Omron DEVICENET SAFETY Service Manual [es]

Advanced Industrial Automation
Seguridad de DeviceNet
Serie DST1 Terminales de E/S de seguridad
Cat. No. Z904-ES2-01
Información general
33 Procedimiento general 39
Configuración
53
Especificaciones
57
Serie DST1
77 Ejemplos de cableado
MANUAL DE SERVICIO
Módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 Manual de operación
Versión Abril 2005

Nota

Los productos OMRON se fabrican para su uso conforme a procedimientos adecuados, por un operario cualificado, y sólo para el fin descrito en este manual.
Las convenciones que aparecen a continuación se utilizan para indicar y clasificar las precauciones indicadas en el presente manual. Preste atención siempre a la información que aparece en ellas. Su incumplimiento podría conllevar lesiones físicas o daños materiales.
Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, puede
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA
ocasionar lesiones físicas graves o la muerte. Además, pueden producirse importantes daños materiales.
Indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones físicas o daños materiales menores, o bien lesiones graves o mortales. Además, pueden producirse importantes daños materiales.
! PRECAUCIÓN
Indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones físicas o daños materiales menores.
Indica acciones requeridas.
Indica acciones prohibidas.

Referencias de productos OMRON

Todos los productos OMRON aparecen en mayúsculas en este manual. La palabra “Unidad” (en singular o en plural) también aparece en mayúsculas cuando hace referencia a un producto OMRON, independientemente de si se indica o no en el nombre específico del producto.
La abreviatura “PLC” significa Controlador lógico programable. No obstante, en las pantallas de algunos dispositivos de programación se utiliza “PC”.

Ayudas visuales

En la columna izquierda del manual aparecen los siguientes encabezados para ayudar en la localización de los diferentes tipos de información.
IMPORTANTE: Indica información importante acerca de qué hacer o no hacer para prevenir fallos
de operación, mal funcionamiento o efectos no deseados en el rendimiento del producto.
Nota: Indica información de interés especial para un eficaz y adecuado funcionamiento
del producto.
1,2,3… Ofrece listas de diferentes clases, como por ejemplo, procedimientos, listas
de comprobación, etc.
Marcas comerciales y copyrights
DeviceNet y DeviceNet Safety son marcas registradas de la Open DeviceNet Vendors Association. Los demás nombres de productos y de empresas citados en el presente manual son marcas
comerciales o registradas de sus respectivos titulares. El copyright de los módulos de E/S de seguridad DeviceNet de la serie DST1 es propiedad
de OMRON Corporation.
© OMRON, 2005
Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción, almacenamiento en sistemas de recuperación o transmisión total o parcial, por cualquier forma o medio (mecánico, electrónico, fotocopiado, grabación u otros) sin la previa autorización por escrito de OMRON.
No se asume responsabilidad alguna con respecto al uso de la información contenida en el presente manual. Asimismo, dado que OMRON mantiene una política de constante mejora de sus productos de alta calidad, la información contenida en el presente manual está sujeta a modificaciones sin previo aviso. En la preparación de este manual se han adoptado todas las precauciones posibles. No obstante, OMRON no se hace responsable de ningún error u omisión. Tampoco se hace responsable de los posibles daños resultantes del uso de la información contenida en esta publicación.
3
4

Acerca de este manual

Este manual describe la instalación y operación de los módulos de seguridad de E/S de la serie DST1 (a los que se refiere con DST1 en este manual).
Lea este manual detenidamente y asegúrese de comprender la información contenida en él antes de manejar el o instalar los DST1. Asegúrese de leer las precauciones facilitadas en la siguiente sección.
Los siguientes manuales proporcionan información sobre DeviceNet y DeviceNet Safety.
Manual Productos Contents Nº. de cat
Seguridad de DeviceNet Manual de operación de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 (el presente manual)
Seguridad de DeviceNet Manual de configuración del sistema
Manual de operación de DeviceNet
Si no se lee y comprende la información proporcionada en este manual, se pueden producir lesiones físicas o la muerte, así como daños en el producto o fallos del mismo. Lea cada sección por completo y asegúrese de que comprende la información proporcionada en la sección y en las secciones relacionadas antes de intentar ninguno de los procedimientos u operaciones descritos.
Serie DST1 Módulos de E/S de seguridad
WS02-CFSC1-E Información sobre la utilización
Describe la configuración de la red y los modos de conexión de una red DeviceNet. Además, presenta información sobre métodos de conexión, especificaciones y alimentación eléctrica de los sistemas de comunicaciones de los dispositivos de conexión, como cables y conectores.
Información sobre los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1
de Network Configurator
! ADVERTENCIA
Z904
Z905
W267
Lea detenidamente el contenido de este manual
Lea detenidamente el contenido de este documento antes de utilizar el producto. Consulte a su representante de OMRON si tiene alguna duda o comentario que hacer.
Garantía y limitaciones de responsabilidad
GARANTÍA
La única garantía de OMRON es que el producto no presenta defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de un año (u otro período si se especifica) a partir de la fecha de venta por parte de OMRON.
OMRON NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI ASUME COMPROMISO ALGUNO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITAMENTE, RELACIONADOS CON LA AUSENCIA DE INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN DE LOS PRODUCTOS. TODO COMPRADOR O USUARIO ASUME QUE ES ÉL, EXCLUSIVAMENTE, QUIEN HA DETERMINADO LA IDONEIDAD DE LOS PRODUCTOS PARA LAS NECESIDADES DEL USO PREVISTO. OMRON DECLINA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS.
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSIGUIENTE, LUCRO CESANTE O PÉRDIDA COMERCIAL RELACIONADOS DE CUALQUIER MODO CON LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA RECLAMACIÓN TIENE SU ORIGEN EN CONTRATOS, GARANTÍAS, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA.
En ningún caso la responsabilidad de OMRON por cualquier acto superará el precio individual del producto por el que se determine dicha responsabilidad.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA OMRON SERÁ RESPONSABLE POR GARANTÍAS, REPARACIONES O RECLAMACIONES DE OTRA ÍNDOLE EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE LOS PRODUCTOS SE HAN MANEJADO, ALMACENADO, INSTALADO Y MANTENIDO DE FORMA CORRECTA Y QUE NO HAN ESTADO EXPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCORRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS.
5
Consideraciones de aplicación
IDONEIDAD DE USO
OMRON no será responsable del cumplimiento de ninguna norma, código o reglamento vigentes para la combinación de productos en la aplicación o uso que haga el cliente de los mismos.
A petición del cliente, OMRON aportará la documentación de homologación pertinente de terceros, que identifique los valores nominales y limitaciones de uso aplicables a los productos. Por sí misma, esta información no es suficiente para determinar exhaustivamente la idoneidad de los productos en combinación con el producto final, máquina, sistema u otra aplicación o utilización.
A continuación presentamos ejemplos de algunas aplicaciones a las que deberá prestarse una atención especial. No pretende ser una lista exhaustiva de todos los posibles usos de los productos, ni tiene por objeto manifestar que los usos indicados pueden ser idóneos para los productos.
Utilización en exteriores, aplicaciones que impliquen posibles contaminaciones químicas o interferencias eléctricas, así como las condiciones y aplicaciones no descritas en el presente manual.
Sistemas de control de energía nuclear, sistemas de combustión, sistemas ferroviarios, sistemas de aviación, equipos médicos, máquinas de atracciones, vehículos, equipos de seguridad e instalaciones sujetas a normativas industriales o gubernamentales independientes.
Sistemas, máquinas y equipos que pudieran suponer un riesgo de daños físicos o materiales.
Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto. NUNCA UTILICE LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS GRAVES
PARA LA VIDA O LA PROPIEDAD SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS Y DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMRON TIENEN LA CLASIFICACIÓN Y HAN SIDO INSTALADOS PARA EL USO PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL.
PRODUCTOS PROGRAMABLES
OMRON no será responsable de la programación que un usuario realice de un producto programable, como tampoco de ninguna consecuencia de ello.
Limitaciones de responsabilidad
CAMBIO DE LAS ESPECIFICACIONES
Las especificaciones de los productos y los accesorios pueden cambiar en cualquier momento por motivos de mejora y de otro tipo.
Tenemos por norma cambiar los números de modelo en caso de cambio de los valores nominales, funciones o características, así como cuando realizamos modificaciones estructurales significativas. No obstante, algunas especificaciones del producto pueden ser cambiadas sin previo aviso. En caso de duda, si lo desea podemos asignar números de modelo especiales para resolver o incluir especificaciones esenciales para determinada aplicación. Consulte siempre a su representante de OMRON para confirmar las especificaciones reales del producto adquirido.
DIMENSIONES Y PESOS
Las dimensiones y pesos son nominales, y no deben utilizarse para actividades de fabricación, aunque se indiquen las tolerancias.
DATOS DE RENDIMIENTO
Los datos de rendimiento se incluyen en este manual exclusivamente a título informativo para que el usuario pueda determinar su idoneidad, y no constituyen de modo alguno una garantía. Pueden representar los resultados de las condiciones de ensayo de OMRON y los usuarios deben correlacionarlos con sus requisitos de aplicación efectivos. El rendimiento real está sujeto a lo expuesto en Garantía y limitaciones de
responsabilidad de OMRON.
ERRORES Y OMISIONES
La información contenida en el presente manual ha sido cuidadosamente revisada y consideramos que es exacta. No obstante, no asumimos responsabilidad alguna por errores u omisiones tipográficos, de redacción o de corrección.
6

Precauciones

1 Perfil de usuario

Este manual está dirigido al siguiente personal, que debe tener conocimientos de sistemas eléctricos (ingeniero eléctrico o equivalente).
Personal encargado de la instalación de sistemas de seguridad e instalaciones FA en plantas de producción.
Personal encargado del diseño de sistemas FA y de seguridad.
Personal encargado de la gestión de sistemas FA.
Personal que cualificación, autoridad y obligación para garantizar la seguridad durante cada una de las siguientes fases de producción: diseño mecánico, instalación, operación, mantenimiento y eliminación.

2 Precauciones generales

El usuario debe utilizar el producto con arreglo a las especificaciones de rendimiento descritas en los manuales de funcionamiento.
Consulte al representante local de OMRON antes de utilizar el producto en alguna situación no contemplada en este manual o de emplearlo en sistemas de control nuclear, sistemas ferroviarios, sistemas de aviación, vehículos, sistemas de combustión, equipos médicos, máquinas recreativas, equipos de seguridad y otros sistemas, así como en máquinas o equipos que pudieran provocar serios daños personales o materiales en caso de ser utilizados incorrectamente.
Asegúrese de que la potencia y las características de rendimiento del producto son suficientes para los sistemas, las máquinas y el equipo en cuestión, así como de incorporar a los sistemas, las máquinas y el equipo mecanismos de seguridad dobles.
Este manual contiene información relativa a la programación y funcionamiento de la Unidad. Asegúrese de leerlo antes de intentar utilizar la Unidad y téngalo siempre a mano para consultarlo durante su funcionamiento.
! Advertencia
Es de vital importancia que tanto el PLC como todas las Unidades PLC se utilicen con los fines para los que han sido diseñados y en las condiciones especificadas, en especial en aquellas aplicaciones que puedan poner en peligro, directa o indirectamente, vidas humanas. Antes de utilizar un sistema PLC en las aplicaciones previamente mencionadas, debe consultar al representante de OMRON.
7
! ADVERTENCIA
Este es el manual de operación de los módulos de seguridad de E/S de la serie DST1. Tenga en cuenta la siguiente información para la construcción del sistema con el fin de garantizar que los componentes relacionados con la seguridad se configuran de tal manera que permiten que las funciones del sistema operen correctamente.
Evaluación de riesgos
El uso correcto de los dispositivos de seguridad descritos en este manual de operación en lo relacionado con las condiciones de instalación y el rendimiento mecánico y de sus funciones es un requisito previo para su utilización. Cuando seleccione o utilice este dispositivo de seguridad debe llevarse a cabo una evaluación de riesgos con el fin de identificar los factores potenciales de peligro propios del equipamiento o las instalaciones en las que se aplicará este dispositivo durante la fase de desarrollo del equipamiento o las instalaciones. Deben seleccionarse dispositivos de seguridad adecuados basándose en un sistema de evaluación de riesgos suficiente. Un sistema de evaluación de riesgos insuficiente puede conllevar la selección de dispositivos de seguridad no adecuados.
Normas internacionales de referencia típicas: ISO 14121, Seguridad de máquinas – Principios de evaluación de riesgos
Medidas de seguridad
Cuando se utilice este dispositivo de seguridad para construir sistemas que contengan componentes relacionados con la seguridad del equipamiento o las instalaciones, el sistema debe designarse comprendiendo y cumpliendo completamente las normas internacionales, como las que se relacionan a continuación, y aquellas que afecten a las industrias en cuestión.
Normas internacionales de referencia típicas: ISO/DIS 12100, Seguridad de Máquinas – Conceptos básicos y principios generales de diseño; IEC 61508, Seguridad Funcional de Sistemas Eléctricos/Electrónicos/Electrónicos Programables relacionados a la Seguridad
Papel del dispositivo de seguridad
Este dispositivo de seguridad está equipado con funciones y mecanismos de seguridad tal y como se estipula en las normas relevantes, pero deben utilizarse diseños adecuados para permitir que estas funciones y mecanismos operen correctamente dentro de las construcciones de sistemas que contengan componentes relacionados con la seguridad. Construya sistemas que posibiliten que estas funciones y mecanismos funcionen correctamente basándose en una comprensión completa de su modo de operación.
Normas internacionales de referencia típicas: ISO 14119, Seguridad de máquinas – dispositivos de interbloqueo asociados con protectores – Principio de diseño y selección
Instalación del dispositivo de seguridad
La construcción e instalación de sistemas que contengan componentes relacionados con la seguridad del equipamiento o las instalaciones debe ser llevada a cabo por técnicos que hayan recibido una formación adecuada.
Normas internacionales de referencia típicas: ISO/DIS 12100, Seguridad de Máquinas – Conceptos básicos y principios generales de diseño; IEC 61508, Seguridad Funcional de Sistemas Eléctricos/Electrónicos/Electrónicos Programables relacionados a la Seguridad
Cumplimiento de las leyes y regulaciones
Este dispositivo de seguridad cumple con las regulaciones y normas relevantes, pero no obstante, asegúrese de que se utiliza de acuerdo a las regulaciones y normas locales relativas al equipamiento o instalaciones en las que se aplica.
Normas internacionales de referencia típicas: IEC 60204, Seguridad de máquinas – Equipamiento eléctrico de maquinas
Observación de las precauciones para el uso
Cuando ponga en servicio el dispositivo de seguridad seleccionado, tenga en cuenta las especificaciones y precauciones contenidas es este manual y aquellas indicadas en el manual de instrucciones del producto. La utilización del producto de forma que no cumpla estas especificaciones y precauciones conllevará fallos de funcionamiento inesperados en el equipamiento o dispositivos y daños resultantes de estos fallos debido a la insuficiencia de las funciones de operación de los componentes relacionados con la seguridad.
Cambio de ubicación o transferencia de dispositivos o equipamiento
Cuando se cambie la ubicación de los dispositivos o equipamientos asegúrese de incluir este manual de operación para que la persona que los reciba sea capaz de operarlos correctamente.
Normas internacionales de referencia típicas: ISO/DIS 12100, Seguridad de Máquinas – Conceptos básicos y principios generales de diseño; IEC 61508, Seguridad Funcional de Sistemas Eléctricos/Electrónicos/Electrónicos Programables relacionados a la Seguridad
8

3 Precauciones de seguridad

La supresión de las funciones de seguridad puede provocar serias lesiones. No utilice las salidas de prueba del DST1 como salidas de seguridad.
La supresión de las funciones de seguridad puede provocar serias lesiones. No utilice datos de E/S estándar ni datos de mensaje explícito de DeviceNet como datos de seguridad. La supresión de las funciones de seguridad puede provocar serias lesiones. No utilice los LEDs del DST1 para operaciones de seguridad. La avería de las salidas de seguridad puede provocar serias lesiones. No conecte cargas que excedan del valor nominal de las salidas de seguridad. La supresión de las funciones de seguridad puede provocar serias lesiones. Cablee el DST1 de tal manera que la línea de 24 Vc.c. NO entre en contacto con las salidas de seguridad accidentalmente o de forma no intencionada. La supresión de las funciones de seguridad puede provocar serias lesiones. Ponga a tierra la línea de 0V de la fuente de alimentación para los dispositivos de salida externa de tal manera que los disposititvos no se conecten (ON) cuando se ponga a tierra la línea de salida de seguridad. Para el modelo DST1-MRD08SL-1 aplique solamente una fase de la línea de c.a. a la salida de relés
L1 L2 L3 N
DST1-
MRD08SL-1
! ADVERTENCIA
L1 L2 L3 N
DST1-
MRD08SL-1
Fusible
Fusible
Carga CargaCarga
Carga
Correcto Incorrecto
Para el modelo DST1-MRD08SL-1 inserte un fusible de 3,15 A o menos en cada terminal de salida para impedir que los contactos de salida de seguridad se suelden.
Confirme la selección del fusible con el fabricante de éste para asegurarse de la fiabilidad de las características de la carga conectada.
La supresión de las funciones de seguridad puede provocar serias lesiones. Utilice los dispositivos adecuados en función de los requisitos expuestos en la siguiente tabla.
Dispositivos de control Requisitos
Pulsadores de parada de emergencia
Finales de carrera de interbloqueo de puertas
Interruptores limitadores
Utilice interruptores homologados con mecanismo de apertura directa compatibles con las normas IEC/EN 60947-5-1.
Utilice interruptores homologados con mecanismo de apertura directa compatibles con las normas IEC/EN 60947-5-1 y capaces de conmutar microcargas de 5 mA a 24 Vc.c.
Sensor de seguridad Utilice sensores homologados compatibles con las normas, reglamentos
y normas vigentes en el país en el que vaya a utilizarlos.
Relés con contactos de guía forzada
Utilice dispositivos homologados con contactos de guía forzada compatibles con la norma EN 50205. Para retroalimentación, utilice dispositivos con contactos capaces de conmutar microcargas de 4 mA a 24 Vc.c.
Contactor Utilice relés homologados con contactos de guía forzada compatibles con
la norma EN 50205. Para retroalimentación, utilice dispositivos con contactos capaces de conmutar microcargas de 5 mA a 24 Vc.c.
Otros dispositivos Evalúe si los dispositivos utilizados son adecuados para satisfacer los
requisitos de la categoría de seguridad.
9

4 Precauciones para una utilización segura

Manipule el producto con cuidado
No deje caer el DST1 al suelo ni lo someta a vibraciones excesivas ni a golpes mecánicos. El DST1 podría dañarse y no funcionar correctamente.
Entorno de instalación y almacenamiento
No utilice ni almacene el DST1 en ninguna de las siguientes ubicaciones.
Lugares expuestos a la luz solar directa.
Posiciones expuestas a temperaturas o condiciones de humedad inferiores o superiores a las indicadas en las especificaciones.
Lugares expuestos a condensación como resultado de cambios drásticos de temperatura.
Lugares con gran cantidad de polvo (especialmente polvo de hierro) o de sales.
Lugares con altas cantidades de polvo (especialmente polvo de hierro) o sal.
Lugares expuestos al contacto con agua, aceite o productos químicos.
Lugares expuestos a golpes o vibraciones.
Si los sistemas van a instalarse en los siguientes lugares, adopte las medidas de prevención adecuadas y suficientes. La no adopción de medidas adecuadas y suficientes puede resultar en fallos de funcionamiento.
Posiciones expuestas a electricidad estática u otras formas de ruido.
Lugares expuestos a fuertes campos electromagnéticos.
Posiciones con posibilidad de quedar expuestas a radioactividad.
Lugares próximos a fuentes de alimentación eléctrica.
Instalación/Montaje
Monte el DST1 dentro de una carcasa con grado de protección IP54 (o superior), según la norma IEC/EN 60529.
Use carriles DIN (TH35-7.5 según IEC60715) para colocar el DST1 en la placa de control.
Monte el DST1 en los carriles DIN con soportes (TYPE PFP-M, no incluidos con el producto) para que no se suelte de los carriles debido a vibraciones, etc.
Debe dejase un espacio alrededor de las superficies superior e inferior del DST1 de al menos 50 mm para permitair su ventilación y cableado.
Instalación/Cableado
Use el siguiente cable para cablear dispositivos externos de E/S al DST1.
2
Cable rígido 0,2 ~ 2,5 mm Cable estándar (flexible) 0,34 ~ 1,5 mm2AWG 22 ~ 16
El cable estándar debe dotarse de terminales de barras cubiertos con aislamiento (tipo compatible con la norma DIN46228-4) en sus extremos antes de utilizarlo para la conexión.
Antes de proceder al cableado del DST1, desconéctelo de la fuente de alimentación. Los dispositivos conectados al DST1 pueden ponerse en funcionamiento de manera imprevista.
Aplique las tensiones especificadas correctas a las entradas del DST1. La aplicación de una tensión de c.c. inapropiada o de cualquier tensión de c.a. causará fallos de funcionamiento en el DST1.
Asegúrese de separar el cable de comunicaciones y el cable de E/S de las líneas de corriente/alta tensión.
Al conectar los conectores a las tomas del DST1 tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Apriete los tornillos de los conectores de DeviceNet y de E/S correctamente (0,25 – 0,3 Nm).
Un cableado incorrecto puede provocar la anulación de las funciones de seguridad. Cablee correctamente los conductores y verifique el funcionamiento del DST1 antes de poner en servicio el sistema al que vaya a incorporar el DST1.
Una vez haya completado el cableado asegúrese de retirar la etiqueta para prevención de corte del cable del DST1 para permitir la disipación del calor y una ventilación adecuada.
AWG 24 ~ 12
Selección de la fuente de alimentación
Utilice una fuente de alimentación que satisfaga los siguientes requerimientos.
Los circuitos secundarios de la fuente de alimentación de c.c. debe estar aislados de su circuito primario mediante aislamiento doble o reforzado.
La fuente de alimentación de c.c. debe cumplir los requisitos de los circuitos de clase 2 o de los circuitos de tensión/corriente limitada especificados en la norma UL 508.
20 ms o más para temporización de retención de salida.
10
Inspecciones y mantenimiento periódicos
Antes de sustituir el DST1, desconéctelo de la fuente de alimentación. Los dispositivos conectados al DST1 pueden ponerse en funcionamiento de manera imprevista.
No desmonte, repare ni modifique el DST1. De lo contrario, pueden anularse sus funciones de seguridad.
Eliminación
Tenga cuidado de no lesionarse cuando desmonte el DST1.

5 Precauciones adicionales según UL 1604

DST1-ID12SL-1 y DST1-MD16SL-1 son adecuados para su utilización en ubicaciones únicamente de acuerdo a la Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D o no peligrosas.
ADVERTENCIA – Peligro de explosión – La sustitución de componentes puede afectar a la adecuación alaClase I, Div. 2.
ADVERTENCIA – Peligro de explosión – No desconecte el equipamiento a menos que se haya desconectado previamente la fuente de alimentación o se esté seguro de que la zona no sea peligrosa.

6 Regulaciones y Normas

Los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 han sido homologados como sigue por TÜV Rheinland:
1. Normas europeas
EN 954-1/12.96
EN 60204-1/12.97
EN 61000-6-2/10.01
EN 61000-6-4/10.01
EN 418/1992
2. Normas internacionales
IEC 61508 parte 1-7/12.98-05.00
IEC 61131-2/02.03
3. Normativas EE.UU.
NFPA 79-2002
ANSI RIA15.06-1999
ANSI B11.19-2003
El DST1 ha sido certificado como sigue por el Underwriter's Laboratory:
Listas de normas de seguridad en EE.UU y Canadá
UL1998
•NFPA 79
UL 508
CSA 22.2 No14
UL 1604 (para el modelo DST1-ID12SL-1 y el modelo DST1-MD16SL-1)
11
12

Tabla de contenido

Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Referencias de productos OMRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ayudas visuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Perfil de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Precauciones para una utilización segura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Precauciones adicionales según UL 1604 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Regulaciones y Normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sección 1: Información general 17
1-1 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1-1-1 Acerca de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 . . . . . . . . . . 18
1-1-2 Características de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 . . . . . . 18
1-2 Modelos estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1-3 Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1-3-1 Módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1-3-2 Entradas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1-3-3 Salidas de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1-3-4 Salidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1-4 Descripción de las funciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1-4-1 Módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1-4-2 Entradas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1-4-3 Salidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1-4-4 Tiempo de reacción de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1-4-5 Tiempo de reacción de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1-4-6 Datos de estado de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sección 2: Procedimiento general 33
2-1 Procedimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2-2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2-3 Conexión de la alimentación de E/S y del cable de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2-4 Conexión del conector de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2-5 Dirección de nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2-6 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sección 3: Configuración 39
3-1 Configuración de los parámetros de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3-1-1 Parámetros Generales (Generales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3-1-2 Parámetros de Safety Input (Entradas de seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . 41
3-1-3 Parámetros de salida de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3-1-4 Parámetros de Safety Output (Salida de seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . 42
3-1-5 Parámetros de Operation Time (Tiempo de operación) . . . . . . . . . . . . . . 43
Tabla de contenido 13
3-2 Asignaciones de E/S remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-1 Asignaciones de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-2 Datos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-3 Datos de E/S soportados por cada modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3-2-4 Datos de grupos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sección 4: Especificaciones 53
4-1 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-1 Especificaciones comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-2 Consumo y pesos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-3 Especificaciones de comunicaciones de DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-2 Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-1 Indicadores MS/NS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-2 Indicador de bloqueo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-3 Indicadores IN PWR/OUT PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-4 Indicadores de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sección 5: Serie DST1 57
5-1 Módulo de entrada de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-1 Especificaciones de entrada de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-2 Especificaciones de salidas de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-3 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-4 Circuitos internos y disposición de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5-1-5 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5-2 Módulo de E/S de seguridad con salidas de estado sólido . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-1 Especificaciones de entradas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-2 Especificaciones de salidas de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-3 Especificaciones de salidas de seguridad para salidas de estado sólido . . . . 61
5-2-4 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-5 Circuitos internos y disposición de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5-2-6 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5-3 Módulo de E/S de seguridad con salidas de relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-1 Especificaciones de entradas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-2 Especificaciones de salidas de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-3 Especificaciones de salidas de seguridad para salidas de relé . . . . . . . . . 64
5-3-4 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-5 Circuitos internos y disposición de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5-3-6 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sección 6: Mantenimiento y detección y corrección de errores 69
6-1 Indicadores y procesamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6-2 Detección y corrección de errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6-2-1 Errores de entradas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6-2-2 Errores de salida de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6-2-3 Errores de salidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6-3 Historial de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6-4 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-1 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-2 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-3 Sustitución del DST1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
14 Tabla de contenido
Sección 7: Ejemplos de cableado 77
7-1 Cableado y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7-2 Ejemplos de cableado de cada aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7-2-1 Entradas de canal doble de interruptor de parada de emergencia con reset manual . 79
7-2-2 Entrada de interruptor accionado a dos manos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7-2-3 Entrada de interruptor de modo de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7-2-4 Salida de indicador luminoso de exclusión (muting) . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7-2-5 Entradas de canal doble de final de carrera y reset manual. . . . . . . . . . . . 81
7-2-6 Entrada de barrera óptica de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7-2-7 Salidas de estado sólido para modo de canal doble. . . . . . . . . . . . . . . . 83
7-2-8 Salidas de relé con modo de canal doble y entrada EDM . . . . . . . . . . . . . 84
Apéndices 85
A Mensajes explícitos de DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
A-1 Formato básico de los mensajes explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
A-2 Mensajes explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
A-3 Uso de los mensajes explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
B Valores calculados de PFD y PFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
B-1 Valores calculados de PFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
B-2 Valores calculados de PFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Glosario 99
Índice 101
Histórico de revisiones 103
Tabla de contenido 15
16 Tabla de contenido
Sección 1: Información general
1-1 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1-1-1 Acerca de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 . . . . . . . . . . 18
1-1-2 Características de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 . . . . . . 18
1-2 Modelos estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1-3 Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1-3-1 Módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1-3-2 Entradas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1-3-3 Salidas de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1-3-4 Salidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1-4 Descripción de las funciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1-4-1 Módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1-4-2 Entradas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1-4-3 Salidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1-4-4 Tiempo de reacción de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1-4-5 Tiempo de reacción de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1-4-6 Datos de estado de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
17

1-1 Descripción general

1-1-1 Acerca de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1
Los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 soportan el protocolo de seguridad de DeviceNet e incorporan las diversas funciones de un sistema de seguridad. Los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 permiten al usuario estructurar un sistema de red y de control de seguridad que satisface los requisitos del Nivel 3 (SIL) de Integridad de seguridad definido en la norma IEC 61508 (Seguridad funcional de sistemas electrónicos, eléctricos y programables de seguridad), así como los de la Categoría de seguridad 4 de la norma EN 954-1.
Los datos de E/S de seguridad de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 se transmiten mediante comunicaciones de E/S de seguridad de acuerdo al protocolo DeviceNet, y el procesamiento de los datos se realiza en el Safety Network Controller (NE1A-SCPU01). Por lo tanto, el estado de los datos de E/S de seguridad puede monitorizarse en un PLC estándar conectado a una red DeviceNet utilizando comunicaciones de E/S estándar o comunicaciones de mensaje explícito complementario de canal doble.
PLC
Contactor
Válvula
Módulos de E/S de seguridad de la serie DST1
Botón de parada de emergencia
Final de carrera para puertas de seguridad
Network Configurator
Red DeviceNet
Interrupor accionado a dos manos
Final de carrera de seguridad
Safety Network Controller
Interruptor de activación
Módulos de E/S de seguridad de la serie DST1
Barrera óptica de seguridad
Relé de seguridad
Unidad de relé de seguridad
Maestra de DeviceNet
1-1-2 Características de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1
Entradas de seguridad
Pueden conectarse dispositivos con salidas de semiconductor como barreras ópticas así como dispositivos con salida de contacto como interruptores de parada de emergencia.
Pueden detectarse fallos en el cableado externo.
Pueden configurarse retardos de entrada (retardos a ON y retardos a OFF).
Pueden configurarse pares de entradas locales relacionadas en el modo de canal doble con el fin de cumplir con las normas de la Categoría 4.
Cuando se configura el modo de doble canal, pueden evaluarse los patrones de datos de entrada y el tiempo de discrepancia entre las señales de entrada.
Salidas de prueba
Hay disponibles 4 salidas de prueba independientes.
Puede detectarse un indicador luminoso externo desconectado. (Puede configurarse sólo para el terminal 3.)
Las salidas de prueba pueden usarse como terminales de alimentación para dispositivos como por ejemplo sensores.
Las salidas de prueba pueden configurarse como terminales de salida estándar para utilizarlas como salidas de monitorización.
Salidas de seguridad
Salidas de estado sólido
Pueden configurarse pares de salidas locales relacionadas en el modo de canal doble con el fin de cumplir con las normas de la Categoría 4.
Cuando se configura el modo de canal doble pueden evaluarse los patrones de datos de salida.
La corriente nominal de salida es de 0,5 A máx. por salida.
18 Sección 1: Información general
Salidas de relé
Pueden configurarse pares de terminales de salida relacionados en el modo de canal doble con el fin de cumplir con las normas de la Categoría 4.
Cuando se configura el modo de canal doble pueden evaluarse los patrones de datos de salida.
La corriente nominal de salida es de 2 A máx. por salida.
Los relés de seguridad pueden sustituirse.
Comunicaciones DeviceNet Safety
Como esclavos de seguridad, los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 pueden llevar a cabo comunicaciones de E/S de seguridad con hasta cuatro conexiones.
Comunicaciones estándar DeviceNet
Como esclavos estándar, los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 pueden llevar a cabo comunicaciones de E/S estándar con un maestro con hasta dos conexiones.
Arranque del sistema y apoyo para recuperación de error
Puede comprobarse la información de error utilizando la función de registro de error o los indicadores de la parte frontal de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1.
Los datos de E/S de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 y la información de estado interno pueden monitorizarse desde un PLC estándar asignando la información en el maestro estándar. De igual manera puede monitorizarse la información desde un PLC de seguridad asignando la información en el maestro de seguridad.
Control de acceso mediante contraseña
Los datos de configuración de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 están protegidos por una contraseña.
Conexión/desconexión del conector de E/S
El conector de E/S puede conectarse y desconectarse.
La estructura del conector de E/S impide una conexión incorrecta.
Cableado de la caja de fijación de cables
Los cables pueden conectarse sin necesidad de tornillos de terminal.
Funciones de mantenimiento
Los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 están equipados con funciones de mantenimiento, como contador de operación de contacto, monitor de tiempo acumulado en ON, y monitor de tiempo de operación.
1-1 Descripción general 19

1-2 Modelos estándar

La siguente tabla muestra los tres modelos de módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 que están disponibles: módulos de entrada de seguridad, módulos de E/S de seguridad con salida de estado sólido y módulos de E/S de seguridad con salida de relé
Modelo Nombre Capacidad de E/S
DST1-ID12SL-1 Módulo de entrada de
seguridad
DST1-MD16SL-1 Módulo de E/S de seguridad
con salidas de estado sólido
DST1-MRD08SL-1 Módulo de E/S de seguridad
con salidas de relé
1
Cada salida de prueba puede configurarse para funcionar como salida de prueba o salida estándar. Las salidas de prueba se utilizan conjuntamente con una entrada de seguridad. Los cables rotos de un indicador externo pueden detectarse sólo en el terminal T3.
Entradas de seguridad
Salidas de prueba
12 entradas 4 salidas
8 entradas 4 salidas
4 entradas 4 salidas
Salidas de seguridad Salidas de
estado sólido
1
--
1
8 salidas -
1
-4 salidas
Salidas de relé
20 Sección 1: Información general

1-3 Funciones

1-3-1 Módulos de E/S de seguridad de la serie DST1
Elemento Descripción
Funciones de autodiagnóstico
Control de acceso mediante contraseña
Detección automática de velocidad de transmisión
Contenido de las comunicaciones de E/S remotas
Nº de conexiones
IMPORTANTE: Mediante la conexión multidifusión pueden establecerse comunicaciones con hasta
El autodiagnóstico se ejecuta al conectar la alimentación, y periódicamente durante el funcionamiento. Al producirse un error, será considerado error grave. El indicador MS se iluminará en rojo y todas las salidas de seguridad y salidas de datos a la red se desconectarán (OFF).
Una vez descargados y verificados, los datos de comprobación de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 pueden protegerse mediante una contraseña.
Los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 están configurados para detectar automáticamente la velocidad de transmisión de la red.
Datos de E/S para control
Monitores de salida
Datos de estado
Datos de estado general
E/S de seguridad
E/S estándar 2 (sondeo, bit estroboscópica, COS y cíclica)
15 controladores de seguridad por conexión. No obstante, si se utilizan cuatro conexiones, los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 podrá comunicarse sólo con un total de 30 controladores de seguridad.
Entradas de seguridad El estado ON/OFF de
cada terminal de entrada de seguridad
Salidas de seguridad El estado ON/OFF de
cada terminal de salida de seguridad
Salidas estándar El estado ON/OFF de cada
terminal de salida de prueba (T0 a T3)
Monitorización de salida de seguridad
Estado individual de entrada de seguridad
Estado combinado de entrada de seguridad
Estado individual de salida de seguridad
Estado combinado de salida de seguridad
Estado individual de salida de prueba
Estado del indicador luminoso de exclusión (muting)
Indican el estado general de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 mediante los siguientes 8 indicadores.
Bit 0: Indicador de estado de alimentación de entrada
de seguridad
Bit 1: Indicador de estado de alimentación de salida
de seguridad Bit 2: Indicador de caída de tensión de la red Bit 3: Indicador de mantenimiento de la unidad Bit 4: (Reservado) Bit 5: Indicador combinado de estado de puerto de E/S Bit 6: Indicador de tiempo de operación excedido Bit 7: Indicador de mantenimiento de componente
conectado 4 (monodifusión y multidifusión) (Ver nota.)
El estado ON/OFF real de cada salida de seguridad
Indicador normal de cada entrada de seguridad
Indicador normal común en ON cuando todas las entradas de seguridad son normales
Indicador normal de cada salida de seguridad
Indicador normal común en ON cuando todas las salidas de seguridad son normales
Indicador normal de cada salida de prueba
Indicador normal de salida de prueba del terminal T3 cuando está configurada como salida de exclusión
DST1 Maestro de seguridad DeviceNet
Mestro de seguridad DST1
Maestra de DeviceNet o maestro de seguridad DST1
DST1 → Maestro de seguridad DeviceNet
Master DeviceNet DST1
1-3 Funciones 21
Elemento Descripción
Asignación de patrones de
DST1-ID12 SL-1
comunicaciones de E/S remotas
DST1-MD16 SL-1
DST1­MRD08SL-1
Funciones de esclavo inteligente
Monitorización de tensión de alimentación de la red
Monitorización de tiempo de conducción de la unidad
Nombre de unidad
Comentarios de E/S
Última fecha de mantenimiento
Monitor de estado de alimentación de E/S
Contadores de operación de contacto
Supervisión de tiempo total en modo ON
Monitor de tiempo de operación
Historial de errores
DST1 registra la información de estado de error de los últimos diez errores. Para leer el historial de errores puede utilizarse Network Configurator.
Para las comunicaciones de E/S remotas, el usuario puede seleccionar y asignar los siguientes datos de E/S, de los que, combinados, existen 15 modelos:
Datos de E/S para control
Datos de estado
Datos de estado general Consulte la 3-2 Asignaciones de E/S remotas (página 44). Para las comunicaciones de E/S remotas, el usuario puede seleccionar y asignar
los siguientes datos de E/S, de los que, combinados, existen 16 modelos:
Datos de E/S para control
Datos de estado
Datos de estado general
Monitorización de salida Consulte la 3-2 Asignaciones de E/S remotas (página 44). Para las comunicaciones de E/S remotas, el usuario puede seleccionar y asignar
los siguientes datos de E/S, de los que, combinados, existen 16 modelos:
Datos de E/S para control
Datos de estado
Datos de estado general
Monitorización de salida Consulte la 3-2 Asignaciones de E/S remotas (página 44). En DST1 pueden registrarse los valores actual, mínimo y pico de la tensión
de alimentación de la red. Puede configurarse una tensión de monitorización (predeterminada: 11 V) en DST1. De esta manera, cuando la tensión de la red caiga por debajo del valor especificado, se activará (ON) el indicador de caída de tensión de alimentación de la red de los datos de mantenimiento.
Es posible calcular y registrar el tiempo total en ON (unidad: 0,1 hora) de la alimentación de circuitos internos de DST1. En DST1 puede configurarse un valor de monitorización y el indicador de mantenimiento de la unidad de los datos de estado general se activará (ON) cuando el tiempo total alcance el valor de monitorización configurado.
El usuario puede asignar y registrar un nombre o comentario para cada terminal DST1 (hasta un máximo de 32 caracteres). Estos nombres/comentarios de terminal pueden leerse y escribirse.
El usuario puede asignar un nombre a cada contacto de E/S de DST1 (hasta un máximo de 32 caracteres cada uno) y registrarlos en DST1. Puede comprobarse cada contacto de E/S del dispositivo conectado, lo que permite identificar dispositivos defectuosos durante el mantenimiento remoto.
En DST1 puede escribirse la fecha en la que se realizó el último mantenimiento. Esto facilita la evaluación del tiempo que falta hasta el próximo mantenimiento.
Esta función se utiliza para detectar si la alimentación de E/S está o no conectada. Al desconectar (OFF) la alimentación de E/S, el indicador de estado de alimentación de entrada de seguridad o el indicador de alimentación de salida de seguridad de los datos de estado general se activará (ON).
Los contadores de operación de contacto se utilizan para contar el número de veces que cada contacto de entrada o de salida pasa de OFF a ON (resolución máxima de 50 Hz) y registra los totales en DST1.
En DST1 puede calcularse y registrarse el tiempo total en modo ON de cada contacto de E/S (unidad: s). Pueden configurarse valores de monitorización en el DST1. Así, al alcanzarse el número de operaciones especificado, se activará (ON) el indicador de mantenimiento de componente conectado en los datos de estado general.
La monitorización del tiempo de operación puede medir el tiempo transcurrido desde el momento en que un contacto de salida se activa (ON) hasta el momento en que se activa (ON) un contacto de entrada (unidad: ms), y esta información puede registrarse en DST1.
22 Sección 1: Información general
1-3-2 Entradas de seguridad
Elemento Descripción
Modo de canal de entrada
Modo de canal doble
Retardos de entrada
Tiempo de retención de error de entrada
Para cada entrada podrá seleccionarse cualquiera de los cuatro modos siguientes, en función del dispositivo de entrada externo.
No se utiliza La entrada de seguridad no se utiliza.
Impulso de prueba desde la salida de prueba
Se utiliza como entrada de seguridad
Se utiliza como entrada estándar
Es posible evaluar la coherencia entre señales de dos canales. Se puede seleccionar cualquiera de las siguientes configuraciones. El tiempo de discrepancia se ajusta al mismo tiempo.
Canal único
Equivalente a canal doble
Complementario de canal doble
Tiempo de discrepancia
Retardo a ON Una señal de entrada es tratada como OFF durante el tiempo
Retardo a OFF Una señal de entrada es tratada como ON durante el tiempo de retardo
El estado OFF se mantendrá como mínimo durante el tiempo de retención de error de entrada (0 a 65.530 ms, en incrementos de 10 ms) cuando la entrada de seguridad individual pasa a OFF.
(No hay conectado un dispositivo de entrada externo.) Especifica la conexión de un dispositivo con una salida de contacto
en combinación con una salida de prueba. Cuando se selecciona este modo, seleccione la salida de prueba a utilizar para la fuente de prueba y posteriormente configure el modo de salida de prueba como Salida de prueba de impulso. Cuando se realicen estas configuraciones pueden detectarse contactos entre la línea de señal de entrada y la fuente de alimentación (positivo) y cortocircuitos con otras líneas de señal de entrada.
Especifica la conexión de un dispositivo de seguridad con una salida de estado sólido, como por ejemplo una barrera de seguridad.
Especifica la conexión de un dispositivo estándar (por ejemplo, un dispositivo que no sea de seguridad).
Especifica la utilización del modo de canal único. Si se selecciona canal único, la entrada de seguridad que se emparejará para el parámetro de canal dual también se configurará en el modo de canal único.
Especifica la utilización del modo equivalente a canal doble con una entrada de seguridad emparejada.
Especifica la utilización del modo complementario a canal doble con una entrada de seguridad emparejada.
Este ajuste se utiliza para monitorizar el tiempo de discrepancia en la lógica entre dos canales configurados como dobles equivalentes o dobles complementarios.
de retardo a ON configurado (0 a 126 ms, en incrementos de 6 ms) después del flanco ascendente del contacto de entrada. La entrada se pondrá en ON sólo si el contacto de entrada se mantiene en ON una vez transcurrido el tiempo de retardo a ON. Esto ayuda a impedir las vibraciones de los contactos de entrada.
a OFF configurado (0 a 126 ms, en incrementos de 6 ms) después del flanco descendente del contacto de entrada. La entrada se pondrá en OFF sólo si el contacto de entrada se mantiene en OFF una vez transcurrido el tiempo de retardo a OFF. Esto ayuda a impedir las vibraciones de los contactos de entrada.
1-3 Funciones 23
1-3-3 Salidas de prueba
Elemento Descripción
Modo de salida de prueba
Estado de salida tras error de comunicaciones
Detección de cortocircuito
Detección de cable roto de indicador externo
Podrá seleccionarse cualquiera de los cinco modos siguientes, en función del dispositivo de entrada externo.
No se utiliza La salida de prueba correspondiente no se utiliza. Salida estándar Especifica la conexión a la entrada para un indicador luminoso de
Salida de impulso de prueba
Salida de alimentación
Salida de indicador luminoso de exclusión (muting) (sólo terminal T3)
Configura el estado de la salida de prueba cuando se produce un error de comunicaciones. Este parámetro se habilita cuando el modo de canal de salida de prueba se configura como salida estándar o salida de indicador luminoso de exclusión (muting).
Compatible.
Compatible. Esta configuración es válida cuando el modo de salida de prueba se configura como salida de indicador luminoso de exclusión (muting).
1-3-4 Salidas de seguridad
Elemento Descripción
Modo de canal de salida
Modo de canal doble
Tiempo de retención de error de salida
Detección de cortocircuito
Detección de sobrecorriente
Podrá seleccionarse cualquiera de los tres modos siguientes, en función del dispositivo de entrada externo.
No se utiliza La salida de seguridad no se utiliza.
Seguridad Especifica no salida de pulso de prueba cuando la salida está en ON.
Prueba de impulsos de seguridad
Es posible evaluar la coherencia entre señales de dos canales. Se puede seleccionar cualquiera de las siguientes configuraciones.
Canal único
Canal doble Especifica la utilización del modo de canal doble. Cuando ambas
El estado OFF se mantendrá como mínimo durante el tiempo de retención de error de salida (0 a 65.530 ms, en incrementos de 10 ms) cuando la salida de seguridad individual pasa a OFF.
Compatible.
Compatible.
exclusión (muting) o PLC. Se utiliza como salida de monitorización. Especifica la conexión de un dispositivo con una salida de contacto
en combinacíón con la entrada de seguridad. Especifica la conexión al terminal de alimentación de un sensor
de seguridad. Se pone en salida la tensión suministrada desde la salida de prueba a la alimentación de E/S (V, G).
Especifica una salida de indicador luminoso de exclusión. Cuando la salida está en ON puede detectarse la desconexión del
indicador luminoso de exclusión.
(No hay conectado un dispositivo de salida externo).
Pueden detectarse contactos entre la línea de señal de salida y la alimentación (positivo) cuando la salida está en OFF y fallos de conexión a tierra.
Pone en salida el impulso de prueba cuando la salida está en ON. Pueden detectarse contactos entre la línea de señal de salida y alimentación, y cortocircuitos con otras líneas de señal de salida.
Especifica la utilización del modo de canal único. Cuando se configura canal único la salida de seguridad que se emparejaría para el parámetro de canal doble también se configura en el modo de canal único.
salidas de seguridad a emparejar son normales las salidas pueden ponerse en ON.
24 Sección 1: Información general

1-4 Descripción de las funciones de seguridad

1-4-1 Módulos de E/S de seguridad de la serie DST1
Estado seguro
El siguiente estado es considerado como seguro por los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1.
Salidas de seguridad: OFF
Datos de salida a red: OFF
DeviceNet
Estado seguro
Salidas a red: OFF
Salidas: OFF
Entradas
Así, los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 deben utilizarse en aplicaciones en las que entre en estado seguro cuando las salidas de seguridad se ponen en OFF y los datos de salida a la red se ponen en OFF.
Funciones de autodiagnóstico
El autodiagnóstico se ejecuta al conectar la alimentación, y periódicamente durante el funcionamiento. Al producirse un error, será considerado error grave. El indicador MS se iluminará en rojo y todas las salidas de seguridad y salidas de datos a la red se desconectarán (OFF).
Control de acceso mediante contraseña
Una vez descargados y verificados, los datos de comprobación de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 pueden protegerse mediante una contraseña.
Network Configurator
Configuración de contraseña
Red DeviceNet
Datos de configuración descargados.
Módulo de E/S de seguridad de DST1
Datos de configuración
Nota: Consulte en el Manual de configuración del sistema (Z905) la configuración de contraseñas.
1-4 Descripción de las funciones de seguridad 25
1-4-2 Entradas de seguridad
Impulso de prueba desde la salida de prueba
Las salidas de prueba se utilizan conjuntamente con una entrada de seguridad. Especifique el terminal de salida de prueba correspondiente para utilizarlo como origen de la prueba. El terminal de salida de prueba se utiliza como fuente de alimentación para conectar un dispositivo de entrada externo al terminal de entrada de seguridad.
Terminal de entrada de seguridad
El terminal de salida de prueba emite un impulso de prueba para diagnosticar el circuito interno cuando el contacto de entrada externo se pone en ON. Utilizando esta función es posible detectar cortocircuitos entre las líneas de señales de entrada y la alimentación eléctrica (lado positivo), así como cortocircuitos entre las líneas de señales de entrada.
Ejemplo: DST1-ID12S-1 En este caso se utilizan conjuntamente IN0 y T0
VV01234567
G G T0 T1 T0 T1 T0 T1 T0 T1
Salida de 24 Vc.c. con impulso de prueba
Contacto externo
24 V
24 V
V
G
T0
IN0
T1
IN1
24 V
0 V
Contacto externo
Cortocircuito entre la línea de señal de entrada y la fuente de alimentación (lado positivo)
Contacto externo
Cortocircuito entre líneas de señal de entrada
26 Sección 1: Información general
Si se detecta algún error, los datos de entrada de seguridad y el estado de entrada de seguridad individual se pondrán en OFF.
* Normal
24 V
T0
0 V
ON
Dispositivo externo
OFF
ON
IN0
OFF
Datos de E/S remotas
* Error
Datos de E/S remotas
Entrada de seguridad 0
Estado de entrada de seguridad 0
T0
Dispositivo externo
IN0
Entrada de seguridad 0
Estado de entrada de seguridad 0
ON
OFF
ON
OFF
24 V
0 V
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Error
Configuración de modo de canal doble y de tiempo de discrepancia
Es posible evaluar la coherencia entre señales de dos canales. Se puede seleccionar cualquiera de las siguientes configuraciones. Esta función monitoriza el tiempo durante el cual existe una discrepancia lógica entre los dos canales configurados como dobles. Si la duración de la discrepancia excede del tiempo de discrepancia configurado (0 a 65.530 ms, en incrementos de 10 ms), los datos de entrada de seguridad y el estado individual de la entrada de seguridad se pondrán en OFF en ambas entradas.
IMPORTANTE: La función de canal doble se utiliza con 2 entradas consecutivas que se inician a partir
de números de entrada pares: entradas 0 y 1, entradas 2 y 3, entradas 4 y 5, etc.
1-4 Descripción de las funciones de seguridad 27
La siguiente tabla muestra la relación entre la entrada de terminal y los datos de E/S remotos.
Modo de canal doble
Equivalente a canal doble
Terminales de entrada Datos de E/S remotas Significado de
los datos
IN0 IN1 Entrada de
seguridad 0
Entrada de seguridad 1
0000OFF 0100OFF 1000OFF 1 1 1 1 ON
Complementario de canal doble
0001OFF 0101OFF 1 0 1 0 ON 1101OFF
Canales dobles, equivalente
El estado es considerado normal cuando ambos canales están en ON o en OFF. Si un canal está en ON y el otro en OFF, será considerado un error y los datos de entrada de seguridad y el estado individual de la entrada de seguridad se pondrán en OFF en ambas entradas.
* Normal
ON
IN0
OFF
ON
IN1
OFF
Datos de E/S remotas
Entrada de seguridad 0
Entrada de seguridad 1
Estado de entradas de seguridad 0 y 1
* Error
Entrada de seguridad 0
Tiempo de discrepancia
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
IN0
OFF
ON
IN1
OFF
Tiempo de discrepancia
ON
OFF
Datos de E/S remotas
Entrada de seguridad 1
Estado de entradas de seguridad 0 y 1
ON
OFF
Error
ON
OFF
28 Sección 1: Información general
Canales dobles, complementario
El estado es considerado normal cuando un canal está en ON y el otro en OFF. Cuando ambos canales están en ON o en OFF, se considera error y los datos de entrada de seguridad y el estado individual de entrada de seguridad se pondrán en OFF en ambas entradas.
* Normal
ON
IN0
OFF
ON
IN1
OFF
Tiempo de discrepancia
Entrada de seguridad 0
ON
OFF
Datos de E/S remotas
Datos de E/S remotas
Entrada de seguridad 1
Estado de entradas de seguridad 0 y 1
* Error
Entrada de seguridad 0
Entrada de seguridad 1
Estado de entradas de seguridad 0 y 1
IN0
IN1
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Tiempo de discrepancia
ON
OFF
ON
OFF
Error
ON
OFF
Recuperación de error
Todas las condiciones siguientes son necesarias para recuperarse de un error que haya tenido lugar en una entrada de seguridad.
La causa del error debe eliminarse.
El tiempo de retención de error debe haber transcurrido.
La señal de entrada debe volver a un estado inactivo y no debe haber condición de error detectada. (p.ej., pulsando el botón de paro de emergencia o abriendo una puerta)
1-4 Descripción de las funciones de seguridad 29
Retardos de entrada
Retardo a ON
Una señal de entrada es tratada como OFF durante el tiempo de retardo a ON configurado (0 a 126 ms, en incrementos de 6 ms) después del flanco ascendente del contacto de entrada. La entrada se pondrá en ON sólo si el contacto de entrada se mantiene en ON una vez transcurrido el tiempo de retardo a ON. Esto ayuda a impedir las vibraciones de los contactos de entrada.
IIN
Entrada de datos de E/S remotas de seguridad
Retardo a OFF
Una señal de entrada es tratada como ON durante el tiempo de retardo a OFF configurado (0 a 126 ms, en incrementos de 6 ms) después del flanco descendente del contacto de entrada. La entrada se pondrá en OFF sólo si el contacto de entrada se mantiene en OFF una vez transcurrido el tiempo de retardo a OFF. Esto ayuda a impedir las vibraciones de los contactos de entrada.
IN
ON
OFF
ON
OFF
Retardo a ON
ON
OFF
Entrada de datos de E/S remotas de seguridad
1-4-3 Salidas de seguridad
Salida de seguridad con impulso de prueba
Cuando la salida está en ON, el impulso de prueba se pone en OFF durante 470 ms, en un ciclo de 648 ms. Con esta función pueden detectarse cortocircuitos entre líneas de señal de salida y la fuente de alimentación (lado positivo), así como cortocircuitos entre líneas de señal de salida. Si se detecta algún error, los datos de salida de seguridad y el estado individual de salida de seguridad se pondrán en OFF.
IMPORTANTE: Para evitar que el impulso de prueba produzca desperfectos en el dispositivo conectado,
preste especial atención al tiempo de respuesta de entrada del dispositivo.
ON
OUT
OFF
ON
OFF
Retardo a OFF
470 µs
648 ms
30 Sección 1: Información general
Configuración de canal doble
Cuando ambos canales son normales, las salidas pueden ponerse en ON. El estado es considerado normal cuando ambos canales están en situación normal. Si se detecta algún
error en un canal, los datos de salida de seguridad y el estado individual de salida de seguridad se pondrán en OFF en ambos canales.
* Normal
ON
OUT0
OFF
ON
OUT1
OFF
Datos de E/S remotas
* Error
Datos de E/S remotas
Estado de salidas de seguridad 0 y 1
OUT0
OUT1
Estado de salidas de seguridad 0 y 1
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Error
ON
OFF
Recuperación de error
Todas las condiciones siguientes son necesarias para recuperarse de un error que haya tenido lugar en una salida de seguridad.
La causa del error debe eliminarse.
El tiempo de retención de error debe haber transcurrido.
Las señales de salida a las etiquetas de E/S desde la aplicación del usuario que corresponden
a la salida de seguridad deben volverse inactivas.
1-4-4 Tiempo de reacción de entrada
El retardo de entrada es el período transcurrido desde el momento en que la señal de entrada cambia hasta que se envía a la red el nuevo estado de señal.
Tiempo máx. de reacción de entrada: 16,2 ms + valor configurado como retardo a ON/OFF
Nota:
Consulte en el Manual de configuración del sistema (Z905) el tiempo de reacción del sistema.
1-4-5 Tiempo de reacción de salida
El retardo de salida es el período transcurrido desde el momento en que se recibe una señal de red hasta que cambia el estado del terminal de salida.
Tiempo máx. de reacción de salida: 6,2 ms + 20 ms (tiempo de respuesta de relé, sólo DST1-MRD08SL-1)
Nota:
1-4 Descripción de las funciones de seguridad 31
Consulte en el Manual de configuración del sistema (Z905) el tiempo de reacción del sistema.
1-4-6 Datos de estado de E/S
Además de los datos de E/S, los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 incluyen datos de estado para verificar los circuitos de E/S. Los datos de estado incluyen los siguientes, que pueden utilizarse para las comunicaciones de E/S remotas.
Indicadores normales (en ON si no hay errores en el circuito interno y en el cableado externo)
Un indicador AND de los indicadores normales
Monitorización de salida (estado ON/OFF real de la salida)
Indicadores normales
Los indicadores normales indican si cada entrada de seguridad, salida de seguridad o salida de prueba es o no normal (estado normal: ON, estado de error: OFF).
Monitorización de salida
La monitorización de salida indica el estado ON/OFF real de las salidas de seguridad.
32 Sección 1: Información general
Sección 2: Procedimiento general
2-1 Procedimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2-2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2-3 Conexión de la alimentación de E/S y del cable de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2-4 Conexión del conector de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2-5 Dirección de nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2-6 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
33

2-1 Procedimiento general

A continuación encontrará el procedimiento general para la utilización de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1. Consulte la estructura y la topología de la red en el Manual de operación de DeviceNet (Nº cat. W267).
Instale los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 en el panel de control.
Conecte la alimentación y los cables de E/S.
Conecte los conectores de comunicaciones.
Configure la dirección de nodo.
Configure el sistema. Realice las configuraciones de los
La velocidad de transmisión de todo el sistema estará determinada por la velocidad de transmisión de la Unidad maestra. No es necesario configurar la tasa de transferencia para cada uno de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1.
Interruptores de dirección de nodo Consulte la 2-5 Dirección de nodo
(página 37).
módulos de E/S de seguridad de la serie DST1. Consulte la Sección 3: Configuración (página 39).
Indicadores Consulte la 4-2 Indicadores
(página 55).
Conector de comunicaciones Consulte la 2-4 Conexión del
conector de comunicaciones (página 37).
Bloques de terminales Consulte la 2-3 Conexión de la
alimentación de E/S y del cable de E/S (página 36).
34 Sección 2: Procedimiento general

2-2 Instalación

Utilice el carril DIN (35 mm de ancho) para instalar los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 en el panel de control.
Canaletas de cableado
50 mm mín.
Carril DIN de 35 mm
Tope (PFP- M)
50 mm mín.
Tope (PFP- M)
Canaletas de cableado
Nota: Consulte las dimensiones en las descripciones de cada uno de los modelos de DST1
(Sección 5: Serie DST1 (página 57)).
IMPORTANTE: • Utilice el DST1 en un entorno que se ajuste a las especificaciones generales.
Utilice el DST1 en un alojamiento con categoría de protección IP54 (IEC 60529)
como mínimo.
Utilice el carril DIN (35 mm de ancho) para montar el DST1 en el panel de control.
Utilice siempre un tope final en cada extremo del DST1 para inmovilizarlo.
Deje un mínimo de 50 mm por encima y por debajo del DST1 para permitir su
ventilación.
2-2 Instalación 35

2-3 Conexión de la alimentación de E/S y del cable de E/S

La siguiente tabla muestra los cables que deben utilizarse para el conector de E/S (utilizando los terminales de crimpar recomendados).
Cable rígido 0,2 a 2,5 mm² (AWG 24 a AWG 12) Cables trenzados 0,34 a 1,5 mm² (AWG 22 a AWG 16)
Nota:
Consulte la disposición de terminales del bloque de terminales y el cableado de las E/S externas en las descripciones de cada uno de los modelos del DST1 (Sección 5: Serie DST1 (página 57)).
Materiales y herramientas recomendados
Férulas con fundas aislantes de plástico
Utilice las férulas con fundas aislantes de plástico compatibles con la norma DIN 46228-4. Las férulas de aspecto similar pero incompatibles con esta norma pueden no ser adecuadas para los bloques de módulos de E/S de seguridad de la serie DST1. (Las dimensiones de cables que a continuación se indican son aproximadas. Deben confirmarse antes de aplicarlas.)
Nota: Utilice cables del mismo diámetro para cada férula de dos hilos que utilice.
Especificaciones de referencia (especificaciones del producto facilitadas por Phoenix Contact)
Modelo de férula
AI 0,34-8TQ 0,34 22 10 12,5 8 0,8 2,0 *1 AI 0,5-8WH 0,5 20 10 14 8 1,1 2,5 AI 0,75-8GY 0,75 18 10 14 8 1,3 2,8 AI 1,0-8RD 1,0 18 10 14 8 1,5 3,0
Para 1 hilo
AI 1,5-8BK 1,5 16 10 14 8 1,8 3,4 AI-TWIN 2 x 0,5-8WH AI-TWIN 2 x 0,75-8GY AI-TWIN
Para 2 hilos
2 x 1-8RD
Dimensiones del cable Especificaciones de la férula Sección del
conductor (mm²)
AWG Longitud del
aislamiento pelado (mm)
Longitud total L1 (mm)
Longitud de la parte metálica L2 (mm)
Diámetro interior del conductor D1 (mm)
Diámetro interior de la funda de aislamiento D2 (mm)
2 x 0,5 - 10 15 8 1,5 2,5/4,7 *2
2 x 0,75 - 10 15 8 1,8 2,8/5,0
2 x 1 - 10 15 8 2,05 3,4/5,4
Dimensiones
*1 para un cable *2 para dos cables
Funda aislante
L1
L2
Diá. D2
Diá. D1
Funda aislante
L1
Diá. D2
L2
Diá. D1
Herramienta de crimpar férulas
Fabricante Modelo
Phoenix Contact CRIMPFOX UD6
36 Sección 2: Procedimiento general
IMPORTANTE: • Utilice férulas al conectar cables.
Los conectores de E/S son desmontables. Apriete los tornillos de conector de E/S con
un par de 0,25 a 0,3 Nm.
El conector de E/S tiene una estructura que ayuda a evitar el cableado incorrecto.
Realice las conexiones en los lugares especificados correspondientes a los números de terminales.
No quite la etiqueta del DST1 antes de realizar el cableado.
Retírela siempre después de concluir el cableado para permitir una adecuada dispersión
térmica.

2-4 Conexión del conector de comunicaciones

El conector de comunicaciones tiene pegatinas de colores que coincide con los colores de las líneas que deben insertarse. Al cablear los conectores, compruebe que los colores de las líneas y de las pegatinas coincidan. Los colores son los siguientes:
Color Señal
Rojo Cable de alimentación positivo (V+) Blanco Sección superior de los datos de comunicaciones (CAN_H)
- Apantallado Azul Sección inferior de los datos de comunicaciones (CAN_L) Negro Cable de alimentación negativo (V-)
Consulte información detallada sobre las especificaciones y cableado de las comunicaciones en el Manual de servicio de DeviceNet (Nº cat. W267).
IMPORTANTE: • Al conectar el conector de comunicaciones al DST1, ajuste sus tornillos aplicando
un par de apriete de 0,25 a 0,3 Nm.
Para la alimentación eléctrica de las comunicaciones se recomiendan las fuentes
de alimentación OMRON S8@@.
Nota: La alimentación interna de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 procede
de la fuente de alimentación de comunicaciones (V+, V-).

2-5 Dirección de nodo

Configure la dirección de nodo utilizando los dos interruptores rotativos del panel delantero de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1. La configuración predeterminada es 63. Ajuste el dígito de decenas de la dirección de nodo (decimal) con el interruptor rotativo izquierdo, y el de las unidades con el interruptor rotativo derecho. Puede configurarse cualquier valor entre 00 y 63.
Si se especifica una dirección de nodo entre 64 y 99, ésta podrá configurarse desde Network Configurator.
IMPORTANTE: • Utilice un destornillador pequeño de punta plana para ajustar los interruptores rotativos,
teniendo cuidado de no dañarlos.
La dirección de nodo deberá configurarse cuando la alimentación eléctrica de las
comunicaciones esté desconectada.
No cambie los interruptores rotativos mientras la alimentación esté en ON. Los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 detectarán esto como un cambio en la configuración y conmutarán a estado de fallo.
Utilice un destornillador pequeño de punta plana para ajustar los interruptores rotativos,
teniendo cuidado de no dañarlos.
Dígito de unidades de la dirección de nodo
Dígito de decenas de la dirección de nodo

2-6 Configuración

Configure los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 con ayuda de Network Configurator. Consulte Sección 3: Configuración (página 39) para obtener información más detallada sobre las configuraciones. Consulte los procedimientos de operación en el Manual de configuración del sistema para Network Configurator.
2-4 Conexión del conector de comunicaciones 37
38 Sección 2: Procedimiento general
Sección 3: Configuración
3-1 Configuración de los parámetros de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3-1-1 Parámetros Generales (Generales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3-1-2 Parámetros de Safety Input (Entradas de seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . 41
3-1-3 Parámetros de salida de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3-1-4 Parámetros de Safety Output (Salida de seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . 42
3-1-5 Parámetros de Operation Time (Tiempo de operación) . . . . . . . . . . . . . . 43
3-2 Asignaciones de E/S remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-1 Asignaciones de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-2 Datos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-3 Datos de E/S soportados por cada modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3-2-4 Datos de grupos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
39

3-1 Configuración de los parámetros de E/S

Los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 tienen cinco grupos de parámetros: General (Generales), Safety Input (Entradas de seguridad), Test Output (Salidas de prueba), Safety Output (Salidas de seguridad) y Operating Time (Tiempo de operación).
En las siguientes tablas las opciones de configuración de cada grupo de parámetros. Todos los parámetros se configuran utilizando Network Configurator.
Nota: Los parámetros directamente relacionados con la seguridad están marcados con eses (s)
en la columna izquierda.
3-1-1 Parámetros Generales (Generales)
Nombre del parámetro Valor Descripción Valor
S Tiempo de retención
de errores de salida de seguridad
S
Tiempo de retención de errores de entrada de seguridad
Estado de reposo de salida de prueba
Nombre de unidad 32 caracteres máx. Este parámetro configura un nombre
Umbral de tensión de alimentación de la red
Umbral de horas de funcionamiento
Última fecha de mantenimiento
0 a 65.530 ms (en incrementos de 10 ms)
0 a 65.530 ms (en incrementos de 10 ms)
Borrar OFF Este parámetro es común a todas las Datos de
mantenimiento de salida
8,0 a 30,0 V Este parámetro configura el umbral
0 a 429.496.729 horas
1972/01/01 a 2038/01/19
Este parámetro es común a todas las salidas de seguridad. Ajusta el tiempo de retención del estado de error cuando se produce un error en estas salidas. Incluso cuando se haya eliminado la causa del error el estado de error permanecerá retenido durante el tiempo configurado en este parámetro.
Este parámetro es común a todas las entradas de seguridad y salidas de prueba. Ajusta el tiempo de retención del estado de error cuando se produce un error en estas entradas/salidas. Incluso cuando se haya eliminado la causa del error el estado de error permanecerá retenido durante el tiempo configurado en este parámetro.
salidas de prueba para las que el modo de canal de salida de prueba está configurado como salida estándar. Configura el estado de salida de la salida de prueba cuando se reciben datos de reposo.
seleccionado por el usuario para los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1. El nombre configurado se guarda en los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 y se visualiza en la configuración de la red.
de tensión de alimentación de la red. Cuando la tensión cae por debajo de la tensión configurada como umbral el bit correspondiente del estado general se pone en ON.
Este parámetro configura el umbral para las horas de funcionamiento de la unidad. Cuando las horas de operación sobrepasan el umbral configurado el bit correspondiente del estado general se pone en ON.
Este parámetro guarda los datos de mantenimiento de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1.
predeterminado
1.000 ms
1.000 ms
Borrar OFF
Ninguno
11 V
0 horas
1972/01/01
40 Sección 3: Configuración
3-1-2 Parámetros de Safety Input (Entradas de seguridad)
Nombre del parámetro Valor Descripción Valor
S Retardo a OFF/ON 0 a 126 ms
(en incrementos de 6 ms)
S Retardo a OFF/ON 0 a 126 ms
(en incrementos de 6 ms)
S Modo de canal
de la entrada de seguridad
S Fuente de prueba
de la entrada de seguridad
S Modo de entrada
de seguridad de canal doble
Tiempo de
S
discrepancia de entrada de seguridad de canal doble
Comentarios de E/S 32 caracteres máx. Configura un comentario de E/S para la
Selección de modo de contador de mantenimiento
Umbral de contador de mantenimiento
No se utiliza La entrada de seguridad no se utiliza.
Impulso de prueba desde la salida de prueba
Se utiliza como entrada de seguridad
Se utiliza como entrada estándar
No se utiliza Si el modo de canal de una entrada de Salida de prueba 0 Salida de prueba 1 Salida de prueba 2 Salida de prueba 3
Canal único Especifica la utilización del modo de canal
Equivalente a canal doble
Canal doble Complementario
0 a 65.530 ms (en incrementos de 10 ms)
Tiempo Configura el modo de operación para el Contaje
0 a 4.294.967.295 horas
Establece el tiempo de retardo a OFF/ON. 0 ms
Establece el tiempo de retardo a ON/OFF. 0 ms
(No hay conectado un dispositivo de entrada externo.)
Especifica la conexión de un dispositivo con una salida de contacto en combinación con una salida de prueba. Cuando se selecciona este modo, seleccione la salida de prueba a utilizar para la fuente de prueba y posteriormente configure el modo de salida de prueba como salida de impulso de prueba. Cuando se hayan realizado estas configuraciones, pueden detectarse el contacto entre la línea de señal de entrada y la alimentación (positivo) y cortocircuitos con otras líneas de señal.
Especifica la conexión de un dispositivo de seguridad con una salida de semiconductor, como por ejemplo una barrera de luz.
Especifica la conexión de un dispositivo estándar (por ejemplo, un dispositivo que no sea de seguridad).
seguridad se configura como impulso de prueba desde la salida de prueba, la salida de prueba se selecciona para utilizarse en combinación con la entrada de seguridad. Configure el modo de canal de la salida de prueba seleccionada aquí como salida de impulso de prueba.
único. Cuando se configura canal único la entrada de seguridad que se emparejaría para el parámetro de canal doble también se configura en el modo de canal único.
Especifica la utilización del modo equivalente a canal doble con una entrada de seguridad emparejada.
Especifica la utilización del modo complementario a canal doble con una entrada de seguridad emparejada.
Configura el tiempo para monitorizar la discrepancia lógica en la lógica de entrada de canal doble.
entrada de seguridad. El comentario de E/S configurado aquí se utiliza como la etiqueta de E/S en el editor lógico.
contador de mantenimiento.
Configura el valor de umbral para el contador de mantenimiento.
predeterminado
No se utiliza
No se utiliza
Equivalente a canal doble
0 ms
Ninguno
Tiempo
0
IMPORTANTE:
Cuando el modo de canal de entrada de seguridad se configura como impulso de prueba desde salida de prueba especifique la salida de prueba a utilizar para la fuente de prueba y configure el modo de canal de salida de prueba de la salida de prueba como salida de impulso de prueba.
3-1 Configuración de los parámetros de E/S 41
3-1-3 Parámetros de salida de prueba
Nombre del parámetro Valor Descripción Valor
S Modo de salida de
prueba
Acción de fallo Borrar OFF
Comentario de E/S 32 caracteres máx. Configura un comentario de E/S para
Selección de modo de contador de mantenimiento
Umbral de contador de mantenimiento
No se utiliza La salida de prueba correspondiente
Salida estándar Especifica la conexión a la entrada
Salida de pulso de prueba
Salida de alimentación
Salida de indicador luminoso de exclusión (muting) (sólo terminal T3)
Retener últimos datos
Tiempo Configura el modo de operación para el Contaje
0 a 4.294.967.295 horas
no se utiliza.
para un indicador luminoso de exclusión (muting) o PLC. Se utiliza como salida de monitorización.
Especifica la conexión de un dispositivo con una salida de contacto en combinacíón con la entrada de seguridad.
Especifica la conexión al terminal de alimentación de un sensor de seguridad. La tensión suministrada desde la salida de prueba a la alimentación de E/S (V, G) se pone en salida.
Especifica una salida de indicador luminoso de exclusión. Cuando la salida está en ON puede detectarse la desconexión del indicador luminoso de exclusión.
Configura el estado de la salida de prueba cuando se produce un error de comunicaciones. Este parámetro se habilita cuando el modo de canal de salida de prueba se configura como salida estándar o salida de indicador luminoso de exclusión (muting).
la salida de prueba. El comentario de E/S configurado aquí se utiliza como la etiqueta de E/S en el editor lógico.
contador de mantenimiento.
Configura el valor de umbral para el contador de mantenimiento.
predeterminado
No se utiliza
Borrar OFF
Ninguno
Tiempo
0
3-1-4 Parámetros de Safety Output (Salida de seguridad)
Nombre del parámetro Valor Descripción Valor
S Modo de canal de la
salida de seguridad
S Modo de salida
de seguridad de canal doble
No se utiliza La salida de seguridad no se utiliza.
(No hay conectado un dispositivo de salida externo.)
Seguridad Especifica no poner en salida el pulso
de prueba cuando la salida está en ON. Pueden detectarse contactos entre la línea de señal de salida y la alimentación (positivo) cuando la salida está en OFF y fallos de conexión a tierra.
Prueba de pulso de seguridad (Puede configurarse sólo en el modelo DST1-MD16SL-1).
Canal único Especifica la utilización del modo de canal
Canal doble Especifica la utilización del modo de canal
Pone en salida el pulso de prueba cuando la salida está en ON. Pueden detectarse contactos entre la línea de señal de salida y alimentación, y cortocircuitos con otras líneas de señal de salida.
único. Cuando se configura canal único la salida de seguridad que se emparejaría para el parámetro de canal doble también se configura en el modo de canal único.
doble. Cuando ambas salidas de seguridad a emparejar son normales las salidas pueden ponerse en ON.
predeterminado
No se utiliza
Canal doble
42 Sección 3: Configuración
Nombre del parámetro Valor Descripción Valor
Comentario de E/S 32 caracteres máx. Configura un comentario de E/S para
la salida de seguridad. El comentario de E/S configurado aquí se utiliza como la etiqueta de E/S en el editor lógico.
Selección de modo de contador de mantenimiento
Umbral de contador de mantenimiento
Tiempo Configura el modo de operación para Contaje
0 a 4.294.967.295 horas
el contador de mantenimiento.
Configura el valor de umbral para el contador de mantenimiento.
3-1-5 Parámetros de Operation Time (Tiempo de operación)
Nombre del parámetro Valor Descripción Valor
Nombre del equipamiento Umbral Tiempo de respuesta
32 caracteres máx. Configura un comentario para el tiempo
de operación a monitorizar.
0 a 65.535 ms (en incrementos de 1ms)
Configura el valor de umbral para el tiempo de operación.
predeterminado
Ninguno
Tiempo
0
predeterminado
Ninguno
0 ms
3-1 Configuración de los parámetros de E/S 43

3-2 Asignaciones de E/S remotas

3-2-1 Asignaciones de E/S
Los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 almacenan internamente datos de E/S. Las rutas de conexión pueden configurarse utilizando Network Configurator para asignar los datos de E/S de la Unidad maestra. Asegúrese de configurar las rutas de conexión pertinentes.
3-2-2 Datos de E/S
Los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 almacenan los siguientes datos.
SAFE: El controlador puede utilizar esta información en funciones relacionadas con la seguridad.
NON-SAFE: Información adicional que no debe utilizarse para funciones de seguridad.
Datos Descripción
Datos de entrada
Datos de entrada de seguridad
SAFE
Estado combinado de entrada de seguridad
SAFE
Estado individual de entrada de seguridad
SAFE
Estado combinado de salida de seguridad
SAFE
Estado individual de salida de seguridad
SAFE
Estado de salida del indicador luminoso de exclusión (muting)
SAFE
Salida de seguridad Monitor
NON-SAFE
Estado individual de salida de prueba
NON-SAFE
Datos de estado general
NON-SAFE
Indica el estado ON/OFF de cada terminal de entrada.
•ON: 1
•OFF: 0 Un AND del estado de todos los terminales de entrada.
Todos los terminales normales: 1
Se ha detectado un error en uno o más terminales de entrada: 0 Indica el estado de cada terminal de entrada.
•Normal: 1
Error: 0 Un AND del estado de todos los terminales de salida.
Todos los terminales normales: 1
Se ha detectado un error en uno o más terminales de salida: 0 Indica el estado de cada terminal de salida.
•Normal: 1
Error: 0 Indica el estado cuando el terminal T3 está configurado como salida
de indicador luminoso de exclusión.
•Normal: 1
Error: 0 Monitoriza las salidas de los módulos de salida de seguridad.
•ON: 1
•OFF: 0 Indica el estado de cada uno de los terminales de salida de prueba.
•Normal: 1
Error: 0 Bit 0 Indicador de estado de alimentación de entrada de seguridad
0: Alimentación de entrada ON 1: Alimentación de entrada OFF
Bit 1 Indicador de estado de alimentación de salida de seguridad
0: Alimentación de salida ON 1: Alimentación de salida OFF
Bit 2 Indicador de caída de tensión de la red
0: Normal (mayor que el valor de monitorización especificado) 1: Error (igual o menor que el valor de monitorización especificado)
Bit 3 Indicador de mantenimiento de la unidad
0: Dentro del rango
(menor que el valor de monitorización especificado)
1: Por encima del rango
(igual o mayor que el valor de monitorización especificado) Bit 4 Reservado Bit 5 Indicador combinado de estado de puerto de E/S
0: Normal (todos los puntos de E/S normales) 1: Error (uno o más errores en punto(s) de E/S)
Bit 6 Indicador de tiempo de operación excedido
0: Dentro del rango (todos los valores de E/S menores que el valor
de monitorización especificado)
1: Por encima del rango (uno o más valores iguales o mayores que
el valor especificado) Bit 7
Indicador de mantenimiento de componente conectado 0: Dentro del rango (todos los puntos de E/S menores que el valor
de monitorización especificado)
1: Por encima del rango (uno o más puntos de E/S iguales o mayores
que el valor de monitorización especificado)
44 Sección 3: Configuración
Datos Descripción
Datos de salida
Datos de salida de seguridad
SAFE
Datos de salida estándar
NON-SAFE
Controla la salida de seguridad.
•ON: 1
•OFF: 0 Controla la salida de prueba cuando el modo de salida de prueba está
configurado como salida estándar.
•ON: 1
•OFF: 0
3-2-3 Datos de E/S soportados por cada modelo
Las siguientes tablas muestran los datos de E/S admitidos por cada modelo de módulos de E/S de seguridad de la serie DST1.
Consulte la disposición de los datos en 3-2-4 Datos de grupos de E/S (página 47). Entre los datos de E/S, las conexiones de seguridad de hasta cuatro elementos (incluyendo una salida)
pueden asignarse a la Unidad maestra. Las conexiones estándar de hasta cuatro elementos pueden asignarse a la Unidad maestra.
IMPORTANTE: Mediante la conexión multidifusión pueden establecerse comunicaciones con hasta
15 controladores de seguridad por conexión. No obstante, si se utilizan cuatro conexiones, sólo un total de 30 controladores de seguridad pueden comunicar con los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1.
DST1-ID12SL-1
Los datos de E/S predeterminados son los siguientes:
Conexión de seguridad: Grupo de entrada de seguridad 1 (instancia nº 20C) Conexión estándar: Grupo de entrada de seguridad 6 (instancia nº 312)
Configuración de Network Configurator
Entradas Salidas
Conexión de seguridad
Conexión estándar
xx xx xx xx xx xx xx
x x
Grupo de entrada de seguridad 1 Grupo de entrada de seguridad 2 Grupo de entrada de seguridad 3 Grupo de entrada de seguridad 4 Grupo de entrada de seguridad 5 Grupo de entrada de seguridad 6 Grupo de salida estándar Grupo de estado general Grupo de estado de salida de prueba con estado general
Nº de instacia
de grupo
Datos de entrada
de seguridad
Estado de entrada de
seguridad combinada
Estado de entrada de
seguridad individual
Estado de salida de
seguridad combinada
Estado de salida de
seguridad individual
Estado de indicador
luminoso de exclusión
(muting)
Monitores de
salida de seguridad
Estado individual de
salida de prueba
Estado general
Salida de seguridad
20C x
224 x x
22C x x
310 x x x
311 x x x
312 x x x x
21 x
300 x
340 x x
Datos
Datos de salida
estándar
3-2 Asignaciones de E/S remotas 45
DST1-MD16SL-1
Los datos de E/S predeterminados son los siguientes: Conexiones de seguridad: Grupo de entrada de seguridad 1 (instancia nº 204) y grupo de salida
de seguridad 1 (instancia nº 234) Conexión estándar: Grupo de entrada de seguridad 5 (instancia nº 323)
Conexión de seguridad
Conexión estándar
xx xx xx xx xx xx x x
x x
Configuración de Network Configurator
Grupo de entrada de seguridad 1 Grupo de entrada de seguridad 2 Grupo de entrada de seguridad 3 Grupo de entrada de seguridad 4 Grupo de entrada de seguridad 5 Grupo de salida estándar Grupo de salida de seguridad 1 Grupo de salida de seguridad 2 Grupo de estado general Monitorización de salida/estado de salida de prueba con grupo de estado general
Entradas Salidas
Nº de instancia
de grupo
Datos de entrada
de seguridad
Estado combinado de
entrada de seguridad
Estado individual de
entrada de seguridad
Estado de salida de
seguridad combinada
Estado de salida de
seguridad individual
Estado de indicador
luminoso de exclusión
(muting)
Monitores de
salida de seguridad
Estado de salida de
prueba individual
204 x 320 x x x x 321 x x x x 322 x x x x x 323x x xx xx 21 x 234 x 351 x x 300 x 341 x x x
Estado general
Datos de salida
de seguridad
Datos de salida
estándar
DST1-MRD08SL-1
Los datos de E/S predeterminados son los siguientes: Conexiones de seguridad: Grupo de entrada de seguridad 1 (instancia nº 203) y grupo de salida
de seguridad 1 (instancia nº 234) Conexión estándar: Grupo de entrada de seguridad 5 (instancia nº 333)
Conexión de seguridad
Conexión estándar
xx xx xx xx xx xx x x
x x
Configuración de Network Configurator
Grupo de entrada de seguridad 1 Grupo de entrada de seguridad 2 Grupo de entrada de seguridad 3 Grupo de entrada de seguridad 4 Grupo de entrada de seguridad 5 Grupo de salida estándar Grupo de salida de seguridad 1 Grupo de salida de seguridad 2 Grupo de estado general Monitorización de salida/estado de salida de prueba con grupo de estado general
Entradas Salidas
Nº de instancia
de grupo
Datos de entrada
de seguridad
Estado de entrada de
seguridad combinada
Estado de entrada de
seguridad individual
Estado de salida de
seguridad combinada
Estado de salida de
seguridad individual
Estado de indicador
luminoso de exclusión
(muting)
Monitores de
salida de seguridad
Estado de salida
de prueba individual
203 x 330 x x x x 331 x x x x 332 x x x x x 333x x xx xx 21 x 233 x 350 x x 300 x 342 x x x
Estado general
Datos de salida
de seguridad
Datos de salida
estándar
46 Sección 3: Configuración
3-2-4 Datos de grupos de E/S
Datos de entrada
Instancia (hex)
203 0 Reservado
Módulo aplicable: DST1-MRD08SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Entrada 3
Seguridad Entrada 2
Seguridad Entrada 2
Seguridad Entrada 0
Instancia (hex)
204 0
Módulo aplicable: DST1-MD16SL-1
Instancia (hex)
20C 0
Módulo aplicable: DST1-ID12SL-1
Instancia (hex)
224 0
Módulo aplicable: DST1-ID12SL-1
Instancia (hex)
22C 0
Módulo aplicable: DST1-ID12SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Entrada 7
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Entrada 7
1 Reservado
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Entrada 7
1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
1
2
Seguridad Estado de entrada 7
Seguridad Entrada 7
Seguridad Estado de entrada 3 Seguridad Estado de entrada 11
Seguridad Entrada 6
Seguridad Entrada 6
Seguridad Entrada 6 Seguridad Estado de entrada 6
Seguridad Entrada 6
Seguridad Estado de entrada 2 Seguridad Estado de entrada 10
Seguridad Entrada 5
Seguridad Entrada 5
Seguridad Entrada 5 Seguridad Estado de entrada 5
Seguridad Entrada 5
Seguridad Estado de entrada 1 Seguridad Estado de entrada 9
Seguridad Entrada 4
Seguridad Entrada 4
Seguridad Entrada 4 Seguridad Estado de entrada 4
Seguridad Entrada 4
Seguridad Estado de entrada 0 Seguridad Estado de entrada 8
Seguridad Entrada 3
Seguridad Entrada 3
Entrada de seguri­dad 11
Seguridad Entrada 3 Seguridad Estado de entrada 3
Seguridad Entrada 3
Seguridad Entrada 11
Seguridad Estado de entrada 7
Seguridad Entrada 2
Seguridad Entrada 2
Entrada de seguri­dad 10
Seguridad Entrada 2 Seguridad Estado de entrada 2
Seguridad Entrada 2
Seguridad Entrada 10
Seguridad Entrada 6 Estado
Seguridad Entrada 1
Seguridad Entrada 1
Entrada de seguri­dad 9
Seguridad Entrada 1 Seguridad Estado de entrada 1
Seguridad Entrada 1
Seguridad Entrada 9
Seguridad Estado de entrada 5
Seguridad Entrada 0
Seguridad Entrada 0
Entrada de seguri­dad 8
Seguridad Entrada 0 Seguridad Estado de entrada 0
Seguridad Entrada 0
Seguridad Entrada 8
Seguridad Estado de entrada 4
Instancia (hex)
300 0 Estado general
Módulo aplicable: DST1-ID12SL-1, DST1-MD16SL-1, DST1-MRD08SL-1
Instancia (hex)
310 0
Módulo aplicable: DST1-ID12SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Entrada 7
1
Estado de indicador luminoso de exclu­sión
Seguridad Entrada 6
Seguridad In Estado
Seguridad Entrada 5
Reservado Seguridad
Seguridad Entrada 4
Seguridad Entrada 3
Entrada 11
Seguridad Entrada 2
Seguridad Entrada 10
Seguridad Entrada 1
Seguridad Entrada 9
Seguridad Entrada 0
Seguridad Entrada 8
3-2 Asignaciones de E/S remotas 47
Instancia (hex)
311 0
Módulo aplicable: DST1-ID12SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Entrada 7
1
2
3 Estado de
Seguridad Estado de entrada 3
Seguridad Estado de entrada 11
indicador luminoso de exclu­sión
Seguridad Entrada 6
Seguridad Estado de entrada 2
Seguridad Estado de entrada 10
Reservado
Seguridad Entrada 5
Seguridad Estado de entrada 1
Seguridad Estado de entrada 9
Seguridad Entrada 4
Seguridad Estado de entrada 0
Seguridad Estado de entrada 8
Seguridad Entrada 3
Seguridad Entrada 11
Seguridad Estado de entrada 7
Seguridad Entrada 2
Seguridad Entrada 10
Seguridad Estado de entrada 6
Seguridad Entrada 1
Seguridad Entrada 9
Seguridad Estado de entrada 5
Seguridad Entrada 0
Seguridad Entrada 8
Seguridad Estado de entrada 4
Instancia (hex)
312 0
Módulo aplicable: DST1-ID12SL-1
Instancia (hex)
320 0
Módulo aplicable: DST1-MD16SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Entrada 7
1
2
3 Estado de
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
1
Seguridad Estado de entrada 3
Seguridad Estado de entrada 11
indicador luminoso de exclu­sión
Seguridad Entrada 7
Estado de indicador luminoso de exclu­sión
Seguridad Entrada 6
Seguridad Estado de entrada 2
Seguridad Estado de entrada 10
Reservado Test
Seguridad Entrada 6
Seguridad Estado In
Seguridad Entrada 5
Seguridad Estado de entrada 1
Seguridad Estado de entrada 9
Seguridad Entrada 5
Estado de salida de seguridad
Seguridad Entrada 4
Seguridad Estado de entrada 0
Seguridad Estado de entrada 8
Seguridad Entrada 4
Reservado
Seguridad Entrada 3
Seguridad Entrada 11
Seguridad Estado de entrada 7
Estado de salida 3
Seguridad Entrada 3
Seguridad Entrada 2
Seguridad Entrada 10
Seguridad Estado de entrada 6
Test Estado de salida 2
Seguridad Entrada 2
Seguridad Entrada 1
Seguridad Entrada 9
Seguridad Estado de entrada 5
Test Estado de salida 1
Seguridad Entrada 1
Seguridad Entrada 0
Seguridad Entrada 8
Seguridad Estado de entrada 4
Test Estado de salida 0
Seguridad Entrada 0
Instancia (hex)
321 0
Módulo aplicable: DST1-MD16SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Entrada 7
1
2
3 Estado de
Seguridad Estado de entrada 7
Estado de salida de seguri­dad 7
indicador luminoso de exclu­sión
Seguridad Entrada 6
Seguridad Estado de entrada 6
Estado de salida de seguri­dad 6
Reservado
Seguridad Entrada 5
Seguridad Estado de entrada 5
Estado de salida de seguri­dad 5
Seguridad Entrada 4
Seguridad Estado de entrada 4
Estado de salida de seguri­dad 4
Seguridad Entrada 3
Seguridad Estado de entrada 3
Estado de salida de seguri­dad 3
Seguridad Entrada 2
Seguridad Estado de entrada 2
Estado de salida de seguri­dad 2
Seguridad Entrada 1
Seguridad Estado de entrada 1
Estado de salida de seguri­dad 1
Seguridad Entrada 0
Seguridad Estado de entrada 0
Estado de salida de seguri­dad 0
48 Sección 3: Configuración
Instancia (hex)
322 0
Módulo aplicable: DST1-MD16SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Entrada 7
1
2
3
4 Estado de
Seguridad Estado de entrada 7
Estado de salida de seguri­dad 7 Monitori­zación de salida de seguri­dad 7
indicador luminoso de exclu­sión
Seguridad Entrada 6
Seguridad Estado de entrada 6
Estado de salida de seguri­dad 6 Monitori­zación de salida de seguri­dad 6
Reservado
Seguridad Entrada 5
Seguridad Estado de entrada 5
Estado de salida de seguri­dad 5 Monitori­zación de salida de seguri­dad 5
Seguridad Entrada 4
Seguridad Estado de entrada 4
Estado de salida de seguri­dad 4 Monitori­zación de salida de seguri­dad 4
Seguridad Entrada 3
Seguridad Estado de entrada 3
Estado de salida de seguri­dad 3 Monitori­zación de salida de seguri­dad 3
Seguridad Entrada 2
Seguridad Estado de entrada 2
Estado de salida de seguri­dad 2 Monitori­zación de salida de seguri­dad 2
Seguridad Entrada 1
Seguridad Estado de entrada 1
Estado de salida de seguri­dad 1 Monitori­zación de salida de seguri­dad 1
Seguridad Entrada 0
Seguridad Estado de entrada 0
Estado de salida de seguri­dad 0 Monitori­zación de salida de seguri­dad 0
Instancia (hex)
323 0
Módulo aplicable: DST1-MD16SL-1
Instancia (hex)
330 0
Módulo aplicable: DST1-MRD08SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Entrada 7
1
2 Estado
3 Monitori-
4 Estado de
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Estado de entrada 7
de salida de seguri­dad 7
zación de salida de seguri­dad 7
indicador luminoso de exclu­sión
Estado de indicador luminoso de exclu­sión
Seguridad Entrada 6 Seguridad Estado de entrada 6
Estado de salida de seguri­dad 6
Monitori­zación de salida de seguri­dad 6 Reservado Test
Seguridad In Estado
Seguridad Entrada 5 Seguridad Estado de entrada 5
Estado de salida de seguri­dad 5
Monitori­zación de salida de seguri­dad 5
Estado de salida de seguridad Estado
Seguridad Entrada 4 Seguridad Estado de entrada 4
Estado de salida de seguri­dad 4
Monitori­zación de salida de seguri­dad 4
Reservado
Seguridad Entrada 3 Seguridad Estado de entrada 3
Estado de salida de seguri­dad 3
Monitori­zación de salida de seguri­dad 3
Estado de salida 3
Seguridad Entrada 3
Seguridad Entrada 2 Seguridad Estado de entrada 2
Estado de salida de seguri­dad 2
Monitori­zación de salida de seguri­dad 2 Test Estado de salida 2
Seguridad Entrada 2
Seguridad Entrada 1 Seguridad Estado de entrada 1
Estado de salida de seguri­dad 1
Monitori­zación de salida de seguri­dad 1 Test Estado de salida 1
Seguridad Entrada 1
Seguridad Entrada 0 Seguridad Estado de entrada 0
Estado de salida de seguri­dad 0
Monitori­zación de salida de seguri­dad 0 Test Estado de salida 0
Seguridad Entrada 0
Instancia (hex)
331 0
Módulo aplicable: DST1-MRD08SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Estado de entrada 3
1 Estado de
indicador luminoso de exclu­sión
Seguridad Estado de entrada 2
Reservado Estado
Seguridad Estado de entrada 1
Seguridad Estado de entrada 0
Seguridad Entrada 3
de salida de seguri­dad 3
Seguridad Entrada 2
Estado de salida de seguri­dad 2
Seguridad Entrada 1
Estado de salida de seguri­dad 1
Seguridad Entrada 0
Estado de salida de seguri­dad 0
3-2 Asignaciones de E/S remotas 49
Instancia (hex)
332 0
Módulo aplicable: DST1-MRD08SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Estado de entrada 3
1 Monitori-
zación de salida de seguri­dad 3
2 Estado de
indicador luminoso de exclu­sión
Seguridad Estado de entrada 2
Monitori­zación de salida de seguri­dad 2
Reservado
Seguridad Estado de entrada 1
Salida de seguri dad 1 Monitor
Seguridad Estado de entrada 0
Monitori­zación de salida de seguri­dad 0
Seguridad Entrada 3
Monitori­zación de salida de seguri­dad 3
Seguridad Entrada 2
Monitori­zación de salida de seguri­dad 2
Seguridad Entrada 1
Monitori­zación de salida de seguri­dad 1
Seguridad Entrada 0
Monitori­zación de salida de seguri­dad 0
Instancia (hex)
333 0
Módulo aplicable: DST1-MRD08SL-1
Instancia (hex)
340 0 Estado general
Módulo aplicable: DST1-ID12SL-1
Instancia (hex)
341 0 Estado general
Módulo aplicable: DST1-MD16SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Entrada 3 Estado
1
2 Exclusión
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
1 Reservado Test
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
1
2 Reservado Test
Seguridad Salida 3 Monitor
(muting) Estado de indicador luminoso
Seguridad Salida 7 Monitor
Seguridad Entrada 2 Estado
Seguridad Salida 2 Monitor
Reservado Test
Seguridad Salida 6 Monitor
Seguridad Entrada 1 Estado
Seguridad Salida 1 Monitor
Seguridad Salida 5 Monitor
Seguridad Entrada 0 Estado
Seguridad Salida 0 Monitor
Seguridad Salida 4 Monitor
Seguridad Entrada 3
Seguridad Salida 3 Estado
Salida 3 Estado
Salida 3 Estado
Seguridad Salida 3 Monitor
Salida 3 Estado
Seguridad Entrada 2
Seguridad Salida 2 Estado
Test Salida 2 Estado
Test Salida 2 Estado
Seguridad Salida 2 Monitor
Test Salida 2 Estado
Seguridad Entrada 1
Seguridad Salida 1 Estado
Test Salida 1 Estado
Test Salida 1 Estado
Seguridad Salida 1 Monitor
Test Salida 1 Estado
Seguridad Entrada 0
Seguridad Salida 0 Estado
Test Salida 0 Estado
Test Salida 0 Estado
Seguridad Salida 0 Monitor
Test Salida 0 Estado
Instancia (hex)
342 0 Estado general
Módulo aplicable: DST1-MRD08SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
1Test
Salida 3 Estado
Test Salida 2 Estado
Test Salida 1 Estado
Test Salida 0 Estado
Seguridad Salida 3 Monitor
Seguridad Salida 2 Monitor
Seguridad Salida 1 Monitor
Seguridad Salida 0 Monitor
50 Sección 3: Configuración
Datos de salida
Instancia (hex)
21 0 Reservado Estándar
Módulo aplicable: DST1-ID12SL-1, DST1-MD16SL-1, DST1-MRD08SL-1
Instancia (hex)
233 0 Reservado
Módulo aplicable: DST1-MRD08SL-1
Instancia (hex)
234 0 Salida
Módulo aplicable: DST1-MD16SL-1
Instancia (hex)
350 0 Estándar
Módulo aplicable: DST1-MRD08SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Salida 3
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Salida 3
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Salida de seguri­dad 7
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Salida 3
de seguri-
dad 6
Estándar
Salida 2
Salida de seguri­dad 5
Estándar Salida 1
Salida de seguri­dad 4
Estándar Salida 0
Salida de seguri­dad 3
Seguridad Salida 3
Estándar Salida 2
Seguridad Salida 2
Salida de seguri­dad 2
Seguridad Salida 2
Estándar Salida 1
Seguridad Salida 1
Salida de seguri­dad 1
Seguridad Salida 1
Estándar Salida 0
Seguridad Salida 0
Salida de seguri­dad 0
Seguridad Salida 0
Instancia (hex)
351 0
Módulo aplicable: DST1-MD16SL-1
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Seguridad Salida 7
1 Reservado Estándar
Seguridad
Salida 6
Seguridad Salida 5
Seguridad Salida 4
Seguridad Salida 3
Salida 3
Seguridad Salida 2
Estándar Salida 2
Seguridad Salida 1
Estándar Salida 1
Seguridad Salida 0
Estándar Salida 0
3-2 Asignaciones de E/S remotas 51
52 Sección 3: Configuración
Sección 4: Especificaciones
4-1 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-1 Especificaciones comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-2 Consumo y pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-3 Especificaciones de comunicaciones de DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-2 Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-1 Indicadores MS/NS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-2 Indicador de bloqueo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-3 Indicadores IN PWR/OUT PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-4 Indicadores de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
53

4-1 Especificaciones

4-1-1 Especificaciones comunes
Elemento Especificaciones
Tensión de alimentación de las comunicaciones
Tensión de alimentación de E/S 20,4 a 26,4 Vc.c. (24 Vc.c., –15% a +10%) Compatibilidad electromagnética (CEM) De conformidad con la norma IEC61131-2. Resistencia a vibraciones 10 a 57 Hz: 0,35 mm
Resistencia a golpes 150 m/s² durante 11 ms
Temperatura de servicio –10 a 55°C Humedad relativa 10% a 95% (sin condensación)
Entorno de servicio Sin gases corrosivos Temperatura de almacenamiento de –40 hasta 70°C Accesorio En carril DIN de 35 mm Grado de protección IP20 Categoría de sobretensión II
4-1-2 Consumo y pesos
Modelo Consumo de comunicaciones Peso
DST1-ID12SL-1 100 mA a 24 Vc.c. 420 g DST1-MD16SL-1 110 mA a 24 Vc.c. 420 g DST1-MRD08SL-1 100 mA a 24 Vc.c. 600 g
11 a 25 Vc.c. (desde el conector de comunicaciones)
57 a 150 Hz: 50 m/s²
DST1-MRD08SL-1: 100 m/s² durante 11ms
DST1-MRD08SL-1: 10% a 85% (sin condensación)
4-1-3 Especificaciones de comunicaciones de DeviceNet
Elemento Especificaciones
Protocolo de comunicaciones
Topología Combinación de conexiones multipunto y bifurcación en T
Velocidad de transmisión 125 kbps, 250 kbps ó 500 kbps Soportes de
comunicaciones Distancias de
comunicaciones
Alimentación eléctrica de las comunicaciones
Número máximo de nodos 64 nodos (incluyendo Configurator cuando se utiliza)
Compatible con DeviceNet y DeviceNet Safety
(para líneas principales o de derivaciones)
Cable especial de 5 hilos (2 líneas de señal, 2 líneas de alimentación, 1 línea apantallada)
Velocidad de transmisión
500 kbps 100 m máx
250 kbps 250 m máx
125 kbps 500 m máx
Los valores entre paréntesis son las longitudes cuando se utilizan cables delgados.
11 a 25 Vc.c.
Longitud de red
(100 m máx)
(100 m máx)
(100 m máx)
Longitud de la línea de derivación
6 m máx. 39 m máx.
6 m máx. 78 m máx.
6 m máx. 156 m máx.
Longitud total líneas de derivación
54 Sección 4: Especificaciones

4-2 Indicadores

4-2-1 Indicadores MS/NS
Esta sección describe los significados de los indicadores MS y NS para los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1.
El indicador MS (Estado de módulo) muestra el estado de un nodo de la red. El indicador NS (Estado de red) muestra el estado de toda la red. Los indicadores MS y NS pueden iluminarse en rojo o verde, y pueden estar encendidos,
parpadeando o apagados. La siguiente tabla presenta los significados indicados por la combinación de sus colores y estados.
Indicadores Color Estado Significado
MS Verde Estado operativo normal
Rojo Fallo del sistema
Verde/rojo
- No se suministra alimentación
NS Verde
Rojo No es posible la comunicación.
- No en línea/sin alimentación
: Encendido : Parpadeando : Apagado
Esperando comunicaciones seguras desde el maestro de seguridad
Fallo menor (Configuración incorrecta de interruptores, etc.) El DST1 está ejecutando el proceso de inicialización, o bien está
esperando configuración.
Se ha establecido la conexión online. No se ha establecido la conexión online.
Error de comunicación de E/S
4-2-2 Indicador de bloqueo de configuración
El indicador LOCK indica que los datos de configuración han sido bloqueados.
Indicadores Color Estado Significado
LOCK Amarillo LOCK se ha completado con una configuración válida.
LOCK no se ha completado con una configuración válida. No se ha realizado la configuración.
: Iluminado : Parpadeando : Apagado
4-2-3 Indicadores IN PWR/OUT PWR
Los indicadores IN PWR y OUT PWR indican el estado de la alimentación de E/S de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1.
Indicadores LED Color Estado Significado
IN PWR Verde
OUT PWR Verde Estado normal de la alimentación de salida
: Iluminado : Parpadeando : Apagado
Estado normal de la alimentación de entrada No se recibe alimentación de entrada.
No se recibe alimentación de salida. La alimentación de salida excede del límite superior/inferior del rango de alimentación.
4-2 Indicadores 55
4-2-4 Indicadores de E/S
Los indicadores de E/S muestran los estados ON/OFF y de error de las E/S.
Nota: Los indicadores no se iluminan mientras se configuran los módulos de E/S de seguridad
de la serie DST1.
Nombre Color Estado Significado
IN0 hasta INn (Ver nota.)
OUT0 hasta OUTn (Ver nota.)
: Iluminado : Parpadeando : Apagado
Nota: “n” indica el número de terminal.
Amarillo Entrada de seguridad ON.
Rojo Error detectado en los circuitos de entrada. Ha ocurrido un
Amarillo Salida de seguridad ON.
Rojo
Entrada de seguridad OFF.
error de discrepancia en el circuito configurado para el modo de canal doble.
Error detectado en el otro circuito de entrada configurado para el modo de canal doble (sin error en este circuito)
Salida de seguridad OFF. Error detectado en los circuitos de salida. Error detectado en el otro circuito de salida configurado para
el modo de canal doble (sin error en este circuito)
56 Sección 4: Especificaciones
Sección 5: Serie DST1
5-1 Módulo de entrada de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-1 Especificaciones de entrada de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-2 Especificaciones de salidas de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-3 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-4 Circuitos internos y disposición de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5-1-5 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5-2 Módulo de E/S de seguridad con salidas de estado sólido . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-1 Especificaciones de entradas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-2 Especificaciones de salidas de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-3 Especificaciones de salidas de seguridad para salidas de estado sólido . . . . . 61
5-2-4 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-5 Circuitos internos y disposición de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5-2-6 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5-3 Módulo de E/S de seguridad con salidas de relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-1 Especificaciones de entradas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-2 Especificaciones de salidas de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-3 Especificaciones de salidas de seguridad para salidas de relé . . . . . . . . . . 64
5-3-4 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-5 Circuitos internos y disposición de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5-3-6 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
57

5-1 Módulo de entrada de seguridad

5-1-1 Especificaciones de entrada de seguridad
La siguiente tabla presenta las especificaciones de entradas de seguridad del DST1-ID12SL-1.
Elemento Especificaciones
Tipo de entrada Entrada PNP Tensión en ON 11 Vc.c. mín. Tensión en OFF 5 Vc.c. máx. Corriente en OFF 1 mA máx. Corriente de entrada 6 mA
5-1-2 Especificaciones de salidas de prueba
La siguiente tabla presenta las especificaciones de salidas de prueba del DST1-ID12SL-1.
Elemento Especificaciones
Tipo de salida Salida PNP Corriente nominal de salida 0,7 A Tensión residual 1,2 V máx. Corriente de fuga 0,1 mA máx.
5-1-3 Nomenclatura
La siguiente ilustración muestra los nombres de los componentes del DST1-ID12SL-1.
Interruptores de dirección de nodo Indicadores LED
Conector de comunicaciones DeviceNet
Bloques de terminales
Consulte información sobre los indicadores LED en 4-2 Indicadores (página 55).
Consulte la 2-4 Conexión del conector de comunicaciones (página 37) para obtener información sobre el conector de comunicaciones DeviceNet.
Consulte información sobre los bloques de terminales en 5-1-4 Circuitos internos y disposición de terminales (página 59).
58 Sección 5: Serie DST1
5-1-4 Circuitos internos y disposición de terminales
La siguiente ilustración muestra los circuitos internos del DST1-ID12SL-1.
Convertidor
c.c.-c.c.
(no aislado)
V+
CAN
H
DRAI
N
CAN
L
V-
Circuito de
alimentación
de entrada
Capa física
de DeviceNet
Circuitos de entrada de seguridad Circuitos de salida de prueba
Circuitos internos
12345678910
VGV
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
G
IN1
IN0
T1
T0
IN3
IN2
T1
T0
IN5
IN4
T0
IN6
T1
T0
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
IN7
IN8T0IN9
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
T1
T1
IN
IN
11
10
T1
T0
T2
T2
G
T2
G
G
T3
G
T3
T3
G
G
La siguiente tabla muestra la disposición de terminales de los bloques de terminales del DST1-ID12SL-1.
Terminales Nombres Funciones
1, 2 V Terminales de alimentación de los dispositivos de entrada y salidas de 11, 12 G
prueba. (24 Vc.c.)
35 a 40 G Terminales comunes
Los terminales 11, 12 y 35 hasta 40 están conectados internamente.
3 a 10
IN0 a IN11 Terminales de entradas de seguridad
21 a 24 13 a 20
T0 a T3 Terminales de salidas de prueba 25 a 30 31 a 34
5-1 Módulo de entrada de seguridad 59
V+
Circuito de
V
alimentación de E/S
G
Circuito de salida de prueba
T0 ... T3
Circuito
interno
5-1-5 Dimensiones
Las siguientes figuras muestran las dimensiones del DST1-ID12SL-1 (unidad: mm).
65
(68,15)
Circuito de entrada de seguridad
IIN0 ... IN11
35,5
42,75
170
71,4
60 Sección 5: Serie DST1

5-2 Módulo de E/S de seguridad con salidas de estado sólido

5-2-1 Especificaciones de entradas de seguridad
La siguiente tabla presenta las especificaciones de entradas de seguridad del DST1-MD16SL-1.
Elemento Especificaciones
Tipo de entrada Entrada PNP Tensión en ON 11 Vc.c. mín. Tensión en OFF 5 Vc.c. máx. Corriente en OFF 1 mA máx. Corriente de entrada 6 mA
5-2-2 Especificaciones de salidas de prueba
La siguiente tabla presenta las especificaciones de salidas de prueba del DST1-MD16SL-1.
Elemento Especificaciones
Tipo de salida Salida PNP Corriente nominal de salida 0,7 A Tensión residual 1,2 V máx. Corriente de fuga 0,1 mA máx.
5-2-3 Especificaciones de salidas de seguridad para salidas de estado sólido
La siguiente tabla contiene las especificaciones de salida de seguridad para las salidas de estado sólido del DST1-MD16SL-1.
Elemento Especificaciones
Tipo de salida Salida PNP Corriente nominal de salida 0,5 A Tensión residual 1,2 V máx. Corriente de fuga 0,1 mA máx.
IMPORTANTE: En caso de que una salida de seguridad se configure como prueba de impulso de
seguridad, mientras la salida esté en estado ON la secuencia de señales mostrada a continuación se pone en salida de forma continua para habilitar el diagnóstico. Confirme los tiempos de respuesta de los dispositivos conectados a las salidas de seguridad para que no se produzca un desperfecto en los dispositivos debido al impulso de OFF.
5-2-4 Nomenclatura
La siguiente ilustración muestra los nombres de los componentes del DST1-MD16SL-1.
Conector de comunicaciones DeviceNet
ON
OFF
648 ms
tipico
470 us
tipico
Indicadores LEDInterruptores de dirección de nodo
Bloques de terminales
Consulte información sobre los indicadores LED en 4-2 Indicadores (página 55).
5-2 Módulo de E/S de seguridad con salidas de estado sólido 61
Consulte la 2-4 Conexión del conector de comunicaciones (página 37) para obtener información sobre el conector de comunicaciones DeviceNet.
Consulte información sobre los bloques de terminales en 5-2-5 Circuitos internos y disposición de terminales (página 62)
5-2-5 Circuitos internos y disposición de terminales
La siguiente ilustración muestra los circuitos internos del DST1-MD16SL-1.
Convertidor
c.c.-c.c.
(no aislado)
V+
CAN
H
DRAI
N
CAN
L
V-
Capa física
de DeviceNet
Circuitosinternos
Circuito de
alimentación
de entrada
12345678910
V0G0V0
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
G0
Circuitos de entrada de
seguridad
IN1
IN0
T1
T0
IN3
IN2
T0
IN4
T1
T0
de salida de
IN5
T1
Circuitos
prueba
IN6
T2
Circuito de
alimentación
de salida
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
IN7
V1G1V1
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
T3
OUT
0
G1
G1
OUT
1
G1
Circuito de salida de
seguridad
OUT
OUT
3
2
G1
G1
OUT
4
G1
OUT
5
G1
OUT
OUT
7
6
G1
G1
La siguiente tabla muestra la disposición de terminales de los bloques de terminales del DST1-MD16SL-1.
Terminales Nombres Funciones
1,2 V0 Terminales de alimentación de los dispositivos de entrada y salidas 11,12 G0
de prueba. (24 Vc.c.)
3 a 10 IN0 a IN7 Terminales para entradas de seguridad 13 a 20 T0 a T3 Terminales para salidas de prueba 21, 22 V1 Terminales de alimentación de los dispositivos de salida. (24 Vc.c.) 31, 32 G1 23 a 30 OUT0 a OUT7 Terminales de salida de seguridad 33 a 40 G1 Terminales comunes. Los terminales del 31 al 40 están conectados
internamente.
62 Sección 5: Serie DST1
Circuito
interno
Circuito de salida de prueba
V0+
Circuito de
alimentación de E/S
Circuito de entrada de seguridad
V0
G0
T0 ... T3
IN0 ... IN7
IMPORTANTE: El terminal de alimentación V1 de las salidas está monitorizado internamente. La tensión
debe encontrarse dentro del intervalo especificado (20,4 a 26,4 Vc.c.). De lo contrario, puede no llegar hasta los circuitos de salida.
5-2-6 Dimensiones
Las siguientes figuras muestran las dimensiones del DST1-MD16SL-1 (unidad: mm).
65
(68,15)
Circuito de salida de seguridad
V1+
Circuito de
alimentación de E/S
V1
G1
OUT0 ... OUT7
G1
35,5
42,75
170 71,4
5-2 Módulo de E/S de seguridad con salidas de estado sólido 63

5-3 Módulo de E/S de seguridad con salidas de relé

5-3-1 Especificaciones de entradas de seguridad
La siguiente tabla presenta las especificaciones de entradas de seguridad del DST1-MRD08SL-1.
Elemento Especificaciones
Tipo de entrada Entrada PNP Tensión en ON 11 Vc.c. mín. Tensión en OFF 5 Vc.c. máx. Corriente en OFF 1 mA máx. Corriente de entrada 6 mA
5-3-2 Especificaciones de salidas de prueba
La siguiente tabla presenta las especificaciones de salidas de prueba del DST1-MRD08SL-1.
Elemento Especificaciones
Tipo de salida Salida PNP Corriente nominal de salida 0,7 A Tensión residual 1,2 V máx. Corriente de fuga 0,1 mA máx.
5-3-3 Especificaciones de salidas de seguridad para salidas de relé
La siguiente tabla presenta las especificaciones de la salida de seguridad del DST1-MRD08SL-1.
Elemento Especificaciones
Relés G7SA-2A2B
EN50205 Class A Carga mínima aplicable 1 mA a 5 Vc.c. Carga nominal para una carga resistiva 240 Vc.a.: 2 A
30 Vc.c.: 2 A Carga nominal para una carga inductiva 2 A a 240 Vc.a. (cos ø=0,3)
1 A a 24 Vc.c. Vida útil Vida útil mecánica mínimo 5.000.000 operaciones
(a aprox. 7.200 operaciones/h)
Vida útil eléctrica mínimo 100.000 operaciones
(a la carga nominal y aprox. 1.800 operaciones/h)
5-3-4 Nomenclatura
La siguiente ilustración muestra los nombres de los componentes del DST1-MRD08SL-1.
Interruptores de dirección de nodo Indicadores LED Relés de seguridad
Conector de comunicaciones DeviceNet
Consulte información sobre los indicadores LED en 4-2 Indicadores (página 55).
Consulte la 2-4 Conexión del conector de comunicaciones (página 37) para obtener información sobre el conector de comunicaciones DeviceNet.
Bloques de terminales
64 Sección 5: Serie DST1
Consulte información sobre los bloques de terminales en 5-3-5 Circuitos internos y disposición de terminales (página 65)
5-3-5 Circuitos internos y disposición de terminales
La siguiente ilustración muestra los circuitos internos del DST1-MRD08SL-1.
Convertidor
c.c.-c.c.
(no aislado)
V+
CAN
H
DRAI
N
CAN
L
V-
Capa física
de DeviceNet
Circuitos internos
Circuito de
alimentación
de entrada
12345678910
V0G0V0
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
G0
Circuitos de entrada
de seguridad
IN1
IN0
T1
T0
Circuitos de
salida de prueba
IN3
IN2
T1
T0
T2
T2
G0
G0
T3
T3
G0
G0
Circuito de
alimentación
de salida
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
V1G1V1
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Ry0 Ry1 Ry2 Ry3
OUT
OUT
0e
0
G1
C0e
C0
OUT
OUT
1e
1
C1e
C1
OUT
OUT
2e
2
C2e
C2
OUT
OUT
3e
3
C3e
C3
La siguiente tabla muestra la disposición de terminales de los bloques de terminales del DST1-MRD08SL-1.
Terminales Nombres Funciones
1, 2 V0 Terminales de alimentación de los dispositivos de entrada, salidas de 11, 12 G0
prueba y de la monitorización de realimentación de relés internos. (24 Vc.c.)
17 a20 G0 Terminales comunes. Los terminales 11, 12 y 17 hasta 20 están conectados
internamente. 3 a 6 IN0 a IN3 Terminales de entradas de seguridad 7 a 10
T0 a T3 Terminales de salidas estándar/de prueba 13 a 16 21, 22 V1 Terminales de alimentación para el accionamiento de relés internos. 31, 32 G1 23 a 30 33 a 40
OUT0 a OUT3
C0 a C3
OUT0e a OUT3e
C0e a C3e
(24 Vc.c.) Terminales de salida de seguridad
Las salidas de terminales 23/33 (OUT0) y 24/34 (OUT0e) son las mismas. Las salidas de terminales 25/35 (OUT1) y 26/36 (OUT1e) son las mismas. Las salidas de terminales 27/37 (OUT2) y 28/38 (OUT2e) son las mismas. Las salidas de terminales 29/39 (OUT3) y 30/40 (OUT3e) son las mismas.
5-3 Módulo de E/S de seguridad con salidas de relé 65
V0+
Circuito de
alimentación de E/S
V0
G0
Circuito de salida de prueba
T0 ... T3
Circuito de entrada de seguridad
IN0 ... IN3
Circuito
interno
V1+
Circuito de
alimentación de E/S
V1
G1
Circuito de salida de seguridad
OUT0 ... OUT3
C0 ... C3
OUT0e ... OUT03e
! ADVERTENCIA
Para el modelo DST1-MRD08SL-1 aplique solamente una fase de la línea de c.a. a la salida de relés
L1 L2 L3 N
Fusible
DST1-
MRD08SL-1
Fusible
L1 L2 L3
N
DST1-
MRD08SL-1
Carga CargaCarga
Correcto
Carga
Incorrecto
Para el modelo DST1-MRD08SL-1 inserte un fusible de 3,15 A o menos en cada terminal de salida para impedir que los contactos de salida de seguridad se suelden. Confirme la selección del fusible con el fabricante de éste para asegurarse de la fiabilidad de las características de la carga conectada.
IMPORTANTE: • Conecte la alimentación a V0 y V1. Los estados de los contactos de relés están
monitorizados internamente desde la alimentación de V0.
El terminal de alimentación V1 de las salidas está monitorizado internamente. La tensión
debe encontrarse dentro del intervalo especificado (20,4 a 26,4 Vc.c.). De lo contrario, puede no llegar hasta los circuitos de salida.
66 Sección 5: Serie DST1
5-3-6 Dimensiones
Las siguientes figuras muestran las dimensiones del DST1-MRD08SL-1 (unidad: mm).
(94,7)
90
170
83,2
35,5
63
5-3 Módulo de E/S de seguridad con salidas de relé 67
68 Sección 5: Serie DST1
Sección 6: Mantenimiento y detección y corrección de errores
6-1 Indicadores y procesamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6-2 Detección y corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6-2-1 Errores de entradas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6-2-2 Errores de salida de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6-2-3 Errores de salidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6-3 Historial de errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6-4 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-1 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-2 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-3 Sustitución del DST1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
69

6-1 Indicadores y procesamiento de errores

MS NS LOCK Verde Rojo Verde Rojo
Amarillo
----
----
----
----
----
I/O PWR
E/S Descripción Probable causa
Verde
Amarillo
Rojo
---
---
---
Comunicaciones de E/S de seguridad en curso (estado normal)
Comunicaciones de E/S estándar o mensaje de comunicaciones en curso (estado normal)
El DST1 está ejecutando el proceso d e inicialización, o bien a la espera de configuración
En espera de una conexión de seguridad o estándar
Agotado el tiempo de espera de comunicaciones
Estado de bus OFF (las comunicaciones se han interrumpido debido a errores de datos consecutivos)
Dirección de nodo duplicada
En espera de finalización de comprobación de duplicidad de dirección de nodo en la Unidad maestra
Configuración incorrecta del interruptor
ysolución
Compruebe lo siguiente y, a continuación, reinicie el DST1. ¿Las longitudes de cables (líneas de enlace y derivación) son correctas? ¿Están los cables rotos o se han aflojado? ¿Están conectadas las resistencias de terminación a ambos extremos sólo de la línea de enlace? ¿Es excesiva la interferencia de ruidos?
Compruebe lo siguiente y, a continuación, reinicie el DST1. ¿Las longitudes de cables (líneas de enlace y derivación) son correctas? ¿Están los cables rotos o se han aflojado? ¿Están conectadas las resistencias de terminación a ambos extremos sólo de la línea de enlace? ¿Es excesiva la interferencia de ruidos?
Resetee el DST1 de modo que su dirección de nodo sea exclusiva y, a continuación, reinicie DST1.
Resetee el DST1 de modo que su dirección de nodo sea exclusiva y, a continuación, reinicie DST1.
Compruebe la dirección de nodo y reinicie el DST1.
-
-----
Fallo del sistema Sustituya el DST1.
No se recibe alimentación de entrada/salida
Compruebe los siguientes aspectos: ¿Están rotos los cables? ¿La tensión de alimentación está dentro de las especificaciones?
: Iluminado : Parpadeando : Apagado
70 Sección 6: Mantenimiento y detección y corrección de errores
MS NS LOCK Verde Rojo Verde Rojo
Amarillo
I/O PWR
E/S Descripción Probable causa
Verde
Amarillo
Rojo
-----
-----
: Iluminado : Parpadeando : Apagado

6-2 Detección y corrección de errores

Los errores de E/S pueden leerse desde el estado de entrada de seguridad, estado de salida de prueba y estado de salida de seguridad.
Datos de entrada cuando las E/S son normales: ON (1) Datos de estado cuando se ha producido un error de E/S: OFF (0)
Los detalles de error pueden leerse utilizando mensajes explícitos y Network Configurator.
Se ha producido un error en un circuito de entrada/salida
Si están configurados canales dobles: Se ha producido un error en el otro canal
ysolución
Compruebe los siguientes aspectos: ¿Se ha producido un error de puesta a tierra en la línea de señal? ¿Está interrumpida la línea de señal? ¿Existe algún problema en el dispositivo conectado? ¿La fuente de alimentación (lado positivo) está en contacto con la línea de señal? ¿Se ha producido un cortocircuito en la línea de señal?
Nota:
En el caso de configuración de tiempo de retención de errores de E/S, el estado OFF se mantendrá durante, como mínimo, el tiempo de retención de errores (de 0 a 65.530 ms, en incrementos de 10 ms) cuando el estado de entrada de seguridad individual se pone en OFF.
6-2-1 Errores de entradas de seguridad
Código Error Motivo probable Medida preventiva
01 hexadecimal Configuración no
válida
02 hexadecimal Fallo de señal de
prueba externa
03 hexadecimal Fallo de entrada
interna
04 hexadecimal Error de
discrepancia
05 hexadecimal Error en la otra
entrada de canal doble
La configuración no es válida. Configure correctamente el
1) La fuente de alimentación
2) Cortocircuito entre líneas
3) Problemas en el
Problemas en los circuitos internos
1) Problema de puesta
2) Problemas en el
Se han configurado canales dobles y se ha producido un error en el otro canal.
(lado positivo) está en contacto con la línea de señal de entrada.
de señal de entrada.
dispositivo conectado.
a tierra o rotura en una línea de señal de entrada.
dispositivo conectado.
DST1.
1) 2) Compruebe el cableado.
3) Sustituya el dispositivo conectado.
Sustituya el DST1.
1) Compruebe el cableado.
2) Sustituya el dispositivo conectado.
Corrija el error en el otro canal.
6-2 Detección y corrección de errores 71
Mensaje explícito para la lectura del motivo del error
Mensaje explícito
Lectura de la causa de error de entrada de seguridad
Nota: Los números de instancia de las entradas de seguridad de 0 a 11 son 1 a 12 (01 a 0C hex),
Lectura/ escritura
Lectura Lee la causa por
Función Comando Respuesta
la que el indicador normal (1 a 12) especificado por el ID de instancia se ha puesto en OFF. (Ver nota.)
respectivamente.
6-2-2 Errores de salida de prueba
Código Error Motivo probable Medida preventiva
01 hexadecimal Configuración no
válida
02 hexadecimal Sobrecarga
detectada
05 hexadecimal Detectado contacto
pegado
06 hexadecimal Detectada corriente
insuficiente usando indicador luminoso de exclusión
Mensaje explícito para la lectura del motivo del error
Mensaje explícito
Lectura de la causa de error de la salida de prueba
Nota:
Lectura/ escritura
Lectura Lee la causa por
Función Comando Respuesta
la que el indicador normal (1 a 4) especificado por el ID de instancia se ha puesto en OFF. (Ver nota.)
Los números de instancia de las salidas de prueba 0 a 3 son 1 a 4 (01 a 04 hex), respectivamente.
Código de servicio
0E hexa­decimal
La configuración no es válida. Configure correctamente el DST1.
1) Problema de puesta a tierra
2) Problemas en el dispositivo
1) La fuente de alimentación
2) Problemas en los circuitos
Problemas en el dispositivo conectado.
Código de servicio
0E hexa­decimal
CategoríaIDID de
instancia
3D hexa­decimal
o cortocircuito en una línea de señal de salida.
conectado.
(lado positivo) está en contacto con la línea de señal de salida.
internos.
ID de categoría
09 hexa­decimal
01 a 0C hexadeci­mal
ID de instancia
01 a 04 hexadeci­mal
ID de atributo
6E hexa­decimal
1) Compruebe el cableado.
2) Sustituya el dispositivo
1) Compruebe el cableado.
2) Sustituya el DST1.
Sustituya el dispositivo conectado.
ID de atributo
76 hexa­decimal
Tamaño de datos
- 0:No hay error 01 hexadecimal:
Configuración no válida
02 hexadecimal: Indicador de prueba fallo de señal
03 hexadecimal: Fallo de entrada interna
04 hexadecimal: Error de discrepancia
05 hexadecimal: Error en la otra entrada de canal doble
conectado.
Volumen de datos
- 0 = No hay error 01 hexadecimal:
Configuración no válida
02 hexadecimal: Sobrecarga detectada
05 hexadecimal: Detectado contacto pegado
06 hexadecimal: Detectada co­rriente insufi­ciente utilizando indicador lumi­noso de exclu­sión
72 Sección 6: Mantenimiento y detección y corrección de errores
6-2-3 Errores de salidas de seguridad
Código Error Motivo probable Medida preventiva
01 hexadecimal Configuración no
02 hexadecimal Detectada
03 hexadecimal Cortocircuito
04 hexadecimal Detectado contacto
05 hexadecimal Error en la otra salida
06 hexadecimal Error de circuito
07 hexadecimal Fallo de relé Problemas en el relé (sólo MRD). Sustituya el relé. 08 hexadecimal Violación de canal
09 hexadecimal Detectada conexión
Mensaje explícito para la lectura del motivo del error
Mensaje explícito
Lectura de la causa de error de la salida de seguridad
válida
sobrecorriente
detectado
pegado
de canal doble
relevante para relé interno
doble
cruzada
Lectura/ escritura
Lectura Lee la causa por
Función Comando Respuesta
la que el indicador normal (1 a 8) especificado por el ID de instancia se ha puesto en OFF. (Ver nota.)
La configuración no es válida. Configure correctamente el DST1.
Problemas en el dispositivo conectado.
Problema de puesta a tierra en la línea de señal de salida.
1) La fuente de alimentación
2) Problemas en los circuitos
Se han configurado canales dobles y se ha producido un error en el otro canal.
Problemas en los circuitos internos (sólo MRD).
Configuración incorrecta de los datos de salida.
Cortocircuito entre líneas de señal de salida.
Código de servicio
0E hexa­decimal
(lado positivo) está en contacto con la línea de señal de salida.
internos.
ID de categoría
3B hexa­decimal
ID de instancia
01 a 08 hexadeci­mal
Sustituya el dispositivo conectado.
Compruebe el cableado.
1) Compruebe el cableado.
2) Sustituya el DST1.
Corrija el error en el otro canal.
Sustituya el DST1.
Compruebe el programa.
Compruebe el cableado.
ID de atributo
6E hexa­decimal
Volumen de datos
- 0:No hay error 01 hexadecimal:
Configuración no válida
02 hexadecimal: Sobrecorriente detectada
03 hexadecimal: Cortocircuito detectado
04 Detectado contacto pegado
05 hexadecimal: Error en la otra salida de canal doble
06 hexadecimal: Error de circuito relevante de relé interno
07 hexadecimal: Fallo de relé
08 hexadecimal: Violación de canal doble
09 hexadecimal: Detectada conexión cruzada
Nota: Los números de instancia de las salidas de seguridad 0 a 7 son 1 a 8 (01 a 08 hex),
respectivamente.
6-2 Detección y corrección de errores 73

6-3 Historial de errores

Los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 almacenan internamente hasta 10 registros de historial de errores. El historial se actualiza cada vez que se produce un error. Si hay más de diez registros, se borrará el más antiguo. El historial de errores puede leerse utilizando Network Configurator.
Mensaje Medida preventiva
Fallo del sistema Sustituya el DST1. Configuración no válida Configure correctamente el DST1. Discrepancia en la configuración
de interruptores
Duplicidad de ID de MAC Compruebe las direcciones de nodo de los otros nodos. Una vez
Agotado tiempo de espera de transmisión
Bus OFF Agotado el tiempo de espera
de conexión de E/S estándar Agotado el tiempo de conexión
de E/S de seguridad Detectado contacto pegado
en la salida de seguridad
Detectada sobrecarga en la salida de prueba
Se detecta corriente insuficiente usando indicador luminoso de exclusión (muting)
Error de discrepancia en entrada de seguridad
Error de entrada interno en la entrada de seguridad
Error de señal de prueba externa en la entrada de seguridad
Detectada conexión cruzada en la salida de seguridad
Error de datos de salida en salida de seguridad
Detectado contacto pegado en la salida de prueba
Cortocircuito detectado en la salida de seguridad
Sobrecorriente detectada en la salida de seguridad
Error de circuito del relé interno relevante
Error de relé Sustituya el relé. de seguridad. El tiempo total en ON
o el contador de operaciones de contacto han excedido el umbral
Excedido umbral de tiempo de operación
Compruebe que la dirección de nodo sea la misma utilizada para la configuración anterior. Si no lo es, configure la dirección de nodo igual que la de la configuración anterior, o bien vuelva a configurar el DST1. Si son las mismas, sustituya el DST1.
configuradas las direcciones de nodo para eliminar la duplicidad de direcciones, vuelva a conectar el DST1.
Compruebe los siguientes aspectos:
- ¿Las longitudes de cables (líneas de enlace y derivación) son correctas?
- ¿Están los cables rotos o se han aflojado?
- ¿Están conectadas las resistencias de terminación a ambos extremos sólo de la línea de enlace?
- ¿Es excesiva la interferencia de ruidos?
Compruebe para ver si la fuente de alimentación (lado de positivo) está en contacto con la línea de señal de salida.
Si el cableado es correcto, sustituya el DST1. Compruebe el cableado para ver si se ha producido un problema
de puesta a tierra en la línea de señal de salida. Compruebe el cableado para ver si la línea de señal de salida está rota.
Si el cableado es correcto, sustituya el indicador luminoso de exclusión.
Compruebe los siguientes aspectos:
- ¿Se ha producido un error de puesta a tierra en la línea de señal de entrada?
- ¿Está interrumpida la línea de señal de entrada?
- ¿Existe algún problema en el dispositivo conectado?
- Asegúrese de que los valores de configuración del tiempo de discrepancia son correctos.
Compruebe los siguientes aspectos:
- ¿Es excesiva la interferencia de ruidos?
Compruebe los siguientes aspectos:
- ¿La fuente de alimentación (lado positivo) está en contacto con la línea de señal de entrada?
- ¿Se ha producido un cortocircuito a tierra en la línea de señal de entrada?
- ¿Existe algún problema en el dispositivo conectado?
Compruebe si la línea de señal de salida está en contacto con otra línea de señal de salida.
Compruebe el programa para ver si los datos de salida de los canales dobles son los mismos.
Compruebe si la fuente de alimentación (lado positivo) está en contacto con las líneas de señal de salida. Si el cableado es correcto, sustituya el DST1.
Compruebe el cableado para ver si se ha producido un problema de puesta a tierra en la línea de señal de salida.
Compruebe si hay problemas en el dispositivo conectado.
Compruebe los siguientes aspectos:
- ¿Es excesiva la interferencia de ruidos?
-
-
74 Sección 6: Mantenimiento y detección y corrección de errores
Mensaje Medida preventiva
Excedido umbral de tiempo de conducción de la unidad
Tensión de alimentación de red por debajo del umbral
Tensión de alimentación de salida baja
Tensión de alimentación de entrada baja

6-4 Mantenimiento

Esta sección explica las tareas de limpieza e inspección de rutina recomendadas como mantenimiento periódico. También se explican los métodos de manipulación al sustituir los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1.
6-4-1 Limpieza
Limpie periódicamente los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 tal y como se describe a continuación para mantener la red en condiciones de funcionamiento óptimas.
Limpie los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 con un paño seco y suave.
Si no es posible quitar el polvo o las impurezas con un paño seco, humedézcalo con un limpiador neutro (2%) y páselo por los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1.
Pueden quedar manchas de goma, vinilo o cinta en los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 si no se limpian durante mucho tiempo. Elimine estas manchas durante la limpieza.
Nota: Nunca utilice sustancias como disolvente de pintura, benceno o químicas para limpiar los
módulos de E/S de seguridad de la serie DST1. Estas sustancias pueden dañar la superficie de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1.
-
-
Compruebe los siguientes aspectos:
- ¿Están rotos los cables?
- ¿La tensión de alimentación está dentro de las especificaciones?
6-4-2 Inspección
Inspeccione periódicamente el sistema para mantenerlo en condiciones de funcionamiento óptimas. En general, inspeccione el sistema una vez cada 6 a 12 meses, aunque deberá aumentar la periodicidad si se lo utiliza en un entorno húmedo, de altas temperaturas o con mucho polvo.
Equipos de inspección
Antes de proceder a inspeccionar el sistema, prepare los siguientes equipos.
Equipos necesarios para la inspección periódica
Destornillador Phillips
Destornillador de cabeza plana
Destornillador para conectar los conectores de comunicaciones
Medidor de corriente (o voltímetro digital)
Alcohol industrial y paño limpio
Pueden ser necesarios otros equipos
Un sincroscopio
Un osciloscopio
Un termómetro o higrómetro
6-4 Mantenimiento 75
Procedimiento de inspección
Compruebe los elementos indicados en la siguiente tabla, y corrija cualquier situación que esté por debajo de la norma.
Elemento a inspeccionar
Condiciones ambientales
Condiciones de instalación
Operación del relé de seguridad
Descripción Estándar Equipo
¿Son las temperaturas ambiental y del panel correctas?
¿Son las humedades ambiental y del panel correctas? ¿Se han acumulado polvo o impurezas? ¿Está firmemente instalado el DST1? ¿Están los conectores de los cables de comunicaciones completamente introducidos? ¿Están firmemente ajustados los tornillos del cableado externo? ¿Presentan daños los cables de conexión? ¿El contacto del relé de seguridad pasa al estado OFF?
Consulte las especificaciones de cada modelo DST1.
Consulte las especificaciones de cada modelo DST1. No debe haber polvo ni impurezas No deben estar flojos Destornillador Phillips
No deben estar flojos Destornillador de cabeza
No deben estar flojos Destornillador de cabeza
No deben presentar daños externos
No debe haber contactos soldados
Termómetro
Higrómetro
Inspección visual
plana
plana Inspección visual
Inspección visual
IMPORTANTE: •
El intervalo de mantenimiento de los contactos de relés no debe exceder de un período de 6 meses para cumplir lo especificado con la Categoría de seguridad 4 de la norma EN954-1.
Al sustituir los relés de seguridad, utilice el G7SA-2A2B.
6-4-3 Sustitución del DST1
La red consta de la Unidad DeviceNet (maestra) y de los terminales DST1. Cuando se produce un desperfecto en un DST1, ello afecta a toda la red. Por ello, un DST1 defectuoso debe repararse o sustituirse a la mayor brevedad. Recomendamos tener terminales DST1 de repuesto para restablecer el funcionamiento de la red lo antes posible.
Precauciones al sustituir el DST1
Al sustituir un DST1 defectuoso, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Una vez realizada la sustitución, compruebe que no haya errores en el nuevo DST1. Al devolver un DST1 para su reparación, adjunte una descripción detallada del problema y devuélvalo al
representante OMRON. Si hay un contacto defectuoso, intente limpiarlo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con alcohol.
Configuración después de la sustitución de un DST1
Tras sustituir un DST1, configure los interruptores y los datos de configuración del nuevo igual que los del antiguo DST1.
Las funciones de seguridad pueden verse negativamente afectadas y existe el riesgo de sufrir lesiones de gravedad. Cuando sustituya un dispositivo configure el nuevo dispositivo adecuadamente y asegúrese de que opera correctamente.
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA
76 Sección 6: Mantenimiento y detección y corrección de errores
Sección 7: Ejemplos de cableado
7-1 Cableado y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7-2 Ejemplos de cableado de cada aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7-2-1 Entradas de canal doble de interruptor de parada de emergencia con reset manual . . . 79
7-2-2 Entrada de interruptor accionado a dos manos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7-2-3 Entrada de interruptor de modo de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7-2-4 Salida de indicador luminoso de exclusión (muting) . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7-2-5 Entradas de canal doble de final de carrera y reset manual. . . . . . . . . . . . 81
7-2-6 Entrada de barrera óptica de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7-2-7 Salidas de estado sólido para modo de canal doble. . . . . . . . . . . . . . . . 83
7-2-8 Salidas de relé con modo de canal doble y entrada EDM . . . . . . . . . . . . . 84
77

7-1 Cableado y configuración

La siguiente tabla presenta los métodos de conexión de los dispositivos de entrada y su configuración.
Dispositivo conectado
Interruptor de reset
Monitor de puerta
Interruptor de parada de emergencia
Diagrama esquemático Configuración
Conecte el interruptor entre IN0 y T0.
IN0 T0 IN1 T1
Conecte el interruptor entre 24 Vc.c. e IN0. Entrada de seguridad utilizada como “entrada
IN0 T0 IN1 T1
24V
Conecte los interruptores entre IN0 y T0, y entre IN1 y T1.
IN0 T0 IN1 T1
Entrada de seguridad utilizada como“entrada de canal único” sin salida de prueba. Salida de prueba utilizada como salida de alimentación.
de canal único” sin salida de prueba.
Entradas de seguridad utilizadas como “entrada de canal doble” con salida de prueba. Salidas de prueba utilizadas como “salida de impulso de prueba”.
Barrera óptica de seguridad
OSSD2
OSSD1
Conecte los interruptores entre T0 e IN0, IN1. Entradas de seguridad utilizadas como
“entrada de canal doble” con salida de prueba. Salida de prueba utilizadas como
IN0 T0 IN1 T1
Conecte los interruptores entre 24 Vc.c. e IN0, IN1.
IN0 T0 IN1 T1
24V
Conecte OSSD1 y OSSD2 a IN0 e IN1, respectivamente.
IN0 T0 IN1 T1
OSSD2
OSSD1
“salida de impulso de prueba”.
Entradas de seguridad utilizadas como “entrada de canal doble” sin salida de prueba.
Entradas de seguridad utilizadas como “entrada de canal doble” sin salida de prueba.
78 Sección 7: Ejemplos de cableado

7-2 Ejemplos de cableado de cada aplicación

7-2-1 Entradas de canal doble de interruptor de parada de emergencia con reset
manual
A continuación puede verse el ejemplo del cableado y configuración utilizando el DST1-ID12SL-1.
Cableado
V
G
E1
GND
S1
Configuración
Grupo de parámetros
Entrada de seguridad 0
Entrada de seguridad 1
Entrada de seguridad 11
Salida de prueba 0 Salida de prueba 1 Salida de prueba 2
IN0
IN1
IN
11
T2
E1: Alimentación de 24 Vc.c. (S8@@) S1: Interruptor de parada de
T0
T1
T1
G
emergencia (A165E ó A22E) (mecanismo de apertura positiva)
S2: Interruptor de reset
11
12
21
22
S2
Nombre del parámetro Valor
0008 Modo de canal de la entrada de seguridad 0 Impulso de prueba desde
la salida de prueba 0009 Origen de prueba de la entrada de seguridad 0 Salida de prueba 0 0054 Modo 0/1 de la entrada de seguridad de canal doble Equivalente a canal doble 0055 Tiempo de discrepancia 0/1 de la entrada de
100 x 10 ms
seguridad de canal doble
0012 Modo de canal de la entrada de seguridad 1 Impulso de prueba desde
la salida de prueba 0013 Origen de prueba de la entrada de seguridad 1 Salida de prueba 1 0052 Modo de canal de la entrada de seguridad 11 Se utiliza como entrada
estándar 0053 Origen de prueba de la entrada de seguridad 11 No se utiliza 0064
Modo 10/11 de la entrada de seguridad de canal doble
Canal único 0001 Modo de salida de prueba 0 Salida de impulso de prueba 0002 Modo de salida de prueba 1 Salida de impulso de prueba 0003 Modo de salida de prueba 2 Salida de alimentación
7-2-2 Entrada de interruptor accionado a dos manos
A continuación puede verse el ejemplo del cableado y configuración utilizando el DST1-ID12SL-1.
Cableado
V
G
E1
GND
IN0
T0
S11
IN1
T1
IN2
T0
IN3
T1
S12
7-2 Ejemplos de cableado de cada aplicación 79
E1: Alimentación de 24 Vc.c. (S8@@) S11,S12: Interruptores accionados a dos manos
Configuración
Grupo de parámetros
Entrada de seguridad 0
Entrada de seguridad 1
Entrada de seguridad 2
Entrada de seguridad 3
Salida de prueba 0 Salida de prueba 1
Nombre del parámetro Valor
0008 Modo de canal de la entrada de seguridad 0 Impulso de prueba desde
0009 Origen de prueba de la entrada de seguridad 0 Salida de prueba 0 0054 Modo 0/1 de la entrada de seguridad de canal doble 0055 Tiempo de discrepancia 0/1 de la entrada de
seguridad de canal doble
0012 Modo de canal de la entrada de seguridad 1 Impulso de prueba desde
0013 Origen de prueba de la entrada de seguridad 1 Salida de prueba 0 0016 Modo de canal de la entrada de seguridad 2 Impulso de prueba desde
0017 Origen de prueba de la entrada de seguridad 2 Salida de prueba 1 0056 Modo 2/3 de la entrada de seguridad de canal doble 0057 Tiempo de discrepancia 2/3 de la entrada de
seguridad de canal doble
0020 Modo de canal de la entrada de seguridad 3 Impulso de prueba desde
0021 Origen de prueba de la entrada de seguridad 3 Salida de prueba 1 0001 Modo de salida de prueba 0 Salida de impulso de prueba 0002 Modo de salida de prueba 1 Salida de impulso de prueba
7-2-3 Entrada de interruptor de modo de usuario
A continuación puede verse el ejemplo del cableado y configuración utilizando el DST1-ID12SL-1.
Cableado
la salida de prueba
Complementario de canal doble 100 x 10 ms
la salida de prueba
la salida de prueba
Complementario de canal doble 100 x 10 ms
la salida de prueba
V
G T0 T1
E1
GND
IN1
S1
Configuración
Grupo de parámetros
Entrada de seguridad 0
Entrada de seguridad 1
Entrada de seguridad 2
Entrada de seguridad 3
Entrada de seguridad 4
Entrada de seguridad 5
Entrada de seguridad 6
Entrada de seguridad 7
Salida de prueba 0
IN1
IN2
IN3
IN4
T0
T1
IN5
IN6
T0
T1
IN7
T0
T1
E1: Alimentación
de 24 Vc.c. (S8@@)
S1: Interruptor de modo
de usuario
Nombre del parámetro Valor
0008 Modo de canal de la entrada de seguridad 0 Impulso de prueba desde
la salida de prueba 0009 Origen de prueba de la entrada de seguridad 0 Salida de prueba 0 0054 Modo 0/1 de la entrada de seguridad de canal doble Canal único 0012 Modo de canal de la entrada de seguridad 1 Impulso de prueba desde
la salida de prueba 0013 Origen de prueba de la entrada de seguridad 1 Salida de prueba 0 0016 Modo de canal de la entrada de seguridad 2 Impulso de prueba desde
la salida de prueba 0017 Origen de prueba de la entrada de seguridad 2 Salida de prueba 0 0056 Modo 2/3 de la entrada de seguridad de canal doble Canal único 0020 Modo de canal de la entrada de seguridad 3 Impulso de prueba desde
la salida de prueba 0021 Origen de prueba de la entrada de seguridad 3 Salida de prueba 0 0024 Modo de canal de la entrada de seguridad 4 Impulso de prueba desde
la salida de prueba 0025 Origen de prueba de la entrada de seguridad 4 Salida de prueba 0 0058 Modo 4/5 de la entrada de seguridad de canal doble Canal único 0028 Modo de canal de la entrada de seguridad 5 Impulso de prueba desde
la salida de prueba 0029 Origen de prueba de la entrada de seguridad 5 Salida de prueba 0 0032 Modo de canal de la entrada de seguridad 6 Impulso de prueba desde
la salida de prueba 0033 Origen de prueba de la entrada de seguridad 6 Salida de prueba 0 0060 Modo 6/7 de la entrada de seguridad de canal doble Canal único 0036 Modo de canal de la entrada de seguridad 7 Impulso de prueba desde
la salida de prueba 0037 Origen de prueba de la entrada de seguridad 7 Salida de prueba 0 0001 Modo de salida de prueba 0 Salida de impulso de prueba
80 Sección 7: Ejemplos de cableado
7-2-4 Salida de indicador luminoso de exclusión (muting)
A continuación puede verse el ejemplo del cableado y configuración utilizando el DST1-ID12SL-1.
Cableado
E1: Alimentación de 24 Vc.c. (S8@@)
V
T3
L1: Indicador luminoso de exclusión
(muting) externo
G
E1
GND
G
X
L1
Configuración
Grupo de parámetros Nombre del parámetro Valor
Salida de prueba 3
0004 Modo de salida de prueba 3 Salida de indicador luminoso
de exclusión
7-2-5 Entradas de canal doble de final de carrera y reset manual
A continuación puede verse el ejemplo del cableado y configuración utilizando el DST1-ID12SL-1.
Cableado
T1
IN 11
T2
E1: Alimentación de 24 Vc.c. (S8@@)
G
S1: Final de carrera de seguridad
(D4D ó D4B) (mecanismo de
apertura positivo) S2: Final de carrera S3: Interruptor de reset
V
G
E1
IN0
T0
IN1
T1
11
GND
S1
12
Configuración
Grupo de parámetros Nombre del
Entrada de seguridad 0
Entrada de seguridad 1
Entrada de seguridad 11
Salida de prueba 0 Salida de prueba 1 Salida de prueba 2
parámetro
0008 Modo de canal de la entrada de seguridad 0 Impulso de prueba desde
0009 Origen de prueba de la entrada de seguridad 0 Salida de prueba 0 0054 0055 Tiempo de discrepancia 0/1 de la entrada de
0012 Modo de canal de la entrada de seguridad 1 Impulso de prueba desde
0013 Origen de prueba de la entrada de seguridad 1 Salida de prueba 1 0052 Modo de canal de la entrada de seguridad 11 0053 Origen de prueba de la entrada de seguridad 11 No se utiliza 0064 0001 Modo de salida de prueba 0 Salida de impulso de prueba 0002 Modo de salida de prueba 1 Salida de impulso de prueba 0003 Modo de salida de prueba 2 Salida de alimentación
23
S2
24
S3
Valor
Modo 0/1 de la entrada de seguridad de canal doble
seguridad de canal doble
Modo 10/11 de la entrada de seguridad de canal doble
la salida de prueba
Equivalente a canal doble 100 x 10 ms
la salida de prueba
Se utiliza como entrada estándar
Canal único
7-2 Ejemplos de cableado de cada aplicación 81
7-2-6 Entrada de barrera óptica de seguridad
A continuación puede verse el ejemplo del cableado y configuración utilizando el DST1-ID12SL-1.
Cableado
V
G
E1
GND
Configuración
Grupo de parámetros
Entrada de seguridad 0
Entrada de seguridad 1
Salida de prueba 2
IN0
IN1
T2
E1: Alimentación de 24 Vc.c. (S8@@) F3SN-A: Barrera óptica de seguridad
T0
Nombre del
T1
OSSD1
OSSD2
Valor
G
0V
+24V
F3SN-A
0V
+24V
EmisorReceptor
parámetro
0008 Modo de canal de la entrada de seguridad 0 Se utiliza como entrada
de seguridad 0009 Origen de prueba de la entrada de seguridad 0 No se utiliza 0054
Modo 0/1 de la entrada de seguridad de canal
Equivalente a canal doble
doble
0055 Tiempo de discrepancia 0/1 de la entrada de
100 x 10 ms
seguridad de canal doble
0012 Modo de canal de la entrada de seguridad 1 Se utiliza como entrada
de seguridad 0013 Origen de prueba de la entrada de seguridad 1 No se utiliza 0003 Modo de salida de prueba 2 Salida de alimentación
82 Sección 7: Ejemplos de cableado
7-2-7 Salidas de estado sólido para modo de canal doble
A continuación puede verse el ejemplo del cableado y configuración utilizando el DST1-MD16SL-1.
Cableado
E1: Alimentación de 24 Vc.c. (S8@@)
V1
OUT
0
OUT
1
L1, L2: Cargas
GND
Configuración
Grupo de parámetros
Salida de seguridad 0
Salida de seguridad 1
G1 G1
E1
G1
L1
L2
Nombre del parámetro Valor
0006 Modo de canal de la salida de seguridad 0 Prueba de impulsos
de seguridad
0014
Modo 0/1 de la salida de seguridad de canal doble
Canal doble
0007 Modo de canal de la salida de seguridad 1 Prueba de impulsos
de seguridad
7-2 Ejemplos de cableado de cada aplicación 83
7-2-8 Salidas de relé con modo de canal doble y entrada EDM
A continuación puede verse el ejemplo del cableado y configuración utilizando el DST1-MRD08SL-1.
Cableado
V0
G0
GND
Configuración
Grupo de parámetros
Entrada de seguridad 0
Salida de prueba 0 Salida de
seguridad 0
Salida de seguridad 1
F1
KM1
OUT
1
C1C0
KM1
KM2
F2
M
KM2
IN0
T0
E1
KM1
KM2
V1
G1
E2
GND
OUT
0
E1, E2: Alimentación de 24 Vc.c. (S8@@) KM1, KM2: Contactores magnéticos M: Motor trifásico F1, F2: Fusibles
Nombre del parámetro Valor
0015 Modo de canal de la entrada de seguridad 0 Impulso de prueba desde la
salida de prueba 0016 Origen de prueba de la entrada de seguridad 0 Salida de prueba 0 0029
Modo 0/1 de la entrada de seguridad de canal doble
Canal único 0001 Modo de salida de prueba 0 Salida de impulso de prueba 0006 Modo de canal de la salida de seguridad 0 Utilizado 0010 Modo 0/1 de la salida de seguridad de canal
Canal doble
doble
0007 Modo de canal de la salida de seguridad 1 Utilizado
84 Sección 7: Ejemplos de cableado

Apéndices

A Mensajes explícitos de DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
B Valores calculados de PFD y PFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
85
86

A Mensajes explícitos de DeviceNet

Los mensajes explícitos de DeviceNet enviados desde la Unidad maestra a los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 pueden utilizarse para la lectura o escritura de cualquier parámetro de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 especificado. Los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 procesa los comandos enviados desde la Unidad maestra y, a continuación, devuelve respuestas.
A-1 Formato básico de los mensajes explícitos
A continuación se expone el formato básico de cada comando y respuesta.
Bloque del comando
Dirección de nodo de destino
Dirección de nodo de destino
La dirección de nodo de la unidad que está enviando el mensaje explícito se especifica con un byte hexadecimal.
Código de servicio, ID de categoría, ID de instancia e ID de atributo
Los parámetros utilizados para especificar el comando, el objeto de procesamiento y el contenido del proceso. Nota: El número de bytes asignado para ID de categoría, ID de instancia e ID de atributo dependerá de
la Unidad maestra. Si se envía desde una Unidad maestra DeviceNet de Omron, las ID de categoría y de instancia son de 2 bytes (4 dígitos) cada una, y la ID de atributo es de 1 byte (2 dígitos).
Datos
No se requieren datos cuando se utiliza un comando de lectura.
Código de servicio
ID de categoría
ID de instancia
ID de atributo
Datos
Bloque de la respuesta
Bloque de respuesta normal
Número de bytes recibidos Dirección de nodo
de origen
Bloque de respuesta de error
Número de bytes recibidos 0004 hexadecimal (fijo)
Número de bytes recibidos
El número de bytes recibidos desde la dirección de nodo de origen se recibe en formato hexadecimal. Si se devuelve una respuesta de error a un mensaje explícito, el número de bytes será siempre 0004 hexadecimal.
Dirección de nodo de origen
La dirección de nodo desde la que se envió el comando se devuelve en formato hexadecimal.
Código de servicio
En el caso de finalizaciones normales, el código de servicio especificado en el comando con el bit más a la izquierda activado (ON) se guardará tal y como se indica en la siguiente tabla.
Dirección de nodo de origen
Código de servicio Datos
Código de servicio Código de error
Función Código de servicio de comando Código de servicio de respuesta
Datos de lectura 10 hexadecimal 90 hexadecimal Datos de escritura 0E hexadecimal 8E hexadecimal Reset 05 hexadecimal 85 hexadecimal Guardar 16 hexadecimal 96 hexadecimal
Cuando se recibe una respuesta de error a un mensaje explícito, el valor será siempre 94 hexadecimal.
Datos
Los datos de lectura se incluirán sólo cuando se ejecute un comando de lectura.
Código de error
El código de error del mensaje explícito. Consulte información detallada en la lista de códigos de error de la siguiente tabla.
A-1 Formato básico de los mensajes explícitos 87
Códigos de error
Código Nombre de error Causa
08FF Servicio incompatible El código de servicio es incorrecto. 09FF Valor de atributo no válido El valor de atributo especificado es incompatible.
Los datos escritos estaban fuera del intervalo válido. 16FF El objeto no existe El ID de instancia especificado es incompatible. 15FF Demasiados datos Los datos son más voluminosos que el tamaño
especificado. 13FF Datos insuficientes El volumen de datos es inferior que el tamaño
especificado. 0CFF Conflicto de estado de objeto El comando especificado no ha podido ejecutarse
debido a un error interno. 20FF Parámetro no válido Los datos del comando de la operación especificada son
incompatibles. 0EFF Atributo no configurable Se ha ejecutado un ID de atributo sólo compatible con
lectura para un código de servicio de escritura. 10FF Conflicto de estado de
dispositivo
El comando especificado no ha podido ejecutarse
debido a un error interno. 14FF Atributo incompatible El valor de atributo especificado es incompatible. 19FF Fallo de operación de
No es posible guardar los datos en la memoria.
almacenamiento
2AFF Fallo general de servidor sólo
de Grupo 2.
El comando o atributo especificados son incompatibles,
o bien no se ha configurado el atributo.
A-2 Mensajes explícitos
Lectura de estado general
Mensaje explícito
Estado general, lectura
Configuración y supervisión del tiempo de conducción de la unidad
Mensaje explícito
Valor de configuración de mantenimiento de la unidad
Valor actual de mantenimiento de la unidad
Indicador de mantenimiento de la unidad
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Lectura Lee los indicadores de
estado del esclavo especificado (8 bits)
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Lectura Lee el valor
configurado de tiempo de conducción de la unidad (unidad: 0,1 h).
Escritura Escribe el valor
configurado de tiemp o de conducción de la unidad (unidad: 0,1 h).
Lectura Lee el valor actual
configurado de tiempo de conducción de la unidad (unidad: 0,1 h).
Lectura Lee el estado de
monitorización del tiempo de conducción de la unidad.
Código de servicio
0E hexa­decimal
Código de servicio
0E hexa­decimal
10 hexa­decimal
0E hexa­decimal
0E hexa­decimal
ID de categoría
95 hexa­decimal
ID de categoría
95 hexa­decimal
95 hexa­decimal
95 hexa­decimal
95 hexa­decimal
ID de instancia
01 hexa­decimal
ID de instancia
01 hexa­decimal
01 hexa­decimal
01 hexa­decimal
01 hexa­decimal
ID de atributo
65 hexa­decimal
ID de atributo
73 hexa­decimal
73 hexa­decimal
71 hexa­decimal
72 hexa­decimal
Volumen de datos
- 1 byte
Volumen de datos
- 4 bytes 0000 0000 a FFFF FFFF hex (0 a 4.294.967.295)
4 bytes 0000 0000 a FFFF FFFF hex (0 a 4.294.967.295)
4 bytes 0000 0000 a FFFF FFFF hex (0 a 4.294.967.295)
1 byte 00 hexadecimal: dentro del intervalo 01 hexadecimal: por encima del intervalo (por encima del valor de supervisión)
88 A Mensajes explícitos de DeviceNet
Configuración y supervisión de una entrada de seguridad
Mensaje explícito
Modo de supervisión de información de mantenimiento de módulo
Valor de configuración de tiempo total en ON o de contador de operaciones de contacto de la entrada
Lectura de tiempo total en ON o de contador de operaciones de contacto de la entrada
Reset de tiempo total en ON o de contador de operaciones de contacto de la entrada
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Lectura Lee el modo
de supervisión de la información de mantenimiento de la entrada (1 a 12) especificado por el ID de instancia.
Escritura Escribe el modo de
supervisión de la información de mantenimiento de la entrada (1 a 12) especificado por el ID de instancia.
Lectura Lee el valor
configurado de tiempo total en ON (unidad: s) o el número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la entrada (1 a 12) especificada por el ID de instancia.
Escritura Escribe el valor
configurado de tiempo total en ON (unidad: s) o el número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la entrada (1 a 12) especificada por el ID de instancia.
Lectura Lee el valor
configurado de tiempo total en ON (unidad: s) o el número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la entrada (1 a 12) especificada por el ID de instancia.
Reset Restablece el tiempo
total en ON o el número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la entrada de tiempo (1 a 32) especificada por el ID de instancia.
Código de servicio
0E hexa­decimal
10 hexa­decimal
0E hexa­decimal
10 hexa­decimal
0E hexa­decimal
05 hexa­decimal
ID de categoría
3D hexa­decimal
3D hexa­decimal
3D hexa­decimal
3D hexa­decimal
3D hexa­decimal
3D hexa­decimal
ID de instancia
01 a 0C hexade­cimal
01 a 0C hexade­cimal
01 a 0C hexade­cimal
01 a 0C hexade­cimal
01 a 0C hexade­cimal
01 a 0C hexade­cimal
ID de atributo
65 hexa­decimal
65 hexa­decimal
68 hexa­decimal
68 hexa­decimal
66 hexa­decimal
66 hexa­decimal
Volumen de datos
1 byte 00 hex: Tiempo total en ON modo 01 hex: modo de contador de operaciones de contacto
4 bytes 0000 0000 a FFFF FFFF hex (
0 a 4.294.967.295)
1 byte 00 hexadecimal: tiempo total en modo ON 01 hexadecimal: modo de contador de operaciones de contacto
4 bytes 0000 0000 a FFFF FFFF hex (0 a 4.294.967.295)
4 bytes 0000 0000 a FFFF FFFF hex (0 a 4.294.967.295)
A-2 Mensajes explícitos 89
Mensaje explícito
Lectura del estado de supervisión del tiempo total en ON o de contador de operaciones de contacto de la entrada
Lectura de la causa de error de la entrada de seguridad
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Lectura Lee el valor
configurado de tiempo total en ON (unidad: s) o el número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la entrada (1 a 12) especificada por el ID de instancia.
Lectura Lee la causa por
la que el indicador normal (1 a 12) especificado por el ID de instancia se ha puesto en OFF.
Código de servicio
0E hexa­decimal
0E hexa­decimal
ID de categoría
3D hexa­decimal
3D hexa­decimal
ID de instancia
01 a 0C hexade­cimal
01 a 0C hexade­cimal
ID de atributo
67 hexa­decimal
6E hexa­decimal
Volumen de datos
1 byte 00 hexadecimal: dentro del intervalo 01 hexadecimal: por encima del intervalo (por encima del valor de supervisión)
0: No hay error 01 hexadecimal: Configuración no válida 02 hexadecimal: Fallo de señal de prueba externa 03 hexadecimal: Fallo de entrada interna 04 hexadecimal: Error de discrepancia 05 hex: Error en la otra entrada de canal doble
Configuración y supervisión del punto de salida de seguridad
Mensaje explícito
Lectura del modo de supervisión de información de mantenimiento del módulo
Valor de configuración de tiempo total en ON o de operaciones de contacto de la salida
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Lectura Lee el modo
de supervisión de la información de mantenimiento de la salida (1 a 8) especificado por el ID de instancia.
Escritura Escribe el modo
de supervisión de la información de mantenimiento de la salida (1 a 8) especificado por el ID de instancia.
Lectura Lee el valor
configurado de tiempo total en ON (unidad: s) o el número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la salida (1 a 8) especificada por el ID de instancia.
Escritura Escribe el valor
configurado de tiempo total en ON (unidad: s) o el número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la salida (1 a 8) especificada por el ID de instancia.
Código de servicio
0E hexa­decimal
10 hexa­decimal
0E hexa­decimal
10 hexa­decimal
ID de categoría
3B hexa­decimal
3B hexa­decimal
3B hexa­decimal
3B hexa­decimal
ID de instancia
01 a 08 hexade­cimal
01 a 08 hexade­cimal
01 a 08 hexade­cimal
01 a 08 hexade­cimal
ID de atributo
65 hexa­decimal
65 hexa­decimal
68 hexa­decimal
68 hexa­decimal
Volumen de datos
- 1 byte
1 byte 00 hex: Modo tiempo total en ON 01 hex: Modo de contador de operaciones de contacto
- 4 bytes 0000 0000
4 bytes 0000 0000 a FFFF FFFF hex (0 a 4.294.967.295)
00 hexadecimal: Modo tiempo total en ON 01 hexadecimal: modo contador de operaciones de contacto
-
a FFFF FFFF hex (0 a 4.294.967.295)
-
90 A Mensajes explícitos de DeviceNet
Mensaje explícito
Lectura de tiempo total en ON o de contador de operaciones de contacto de la salida
Reset de tiempo total en ON o de contador de operaciones de contacto de la salida
Lectura del estado de supervisión del tiempo total en ON o de contador de operaciones de contacto de la salida Lectura de la causa de error de la salida de seguridad
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Lectura Lee el valor
configurado de tiempo total en ON (unidad: s) o el número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la salida (1 a 8) especificada por el ID de instancia.
Reset Resetea el tiempo
total en ON o el número de operaciones de contacto para la salida de tiempo (1 a 8) especificada por ID de instancia.
Lectura Lee valor configurado
como tiempo total en ON o número de operaciones de contacto de la salida (1 a 8) especificado por el ID de instancia.
Lectura Lee la causa por
la que el indicador normal (1 a 8) especificado por el ID de instancia se ha puesto en OFF.
Código de servicio
0E hexa­decimal
05 hexa­decimal
0E hexa­decimal
0E hexa­decimal
ID de categoría
3B hexa­decimal
3B hexa­decimal
3B hexa­decimal
3B hexa­decimal
ID de instancia
01 a 08 hexade­cimal
01 a 08 hexade­cimal
01 a 08 hexade­cimal
01 a 08 hexade­cimal
ID de atributo
66 hexa­decimal
66 hexa­decimal
67 hexa­decimal
6E hexa­decimal
Volumen de datos
- 4 bytes 0000 0000
-1 byte
a FFFF FFFF hex (0 a 4.294.967.295)
00 hex: dentro del intervalo 01 hex: por encima del intervalo (por encima del valor de supervisión)
0: No hay error 01 hexadecimal: Configuración no válida 02 hexadecimal: Sobrecorriente detectada 03 hexadecimal: Cortocircuito detectado 04 hexadecimal: Detectado contacto pegado 05 hexadecimal: Error en la otra salida de canal doble 06 hexadecimal: Error de circuito relevante de relé interno 07 hexadecimal: Fallo de relé 08 hexadecimal: Violación de canal doble09 hexadecimal: Detectada conexión cruzada
A-2 Mensajes explícitos 91
Configuración y supervisión del punto de salida de prueba
Mensaje explícito
Lectura del modo de supervisión de información de mantenimiento de módulo
Valor de configuración de tiempo total en ON o de operaciones contacto de la salida
Lectura de tiempo total en ON o de contador de operaciones de contacto de la salida
Reset de tiempo total en ON o de contador de operaciones de contacto de la salida
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Lectura Lee el modo
de supervisión de la información de mantenimiento de la salida (1 a 4) especificado por el ID de instancia.
Escritura Escribe el modo
de supervisión de la información de mantenimiento de la salida (1 a 4) especificado por el ID de instancia.
Lectura Lee el valor
configurado de tiempo total en ON (unidad: s) o el número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la salida (1 a 4) especificada por el ID de instancia.
Escritura Escribe el valor
configurado de tiempo total en ON (unidad: s) o el número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la salida (1 a 4) especificada por el ID de instancia.
Lectura Lee el valor
configurado de tiempo total en ON (unidad: s) o el número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la salida (1 a 4) especificada por el ID de instancia.
Reset Resetea el tiempo
total en ON o el número de operaciones de contacto para la salida de tiempo (1 a 4) especificada por el ID de instancia.
Código de servicio
0E hexa­decimal
10 hexa­decimal
0E hexa­decimal
10 hexa­decimal
0E hexa­decimal
05 hexa­decimal
ID de categoría
09 hexa­decimal
09 hexa­decimal
09 hexa­decimal
09 hexa­decimal
09 hexa­decimal
09 hexa­decimal
ID de instancia
01 a 04 hexade­cimal
01 a 04 hexade­cimal
01 a 04 hexade­cimal
01 a 04 hexade­cimal
01 a 04 hexade­cimal
01 a 04 hexade­cimal
ID de atributo
65 hexa­decimal
65 hexa­decimal
68 hexa­decimal
68 hexa­decimal
66 hexa­decimal
66 hexa­decimal
Volumen de datos
- 1 byte 00 hexadecimal: Modo de tiempo total en ON 01 hexadecimal: Modo de contador de operaciones de contacto
1 byte 00 hex: Modo de tiempo total en ON 01 hex: Modo de contador de operaciones de contacto
- 4 bytes 0000 0000
4 bytes 0000 0000 a FFFF FFFF hex (0 a 4.294.967.295)
- 4 bytes 0000 0000
-
a FFFF FFFF hex (0 a 4.294.967.295)
-
a FFFF FFFF hex (0 a 4.294.967.295)
92 A Mensajes explícitos de DeviceNet
Mensaje explícito
Lectura del estado de supervisión de salida para el tiempo total en ON o de contador de operaciones de contacto de la salida Lectura de la causa de error de la salida de seguridad
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Lectura Lee el valor
configurado como tiempo total en ON o número de operaciones de contacto (unidad: operaciones) de la salida (1 a 4) especificada por el ID de instancia.
Lectura Lee la causa por
la que el indicador normal (1 a 8) especificado por el ID de instancia se ha puesto en OFF.
Código de servicio
0E hexa­decimal
0E hexa­decimal
ID de categoría
09 hexa­decimal
09 hexa­decimal
ID de instancia
01 a 04 hexade­cimal
01 a 04 hexade­cimal
ID de atributo
67 hexa­decimal
76 hexa­decimal
Volumen de datos
-1 byte 00 hexadecimal: dentro del intervalo 01 hexadecimal: por encima del intervalo (por encima del valor de supervisión)
0 = No hay error 01 hexadecimal: Configuración no válida 02 hexadecimal: Sobrecarga detectada 05 hexadecimal: Detectado contacto pegado 06 hexadecimal: Detectada corriente insuficiente para indicador luminoso de exclusión
Configuración y supervisión del tiempo de operación
Mensaje explícito
Configuración del valor de supervisión del tiempo de operación
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Lectura Lee el valor de
supervisión del tiem po (unidad: ms) a contar desde el momento en que la salida (1 a 8) especificada por el ID de instancia se pone en ON hasta el momento en que la entrada correspondiente se pone en ON.
Escritura Escribe el valor de
supervisión del tiem po (unidad: ms) a contar desde el momento en que la salida (1 a 8) especificada por el ID de instancia se pone en ON hasta el momento en que la entrada correspondiente se pone en ON.
Código de servicio
0E hexa­decimal
10 hexa­decimal
ID de categoría
97 hexa­decimal
97 hexa­decimal
ID de instancia
01 a 10 hexade­cimal
01 a 10 hexade­cimal
ID de atributo
67 hexa­decimal
67 hexa­decimal
Volumen de datos
-2 bytes 0000 a FFFF hex (0 a 65535)
2 bytes 0000 a FFFF hex (0 a 65535)
A-2 Mensajes explícitos 93
Mensaje explícito
Valor actual de supervisión del tiempo de operación
Supervisión del valor de estado para la lectura de supervisión del tiempo de operación
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Lectura Lee el valor actual del
tiempo (unidad: ms) a contar desde el momento en que la salida (1 a 8) especificada por el ID de instancia se pone en ON hasta el momento en que la entrada correspondiente se pone en ON.
Lectura Lee el estado de
supervisión del tiem po (unidad: ms) a contar desde el momento en que la salida (1 a 8) especificada por el ID de instancia se pone en ON hasta el momento en que la entrada correspondiente se pone en ON.
Código de servicio
0E hexa­decimal
0E hexa­decimal
ID de categoría
97 hexa­decimal
97 hexa­decimal
ID de instancia
01 a 10 hexade­cimal
01 a 10 hexade­cimal
ID de atributo
65 hexa­decimal
66 hexa­decimal
Volumen de datos
- 2 bytes
- 1 byte
0000 a FFFF hex (0 a 65535)
00 hexadecimal: dentro del intervalo 01 hexadecimal: por encima del intervalo (por encima del valor de supervisión)
Configuración de retención/borrado de errores de comunicaciones (salida de prueba)
Mensaje explícito
Configuración del estado de salida (retención o borrado) tras producirse un error de comunicaciones
Configuración del estado de salida (retención o borrado) tras producirse un error de comunicaciones
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Lectura Lee si se ha
especificado retener o borrar como estado de salida después de producirse un error de comunicaciones en la salida (1 a 32) especificada por el ID de instancia. La configuración puede leerse en un número especificado de puntos.
Escritura Configura el estado
de la salida como retener o como borrar después de producirse un error de comunicaciones en la salida (1 a 32) especificada por el ID de instancia. La configuración puede leerse en un número especificado de puntos.
Código de servicio
0E hexa­decimal
10 hexa­decimal
ID de categoría
09 hexa­decimal
09 hexa­decimal
ID de instancia
01 a 04 hexade­cimal
01 a 04 hexade­cimal
ID de atributo
05 hexa­decimal
05 hexa­decimal
Volumen de datos
- 1 byte
1 byte 00 hexadecimal: Borrar 01 hexadecimal: Retener
00 hexadecimal: Borrar 01 hexadecimal: Retener
Nota: La configuración predeterminada es que todas las salidas se borrarán (0).
94 A Mensajes explícitos de DeviceNet
Escritura de la información de mantenimiento
Mensaje explícito
Guardar contador de mantenimiento
Lectura/
Función Comando Respuesta
escritura
Guardar Registra el contador
de mantenimiento en la memoria del esclavo
Código de servicio
16 hexa­decimal
A-3 Uso de los mensajes explícitos
El siguiente ejemplo muestra cómo utilizar mensajes explícitos con los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 empleando una unidad (Maestra) DeviceNet CS1W-DRM21.
Ejemplo: Lectura del estado de supervisión del tiempo de operación
Condiciones del ejemplo
Dirección de nodo de la unidad DeviceNet: 05 Número de unidad: 0 Dirección de unidad: FE hexadecimal (ó 10 hexadecimal) Dirección de nodo de DST1: 11
Unidad DeviceNet
ID de categoría
95 hexa­decimal
Programa de diagrama de relés
ID de instancia
01 hexa­decimal
CMND
ID de atributo
S D C
Volumen de datos
Envía mensaje explícito
Entrada 1
Entrada 2
Indicador de entrada normal
Red DeviceNet
DST1
Entrada 2Entrada 1
Error de discrepancia
ON
OFF
ON
OFF
Tiempo de discrepancia
Error
ON
OFF
Detalles del comando
[CMND S D C] S: D01000 D (primer canal de respuesta): D02000 C: D00000
A-3 Uso de los mensajes explícitos 95
Contenido de S
Dirección Contents Significado
D01000 2801 hexadecimal Código de comando D01001 0B0E hexadecimal Dirección de nodo de DST1: 11
Código de servicio: 0E hexadecimal D01002 003D hexadecimal ID de categoría: 003D hexadecimal D01003 0001 hexadecimal ID de instancia: 0001 hexadecimal D01004 6E** hexadecimal ID de atributo: 6E@@ hexadecimal
(especifique cualquier valor para los cuadros en blanco.)
Contenido de C
Dirección Contents Significado
D00000 0009 hexadecimal Número de bytes de los datos del comando D00001 0009 hexadecimal Número de bytes de los datos de la respuesta D00002 0000 hexadecimal Dirección de red de la unidad DeviceNet de destino: 0 D00003 05FE hexadecimal Dirección de nodo de la unidad DeviceNet de destino: 5
Dirección de la unidad DeviceNet de destino: FE hexadecimal
(ó 10 hexadecimal) D00004 0000 hexadecimal Respuesta requerida
Nº de puerto de comunicaciones: 0
Número de reintentos: 0 D00005 003C hexadecimal Tiempo de supervisión de respuesta: 6 s
Respuesta
Contenido de D
Dirección Contents Significado
D02000 2801 hexadecimal D02001 0000 hexadecimal D02002 0003 hexadecimal D02003 0B8E hexadecimal
D02004 0400 hexadecimal Causa de la información de error de la entrada de seguridad:
Dirección del nodo de origen de la respuesta: 11 (0B hexadecimal)
Finalización normal: 8E hexadecimal
96 A Mensajes explícitos de DeviceNet

B Valores calculados de PFD y PFH

Los valores calculados de PFD y de PFH de los módulos de E/S de seguridad de la serie DST1 se indican en las siguientes tablas. Estos valores deben calcularse para todos los dispositivos del sistema, con el objeto de ajustarse al nivel de SIL requerido para la aplicación.
B-1 Valores calculados de PFD
Modelo Intervalo de prueba (años) PFD
DST1-ID12SL-1 0,25 9,58E-07
0,5 1,92E-06 13,83E-06 27,66E-06
DST1-MD16SL-1 0,25 1,21E-06
0,5 2,41E-06 14,82E-06 29,64E-06
DST1-MRD08SL-1 0,25 5,81E-06
0,5 1,18E-05
IMPORTANTE: El intervalo de prueba del modelo DST1-MRD08SL-1 no deberá exceder de 0,5 años
porque el intervalo de mantenimiento de los contactos de relés no debe exceder de un período de 6 meses para satisfacer los requisitos de seguridad de la categoría 4 de la norma EN 954-1.
B-2 Valores calculados de PFH
Modelo PFH
DST1-ID12SL-1 8,75E-10 DST1-MD16SL-1 1,11E-09 DST1-MRD08SL-1 5,24E-09
B-1 Valores calculados de PFD 97
98 B Valores calculados de PFD y PFH

Glosario

Término Descripción
Busoff Estado que se produce cuando la tasa de error es extremadamente alta
en un cable de comunicaciones. Se detecta un error cuando el contador de error interno excede un determinado valor umbral. (El contador de error interno se borra cuando el maestro se inicia o reinicia).
Cadena de seguridad
Canal doble La utilización de dos entradas como entrada o salida para redundancia. Canal único Se utiliza solamente una entrada o salida como entrada o salida. Certificado de seguridad Un certificado de los datos de configuración entregados a un dispositivo
Complementario de canal doble Configuración para evaluar que dos estados lógicos son
conexión Una ruta de comunicaciones lógica utilizada para las comunicaciones
Conexión multi-cast Conexión single-cast Comunicaciones de seguridad de E/S en una configuración 1:1. Configuración Las configuraciones para un dispositivo y una red. Datos de reposo Datos enviados cuando la aplicación original está en un estado no
Datos de seguridad Datos con una alta fiabilidad. EPI El intervalo de comunicaciones de datos de seguridad entre el maestro
Equivalente a canal doble Configuración para evaluar que dos estados lógicos son equivalentes. Estándar Un dispositivo o función de un dispositivo a la que no se aplican
Impulso de prueba
Módulo Datos internos de un dispositivo reunidos como un grupo para ser
Protocolo de seguridad La jerarquía de comunicaciones añadida para actualizar unas
Safety Controller (PLC de seguridad) Seguridad de DeviceNet
Tiempo de discrepancia El periodo de tiempo desde un cambio en una de las dos entradas
Tiempo de retención de error El periodo de tiempo que se retiene un estado de error (datos de
Tipo abierto El método abierto para conexión segura. Uno de estos tres tipos se
TUNID El UNID del nodo local. Normalmente el TUNID se configura desde
UNID Un identificador para especificar un dispositivo en todos los dominios
La cadena lógica para actualizar una función de seguridad, que consiste en el dispositivo de entrada (sensor), el dispositivo de control (incluido un dispositivo remoto de E/S) y el dispositivo de salida (actuador).
desde Network Configurator. El dispositivo verifica que los datos de configuración son correctos mediante el certificado de seguridad.
complementarios.
entre dispositivos. Comunicaciones de E/S de seguridad en una configuración 1:n (n = 1 a 15).
ejecutable.
de seguridad y el esclavo de seguridad.
medidas de seguridad. Una señal utilizada para detectar cableado externo que entra en contacto con la alimentación (positivo) o cortocircuitos entre líneas de señal.
accesibles externamente.
comunicaciones de alta fiabilidad. Un controlador de alta fiabilidad utilizado para el control de seguridad.
Una red de seguridad que añade un protocolo de seguridad a DeviceNet para cumplir con IEC61508 SIL3, EN954-1 Categoría de seguridad 4.
hasta que la otra entrada cambia.
control, datos de estado e indicaciones LED).
seleccionan en las configuraciones de una conexión con el maestro de seguridad.
Network Configurator.
de la red. Se utilizan valores que combinan la dirección de red y la dirección de nodo.
99
Loading...