Adresa uzlu
53 Technické parametry
57 Řada DST1
77 Příklady zapojení
PROVOZNÍ PŘÍRUČKA
Bezpečnostní I/O svorky řady DST1
Provozní příručka
Vydání: srpen 2005
Upozornění
Výrobky OMRON jsou určeny k použití v souladu s náležitými postupy, které jsou prováděny kvalifikovanou
obsluhou, a to pouze k účelům popsaným v této příručce.
V této příručce jsou k označení a klasifikaci bezpečnostních opatření použity následující smluvní symboly.
Vždy se řiďte informacemi, které jsou u těchto symbolů uvedeny. Nedodržení bezpečnostních pokynů může
mít za následek zranění osob nebo škodu na majetku.
! VAR OVÁNÍ
! VAR OVÁNÍ
Upozorňuje na hrozící nebezpečnou situaci, která –pokud jí nebude zabráněno –
může způsobit vážný nebo dokonce smrtelný úraz. Mimoto může dojít k vážným
škodám na majetku.
Upozorňuje na možnost nebezpečné situace, při které může dojít k lehkému či
středně těžkému úrazu nebo dokonce k těžkému či smrtelnému úrazu. Mimoto může
dojít k vážným škodám na majetku.
! POZOR
Upozorňuje na možná rizika, která mohou vést k lehkému či středně těžkému úrazu
nebo škodě na majetku.
Označuje potřebné úkony.
Označuje zakázané úkony.
Odkazy na výrobky OMRON
Všechny názvy výrobků OMRON jsou v této příručce uváděny s velkými počátečními písmeny. S velkým
počátečním písmenem je uváděno také slovo „Jednotka“, jestliže se vztahuje k výrobku OMRON, bez ohledu
na to, zda je či není součástí řádného názvu výrobku.
Význam zkratky „PLC“ je „programovatelná řídící jednotka“. V některých vyobrazeních programovacích
zařízení je však k označení programovatelné řídící jednotky použita zkratka „PC“.
Vizuální pomůcky
V levém sloupci příručky se objevují následující nadpisy, které vám usnadní vyhledávání různých druhů informací.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Označuje důležitou informaci o tom, jak je třeba postupovat nebo čemu je třeba
se vyhnout, aby se zamezilo selhání činnosti zařízení, funkční poruše nebo
nežádoucím vlivům na výkon výrobku.
Poznámka:Označuje informaci, která má zvláštní význam pro efektivní a vhodnou činnost
výrobku.
1,2,3…Označuje seznamy a výčty různého druhu, například postupy, kontrolní
seznamy atd.
Autorská práva a ochranné známky
DeviceNet a DeviceNet Safety jsou registrované ochranné známky sdružení Open DeviceNet Vendors
Association.
Další názvy výrobků a názvy společností uvedené v této příručce jsou obchodní značky nebo registrované
ochranné známky příslušných společností, které jsou jejich vlastníky.
Autorská práva k bezpečnostním I/O svorkám DeviceNet Safety řady DST1 patří společnosti OMRON Corporation.
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být bez předchozího písemného souhlasu
společnosti OMRON reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo jakoukoli formou či jakýmikoli
prostředky (mechanickými, elektronickými, kopírovacími, záznamovými nebo jinými) přenášena.
V souvislostmi s použitím informací obsažených v této příručce se nepředpokládá žádná odpovědnost za
porušení práv k patentům. Protože společnost OMRON trvale usiluje o zdokonalování svých vysoce
kvalitních výrobků, podléhají navíc informace obsažené v této příručce změnám bez předchozího
upozornění. Příprava této příručky byla přijata veškerá potřebná opatření. Společnost OMRON nicméně
nepřejímá odpovědnost za chybné nebo vynechané údaje. Rovněž nepřebírá jakoukoli odpovědnost za
škody vzniklé následkem použití obsažených v této publikaci.
3
4
O této příručce
Tato příručka popisuje instalaci a obsluhu bezpečnostních I/O svorek řady DST1 (v této příručce
označovaných jako DST1).
Než se pokusíte DST1 nainstalovat a uvést do provozu, přečtěte si pečlivě tuto příručku a ujistěte se, že jste
pochopili informace, které jsou v ní uvedeny. Za všech okolností si přečtěte informace o bezpečnostních
opatřeních, které jsou obsaženy v následující části.
Informace o systémech DeviceNet a DeviceNet Safety jsou k dispozici v následujících příručkách.
PříručkaVýrobkyObsahKat. č.
DeviceNet Safety
Provozní příručka pro
bezpečnostní I/O svorky řady
DST1 (tato příručka)
DeviceNet Safety
Příručka pro konfiguraci systému
Provozní příručka k systému
DeviceNet
Jestliže si nepřečtete a nepochopíte informace uvedené v této příručce, může to mít za následek úraz nebo
smrt osob, poškození výrobku nebo selhání výrobku. Každou část příručky si přečtěte v celém jejím
rozsahu. Než se pokusíte provést kterýkoli z popsaných postupů nebo úkonů, musíte si být jisti, že jste
pochopili všechny informace uvedené v příslušné části a i v dalších, souvisejících částech příručky.
Řada DST1
Bezpečnostní I/O
svorky
WS02-CFSC1-EInformace o použití programu
Popisuje konfiguraci sítě a režimy spojení v síti
DeviceNet. Poskytuje také podrobné informace
ozpůsobech připojení, technických parametrech
azpůsobech napájení komunikačních systémů
obsahujících spojovací zařízení, například kabely
a konektory.
Informace o bezpečnostních I/O
svorkách řady DST1
Network Configurator
! VAROVÁNÍ
Z904
Z905
W267
Pečlivě si přečtěte tuto příručku
Před použitím výrobku se pečlivě seznamte s informacemi uvedenými v této příručce. Máte-li jakékoli dotazy
nebo připomínky, obrat'te se na zástupce společnosti OMRON.
Záruka a omezení odpovědnosti
ZÁRUKA
Společnost Omron poskytuje výlučnou záruku na materiálové závady a závady v provedení svých výrobků
po dobu jednoho roku (nebo po jinou uvedenou dobu) od data zakoupení od společnosti OMRON.
SPOLEČNOST OMRON NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY ANI PROHLÁŠENÍ, VÝSLOVNÉ ČI
PŘEDPOKLÁDANÉ, VZHLEDEM K NEDODRŽENÍ SMLOUVY, OBCHODOVATELNOSTI NEBO
VHODNOSTI VÝROBKŮ PRO DANÝ ÚČEL. KAŽDÝ ODBĚRATEL NEBO UŽIVATEL POTVRZUJE, ŽE SE
SÁM ROZHODL O TOM, ŽE DANÉ VÝROBKY SPLŇUJÍ POŽADAVKY NA JEJICH ZAMÝŠLENÝ ÚČEL.
SPOLEČNOST OMRON SE ZŘÍKÁ VŠECH OSTATNÍCH ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH I
PŘEDPOKLÁDANÝCH.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
SPOLEČNOST OMRON ODMÍTÁ ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY, ZTRÁTY ZISKU NEBO ŠKODY PŘI PODNIKÁNÍ A JEJICH SPOJENÍ S VÝROBKY, AŤ JIŽ SE
TAKOVÝ NÁROK ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ, ZÁRUCE, NEDBALOSTI NEBO PLNÉ ODPOVĚDNOSTI.
Odpovědnost společnosti OMRON za jakékoli jednání v žádném případě nepřekročí pořizovací cenu
výrobku, za který se uplatňuje nárok na právní odpovědnost.
SPOLEČNOST OMRON ODMÍTNE VEŠKERÉ NÁROKY NA ZÁRUKU, OPRAVU ČI JINÉ NÁROKY
TÝKAJÍCÍ SE VÝROBKŮ, POKUD ANALÝZA SPOLEČNOSTI OMRON POTVRDÍ, ŽE S VÝROBKY
NEBYLO SPRÁVNĚ ZACHÁZENO, NEBYLY SPRÁVNĚ SKLADOVÁNY, INSTALOVÁNY NEBO
UDRŽOVÁNY A BYLY VYSTAVENY KONTAMINACI, HRUBÉMU ZACHÁZENÍ, NESPRÁVNÉMU
POUŽÍVÁNÍ NEBO NEPATŘIČNÝM ÚPRAVÁM ČI OPRAVÁM.
5
Pokyny pro použití
VHODNOST POUŽITÍ
Společnost OMRON v žádném případě neručí za soulad s normami a směrnicemi platnými pro kombinaci
výrobků používaných zákazníkem nebo pro použití výrobků.
Na přání zákazníka poskytne společnost OMRON platná osvědčení třetí strany udávající jmenovité hodnoty
a omezení použití platná pro dané výrobky. Tyto informace samy o sobě nepostačují ke kompletnímu
rozhodnutí o vhodnosti výrobků v kombinaci s koncovým výrobkem, strojem, systémem nebo jinou aplikací
nebo použitím.
Následuje několik příkladů použití, jimž je třeba věnovat zvláštní pozornost. Nejedná se o vyčerpávající
seznam všech možných použití výrobků ani z něj nemá vyplývat, že uvedená použití mohou být vhodná pro
dané výrobky:
•Venkovní použití, použití zahrnující potenciální chemickou kontaminaci nebo elektrické rušení nebo
podmínky či způsoby použití, které nejsou popsány v této příručce.
•Řídící systémy jaderné energie, spalovací systémy, železniční systémy, letecké systémy, lékařská
zařízení, zábavní stroje, vozidla, bezpečnostní zařízení a instalace podléhající zvláštním průmyslovým
nebo vládním předpisům.
•Systémy, stroje a zařízení, které by mohly představovat ohrožení života nebo majetku.
Seznamte se se všemi zákazy použití, která jsou platná pro dané výrobky a dodržujte je.
NIKDY NEPOUŽÍVEJTE DANÉ VÝROBKY PRO ŽÁDNOU APLIKACI PŘEDSTAVUJÍCÍ VÁŽNÉ OHROŽENÍ
ŽIVOTA NEBO MAJETKU, ANIŽ BYSTE SE PŘESVĚDČILI, ŽE SYSTÉM JAKO CELEK JE ZKONSTRUOVÁN
TAK, ABY SNESL RIZIKA A ŽE VÝROBKY SPOLEČNOSTI OMRON JSOU SPRÁVNĚ DIMENZOVÁNY
A INSTALOVÁNY PRO ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ V ROZSAHU CELÉHO ZAŘÍZENÍ NEBO SYSTÉMU.
PROGRAMOVATELNÉ VÝROBKY
Společnost OMRON neodpovídá za naprogramování programovatelného výrobku provedené uživatelem
ani za jakékoli jeho následky.
Omezení odpovědnosti
ZMĚNY TECHNICKÝCH ÚDAJŮ
V zájmu dalšího zvyšování technické úrovně výrobku a příslušenství je vyhrazeno provádění změn
technických údajů bez předchozího upozornění.
Dle našich zavedených zvyklostí měníme čísla modelů v případě, že se změní zveřejněné jmenovité
parametry nebo vlastnosti, nebo v případě, že došlo k významným konstrukčním změnám. Některé
technické údaje však mohou být změněny bez jakéhokoli předchozího upozornění. V případě pochybností
je na základě vašeho požadavku možno přidělit speciální čísla modelů, aby tak byly pevně stanoveny nebo
doloženy nejdůležitější technické parametry potřebné pro Vaši aplikaci. Kdykoli si potřebujete ověřit
skutečné technické údaje zakoupených výrobků, obrat'te se na svého zástupce společnosti OMRON.
ROZMĚRY A HMOTNOSTI
Rozměry a hmotnost jsou jmenovité hodnoty a nelze je použít pro výrobní účely, i když jsou uváděny
tolerance.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Technické údaje uvedené v této příručce poskytují uživateli vodítko při určování vhodných nastavení a
nepředstavují záruku. Mohou představovat výsledky podmínek testů společnosti OMRON a uživatelé je
musí uvést do souladu se skutečnými požadavky pro použití. Skutečný výkon výrobku podléhá Záruce
a omezení odpovědnosti společnosti OMRON.
CHYBY A VYNECHÁNÍ
Informace obsažené v této příručce byly pečlivě zkontrolovány. Předpokládáme tedy, že jsou přesné,
nepřejímáme však odpovědnost za administrativní, typografické nebo korekturní chyby či vynechání.
6
Bezpečnostní opatření
1Komu je příručka určena
Tato příručka je určena následujícímu personálu, který musí mít znalosti z oboru elektrických systémů
(elektrotechnický inženýr nebo rovnocenná kvalifikace):
•personálu pověřenému zaváděním systémů průmyslové automatizace a bezpečnostních systémů ve
výrobních provozech,
•personálu pověřenému navrhováním systémů průmyslové automatizace a bezpečnostních systémů,
•personálu pověřenému řízením systémů průmyslové automatizace,
•personálu, který má způsobilost, oprávnění a povinnost zajišt'ovat bezpečnost během každé z
následujících fází činností souvisejících s výrobkem: mechanické konstrukce, instalace, obsluhy,
údržby a likvidace.
2Všeobecná bezpečnostní opatření
Uživatel musí zajistit provoz výrobku v souladu s technickými údaji a parametry popsanými v provozních
příručkách.
Před použitím výrobku za podmínek, které nejsou popsány v této příručce, nebo před jeho použitím v řídících
systémech jaderných zařízení, systémech řízení železniční dopravy, leteckých řídících systémech,
vozidlech, spalovacích systémech, lékařských zařízeních, hracích automatech, bezpečnostních zařízeních
a v dalších systémech, strojích a zařízeních, které mohou v případě nesprávného používání závažně
ovlivňovat bezpečnost životů a majetku, se vždy obrat'te na svého zástupce společnosti OMRON.
Ujistěte se o tom, že jmenovité parametry a výkonové charakteristiky výrobku jsou pro systémy, stroje a
zařízení postačující, a zajistěte, aby tyto systémy, stroje a zařízení byly opatřeny zdvojeným bezpečnostním
mechanismem.
Tato příručka poskytuje informace potřebné pro programování a obsluhu Jednotky. Než začnete Jednotku
používat, přečtěte si pečlivě tuto příručku, kterou poté uložte tak, abyste ji při obsluze zařízení měli trvale po
ruce k případnému nahlédnutí.
! Varování
Je mimořádně důležité, aby všechny programovatelné řídící jednotky byly používány ke specifikovanému
účelu a za specifikovaných podmínek, zejména pak u aplikací, které mohou přímo či nepřímo ovlivňovat
bezpečnost lidských životů. Před použitím systému programovatelných řídících jednotek ve výše
uvedených aplikacích se obrát'te na zástupce společnosti OMRON, u kterého získáte potřebné informace
o příslušném způsobu použití.
7
! VAROVÁNÍ
Toto je provozní příručka pro bezpečnostní I/O svorky řady DST1. Během konstrukce systému se řiďte
následujícími body, abyste zajistili, že komponenty související s bezpečností budou nakonfigurovány
způsobem, který umožní dostatečnou činnost bezpečnostních funkcí systému.
Posouzení rizik
Správné použití bezpečnostního zařízení popsaného v této provozní příručce je, pokud jde o podmínky
instalace a o mechanický výkon a funkce, nezbytným předpokladem bezpečnosti celého systému. Při
výběru nebo použití tohoto bezpečnostního zařízení je během fáze vývoje systému nebo provozu nutno
provést posouzení rizik, jehož cílem je identifikování potenciálních nebezpečných faktorů v systému nebo
provozu, ve kterém má být bezpečnostní zařízení použito. Při výběru vhodných bezpečnostních zařízení je
nutno vzít si na pomoc odpovídající systém posouzení rizik. Použití nedostatečného systému posouzení
rizik může mít za následek výběr nevhodných bezpečnostních zařízení.
•Typické související mezinárodní normy: ISO 14121, Bezpečnost strojních zařízení – Zásady
posuzování rizik
Bezpečnostní opatření
Při použití tohoto bezpečnostního zařízení k sestavování systémů obsahujících komponenty související s
bezpečností výrobních zařízení nebo provozů musí být systém navržen tak, aby plně vyhovoval
mezinárodním normám, například normám vyjmenovaným v níže uvedeném seznamu a/nebo normám
platným v souvisejících průmyslových oborech.
•Typické související mezinárodní normy: ISO/DIS 12100, Bezpečnost strojních zařízení – Základní
koncepce a všeobecné zásady při konstrukci; IEC 61508, Bezpečnostní norma pro systémy
obsahující bezpečnostní přístroje (Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/
programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností)
Úloha bezpečnostního zařízení
Toto bezpečnostní zařízení je vybaveno bezpečnostními funkcemi a mechanismy, které jsou stanoveny
vpříslušných normách. Aby však byla umožněna správná činnost těchto funkcí a mechanismů v rámci
systémů obsahujících komponenty související s bezpečností, je nutno přijmout vhodná konstrukční
opatření. Systémy, které umožňují správnou činnost těchto funkcí a mechanismů, je třeba sestavovat
suplatněním dokonalé znalosti jejich provozu.
•Typické související mezinárodní normy: ISO 14119, Bezpečnost strojních zařízení – Blokovací
zařízení související s ochrannými kryty -- Zásady konstrukce a výběru
Instalace bezpečnostního zařízení
Konstrukci a instalaci systémů se součástmi, které souvisejí s bezpečností zařízení nebo provozů, musí
provádět technici, kteří absolvovali vhodné školení.
•Typické související mezinárodní normy: ISO/DIS 12100, Bezpečnost strojních zařízení – Základní
koncepce a všeobecné zásady při konstrukci; IEC 61508, Bezpečnostní norma pro systémy
obsahující bezpečnostní přístroje (Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/
programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností)
Dodržení zákonů a předpisů
Toto bezpečnostní zařízení vyhovuje příslušným předpisům a normám. Přesto se ujistěte, že bude používáno také
v souladu s místními předpisy a normami platnými pro systémy nebo provozy, ve kterých bude nainstalováno.
•Typické související mezinárodní normy: IEC 60204, Bezpečnost strojních zařízení – Elektrické
vybavení strojů
Dodržení bezpečnostních opatření platných pro používání
Při uvádění vybraného bezpečnostního zařízení do skutečného provozu postupujte podle specifikací
a bezpečnostních pokynů, které jsou uvedeny v této provozní příručce, a podle pokynů uvedených v návodu
dodaného s výrobkem. Použití výrobku způsobem, který se odchyluje od těchto specifikací a
bezpečnostních pokynů, bude mít za následek nečekané poruchy systému nebo zařízení a poškození
následkem těchto poruch a to kvůli nedostatečné funkčnosti dílů souvisejících s bezpečností.
Přemíst'ování a přenášení zařízení nebo systémů
Při přemíst'ování a přenášení zařízení nebo systémů se ujistěte, že k nim bude přiložena tato provozní
příručka, aby se zajistilo, že osoba, která zařízení převezme, je bude schopna správně obsluhovat.
•Typické související mezinárodní normy: ISO/DIS 12100, Bezpečnost strojních zařízení – Základní
koncepce a všeobecné zásady při konstrukci; IEC 61508, Bezpečnostní norma pro systémy
obsahující bezpečnostní přístroje (Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/
programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností)
8
3Bezpečnostní opatření
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může případně dojít k vážnému
zranění. V žádném případě nepoužívejte testovací výstupy zařízení DST1 jako bezpečnostní
výstupy.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může případně dojít i k vážnému
zranění. V žádném případě nepoužívejte standardní I/O data sítě DeviceNet nebo data
explicitních zpráv jako bezpečnostní data.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může případně dojít i k vážnému
zranění. Nepoužívejte diody LED na DST1 pro bezpečnostní funkce.
V důsledku selhání bezpečnostních výstupů může případně dojít i k vážnému zranění.
Nepřipojujte k bezpečnostním výstupům zátěže, které přesahují jmenovité hodnoty.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může případně dojít i k vážnému
zranění. Zajistěte správné zapojení DST1 tak, aby se stejnosměrné vedení 24 V NEMOHLO
náhodně nebo nepředvídatelně dotknout bezpečnostních výstupů.
V důsledku ztráty požadovaných bezpečnostních funkcí může případně dojít i k vážnému
zranění. Vodič zdroje napájení 0V pro externí výstupní zařízení uzemněte tak, aby se tato
zařízení nemohla zapnout, bude-li provedeno uzemnění bezpečnostního výstupního vedení.
U modelu DST1-MRD08SL-1 použijte pro reléový výstup pouze jeden vodič s fází.
L1 L2 L3 N
DST1-
MRD08SL-1
! VAROVÁNÍ
L1 L2 L3 N
DST1-
MRD08SL-1
Pojistka
Zátěž
Pojistka
ZátěžZátěž
Zátěž
SprávněNesprávně
U modelu DST1-MRD08SL-1 použijte pro každou výstupní svorku pojistku o jmenovité
hodnotě 3,15 A nebo nižší, aby byla zajištěna ochrana kontaktů bezpečnostních výstupů před
svařením.
Výběr pojistky si ověřte u jejího výrobce, aby byla zajištěna spolehlivost charakteristik
připojené zátěže.
V důsledku ztráty bezpečnostních funkcí může případně dojít i k vážnému zranění.
Používejte vhodná zařízení, která odpovídají požadavkům uvedeným v následující tabulce.
Řídící zařízeníPožadavky
Nouzové vypínačePoužívejte schválené vypínače s přímým vypínacím mechanismem v souladu
s normou IEC/EN 60947-5-1.
Blokovací dveřní spínače
Koncové spínače
Používejte schválené spínače, které jsou opatřeny přímým vypínacím
mechanismem vyhovujícím normě IEC/EN 60947-5-1 a jsou schopny spínat
mikrozátěže o hodnotě 5 mA při stejnosměrném napětí 24 V.
Bezpečnostní snímačPoužívejte schválené snímače vyhovující příslušným normám pro výrobky,
směrnicím a předpisům v zemi jejich použití.
Relé s nuceně vedenými
kontakty
Používejte schválená zařízení s nuceně vedenými kontakty, která vyhovují normě
EN 50205. Pro zpětnou vazbu používejte zařízení s kontakty schopnými spínat
mikrozátěže o hodnotě 4mA při stejnosměrném napětí 24 V.
StykačPoužívejte schválená relé s nuceně vedenými kontakty, která vyhovují normě
EN 50205. Pro účely zpětné vazby používejte zařízení s kontakty schopnými
spínat mikrozátěže o hodnotě 5 mA při stejnosměrném napětí 24 V.
Jiná zařízeníPosuďte, zda jsou použitá zařízení vhodná pro splnění požadavků příslušné
kategorie bezpečnosti.
9
4Preventivní opatření pro bezpečné použití
Opatrné zacházení
Chraňte zařízení DST1 před pádem a nevystavujte je nadměrným vibracím nebo mechanickým otřesům.
Zařízení DST1 by se mohlo poškodit a přestat správně fungovat.
Prostředí pro instalaci a skladování
Zařízení DST1 nepoužívejte a neskladujte na žádném z následujících míst:
•na místech vystavených přímému slunečnímu světlu,
•na místech vystavených působení teplot nebo vlhkosti mimo rozmezí specifikovaná v technických údajích,
•na místech vystavených působení kondenzátu vznikajícího v důsledku prudkých změn teploty,
•na místech vystavených prachu (zejména železnému) nebo solím,
•na místech vystavených prachu (zejména železnému) nebo solím,
•na místech vystavených působení vody, oleje nebo chemikálií,
•na místech vystavených působení rázů nebo vibrací:
Při instalaci systémů v následujících místech proveďte vhodná a dostatečná protiopatření. Nevhodná nebo
nedostatečná opatření mohou mít za následek vznik funkčních poruch.
•na místech vystavených působení statické elektřiny nebo jiných forem rušení,
•na místech vystavených působení silných elektromagnetických polí,
•na místech s potenciálním vystavením účinkům radioaktivity,
•na místech v blízkosti zdrojů napájení.
Instalace/ montáž
•Zařízení DST1 používejte uvnitř pouzdra se stupněm ochrany IP54 nebo vyšším (podle normy
IEC/EN 60529).
•Pro montáž DST1 do ovládacího panelu použijte DIN lištu (TH35-7.5 podle IEC60715).
•K montáži zařízení DST1 na lištu DIN použijte montážní příslušenství (typ PFP-M, není součástí
dodávky výrobku), které zamezí vypadnutí zařízení z kolejnic v důsledku vibrací atd.
•Okolo zařízení DST1 by měl být ponechán volný prostor o velikosti alespoň 50 mm od jeho horní
a spodní plochy, který je potřebný pro větrání a elektrické zapojení.
Instalace/elektrické zapojení
•Pro připojení externích I/O zařízení k zařízení DST1 použijte následující materiál.
2
Plný vodič0,2 ~ 2,5 mm
Standardní (ohebný)
vodič
•Před zapojováním odpojte DST1 od zdroje napájení. Zařízení připojená k DST1 se mohou
neočekávaně uvést v činnost.
•Ke vstupům DST1 přiveďte správná napětí, která odpovídají jmenovitým údajům. Připojení
nevhodného stejnosměrného napětí a jakéhokoli střídavého napětí způsobí poruchu zařízení DST1.
•Ujistěte se, že komunikační kabel a I/O kabel jsou odděleny od vysokonapět'ových/vysokoproudých vedení.
•Při připojování konektorů k zástrčkám zařízení DST1 postupujte opatrně, aby nedošlo k přiskřípnutí prstů.
•Dodržte správný utahovací moment šroubků konektoru DeviceNet a I/O konektoru (0,25-0,3 Nm).
•Nesprávné zapojení může mít za následek vyřazení bezpečnostních funkcí. V systému, do něhož je
zařízení DST1 začleněno, zkontrolujte před uvedením do provozu správné připojení vodičů i funkci
zařízení DST1.
•Po zapojení se ujistěte, že byl z jednotky DST1 odstraněn štítek, který brání odstřižení vodičů, aby byl
umožněn odvod tepla potřebný pro správné chlazení.
0,34 ~ 1,5 mm
Před připojením by měl být standardní vodič na koncích opatřen izolovanou
plochou svorkou (typu, který je kompatibilní s normou DIN46228-4).
AWG 24 ~ 12
2
AWG 22 ~ 16
Výběr zdroje napájení
Použijte stejnosměrný zdroj napájení, který vyhovuje níže uvedeným požadavkům.
•Sekundární obvody stejnosměrného zdroje napájení jsou odděleny od jeho primárního obvodu dvojitou
nebo zesílenou izolací.
•Stejnosměrný zdroj napájení splňuje požadavky uvedené v normě UL 508 pro obvody třídy 2 nebo pro
obvody s omezeným proudem/napětím.
•Doba přidržení výstupu činí 20 ms nebo více.
10
Pravidelná kontrola a údržba
•Při výměně odpojte DST1 od zdroje napájení. Zařízení připojená k DST1 se mohou neočekávaně uvést
v činnost.
•Jednotku DST1 nerozebírejte, neopravujte ani nemodifikujte. Mohlo by to mít za následek vyřazení
jejích bezpečnostních funkcí.
Likvidace
•Při demontáži jednotky DST1 postupujte opatrně, abyste se neporanili.
5Dodatečná bezpečnostní opatření podle UL 1604
Modely DST1-ID12SL-1 a DST1-MD16SL-1 jsou vhodné pro použití v prostředích třídy I, odd. 2, skupina A,
B, C, D nebo pouze v bezpečných místech.
VAROVÁNÍ - Nebezpečí výbuchu - Záměna součástí může snížit vhodnost k použití v prostředí třídy I, odd. 2.
VAROVÁNÍ - Nebezpečí výbuchu - Zařízení neodpojujte, pokud nebylo vypnuto napájení nebo pokud
nemáte jistotu, že oblast použití lze považovat za bezpečnou.
6Předpisy a normy
Bezpečnostní I/O svorky řady DST1 splnily podmínky zkušebny TŰV Rheinland pro
následující certifikaci:
1. Evropské normy
•EN 954-1/12.96
•EN 60204-1/12.97
•EN 61000-6-2/10.01
•EN 61000-6-4/10.01
•EN 418/1992
2. Mezinárodní normy
•IEC 61508 část 1-7/12.98-05.00
•IEC 61131-2/02.03
3. Normy USA
•NFPA 79-2002
•ANSI RIA15.06-1999
•ANSI B11.19-2003
Laboratořemi společnosti Underwriter bylo zařízení DST1 certifikováno takto:
Zařazení dle norem USA a kanadských norem
•UL1998
•NFPA 79
•UL 508
•CSA 22.2 č. 14
•UL 1604 (pro modely DST1-ID12SL-1 a DST1-MD16SL-1)
Bezpečnostní I/O svorky řady DST1 podporují protokol DeviceNet Safety a zajišt'ují různé funkce
bezpečnostního systému. Bezpečnostní I/O svorky řady DST1 umožňují uživatelům sestavovat
bezpečnostní řídící/sít'ové systémy, které splňují požadavky úrovně bezpečnosti (SIL) 3 dle normy IEC
61508 (Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických bezpečnostních
systémů) a požadavky bezpečnostní kategorie 4 dle normy EN 954-1.
Bezpečnostní I/O data bezpečnostních I/O svorek řady DST1 jsou přenášena prostřednictvím bezpečnostní
I/O komunikace, která je řízena protokolem DeviceNet Safety, a zpracování dat probíhá v bezpečnostní
sít'ové řídící jednotce (NE1A-SCPU01). Stav bezpečnostních I/O dat je přitom možno kontrolovat
prostřednictvím standardní programovatelné řídící jednotky ve stávající síti DeviceNet za použití standardní
I/O komunikace nebo komunikace prostřednictvím explicitních zpráv v komplementárním dvojitém kanálu.
Network Configurator
Bezpečnostní síťová řídící jednotka
Síť DeviceNet
Bezpečnostní I/O
svorka
řady DST1
Nouzový vypínač
Bezpečnostní dveřní spínač
Obouruční spínač
Uvolňovací spínač
Bezpečnostní koncový spínač
Bezpečnostní I/O
svorka
řady DST1
Optická bezpečnostní záclona
1-1-2Bezpečnostní I/O svorky řady DST1 – vlastnosti
Bezpečnostní vstupy
•Je možno připojovat zařízení s polovodičovými výstupy, jako jsou například bezpečnostní optické
záclony, a také zařízení s kontaktními výstupy, například nouzové vypínače.
•Je možno zjišt'ovat chyby v zapojení externích obvodů.
•Je možno nastavovat zpoždění vstupů (zpoždění zapnutí a zpoždění vypnutí).
•Dvojice souvisejících místních vstupů je možno nastavovat do režimu dvojitého kanálu, aby se dosáhlo
shody s normami platnými pro kategorii 4.
Je-li nastaven režim dvojitého kanálu, je možno vyhodnocovat tvar vstupních dat a časová odchylka
mezi vstupními signály.
Bezpečnostní
relé
Jednotka bezpečnostního relé
Automat PLC
Master jednotka DeviceNet
Stykač
Ventil
Testovací výstupy
•K dispozici jsou 4 nezávislé testovací výstupy.
•Je možno zjišt'ovat odpojení externího indikátoru. (Lze nastavit pouze pro svorku T3.)
•Testovací výstupy je možno používat jako svorky pro napájení některých zařízení, například snímačů.
•Testovací výstupy je možno používat jako standardní výstupní svorky pro monitorovací výstupy.
Bezpečnostní výstupy
Polovodičové výstupy
•Dvojice souvisejících místních výstupů je možno nastavovat do režimu dvojitého kanálu, aby se
dosáhlo shody s normami platnými pro kategorii 4.
•Je-li nastaven režim dvojitého kanálu, je možno vyhodnocovat tvar výstupních dat.
•Jmenovitý výstupní proud připadající na jeden výstup činí max. 0,5 A.
18Část 1: Přehled
Reléové výstupy
•Dvojice souvisejících výstupních svorek je možno nastavit do režimu dvojitého kanálu, aby se dosáhlo
shody s normami platnými pro kategorii 4.
•Je-li nastaven režim dvojitého kanálu, je možno vyhodnocovat tvary výstupních dat.
•Jmenovitý výstupní proud připadající na jeden výstup činí max. 2 A.
•Bezpečnostní relé jsou vyměnitelná.
Zabezpečená komunikace v síti DeviceNet Safety
Jako bezpečnostní slave jednotky mohou bezpečnostní I/O svorky řady DST1 provádět zabezpečenou I/O
komunikaci, pro kterou jsou použita až čtyři připojení.
Standardní komunikace v síti DeviceNet
Jako standardní slave jednotky mohou bezpečnostní I/O svorky řady DST1 provádět standardní I/O
komunikaci s jednou standardní master jednotkou, při které mohou být použita nejvýše dvě připojení.
Inicializace systému a podpora obnovení po výskytu chyby
•Pomocí funkce chybového protokolu nebo pomocí indikátorů na předním panelů bezpečnostních I/O
svorek řady DST1 je možno kontrolovat chybové informace.
•Bezpečnostní I/O data bezpečnostní I/O svorky řady DST1 je možno kontrolovat prostřednictvím
standardní programovatelné řídící jednotky, a to přiřazením informací ve standardní master jednotce.
Stejným způsobem lze kontrolovat informace prostřednictvím bezpečnostní programovatelné řídící
jednotky, kdy jsou data přiřazena v bezpečnostní master jednotce.
Kontrola přístupu pomocí hesla
Konfigurační data bezpečnostních I/O svorek řady DST1 jsou chráněna heslem.
Připojování/odpojování I/O konektoru
•I/O konektor je možno připojovat a odpojovat.
•I/O konektor je zkonstruován tak, aby nemohlo dojít k nesprávnému připojení.
Připojení pomocí svorek s pružinovou sponkou
Kabely je možno připojovat bez použití šroubových svorek.
Funkce pro usnadnění údržby
Bezpečnostní I/O svorky řady DST1 jsou vybaveny funkcemi pro usnadnění údržby, k nimž patří počítadlo
operací kontaktů, monitor souhrnné doby zapnutí a monitor provozní doby.
1-1 Přehled19
1-2Standardní Modely
V následující tabulce jsou uvedeny tři modely bezpečnostních I/O svorek řady DST1, které jsou dostupné:
bezpečnostní vstupní svorka, bezpečnostní I/O svorka s polovodičovým výstupem a bezpečnostní I/O svorka
s reléovým výstupem.
ModelNázevPočet vstupů/výstupů
DST1-ID12SL-1Bezpečnostní vstupní
svorka
DST1-MD16SL-1Bezpečnostní I/O svorka
s polovodičovými výstupy
DST1-MRD08SL-1Bezpečnostní I/O svorka
s reléovými výstupy
1
Každý testovací výstup je možno nastavit tak, aby fungoval jako testovací výstup, nebo jako
standardní výstup. Testovací výstupy jsou použity v kombinaci s bezpečnostním vstupem.
Přerušené vodiče v externím indikátoru je možno zjišt'ovat pouze u svorek T3.
Bezpečnostní vstupy
12 vstupů4 výstupy
8 vstupů4 výstupy18 výstupů-
4 vstupy4 výstupy
Testovací
výstupy
Bezpečnostní výstupy
Polovodičové
výstupy
1
--
1
-4 výstupy
Reléové
výstupy
20Část 1: Přehled
1-3Funkce
1-3-1Bezpečnostní I/O svorky řady DST1
PoložkaPopis
Funkce automatické
diagnózy
Kontrola přístupu
pomocí hesla
Automatické zjišt'ování
přenosové rychlosti
Obsah komunikace
mezi vzdálenými
vstupy/výstupy
Počet připojeníBezpečnostní
Automatická diagnóza proběhne při zapnutí napájení a také periodicky během provozu. Vyskytne-
li se chyba, která je považována za kritickou, rozsvítí se červený indikátor MS a všechny
bezpečnostní výstupy i výstup dat do sítě se přepnou do stavu vypnuto.
Po stažení a ověření konfiguračních dat lze v bezpečnostních I/O svorkách řady DST1
nastavit ochranu těchto konfiguračních dat pomocí hesla.
Bezpečnostní I/O svorky řady DST1 se automaticky nastavují na přenosovou rychlost sítě.
I/O data pro
řídící funkce
Monitory
výstupů
Stavová data Stav jednotlivých
Všeobecná
stavová data
I/O
Standardní I/O 2 (výzvy, bitové vzorkování, systémy dálkového přenosu, cyklické spojení)
Bezpečnostní
vstupy
Bezpečnostní
výstupy
Standardní výstupy Stav vypnutí/zapnutí každého
Monitory
bezpečnostních
výstupů
bezpečnostních
vstupů
Stav
kombinovaných
bezpečnostních
vstupů
Stav jednotlivých
bezpečnostních
výstupů
Stav
kombinovaných
bezpečnostních
výstupů
Stav jednotlivých
testovacích výstupů
Indikátor blokace
Stav
Označují všeobecný stav bezpečnostních I/O svorek
řady DST1 pomocí následujících 8 příznaků:
Bit 0: Stavový příznak napájení bezpečnostních vstupů
Bit 1: Stavový příznak napájení bezpečnostních výstupů
Bit 2: Stavový příznak poklesu napájecího napětí sítě
Bit 3: Příznak údržby jednotky
Bit 4: (rezerva)
Bit 5: Stavový příznak kombinovaného I/O portu
Bit 6: Příznak překročení doby provozu
Bit 7: Příznak údržby připojených součástí
4 (s jednotlivým a vícenásobným obsazením) (Viz poznámka.)
Stav vypnutí/zapnutí každé
vstupní bezpečnostní svorky
Stav vypnutí/zapnutí každé
svorky s bezpečnostními
výstupy
testovacího výstupu (T0 až T3).
Skutečný stav vypnutí/zapnutí
každého bezpečnostního
výstupu
Normální příznak pro každý
bezpečnostní vstup
Společný normální příznak,
který je zapnut, jsou-li všechny
bezpečnostní vstupy normální
Normální příznak pro každý
bezpečnostní výstup
Společný normální příznak,
který je zapnut, jsou-li všechny
bezpečnostní výstupy normální
Normální příznak pro každý
testovací výstup
Normální příznak pro testovací
výstup na svorkách T3, je-li
nastaven jako blokovací výstup
DST1 →
Master jednotka
DeviceNet –
bezpečnostní master
jednotka
Bezpečnostní master
jednotka → DST1
Master jednotka
DeviceNet
nebo bezpečnostní
master jednotka →
DST1
DST1 →
Master jednotka
DeviceNet –
bezpečnostní master
jednotka
DST1 →
Master jednotka
DeviceNet
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Při použití spojení s vícenásobným obsazením lze při každém spojení
komunikovat až s 15 bezpečnostními řídícími jednotkami. Jsou-li však použita
čtyři spojení, může s bezpečnostními I/O svorkami řady DST1 komunikovat
maximálně 30 bezpečnostních řídících jednotek.
1-3 Funkce21
•
PoložkaPopis
Schémata
přiřazení
vzdálené I/O
komunikace
DST1-ID12
SL-1
Při komunikaci mezi vzdálenými vstupy/výstupy může uživatel vybírat
apřidělovat následující I/O data, pro která existuje celkem 15
kombinačních schémat:
•I/O data pro řídící funkce
•Stavová data
•Všeobecná stavová data
Viz část 3-2 Přiřazení vzdálených vstupů/výstupů (strana 44).
DST1-MD16
SL-1
Při komunikaci mezi vzdálenými vstupy/výstupy může uživatel vybírat
apřidělovat následující I/O data, pro která existuje celkem 16
kombinačních schémat:
•I/O data pro řídící funkce
•Stavová data
•Všeobecná stavová data
•Monitory výstupů
Viz část 3-2 Přiřazení vzdálených vstupů/výstupů (strana 44).
DST1MRD08SL-1
Při komunikaci mezi vzdálenými vstupy/výstupy může uživatel vybírat
apřidělovat následující I/O data, pro která existuje celkem 16
kombinačních schémat:
•I/O data pro řídící funkce
•Stavová data
•Všeobecná stavová data
•Monitory výstupů
Viz část 3-2 Přiřazení vzdálených vstupů/výstupů (strana 44).
Inteligentní slave
funkce
Monitor
napájecího
napětí sítě
V zařízení DST1 je možno zaznamenávat aktuální, spodní a špičkové
hodnoty napájecího napětí sítě. V zařízení DST1 je možno nastavit
kontrolní napětí (výchozí nastavení: 11 V) a příznak poklesu napájecího
napětí sítě nastavený ve všeobecných stavových datech se pak bude
zapínat při poklesu napětí pod tuto nastavenou kontrolní hodnotu.
Monitor doby
přenosu k
jednotkám
Lze vypočítávat a zaznamenávat celkovou dobu zapnutí (jednotka: 0,1 hod.)
napájení interních obvodů DST1. V zařízení DST1 je možno nastavit kontrolní
hodnotu; příznak údržby jednotky nastavený ve všeobecných stavových
datech se pak bude zapínat, jestliže celková doba dosáhne této nastavené
kontrolní hodnoty.
Název jednotkyUživatel může ke každému zařízení DST1 přiřadit název nebo poznámku
a zaznamenat je (až 32 znaků). Tyto názvy svorek a poznámky lze číst
i upravovat.
Poznámky ke
vstupům/
výstupům
Uživatel může ke každému I/O kontaktu na zařízení DST1 přiřadit název
(max. po 32 znacích) a zaznamenat jej v zařízení DST1. U každého I/O
kontaktu je možno provádět kontrolu připojeného zařízení, což umožňuje
identifikaci vadných zařízení během vzdálené údržby.
Datum poslední
údržby
Do zařízení DST1 je možno zapisovat datum poslední provedené
údržby. To znamená, že je možno snadněji určovat časové rozvržení
budoucí údržby.
Monitor stavu
napájení I/O
Tato funkce se používá k zjišt'ování, zda je zapnuto napájení vstupů/
výstupů. Je-li zdroj napájení vstupů/výstupů vypnut, zapne se příznak
stavu napájení bezpečnostních vstupů nebo příznak stavu napájení
bezpečnostních výstupů nastavený ve všeobecných stavových datech.
Počítadla
operací
kontaktů
Počítadla operací kontaktů se používají ke zjišt'ování počtu změn
každého vstupního nebo výstupního kontaktu ze stavu vypnuto do stavu
zapnuto (maximální rozlišení 50 Hz) a k zaznamenávání celkových
hodnot do DST1.
Monitory celkové
doby zapnutí
Lze vypočítávat celkovou dobu zapnutí každého I/O kontaktu
(jednotka: s) a tuto dobu zaznamenávat do DST1. V DST1 je možno
nastavit kontrolní hodnoty, přičemž příznak údržby připojené součásti
nastavený ve všeobecných datech se bude zapínat při dosažení
nastaveného počtu operací.
Monitor doby
provozu
Monitor doby provozu může měřit dobu od zapnutí výstupního kontaktu
do zapnutí vstupního kontaktu (jednotka: ms) a tuto dobu zaznamenávat
v DST1.
Historie chybV DST1 se zaznamenávají informace o chybových stavech pro posledních deset vzniklých
chyb. Ke čtení historie chyb je možno použít program Network Configurator.
22Část 1: Přehled
1-3-2Bezpečnostní vstupy
PoložkaPopis
Režim vstupních
kanálů
Dvoukanálový
režim
Zpoždění vstupů Zpoždění zapnutí
Doba blokování
v důsledku
chyby na vstupu
V závislosti na externím vstupním zařízení je pro každý vstup možno vybrat kterýkoli
z následujících čtyř režimů.
NepoužitBezpečnostní vstup není použit. (Externí vstupní zařízení není
Testovací impuls
z testovacího
výstupu
Použit jako
bezpečnostní
vstup
Použit jako
standardní vstup
Je možno vyhodnocovat shodu mezi signály ve dvou kanálech. Vybírat lze kterékoli
z následujících nastavení. Současně se nastavuje i doba odchylky.
Jednoduchý
kanál
Dvojitý kanál,
ekvivalentní
Komplementární
dvojitý kanál
Doba odchylkyToto nastavení se používá ke kontrole doby logických odchylek
Zpoždění vypnutí
Přepne-li se stav jednotlivého bezpečnostního vstupu na vypnuto, je tento stav udržován
nejméně po nastavenou dobu blokování v důsledku chyby na vstupu (0 až 65 530 ms,
vpřírůstcích po 10 ms).
připojeno.)
Určuje připojení zařízení s kontaktním výstupem v kombinaci
s testovacím výstupem. Je-li zvolen tento režim, je třeba vybrat
testovací výstup, který má být použit jako zdroj testovacího signálu,
a poté nastavit režim testovacího výstupu na impulsní testovací
výstup. Jsou-li provedena tato nastavení, je možno zjišt'ovat
kontakt mezi vstupním signálním vedením a napájecím vedením
(kladný pól) a zkraty mezi jednotlivými vstupními signálními
vedeními.
Určuje připojení bezpečnostního zařízení s polovodičovým
výstupem, například bezpečnostní optické záclony.
Určuje připojení standardního zařízení (tj. nikoli bezpečnostního
zařízení).
Určuje použití jednokanálového režimu. Je-li zvolen jednokanálový
režim, bude do tohoto režimu nastaven i bezpečnostní vstup,
který by byl součástí dvojice určující parametr dvojitého kanálu.
Určuje použití režimu ekvivalentního dvojitého kanálu s párovým
bezpečnostním vstupem.
Určuje použití režimu komplementárního dvojitého kanálu
s párovým bezpečnostním vstupem.
mezi dvěma kanály nastavenými jako ekvivalentní dvojité kanály
nebo jako komplementární dvojité kanály.
Během nastavené doby zpoždění zapnutí (0 až 126 ms, v přírůstcích
po 6 ms) je vstupní signál po náběžné hraně vstupního kontaktu
považován za vypnutý. Vstup se vrátí do stavu zapnuto pouze tehdy,
jestliže vstupní kontakt zůstane zapnutý i po uplynutí doby zpoždění
zapnutí. Toto přispívá k zamezení rozkmitání vstupních kontaktů.
Během nastavené doby zpoždění vypnutí (0 až 126 ms, v přírůstcích po
6 ms) je vstupní signál po náběžné hraně vstupního kontaktu považován
za zapnutý. Vstup se vrátí do stavu vypnuto pouze tehdy, jestliže vstupní
kontakt zůstane vypnutý i po uplynutí doby zpoždění vypnutí.
Toto přispívá k zamezení rozkmitání vstupních kontaktů.
1-3 Funkce23
1-3-3Testovací výstupy
PoložkaPopis
Režim
testovacích
výstupů
Stav výstupů
po chybě
komunikace
Zjišt'ování
zkratů
Zjišt'ování
přerušení
vodičů externího
indikátoru
V závislosti na externím vstupním zařízení je možno vybrat kterýkoli z následujících
pěti režimů.
NepoužitOdpovídající testovací výstup není použit.
Standardní výstup Určuje připojení ke vstupu pro indikátor funkce blokování nebo
Impulsní testovací
výstup
Výstup zdroje
napájení
Výstup pro
indikátor funkce
blokování (pouze
svorka T3)
Nastavuje výstupní stav testovacího výstupu při vzniku chyby komunikace.
Tento parametr je aktivován tehdy, jestliže je režim kanálu testovacího výstupu nastaven
na standardní výstup nebo na výstup pro indikátor funkce blokování.
Podporováno.
Podporováno.
Toto nastavení je platné tehdy, jestliže je režim kanálu testovacího výstupu nastaven na
výstup pro indikátor funkce blokování.
pro programovatelnou řídící jednotku. Používá se jako
monitorovací výstup.
Určuje připojení zařízení s kontaktním výstupem v kombinaci
s bezpečnostním vstupem.
Určuje připojení ke svorce zdroje napájení bezpečnostního
snímače. Zde je odebíráno napětí, které je přiváděno z
testovacího výstupu do zdroje napájení vstupů/výstupů (V, G).
Určuje výstup pro indikátor funkce blokování.
Je-li výstup zapnut, je možno zjišt'ovat odpojení indikátoru funkce
blokování.
1-3-4Bezpečnostní výstupy
PoložkaPopis
Režim
výstupních
kanálů
Dvoukanálový
režim
Doba blokování
v důsledku
chyby na
výstupu
Zjišt'ování
zkratů
Zjišt'ování
nadproudu
V závislosti na externím vstupním zařízení je pro každý vstup možno vybrat kterýkoli
z následujících tří režimů.
NepoužitBezpečnostní výstup není použit. (Externí výstupní zařízení není
BezpečnostUrčuje, že při zapnutí výstupu není vysílán testovací impuls.
Test
bezpečnostních
impulsů
Je možno vyhodnocovat konzistenci mezi signály ve dvou kanálech. Lze vybrat
kterékoli z následujících nastavení.
Jednoduchý
kanál
Dvojitý kanálUrčuje použití dvoukanálového režimu. Jsou-li oba bezpečnostní
Přepne-li se stav jednotlivého bezpečnostního výstupu na vypnuto, je tento stav udržován
nejméně po nastavenou dobu blokování v důsledku chyby na výstupu (0 až 65 530 ms,
vpřírůstcích po 10 ms).
Podporováno.
Podporováno.
použito.)
Je-li výstup vypnut, je možno zjišt'ovat kontakt mezi výstupním
signálním vedením a napájecím vedením (kladný pól) a poruchy
uzemnění.
Je-li výstup zapnut, je vysílán testovací impuls. Je možno zjišt'ovat
kontakt mezi výstupním signálním vedením a napájecím vedením
a zkraty mezi jednotlivými výstupními signálními vedeními.
Určuje použití jednokanálového režimu. Je-li nastaven
jednokanálový režim, bude do tohoto režimu nastaven
i bezpečnostní výstup, který by byl součástí dvojice určující
parametr dvojitého kanálu.
výstupy, které mají být nastaveny jako párové, v normálním stavu,
lze tyto výstupy zapnout.
24Část 1: Přehled
1-4Popis bezpečnostních funkcí
1-4-1Bezpečnostní I/O svorky řady DST1
Bezpečný stav
Za bezpečný stav je bezpečnostními I/O svorkami řady DST1 považován následující stav.
•Bezpečnostní výstupy: VYPNUTO
•Výstupní data odesílaná do sítě: VYPNUTO
DeviceNet
Bezpečný
stav
Výstupy do sítě:
VYPNUTO
Výstupy VYPNUTO
Vstupy
Bezpečnostní I/O svorky řady DST1 je proto nutno používat pro aplikace, při kterých přechází do bezpečného
stavu tehdy, když se bezpečnostní výstupy vypnou a současně se vypne odesílání výstupních dat do sítě.
Funkce automatické diagnózy
Automatická diagnóza proběhne při zapnutí napájení a také periodicky během provozu. Vyskytne-li se
chyba, která bude považována za kritickou, rozsvítí se červeně indikátor MS a všechny bezpečnostní
výstupy i výstup dat do sítě se přepnou do stavu vypnuto.
Kontrola přístupu pomocí hesla
Po stažení a ověření konfiguračních dat lze v bezpečnostních I/O svorkách řady DST1 nastavit ochranu
těchto konfiguračních dat pomocí hesla.
Network Configurator
Nastavení hesla
Síť DeviceNet
Konfigurační data
načtena.
Bezpečnostní I/O
svorka DST1
Konfigurační
data
Poznámka:Nastavení hesla: viz Příručka pro konfiguraci systému (Z905).
1-4 Popis bezpečnostních funkcí25
1-4-2Bezpečnostní vstupy
Testovací impuls z testovacího výstupu
Testovací výstup se používá v kombinaci s bezpečnostním vstupem. Výstupní svorky, které mají být použity
jako zdroj testovacího signálu, je třeba specifikovat. Testovací výstupní svorka je pak použita jako zdroj
napájení umožňující připojení externího vstupního zařízení k bezpečnostní vstupní svorce.
Testovací impuls je k dispozici na svorkách testovacího výstupu a po zapnutí externího vstupního kontaktu slouží k
diagnostice interního obvodu. Při použití této funkce je možno zjišt'ovat zkraty mezi vstupními signálními vedeními a
zdrojem napájení (kladná strana) a zkraty mezi jednotlivými vstupními signálními vedeními.
Příklad: DST1-ID12S-1
Vstupy IN0 a T0 jsou zde použity v kombinaci
Bezpečnostní
vstupní svorka
VV 01234567
G G T0 T1 T0 T1 T0 T1 T0 T1
Stejnosměrný výstup 24 V
s testovacím impulsem
Externí kontakt
24 V
24 V
V
G
T0
IN0
T1
IN1
24 V
0 V
Externí kontakt
Zkrat mezi vstupním signálním vedením
a zdrojem napájení (kladná strana)
Externí kontakt
Zkrat mezi vstupními signálními vedeními
26Část 1: Přehled
Je-li zjištěna chyba, vstupní data zabezpečení i stav příslušného bezpečnostního vstupu se přepnou do
stavu vypnuto.
* Normální
24 V
T0
0 V
ZAPNUTO
Externí zařízení
VYPNUTO
ZAPNUTO
IN0
VYPNUTO
ZAPNUTO
Bezpečnostní
* Chyba
vstup 0
Stav
bezpečnostního
vstupu 0
T0
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
24 V
0 V
Data
vzdálených
vstupů/výstupů
ZAPNUTO
Externí zařízení
VYPNUTO
ZAPNUTO
IN0
VYPNUTO
Chyba
Data
vzdálených
vstupů/výstupů
Bezpečnostní
vstup 0
Stav
bezpečnostního
vstupu 0
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
Nastavení dvoukanálového režimu a doby odchylky
Je možno vyhodnocovat shodu mezi signály ve dvou kanálech. Lze vybrat kterékoli z následujících nastavení.
Tato funkce sleduje dobu, během které existuje logická odchylka mezi dvěma kanály nastavenými jako dvojité
kanály. Pokud doba trvání odchylky překročí nastavenou dobu odchylky (0 až 65 530 ms, v přírůstcích po 10 ms),
vstupní data zabezpečení i příslušný stav bezpečnostního vstupu se u obou vstupů přepnou do stavu vypnuto.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Funkce dvojitých kanálů se používá se dvěma postupnými vstupy, které
začínají od vstupů se sudými čísly: vstupy 0 a 1, vstupy 2 a 3, vstupy 4 a 5 atd.
1-4 Popis bezpečnostních funkcí27
V následující tabulce je znázorněn vztah mezi stavem vstupu svorky a vzdálenými I/O daty.
Dvoukanálový
režim
Dvojitý kanál,
ekvivalentní
Vstupní svorkyData vzdálených vstupů/
Význam dat
výstupů
IN0IN1Bezpečnostní
vstup 0
Bezpečnostní
vstup 1
0000VYPNUTO
0100VYPNUTO
1000VYPNUTO
1111ZAPNUTO
Dvojitý kanál,
komplementární
0001VYPNUTO
0101VYPNUTO
1010ZAPNUTO
1101VYPNUTO
Dvojité kanály, ekvivalentní
Stav je považován za normální, jestliže jsou oba kanály zapnuty nebo vypnuty. Je-li jeden kanál zapnutý a
druhý kanál vypnutý, bude to vyhodnoceno jako chyba a vstupní data zabezpečení i stavy obou příslušných
bezpečnostních vstupů se přepnou na vypnuto.
* Normální
ZAPNUTO
IN0
VYPNUTO
ZAPNUTO
IN1
VYPNUTO
Data vzdálených
vstupů/výstupů
* Chyba
Bezpečnostní
vstup 0
Bezpečnostní
vstup 1
Stav
bezpečnostních
vstupů 0 a 1
Bezpečnostní
vstup 0
Doba odchylky
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
IN0
VYPNUTO
ZAPNUTO
IN1
VYPNUTO
Doba odchylky
ZAPNUTO
VYPNUTO
Data
vzdálených
vstupů/výstupů
Bezpečnostní
vstup 1
Stav
bezpečnostních
vstupů 0 a 1
ZAPNUTO
VYPNUTO
Chyba
ZAPNUTO
VYPNUTO
28Část 1: Přehled
Dvojité kanály, komplementární
Stav je považován za normální, jestliže je jeden kanál zapnut a druhý kanál vypnut. Jsou-li oba kanály
vypnuté nebo jsou-li oba kanály zapnuté, bude to vyhodnoceno jako chyba a vstupní data zabezpečení
i stavy obou příslušných bezpečnostních vstupů se přepnou na vypnuto.
* Normální
ZAPNUTO
IN0
VYPNUTO
ZAPNUTO
IN1
VYPNUTO
Doba odchylky
ZAPNUTO
Bezpečnostní vstup 0
VYPNUTO
Data
vzdálených
vstupů/výstupů
* Chyba
Data
vzdálených
vstupů/výstupů
Bezpečnostní vstup 1
Stav
bezpečnostních
vstupů 0 a 1
IN0
IN1
Bezpečnostní vstup 0
Bezpečnostní vstup 1
Stav
bezpečnostních
vstupů 0 a 1
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
Doba odchylky
ZAPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
Chyba
ZAPNUTO
VYPNUTO
Obnovení po výskytu chyby
Aby bylo možno provést obnovení po chybě, která se vyskytla v bezpečnostním vstupu, musí být splněny
všechny níže uvedené podmínky.
•Příčina chyby musí být odstraněna.
•Musí uplynout doba blokování v důsledku chyby.
•Vstupní signál se musí vrátit do neaktivního stavu a nesmí být zjištěn žádný chybový stav
(způsobený například stisknutím tlačítka nouzového vypínače nebo otevřením dveří).
1-4 Popis bezpečnostních funkcí29
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.