cylindryczny czujnik zbliżeniowy
E2E
7
Page 8
Gwarancje i ograniczenie odpowiedzialności
GWARANCJA
Gwarancja firmy OMRON stwierdza wyłącznie, że produkty są
pozbawione wad materiałowych oraz wykonania przez okres
jednego roku (jeśli nie wskazano inaczej) od daty sprzedaży przez
firmę OMRON.
FIRMA OMRON NIE SKŁADA ŻADNYCH GWARANCJI ANI
OŚWIADCZEŃ ODNOSZĄCYCH SIĘ W SPOSÓB JAWNY LUB
DOROZUMIANYCH DO NIENARUSZANIA PRAW,
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ANI PRZYDATNOŚCI
PRODUKTÓW DO KONKRETNEGO CELU. KAŻDY NABYWCA
LUB UŻYTKOWNIK UZNAJE, ŻE SAM USTALIŁ, IŻ PRODUKTY
SPEŁNIAJĄ ODPOWIEDNIE WYMAGANIA ZWIĄZANE Z ICH
ZAMIERZONYM UŻYCIEM. OMRON NIE UDZIELA ŻADNYCH
INNYCH GWARANCJI, JAWNYCH ANI DOROZUMIANYCH.
Uwagi dotyczące zastosowania
PRZYDATNOŚĆ W OKREŚLONYM ZASTOSOWANIU
PRODUKTY PRZEDSTAWIONE W NINIEJSZYM KATALOGU NIE
ZOSTAŁY ZBADANE POD WZGLĘDEM BEZPIECZEŃSTWA. NIE
ZOSTAŁY ONE ZAPROJEKTOWANE ANI NIE SĄ
ZAKWALIFIKOWANE DO ZAPEWNIANIA BEZPIECZEŃSTWA
LUDZI. NIE NALEŻY ICH UŻYWAĆ JAKO ŚRODKÓW
BEZPIECZEŃSTWA LUB URZĄDZEŃ ZABEZPIECZAJĄCYCH
W TAKICH ZASTOSOWANIACH. Produkty firmy OMRON, które
zostały zbadane pod kątem bezpieczeństwa, są wymienione
w osobnych katalogach.
Firma OMRON nie może ponosić odpowiedzialności za zgodność
z innymi normami, zbiorami praw lub przepisami, które mogą pojawić
się w przypadku kombinacji produktów wykorzystywanej przez
użytkownika.
OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
FIRMA OMRON NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA STRATY
SPECJALNE, POŚREDNIE LUB WTÓRNE, UTRATĘ KORZYŚCI
LUB STRATY HANDLOWE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB
POWIĄZANE Z PRODUKTAMI, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY TAKIE
ROSZCZENIA BĘDĄ WYNIKAĆ Z UMOWY, GWARANCJI,
ZANIEDBANIA LUB ŚCISŁEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
W żadnym wypadku odpowiedzialność firmy OMRON za
jakiekolwiek zdarzenie nie przekroczy ceny produktu, którego
dotyczy reklamacja.
W ŻADNYM WYPADKU FIRMA OMRON NIE BĘDZIE
ODPOWIEDZIALNA ZA GWARANCJĘ, NAPRAWĘ LUB INNE
REKLAMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW, DOPÓKI ANALIZA
FIRMY OMRON NIE POTWIERDZI, ŻE PRODUKTY BYŁY
POPRAWNIE EKSPLOATOWANE, PRZECHOWYWANE,
ZAINSTALOWANE I KONSERWOWANE ORAZ NIE BYŁY
NARAŻONE NA ZANIECZYSZCZENIA, NADUŻYCIE, BŁĘDNE
UŻYCIE LUB NIEODPOWIEDNIE MODYFIKACJE LUB NAPRAWY.
Należy podjąć wszystkie niezbędne kroki, aby określić przydatność
produktu dla systemów, maszyn i urządzeń, z którymi produkt będzie
użyty.
Prosimy zapoznać się z wszelkimi zakazami użycia stosującymi się
do tego produktu i o przestrzeganie ich.
NIE WOLNO UŻYWAĆ PRODUKTU DO ZASTOSOWAŃ
STWARZAJĄCYCH POWAŻNE ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA LUB
MAJĄTKU BEZ UPEWNIENIA SIĘ, ŻE SYSTEM JAKO CAŁOŚĆ
ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY Z UWZGLĘDNIENIEM ZAGROŻEŃ,
ORAZ ŻE PRODUKT FIRMY OMRON ZOSTAŁ POPRAWNIE
OCENIONY I ZAINSTALOWANY DO ZAMIERZONEGO UŻYCIA
W RAMACH CAŁEGO SPRZĘTU LUB SYSTEMU.
Zastrzeżenia
ZMIANA DANYCH TECHNICZNYCH
Dane techniczne urządzenia i akcesoriów mogą ulec zmianie
w wyniku wprowadzenia ulepszeń lub z innych powodów, bez
uprzedniego powiadomienia. Aby sprawdzić rzeczywiste dane
techniczne zakupionego produktu, można w każdej chwili
skontaktować się z przedstawicielem firmy OMRON.
Cat. No. D11E-PL-01
POLSKA
Omron Electronics Sp. z o.o.
ul. Mariana Sengera "Cichego" 1,
02-790 Warszawa
Tel: +48 (0) 22 645 78 60
Fax: +48 (0) 22 645 78 63
www.omron.com.pl
Ze względu na stałe unowocześnianie wyrobu dane techniczne mogą być zmieniane bez
uprzedzenia.
WYMIARY I CIĘŻAR
Wymiary i ciężary są nominalne i nie powinny być używane do celów
produkcyjnych, nawet jeśli są podane tolerancje.
8
Miniaturowy, cylindryczny czujnik zbliżeniowy
E2E
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.