OMRONin tuotteet valmistetaan pätevien käyttäjien käytettäviksi oikealla tavalla ja ainoastaan tässä
oppaassa kuvattuihin tarkoituksiin.
Seuraavia merkintätapoja käytetään tämän oppaan varoitusten ilmaisemisessa ja luokittelemisessa.
Noudata aina niiden yhteydessä annettuja ohjeita. Varoitusten ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa
johtaa henkilö- tai omaisuusvahinkoihin.
! VARO ITUS
! VARO ITUS
Ilmaisee mahdollisen vaarallisen tilanteen, jonka huomiotta jättäminen aiheuttaa
todennäköisesti vakavan loukkaantumisen tai jopa kuoleman. Lisäksi seurauksena
voi olla merkittäviä omaisuusvahinkoja.
Ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa
lievän tai keskivaikean loukkaantumisen tai se voi johtaa jopa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan. Lisäksi seurauksena voi olla merkittäviä
omaisuusvahinkoja.
! VARO ITUS
Ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa
lievän tai keskivaikean loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
Ilmaisee pakolliset toimet.
Ilmaisee kielletyt toimet.
OMRON-tuoteviittaukset
Kaikki OMRON-tuotteet on kirjoitettu tässä oppaassa isolla alkukirjaimella. Myös sana ”Yksikkö” voidaan
kirjoittaa isolla alkukirjaimella, kun se viittaa OMRON-tuotteeseen, riippumatta siitä, onko se osa tuotteen
todellista nimeä.
Lyhenne ”PLC” tarkoittaa ohjelmoitavaa ohjausyksikköä eli logiikkaa. Myös ”PC” tarkoittaa joissakin
ohjelmoitavien laitteiden näytöissä ohjelmoitavaa ohjausyksikköä (Programmable Controller).
Visuaaliset tehosteet
Seuraavat otsikot näkyvät oppaan vasemmanpuoleisessa sarakkeessa, ja niiden avulla voidaan löytää
eri tyyppisiä tietoja.
TÄRKEÄÄ:Tämä ilmaisee tärkeitä tietoja tehtävistä toimista tai vältettävistä asioista, jotta toiminta ei
keskeydy virheen vuoksi, toimintahäiriöitä ei ilmene tai tuotteen suorituskyky ei heikkene.
Huomautus:Ilmaisee tietoja, joiden avulla tuotetta voidaan käyttää helposti ja tehokkaasti.
1,2,3…Ilmaisee jonkinlaista luetteloa, kuten toimien luetteloa tai tarkistusluetteloa.
Tavaramerkit ja tekijänoikeudet
DeviceNet ja DeviceNet Safety ovat Open DeviceNet Vendors Associationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muut tässä oppaassa esiintyvät tuotteiden ja yritysten nimet ovat vastaavien yritysten tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
DeviceNet Safety DST1 -sarjan DeviceNet-turva-I/O-yksiköiden tekijänoikeus kuuluu OMRON-yhtiölle.
Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän julkaisun osaa ei saa kopioida, tallentaa julkiseen järjestelmään tai
siirtää missään muodossa tai millään tavalla, mukaan lukien mekaaniset tai elektroniset tavat, valokopiointi
tai nauhoittaminen, ilman OMRONin etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
OMRON ei ota minkäänlaista patentteihin liittyvää vastuuta tässä oppaassa olevien tietojen käyttämisen
suhteen. Koska OMRON pyrkii parantamaan laadukkaita tuotteitaan jatkuvasti, tässä oppaassa olevat tiedot
voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tämä opas on tehty mahdollisimman huolellisesti. OMRON
ei kuitenkaan ota vastuuta oppaan virheistä tai puutteista. OMRON ei myöskään ota vastuuta tämän
julkaisun sisältämien ohjeiden käyttämisestä aiheutuneista vahingoista.
3
4
Tietoja tästä oppaasta
Tässä oppaassa kuvataan DST1-sarjan turva-I/O-yksiköiden (kutsutaan tässä oppaassa DST1-laitteeksi)
asentaminen ja käyttäminen.
Lue tämä opas huolellisesti ja varmista, että ymmärrät oppaan tiedot, ennen kuin yrität asentaa tai käyttää
DST1-laitetta. Lue seuraavassa osassa kuvatut varotoimet.
Seuraavissa oppaissa on DeviceNet- ja DeviceNet Safety -tietoja.
ja liityntätapoja. Sisältää lisäksi tietoja yhteystavoista,
teknisistä tiedoista ja yhteyslaitteiden
tietoliikennejärjestelmien virransyöttömenetelmistä,
kuten kaapeleista ja liittimistä.
Tietoja DST1-sarjan
turva-I/O-yksiköistä
-ohjelman käyttämisestä
! VARO ITUS
Jos tämän oppaan tietoja ei lueta ja ymmärretä, saattaa seurata loukkaantuminen tai kuolema, tuotteen
vioittuminen tai virhetilanne. Lue kukin osa kokonaan ja varmista, että ymmärrät osan ja aiheeseen liittyvien
osien tiedot, ennen kuin yrität tehdä kuvattuja toimia.
Lue tämän oppaan tiedot niin, että ymmärrät ne
Lue ja ymmärrä tämän oppaan tiedot ennen tuotteen käyttöä. Jos sinulla on siihen liittyviä kysymyksiä tai
ehdotuksia, käänny OMRON-edustajan puoleen.
Z904
Z905
W267
Takuu ja vastuunrajoitukset
TAKUU
OMRON antaa yhden vuoden (jos ei toisin mainittu) takuun ostoajankohdasta lukien (kun ostettu
OMRONilta) yksinomaan sille, että tuotteet eivät sisällä materiaali- tai valmistusvirheitä.
OMRON EI TAKAA TAI LUPAA, NIMENOMAISESTI TAI EPÄSUORASTI, TUOTTEIDEN
MYYNTIKELPOISUUTTA, SOPIVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN TAI OIKEUKSIEN
LOUKKAAMATTOMUUTTA. OSTAJA TAI KÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY SEN, ETTÄ HÄNEN TULEE ITSE
VARMISTAA, ETTÄ TUOTTEET TÄYTTÄVÄT NIILLE SUUNNITELLUN KÄYTTÖTARKOITUKSEN
ASETTAMAT VAATIMUKSET. OMRON KIELTÄYTYY HYVÄKSYMÄSTÄ MUITA NIMENOMAISIA TAI
OLETETTUJA TAKUITA.
VASTUUNRAJOITUKSET
OMRON EI OLE TUOTTEISIIN LIITTYEN VASTUUSSA ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ
VAHINGOISTA TAI VOITON TAI LIIKETOIMINNAN MENETYKSISTÄ, VAIKKA KYSEINEN VAATIMUS
PERUSTUISI SOPIMUKSEEN, TAKUUSEEN, LAIMINLYÖNTIIN TAI SEURAUSVASTUUSEEN.
OMRONin vastuu ei missään yhteydessä ylitä vastuun piiriin kuuluvan tuotteen hintaa.
OMRON EI HYVÄKSY TUOTTEITA KOSKEVIA TAKUU-, KORJAUS- TAI MUITA VAATIMUKSIA, JOLLEI
OMRONIN TUTKIMUKSISSA TODETA, ETTÄ TUOTTEITA ON KÄSITELTY, SÄILYTETTY, ASENNETTU
JA YLLÄPIDETTY OIKEIN, EIKÄ NIITÄ OLE ALTISTETTU LIKAANTUMISELLE, KÄYTETTY
HUOLIMATTOMASTI TAI VÄÄRIN, JA ETTÄ NIIHIN EI OLE TEHTY EPÄASIANMUKAISIA MUUTOKSIA
TAI KORJAUKSIA.
5
Sovelluksiin liittyvät huomautukset
SOPIVUUS KÄYTTÖÖN
OMRON ei vastaa siitä, että tuotteet ovat sellaisten standardien, asetusten tai määräysten mukaisia, jotka
koskevat tuotteiden liittämistä asiakkaan sovellukseen tai tuotteiden käyttöä.
Asiakkaan pyynnöstä OMRON toimittaa asianmukaiset kolmansien osapuolien todistukset tuotteiden
luokituksista ja niitä koskevista käyttörajoituksista. Nämä tiedot eivät itsessään ole riittäviä määrittämään
täydellisesti tuotteiden sopivuutta käytettäviksi yhdessä lopputuotteen, koneen tai järjestelmän kanssa tai
muussa sovelluksessa tai käyttökohteessa.
Seuraavassa on joitakin esimerkkejä sovelluksista, jotka vaativat erityistä huomiota. Tätä ei ole tarkoitettu
kattavaksi luetteloksi tuotteiden kaikista mahdollisista käyttötarkoituksista, eikä tarkoituksena ole ilmaista,
että tuotteet välttämättä soveltuisivat lueteltuihin käyttökohteisiin.
•Ulkokäyttö, käyttökohteet, joissa esiintyy kemiallisen saastumisen tai sähköisten häiriöiden vaara,
tai käyttöolosuhteet, joita ei ole kuvattu tässä oppaassa.
•Ydinvoimalaitosten ohjausjärjestelmät, polttojärjestelmät, rautatiejärjestelmät, lentokoneiden
järjestelmät, lääketieteelliset laitteet, huvilaitteet, ajoneuvot, turvalaitteet ja erillisten teollisten
tai hallinnollisten säännösten alaiset laitteet.
•Järjestelmät, koneet ja laitteet, jotka voivat vaarantaa henkiä tai omaisuutta.
Selvitä kaikki tuotteiden käyttöä koskevat kiellot ja noudata niitä.
ÄLÄ KÄYTÄ TUOTTEITA SELLAISISSA SOVELLUKSISSA, JOTKA AIHEUTTAVAT VAKAVAA VAARAA
IHMISILLE TAI OMAISUUDELLE, JOS ET OLE VARMISTANUT ETUKÄTEEN, ETTÄ KYSEINEN
JÄRJESTELMÄ ON KOKONAISUUDESSAAN SUUNNITELTU ASIANMUKAISET VAARATEKIJÄT
HUOMIOIDEN, JA ETTÄ OMRONIN TUOTTEET ON MITOITETTU RIITTÄVÄSTI JA ASENNETTU
KÄYTTÖTARKOITUSTAAN VASTAAVASTI LAITTEISTOON TAI JÄRJESTELMÄÄN.
OHJELMOITAVAT TUOTTEET
OMRON ei vastaa käyttäjän tekemästä ohjelmoitavan tuotteen ohjelmoinnista tai sen mahdollisista
seurauksista.
Vastuusta vapauttavat lausekkeet
TEKNISIÄ TIETOJA KOSKEVAT MUUTOKSET
Pidätämme oikeudet tuotetta ja lisävarusteita koskeviin muutoksiin.
Muutamme mallinumeroita, kun julkaistuja arvoja tai ominaisuuksia muutetaan tai kun tuotteen
rakenteeseen tehdään merkittäviä muutoksia. Joitakin tuotteiden teknisiä tietoja saatetaan kuitenkin
muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Epäselvissä tapauksissa sovelluksellesi saatetaan määrittää erityisiä
mallinumeroita, kun pyydät tärkeiden määritysten korjaamista tai muodostamista. Käänny OMRONin
edustajan puoleen, kun haluat vahvistaa ostettujen tuotteiden viimeisimmät tekniset tiedot.
MITAT JA PAINOT
Mitat ja painot ovat nimellisiä. Niitä ei tule käyttää valmistustarkoituksiin, vaikka niissä olisi toleranssit
ilmoitettuna.
SUORITUSKYKYÄ KOSKEVAT TIEDOT
Tässä oppaassa ilmoitetut suorituskykyä koskevat tiedot ovat tarkoitettu ohjeeksi, jonka avulla käyttäjä
voi arvioida tuotteen sopivuutta omiin tarkoituksiinsa. Ne eivät muodosta mitään takuuta. Tiedot voivat olla
OMRONin suorittamien testien tuloksia ja käyttäjien tulee suhteuttaa ne kulloisenkin sovelluksen
vaatimuksiin. Todellinen suorituskyky kuuluu OMRONin takuun ja vastuunrajoitusten piiriin.
VIRHEET JA PUUTTEET
Tämän oppaan tiedot on tarkastettu huolellisesti ja niiden uskotaan pitävän paikkansa. Emme kuitenkaan
ota vastuuta kirjoitus-, paino- ja oikolukuvirheistä tai mahdollisista puutteista.
6
Varo-ohjeet
1Tarkoitettu kohderyhmä
Tämä opas on tarkoitettu seuraaville henkilöille, joiden on tunnettava sähköjärjestelmät (sähköteknikko tai
vastaava):
•tehdasautomaatio- ja turvajärjestelmien tuotantokäyttöön toteuttamisesta vastaavat henkilöt
•tehdasautomaatio- ja turvajärjestelmien suunnittelusta vastaavat henkilöt
•tehdasautomaatiojärjestelmien hallinnasta vastaavat henkilöt
•henkilöt, jotka ovat päteviä ja valtuutettuja sekä vastuussa turvallisuudesta tuotteen mekaanisen
suunnittelun, asennuksen, käytön, ylläpidon ja hävittämisen aikana.
2Yleiset varotoimet
Käyttäjän on käytettävä tuotetta käyttöoppaissa kuvattujen suorituskykymääritysten mukaisesti.
Ota yhteyttä OMRONin edustajaan, ennen kuin käytät tuotetta muissa kuin oppaassa kuvatuissa
olosuhteissa tai käytät tuotetta ydinvoimalaitosten ohjausjärjestelmissä, rautatiejärjestelmissä,
lentokoneiden järjestelmissä, kulkuneuvoissa, polttojärjestelmissä, lääketieteellisissä laitteissa,
huvilaitteissa, turvalaitteissa ja muissa järjestelmissä, koneissa ja laitteissa, jotka virheellisesti käytettyinä
saattavat vaarantaa ihmishenkiä ja omaisuutta.
Varmista, että tuotteen arvot ja suorituskykyominaisuudet ovat riittävät järjestelmillesi, koneillesi ja laitteillesi.
Muista myös tehdä järjestelmillesi, koneillesi ja laitteillesi kahdennetut turvamekanismit.
Tässä oppaassa on tietoja yksikön ohjelmoinnista ja käytöstä. Lue tämä opas, ennen kuin yrität käyttää
yksikköä. Pidä tämä opas käsillä käytön aikana.
On erittäin tärkeää, että ohjelmoitavaa logiikkaa ja ohjelmoitavan logiikan yksiköitä käytetään niiden
käyttötarkoitukseen ja määritetyissä olosuhteissa. Tämä koskee erityisesti sovelluksia, jotka voivat
vaikuttaa ihmishenkiin suorasti tai epäsuorasti. Keskustele OMRON-edustajan kanssa, ennen kuin otat
ohjelmoitavan logiikan järjestelmän käyttöön yllä kuvatuissa sovelluksissa.
! VARO ITUS
7
! VAROITUS
Tämä on DST1-sarjan turva-I/O-yksiköiden käyttöopas. Noudata seuraavia ohjeita järjestelmän luomisen
aikana varmistaaksesi, että turvallisuuteen liittyvät osat konfiguroidaan tavalla, joka mahdollistaa
järjestelmän toimintojen toimimisen riittävällä tavalla.
Riskien arviointi
Tässä käyttöoppaassa kuvatun turvalaitteen oikea käyttö asennusolosuhteiden sekä mekaanisen
suorituskyvyn ja toimintojen suhteen on sen käytön edellytys. Kun valitset turvalaitteen tai käytät sitä, riskien
arviointi on tehtävä laitteiston tai sen käyttöympäristön kehitysvaiheessa laitteissa tai niiden
käyttöympäristössä mahdollisesti ilmenevien vaaratekijöiden tunnistamiseksi. Soveltuvat turvalaitteet
on valittava riittävän riskien arviointijärjestelmän avulla. Riittämätön riskien arviointijärjestelmä saattaa
johtaa soveltumattomien turvalaitteiden valitsemiseen.
•Aiheeseen liittyvät tavalliset kansainväliset standardit: ISO 14121, Koneturvallisuus – Riskien
arvioinnin periaatteet
Varotoimenpiteet
Kun laitteiston tai käyttöympäristön turvallisuuteen liittyviä osia sisältäviä järjestelmiä luodaan tämän
turvalaitteen avulla, järjestelmän suunnittelussa on ymmärrettävä ja noudatettava kansainvälisiä
standardeja täysin. Näitä standardeja ovat alla luetellut standardit ja/tai aiheeseen liittyvien teollisuusalojen
standardit.
Tämän turvalaitteen turvatoiminnot ja -mekanismit on suoritettu niihin liittyvien standardien mukaisesti,
mutta järjestelmä on suunniteltava siten, että nämä toiminnot ja mekanismit toimisivat oikein turvallisuuteen
liittyviä osia sisältävien järjestelmärakenteiden sisällä. Varmista, että ymmärrät toimintojen ja mekanismien
toiminnan täysin, jotta voit rakentaa järjestelmiä, joissa ne voivat toimia oikein.
•Aiheeseen liittyvät tavallisimmat kansainväliset standardit: ISO 14119, Koneturvallisuus – Suojusten
kytkentä koneen toimintaan. Suunnittelu ja valinta.
Turvalaitteen asentaminen
Laitteiden tai käyttöympäristön turvallisuuteen liittyviä osia sisältävien järjestelmien rakentaminen
ja asentaminen on tehtävä soveltuvan koulutuksen saaneiden ammattihenkilöiden toimesta.
Tämä turvalaite noudattaa asiaankuuluvia säädöksiä ja standardeja, mutta varmista, että sitä käytetään
sellaisten paikallisten säädösten ja standardien mukaisesti, jotka koskevat laitteita tai ympäristöjä, joissa
sitä käytetään.
•Aiheeseen liittyvät tavallisimmat kansainväliset standardit: IEC 60204, Koneturvallisuus – Koneiden
sähkölaitteet
Käytön varotoimien noudattaminen
Kun valittu turvalaite otetaan käyttöön, noudata tässä käyttöoppaassa ja tuotteen mukana toimitetussa
käyttöoppaassa olevia määrityksiä ja varotoimia. Tuotteen käyttäminen näistä määrityksistä ja varotoimista
poikkeavalla tavalla johtaa odottamattomiin virhetilanteisiin laitteistossa tai laitteissa sekä kyseisistä
virheistä aiheutuviin vahinkoihin, koska turvallisuuteen liittyvät osat eivät toimi odotetulla tavalla.
Laitteiden tai laitteiston siirtäminen tai kuljettaminen
Kun siirrät tai kuljetat laitteita tai laitteistoa, muista liittää tämä käyttöopas laitteen tai laitteiston mukaan,
jotta sitä voidaan käyttää oikein sen tulevassa sijainnissa.
Vaadittujen turvatoimintojen häviäminen voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden.
Älä käytä DST1-laitteen testilähtöjä turvalähtöinä.
Vaadittujen turvatoimintojen häviäminen voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden.
Älä käytä DeviceNetin I/O-vakiotietoja tai eksplisiittisten sanomien tietoja turvatietoina.
Vaadittujen turvatoimintojen häviäminen voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden.
Älä käytä DST1-laitteen LED-merkkivaloja turvatoimissa.
Turvalähtöjen vaurioituminen voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden. Älä kytke turvalähtöihin
nimellisarvosta poikkeavia kuormia.
Vaadittujen turvatoimintojen häviäminen voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden. Tee DST1laitteen johdotus oikein niin, että 24 voltin tasajännitejohto EI vahingossa kosketa turvalähtöjä.
Vaadittujen turvatoimintojen häviäminen voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden.
Maadoita virtalähteen ulkoisten lähtölaitteiden 0 V -johto niin, että laitteet eivät kytkeydy
päälle, kun turvalähtöjohto maadoitetaan.
Käytä DST1-MRD08SL-1-mallissa vain yhtä vaihtovirran vaihetta relelähdöissä.
L1 L2 L3 N
DST1-
MRD08SL-1
! VARO ITUS
L1 L2 L3 N
DST1-
MRD08SL-1
Sulake
Sulake
KuormaKuormaKuorma
Kuorma
OikeinVäärin
Liitä DST1-MRD08SL-1-mallissa kuhunkin lähtöliittimeen enintään 3,15 ampeerin sulake,
jotta turvalähtöjen koskettimet eivät hitsautuisi.
Varmista kytketyn kuorman ominaisuuksien luotettavuus vahvistamalla sulakkeiden valinta
sulakevalmistajalta.
Turvatoimintojen häviäminen voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden. Käytä asianmukaisia
laitteita seuraavassa taulukossa esitettyjen vaatimusten mukaisesti.
jotka ovat standardin IEC/EN 60947-5-1 mukaisia ja pystyvät kytkemään
5 mA:n mikrokuormia 24 voltin tasajännitteellä.
Turva-anturiKäytä hyväksyttyjä antureita, jotka ovat laitteen käyttömaan tuotestandardien,
-lakien ja -määräysten mukaisia.
Rele pakkoseuraavilla
koskettimilla
Käytä hyväksyttyjä, pakkoseuraavilla koskettimilla varustettuja laitteita, jotka
ovat EN 50205 -standardin mukaisia. Käytä takaisinkytkentää varten sellaisia
laitteita, joiden koskettimet voivat kytkeä 4 mA:n mikrokuormia 24 voltin
tasajännitteellä.
KontaktoriKäytä hyväksyttyjä, pakkoseuraavilla koskettimilla varustettuja releitä, jotka
ovat EN 50205 -standardin mukaisia. Käytä takaisinkytkentää varten sellaisia
laitteita, joiden koskettimet voivat kytkeä 5 mA:n mikrokuormia 24 voltin
tasajännitteellä.
Muut laitteetTarkasta, täyttävätkö käytettävät laitteet turvaluokan vaatimukset.
9
4Ohjeet turvalliseen käyttöön
Käsittele varoen
Älä pudota DST1-laitetta maahan tai altista sitä liialliselle tärinälle tai mekaanisille iskuille. Muuten DST1-laite
voi vaurioitua ja siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Asennus- ja säilytysympäristö
Älä käytä tai säilytä DST1-laitetta seuraavissa paikoissa.
•Suoralle auringonpaisteelle altistuvat paikat.
•Paikat, joiden lämpötila- tai kosteusarvot ovat määrityksissä kuvattujen rajojen ulkopuolella.
•Paikat, joissa voimakkaat lämpötilanvaihtelut aiheuttavat veden tiivistymistä.
•Paikat, joissa laite altistuu pölylle (erityisesti rautapölylle) ja suoloille.
•Paikat, joissa laite altistuu vedelle, öljylle tai kemikaaleille.
•Iskuille ja tärinöille altistuvat paikat.
Tee sopivat ja riittävät vastatoimet, kun asennat järjestelmiä seuraaviin paikkoihin.
Virheelliset ja riittämättömät toimet saattavat johtaa toimintahäiriöihin.
•Paikat, joissa laite altistuu staattiselle sähkölle tai muille häiriömuodoille.
•Paikat, joissa laite altistuu voimakkaille sähkömagneettisille kentille.
•Paikat, joissa laite mahdollisesti altistuu radioaktiiviselle säteilylle.
•Paikat, jotka ovat lähellä virtalähteitä.
Asentaminen ja kiinnittäminen
•Sovella DST1-laitteen kotelointiin IP54:ää tai sitä suurempaa luokkaa IEC/EN 60529:nmukaisesti.
•Sijoita DST1-laite ohjausyksikköön DIN-kiskon (TH35-7.5, IEC60715:n mukaisesti) avulla.
•Kiinnitä DST1-laite DIN-kiskoihin liitosten (TYPE PFP-M, ei tässä tuotteessa) avulla, jotta laite ei putoa
kiskoilta tärinän tai vastaavan vuoksi.
•Sijoita DST1-laite niin, että sen ylä- ja alapintojen päällä on vähintään 50 mm tilaa ilmanvaihtoa
ja johtoja varten.
Asentaminen ja johdotus
•Johdota ulkoiset I/O-laitteet DST1-laitteeseen seuraavien avulla.
Yksisäikeinen kaapeli0,2 – 2,5 mm
Vakiokaapeli (joustava) 0,34 – 1,5 mm
Vakiokaapelin päät tulee varustaa eristetyllä liittimellä (DIN46228-4-standardin
mukainen malli) ennen kytkennän tekemistä.
•Irrota DST1-laite virtalähteestä, kun teet kytkennät. DST1-laitteeseen kytketyt laitteet voivat toimia
odottamattomalla tavalla.
•Käytä määritysten mukaisia jännitteitä DST1-tuloissa. Jos käytetään virheellistä tasavirtajännitettä tai
mitä tahansa vaihtovirtajännitettä, DST1-laite ei toimi.
•Varmista, että erotat tietoliikennekaapelin ja I/O-kaapelin suurta jännitettä tai virtaa johtavista
voimajohdoista.
•Varo sormiasi, kun kiinnität liittimiä DST1-laitteen vastakkeisiin.
•Kiinnitä DeviceNet-liittimen ja I/O-liittimen ruuvit oikein (0,25 – 0,3 Nm).
•Virheellinen johdotus voi aiheuttaa turvatoiminnon poistumisen käytöstä. Johdota johtimet oikein
ja tarkasta DST1-laitteen toiminta, ennen kuin käytät DST1-laitteen sisältävää järjestelmää.
•Kun johdotus on tehty, muista irrottaa DST1-laitteen johdon leikkaantumisen estotarra, jotta lämpö
pystyy haihtumaan oikein.
2
AWG 24 – 12
2
AWG 22 – 16
Virtalähteen valitseminen
Käytä alla olevat vaatimukset täyttävää tasavirtalähdettä.
•Tasavirtalähteen toisiopiirit on eristettävä niiden ensiö piiristä kaksinkertaisella tai vahvistetulla
eristyksellä.
•Tasavirtalähde täyttää luokan 2 piirien tai rajoitetun jännite-/virtapiirin UL 508 -vaatimukset.
•Lähdön pitoajan on oltava vähintään 20 ms.
10
Ajoittainen tarkistus ja huolto
•Irrota DST1-laite virtalähteestä, kun vaihdat sen. DST1-laitteeseen kytketyt laitteet voivat toimia
odottamattomalla tavalla.
•Älä yritä purkaa, korjata tai muuttaa DST1-laitetta. Se voi aiheuttaa turvatoimintojen häviämisen.
Hävittäminen
•Varo loukkaamasta itseäsi, kun purat DST1-laitetta.
5UL 1604:n mukaiset lisävarotoimet
DST1-ID12SL-1 ja DST1-MD16SL-1 sopivat käytettäviksi vain luokan I, osan 2, ryhmän A, B, C
käyttökohteissa tai D tai muissa kuin vaarallisissa ympäristöissä.
VAROITUS – Räjähdysvaara – Osien vaihtaminen saattaa tehdä laitteesta sellaisen, joka ei ole
luokan I osan 2 mukainen.
VAROITUS – Räjähdysvaara – Älä irrota laitetta, ellei virta ole katkaistuna tai ellet tiedä aluetta turvalliseksi.
6Määräykset ja standardit
TUV Rheinland on sertifioinut DST1-sarjan turva-I/O-laitteet seuraavasti:
1. Eurooppalaiset standardit
•EN 954-1/12.96
•EN 60204-1/12.97
•EN 61000-6-2/10.01
•EN 61000-6-4/10.01
•EN 418/1992
2. Kansainväliset standardit
•IEC 61508, osa 1 – 7/12.98-05.00
•IEC 61131-2/02.03
3. Yhdysvaltain standardit
•NFPA 79-2002
•ANSI RIA15.06-1999
•ANSI B11.19-2003
Underwriter's Laboratory on sertifioinut DST1-laitteen seuraavasti:
Yhdysvaltain ja Kanadan turvastandardien luettelot
DST1-sarjan Turva-I/O-yksiköt tukevat DeviceNet Safety -protokollaa. Niiden avulla toteutetaan erilaisia
turvajärjestelmän toimintoja. DST1-sarjan turva-I/O-yksiköt antavat käyttäjän muodostaa turvaohjaus/
verkkojärjestelmän, joka täyttää turvatason (SIL) 3 vaatimukset standardin IEC 61508 (Sähköisten/
elektronisten/ohjelmoitavien elektronisten turvallisuuteen liittyvien järjestelmien toiminnallinen turvallisuus)
ja standardin EN 954-1 turvaluokan 4 vaatimukset.
DST1-sarjan turva-I/O-yksikön turva-I/O-tiedot siirretään DeviceNet Safety -protokollan mukaisen
turva-I/O-tietoliikenteen avulla, ja turvaväyläohjain (NE1A-SCPU01) käsittelee tiedot. Turva-I/O-tietojen tilaa
voidaan tarkkailla ohjelmoitavan logiikan avulla aiemmin luodussa DeviceNet-verkossa käyttäen
vakio-I/O-tietoliikennettä tai eksplisiittisiä sanomia.
Network Configurator
Turvaväyläohjain
DeviceNet-väylä
DST1-sarjan
turva-I/O-yksikkö
Hätäpysäytyspainike
Turvaovirajakytkin
Kaksinkäsinkytkin
Turvarajakytkin
Sallintakytkin
DST1-sarjan
turva-I/O-yksikkö
Turvavaloverho
1-1-2DST1-sarjan turva-I/O-yksiköiden ominaisuudet
Turvatulot
•Puolijohdelähtölaitteet (kuten valoverhot) ja kosketinlähtölaitteet (kuten hätäpysäytyskytkimet) voidaan
liittää suoraan.
•Ulkoisen kaapeloinnin virheet voidaan havaita.
•Tuloviiveet (käyntiinlähtö- ja päästöviiveet) voidaan asettaa.
•Toisiinsa liittyville tuloille voidaan kaksikanavainen tila, jotta luokan 4 standardeja noudatetaan.
Kun kaksikanavainen tila on määritetty, tulotietoja ja tulosignaalien aikapoikkeamaa voidaan arvioida.
Turvarele
PLC
DeviceNet-pääyksikkö
Kontaktori
Venttiili
Turvareleyksikkö
Testilähdöt
•Käytettävissä on 4 yksittäistä testilähtöä.
•Ulkoista mykistysmerkkilamppua voidaan valvoa. (Voidaan määrittää vain T3-yksikölle.)
•Testilähtöjä voidaan käyttää virtalähteinä laitteille, kuten antureille.
•Testilähtöjä voidaan käyttää vakiolähtöyksiköinä valvontalähtöjä varten.
Turvalähdöt
Puolijohdelähdöt
•Toisiinsa liittyville lähdöille voidaan määrittää kaksikanavainen tila, jotta luokan 4 standardeja noudatetaan.
•Kun kaksikanavainen tila on määritetty, lähtöjen toimintaa voidaan arvioida.
•Lähdön nimellisvirta on enintään 0,5 A lähtöä kohden.
18Osa 1: Yleiskatsaus
Relelähdöt
•Toisiinsa liittyville lähdöille voidaan määrittää kaksikanavainen lähtö, jotta luokan 4 standardeja
noudatetaan.
•Kun kaksikanavaivev toiminta on määritetty, lähtöjen toimintaa voidaan arvioida.
•Lähdön nimellisvirta on enintään 2 A lähtöä kohden.
•Turvareleet voidaan vaihtaa.
DeviceNet Safety -tietoliikenne
Turva-slave-yksikkönä DST1-sarjan turva-I/O-yksiköt voivat muodostaa enintään neljä
turva-I/O-tietoliikenneyhteyttä.
DeviceNet-vakiotietoliikenne
Vakio-slave-yksikkönä DST1-sarjan turva-I/O-yksiköt voivat muodostaa enintään kaksi
vakio-I/O-tietoliikenneyhteyttä yhden vakio-master-yksikön kanssa.
Järjestelmän käynnistäminen ja virheestä palauttamisen tuki
•Virheen tiedot voidaan tarkistaa virhelokitoiminnon tai DST1-sarjan turva-I/O-yksiköiden etuosan
ilmaisimien avulla.
•DST1-sarjan turva-I/O-yksikön turva-I/O-tietoja ja sisäisiä tilatietoja voidaan tarkkailla ohjelmoitavasta
vakio-ohjausyksiköstä allokoimalla vakio-master-yksikön tiedot. Samalla tavalla tietoja voidaan
tarkkailla ohjelmoitavan turvaohjausyksikön avulla allokoimalla turva-master-yksikön tiedot.
Käytön hallinta salasanan avulla
DST1-sarjan turva-I/O-yksiköiden konfigurointitiedot on suojattu salasanalla.
I/O-liittimen liittäminen/irrottaminen
•I/O-liitin voidaan liittää ja irrottaa.
•I/O-liittimen rakenne on sellainen, että liitintä ei voi liittää väärin.
Jousivoimaliittimet
Kaapelit voidaan kytkeä ilman ruuveja.
Ylläpitotoiminnot
DST1-sarjan turva-I/O-yksiköissä on ylläpitotoimintoja, kuten koskettimen toimintalaskuri, kumulatiivinen
päälläoloajan valvonta ja toiminta-ajan valvonta.
1-1 Yleiskatsaus19
1-2Vakiomallit
Seuraavassa taulukossa näkyvät DST1-sarjan turva-I/O-yksiköiden kolme saatavana olevaa mallia:
turvatuloyksikkö, turva-I/O-yksikkö (puolijohdelähtö) ja turvatulo/lähtöyksikkö (relelähtö).
Jokainen testilähtö voidaan määrittää toimimaan testilähtönä tai vakiolähtönä. Testilähtöjä käytetään
yhdessä turvatulon kanssa. Ulkoisen mykistysmerkkivalon toimintaa voidaan valvoa vain testilähtö T3:lla.
varustettu turva-I/O-yksikkö
turva-I/O-yksikkö
Turvatulot Testilähdöt Turvalähdöt
Puolijohdelähdöt Relelähdöt
1
--
1
8 tuloa4 lähtöä
4 tuloa4 lähtöä
8 lähtöä-
1
-4 lähtöä
20Osa 1: Yleiskatsaus
1-3Toiminnot
1-3-1DST1-sarjan turva-I/O-yksiköt
KuvausKuvaus
Itsetestaustoiminnot Itsetestaus suoritetaan, kun virta käännetään päälle ja säännöllisin välein käytön
aikana. Virheen tapahtuessa sitä käsitellään vakavana virheenä, punainen
MS-merkkivalo syttyy ja kaikki turvalähdöt ja verkkoon lähetettävät lähtötiedot
poistetaan käytöstä.
Käytön hallinta
salasanan avulla
Automaattinen tiedonsiirtonopeuden
tunnistus
Hajautetun
I/O-tietoliikenteen
sisältö
Kytkentöjen määräTurva-I/O4 (yksi- ja monilähetys) (katso huomautus)
Kun kokoonpanotiedot on ladattu ja tarkistettu, DST1-sarjan turva-I/O-yksiköiden
kokoonpanotiedot voidaan suojata salasanalla.
DST1-sarjan turva-I/O-yksiköt määritetään automaattisesti toimimaan verkon
tiedonsiirtonopeudella.
Ohjauksen
I/O-tiedot
Lähtöjen
valvonta
TilatiedotYksittäisen
Yleiset
tilatiedot
Vakio-I/O2 (Poll, Bit-Strobe, COS ja Cyclic)
TurvatulotKunkin turvatulon
TurvalähdötKunkin turvalähtön
VakiolähdötKunkin testilähdön (T0-T3)
Turvalähtöjen
valvonta
turvatulon tila
Yhdistetty
turvatulojen tila
Yksittäisen
turvalähdön tila
Yhdistetty
turvalähtöjen tila
Yksittäisen
testilähdön tila
Mykistyslampun
tila
Ilmaisee DST1-sarjan turva-I/O-yksiköiden
yleisen tilan seuraavien kahdeksan lipun avulla.
TÄRKEÄÄ:Monilähetysyhteyttä käyttäen kutakin liitäntää kohden voidaan olla yhteydessä enintään
viiteentoista turvaohjaimeen. Jos käytössä on neljä liitäntää, DST1-sarjan
turva-I/O-yksiköihin voi olla yhteydessä kuitenkin vain enintään 30 turvaohjainta.
1-3 Toiminnot21
•
KuvausKuvaus
Hajautetun I/Otietoliikenteen
allokointikuviot
DST1-ID12
SL-1
Käyttäjä voi valita ja varata hajautettua I/O-liikennettä varten seuraavat
I/O-tiedot, joille on käytettävissä yhteensä 15 mallia:
Käyttäjä voi valita ja varata hajautettua I/O-liikennettä varten seuraavat
I/O-tiedot, joille on käytettävissä yhteensä 16 mallia:
•Ohjauksen I/O-tiedot
•Tilatiedot
•Yleiset tilatiedot
•Lähtöjen valvonta
Lisätietoja on kohdassa 3-2 Hajautetun I/O:n allokoinnit (sivu 44).
DST1-
MRD08SL-1
Käyttäjä voi valita ja varata hajautettua I/O-liikennettä varten seuraavat
I/O-tiedot, joille on käytettävissä yhteensä 16 mallia:
•Ohjauksen I/O-tiedot
•Tilatiedot
•Yleiset tilatiedot
•Lähtöjen valvonta
Lisätietoja on kohdassa 3-2 Hajautetun I/O:n allokoinnit (sivu 44).
Smart Slave toiminnot
Verkkojännitteen valvonta
Verkkojännitteen nykyinen arvo, pienin arvo ja huippuarvo voidaan
tallentaa DST1-laitteeseen. Valvontajännite (oletusarvo: 11 V) voidaan
asettaa DST1-laitteeseen, ja yleisissä tilatiedoissa oleva
verkkojännitteen putoamislippu kytkeytyy käyttöön, kun jännite putoaa
määritetyn valvonta-arvon alle.
Yksikön
käyntiajan
valvonta
DST1-laitteen sisäisen piirin jännitteen kokonaiskäyttöaika (yksikkö:
0,1 tuntia) voidaan laskea ja tallentaa. DST1-laitteeseen voidaan asettaa
valvonta-arvo, ja yleisissä tilatiedoissa oleva yksikön huoltolippu
kytkeytyy päälle, kun kokonaisaika saavuttaa määritetyn valvonta-arvon.
Unit NameKäyttäjä voi määrittää ja tallentaa jokaiselle DST1-yksikölle nimen tai
huomautuksen (enimmäispituus 32 merkkiä). Nämä liitinten nimet/
huomautukset voidaan lukea ja kirjoittaa.
I/O-
huomautukset
Käyttäjä voi antaa ja tallentaa jokaiselle DST1-laitteen I/O-koskettimelle
nimen (enimmäispituus 32 merkkiä) ja tallentaa sen DST1-laitteeseen.
Kuhunkin I/O-koskettimeen kytketty laite voidaan tarkistaa, ja siten
vikaantuneet laitteet voidaan tunnistaa etähuollossa.
Viimeisin
huoltopäivä
Päivämäärä, jolloin huolto suoritettiin viimeksi, voidaan kirjoittaa
DST1-laitteeseen. Tällä tavoin tulevat huoltotoimet voidaan suunnitella
helpommin.
I/O-jännitteen
tilan valvonta
Tätä toimintoa käytetään havaitsemaan, onko I/O-jännite päällä.
Kun I/O-virtalähde kytketään pois päältä, yleisissä tilatiedoissa oleva
turvatulon tai turvalähdön jännitteen tilalippu kytketään päälle.
Koskettimien
toimintalaskurit
Koskettimien toimintalaskureilla lasketaan, kuinka monta kertaa kukin
tulo- tai lähtökosketin siirtyy OFF-tilasta ON-tilaan (suurin erottelukyky
Jokaisen I/O-koskettimen kokonaiskäyntiaika voidaan laskea
(yksikkö: s) ja tallentaa DST1-laitteeseen. DST1-laitteeseen voidaan
määrittää valvonta-arvot, ja kun määritetty toimintojen määrä on
saavutettu, yleisissä tilatiedoissa oleva kytketyn komponentin
huoltobitti kytketään päälle.
Toiminta-ajan
valvonta
Toiminta-ajan valvonta voi laskea ajan, joka kuluu lähtökoskettimen
päälletulosta tulokoskettimen päälletuloon (yksikkö: ms) ja tallentaa
ajan DST1-laitteeseen.
VirhehistoriaViimeksi sattuneiden kymmenen virheen virhetilatiedot tallennetaan DST1-laitteeseen.
Virhehistoriaa voidaan lukea Network Configurator -ohjelman avulla.
22Osa 1: Yleiskatsaus
1-3-2Turvatulot
KuvausKuvaus
Tulokanavan tila Mikä tahansa seuraavista neljästä toimintatilasta voidaan valita kuhunkin tuloon liitetylle
Kaksikanavatila Kahden kanavan signaalien yhtäpitävyys voidaan arvioida. Mikä tahansa seuraavista
TuloviiveetVetoviive
Tulon virheen
aikaveräjä
ulkoiselle tulolaitteelle.
Not UsedTurvatuloa ei käytetä. (Ulkoista tulolaitetta ei ole kytketty.)
Test Pulse from
Test Output
Used as Safety
Input
Used as
Standard Input
asetuksista voidaan valita. Ristiriita-aika asetetaan samalla kertaa.
Single ChannelMäärittää yhden kanavan tilan käyttämisen. Jos Single Channel
Dual Channel
Equivalent
Dual Channel
Complementary
Ristiriita-aikaTätä asetusta käytetään Dual Channel Equivalent- tai Dual Channel
(ON Delay)
Päästöviive
(OFF Delay)
OFF-tilaa pidetään yllä vähintään tulovirheen aikaveräjän (0 – 65530 ms 10 ms:n välein),
kun yksittäisen turvatulon tila siirtyy OFF-tilaan.
Määrittää koskettimen lähtölaitteen liittämisen yhdessä testilähdön
kanssa. Kun tämä tila on valittuna, valitse testilähteelle käytettävä
testilähtö ja määritä sitten testilähtötilaksi Pulse Test Output.
Kun nämä asetukset määritetään, tulosignaalilinjan ja virtalähteen
(+) välinen kontakti sekä oikosulut muiden tulosignaalilinjojen
kanssa voidaan tunnistaa.
Määrittää puolijohdelähdön, kuten valoverhon, sisältävän
turvalaitteen liittämisen.
Määrittää vakiolaitteen (muun kuin turvalaitteen) liittämisen.
on valittuna, kahden kanavan parametriin linkitettävä turvatulo
määritetään myös käyttämään yhden kanavan tilaa.
Määrittää Dual Channel Equivalent -tilan käyttämisen 2 av.
turvatulon kanssa.
Määrittää Dual Channel Complementary -tilan käyttämisen 1av/1s.
turvatulon kanssa.
Complementary -tilaan asetettujen kahden kanavan välisen logiikan
ristiriitojen ajan valvontaan.
Tulosignaalia käsitellään poissa päältä olevana
käyntiinlähtöviiveaikana välillä (0 – 126 ms 6 ms:n välein)
tulokoskettimen nousevan reunan jälkeen. Tulo siirtyy päälle vain,
jos tulokosketin pysyy päällä käyntiinlähtöviiveen kuluttua.
Tämä auttaa estämään tulokoskettimien chattering-ilmiötä.
Tulosignaalia käsitellään päällä olevana päästöviiveaikavälillä
(0 – 126 ms 6 ms:n välein) tulokoskettimen laskevan reunan
jälkeen. Tulo siirtyy OFF-tilaan vain, jos tulokosketin pysyy
OFF-tilassa päästöviiveen kuluttua. Tämä auttaa estämään
tulokoskettimien chattering-ilmiötä.
1-3 Toiminnot23
1-3-3Testilähdöt
KuvausKuvaus
TestilähtötilaUlkoisen tulolaitteen mukaisesti voidaan valita jokin seuraavista viidestä tilasta.
Not UsedVastaavaa testilähtöä ei käytetä.
Standard OutputMäärittää yhteyden muodostamisen merkkilampuille PLC:n
tuloon. Käytetään monitorointilähtönä.
Pulse Test Output Määrittää koskettimella varustetun turvalaitteen liittämisen
turvatuloon.
Power Supply
Output
Muting Lamp
Output (vain T3)
Määrittää testilähdön lähtötilan, kun ilmenee tietoliikennevirhe. Tämä parametri on
käytössä, kun Test Output Channel -tila on Standard Output tai Muting Lamp Output.
Tuettu.
Tuettu.
Tämä asetus on kelvollinen, kun Test Output Mode on Muting Lamp Output.
Määrittää turva-anturin virransyöttöyksiköksi. Lähtöön tuodaan
sama jännite joka on syötetty I/O vieralähteestä (V, G) liittimiin.
Määrittää mykistyslamppulähdön.
Kun lähtö on käytössä, mykistyslampun yhteyden katkaiseminen
voidaan havaita.
1-3-4Turvalähdöt
KuvausKuvaus
Lähtökanavan
tila
KaksikanavatilaKahden kanavan signaalien yhtäpitävyys voidaan arvioida. Kumpi tahansa
Lähdön virheen
aikaveräjä
Oikosulun
tunnistaminen
Ylivirran
havaitseminen
Ulkoisen tulolaitteen mukaisesti voidaan valita jokin seuraavista kolmesta tilasta.
Not UsedTurvalähtöä ei käytetä. (Ulkoista lähtölaitetta ei ole kytketty.)
TurvatuotteetMäärittää, että testipulssia ei lähetetä, kun lähtö on käytössä.
Lähtösignaalilinjan ja virtalähteen (+) välinen kontakti lähdön
ollessa pois käytöstä sekä maadoitusvirheet voidaan tunnistaa.
Safety Pulse
Test
seuraavista asetuksista voidaan valita.
Single ChannelMäärittää yhden kanavan tilan käyttämisen. Kun Single Channel
Dual Channel
OFF-tilaa pidetään yllä vähintään lähtövirheen aikaveräjän (0 – 65530 ms 10 ms:n välein),
kun yksittäinen turvalähtö siirtyy OFF-tilaan.
Tuettu.
Tuettu.
Lähettää testipulssin, kun lähtö on käytössä. Lähtösignaalilinjan
ja virtalähteen välinen kontakti sekä oikosulut muiden
lähtösignaalilinjojen kanssa voidaan tunnistaa.
on valittuna, myös kaksikanavaiseen parametriin linkitettävä
turvalähtö määritetään käyttämään yhden kanavan tilaa.
Määrittää kaksikanavaisen tilan käyttämisen. Kun molemmat
linkitettävät turvalähdöt ovat normaalit, lähdöt voidaan ottaa käyttöön.
24Osa 1: Yleiskatsaus
1-4Turvatoimintojen kuvaus
1-4-1DST1-sarjan turva-I/O-yksiköt
Turvallinen tila
Seuraava tila katsotaan DST1-sarjan turva-I/O-yksiköiden turvalliseksi tilaksi.
•Turvalähdöt: OFF
•Lähtötiedot väylään: OFF
DeviceNet
Lähdöt verkkoon: OFF
Turvallinen
tila
Lähdöt: OFF
Tulot
Tästä syystä DST1-sarjan turva-I/O-yksiköitä tulee käyttää sovelluksissa, joissa ne siirtyvät turvalliseen
tilaan, kun turvalähdöt kytkeytyvät pois päältä ja lähtötiedot väylään kytkeytyvät pois päältä.
Itsetestaustoiminnot
Itsetestaus suoritetaan, kun virta käännetään päälle ja säännöllisin välein käytön aikana. Virheen
tapahtuessa sitä käsitellään vakavana virheenä (punainen MS-merkkivalo syttyy), ja turvalähdöt ja väylään
lähetettävät lähtötiedot poistetaan käytöstä.
Käytön hallinta salasanan avulla
Kun kokoonpanotiedot on ladattu ja tarkistettu, DST1-sarjan turva-I/O-yksiköiden kokoonpanotiedot voidaan
suojata salasanalla.
Network Configurator
Salasanan asetus
DeviceNet-väylä
Konfigurointitiedot
ladattu.
DST1-turva-I/O-yksikkö
Konfigurointitiedot
Huomautus:Tietoja salasanan asettamisesta on Järjestelmäkokoonpano-oppaassa (Z905).
1-4 Turvatoimintojen kuvaus25
1-4-2Turvatulot
Testilähdön testipulssi
Testilähtöä käytetään yhdessä turvatulon kanssa. Määritä vastaava testilähtöliitin, jota käytetään
testilähteenä. Testilähtöliitintä käytetään jännitelähteenä ulkoisen tulon liittämiseksi turvatuloliittimeen.
Testilähtöliittimestä lähetetään testipulssi, jonka avulla voidaan testata sisäinen virtapiiri, kun ulkoinen
tulokosketin tulee päälle. Tätä toimintoa käyttäen voidaan havaita oikosulut tulosignaalilinjojen
ja jännitelähteen (pluspuoli) väliset oikosulut sekä tulosignaalien väliset oikosulut.
Esimerkki: DST1-ID12S-1
Tässä IN0 ja T0 ovat käytössä yhdistelmänä
VV 0 1 2 3 4 5 6 7
G GT0 T1 T0 T1 T0 T1 T0 T1
24 V DC -lähtö testipulssilla
Turvatuloliitin
Ulkoinen kosketin
24 V
24 V
V
G
T0
IN0
T1
IN1
24 V
0 V
Ulkoinen kosketin
Oikosulku tulosignaalilinjan ja jännitelähteen
(pluspuoli) välillä
Ulkoinen kosketin
Oikosulku tulosignaalilinjojen välillä
26Osa 1: Yleiskatsaus
Jos havaitaan virhe, turvatulotiedot ja yksittäisen turvatulon tila kytketään pois päältä.
* Normaali
24 V
T0
0 V
ON
Ulkoinen laite
OFF
ON
IN0
OFF
ON
Turvatulo 0
Hajautetun
I/O:n tiedot
Turvatulon 0 tila
* Virhe
T0
OFF
ON
OFF
24 V
0 V
ON
Ulkoinen laite
OFF
ON
IN0
OFF
Virhe
Hajautetun
I/O:n tiedot
ON
Turvatulo 0
OFF
ON
Turvatulon 0 tila
OFF
Kaksikanavatilan ja ristiriita-ajan määrittäminen
Kahden kanavan signaalien yhtäpitävyys voidaan arvioida. Kumpi tahansa seuraavista asetuksista voidaan
valita. Tällä toiminnolla valvotaan aikaa, jolloin kaksikanavatilaan asetettujen kahden kanavan välisessä
logiikassa esiintyy ristiriita. Jos poikkeama-ajan pituus ylittää asetetun poikkeama-ajan (0 – 65530 ms 10 ms:n
välein), turvatulon tiedot ja yksittäisen turvatulon tiedot asetetaan OFF-tilaan molempien tulojen osalta.
TÄRKEÄÄ:Kaksikanavatoimintoa käytetään kahdelle peräkkäiselle tulolle alkaen parillisista tulojen
numeroista: tulot 0 ja 1, tulot 2 ja 3, tulot 4 ja 5 jne.
1-4 Turvatoimintojen kuvaus27
Seuraavassa taulukossa näkyy liittimen tulon ja hajautetun I/O:n tietojen välinen suhde.
Tilaa käsitellään normaalina, kun molemmat kanavat ovat ON- tai OFF-tilassa. Jos toinen kanava
on ON-tilassa ja toinen OFF-tilassa, tilaa käsitellään virheenä, ja turvatulotiedot ja yksittäisen turvatulon tila
kytketään OFF-tilaan molempien tulojen osalta.
* Normaali
ON
IN0
OFF
ON
IN1
OFF
Hajautetun
I/O:n tiedot
* Virhe
Turvatulo 0
Turvatulo 1
Turvatulojen
0 ja 1 tila
IN0
IN1
Turvatulo 0
Ristiriita-aika
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Ristiriita-aika
ON
OFF
Hajautetun
I/O:n tiedot
Turvatulo 1
Turvatulojen
0 ja 1 tila
ON
OFF
Virhe
ON
OFF
28Osa 1: Yleiskatsaus
Kaksi kanavaa, erilainen tulo
Tilaa käsitellään normaalina, kun toinen kanava on ON-tilassa ja toinen OFF-tilassa. Kun molemmat kanavat
ovat joko ON-tilassa tai OFF-tilassa, tilaa käsitellään virheenä, ja turvatulotiedot ja yksittäisen turvatulon tila
kytketään OFF-tilaan molempien tulojen osalta.
* Normaali
ON
IN0
OFF
ON
IN1
OFF
Ristiriita-aika
ON
Turvatulo 0
OFF
Hajautetun
I/O:n tiedot
Hajautetun
I/O:n tiedot
* Virhe
Turvatulo 1
Turvatulojen
0 ja 1 tila
IN0
IN1
Turvatulo 0
Turvatulo 1
Turvatulojen
0 ja 1 tila
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Ristiriita-aika
ON
OFF
ON
OFF
Virhe
ON
OFF
Virheestä palautuminen
Kaikki alla olevat ehdot ovat tarpeelliset, jotta voidaan palautua turvatulossa ilmenneestä virheestä.
•Virheen aiheuttaja on poistettava.
•Virheen lukitusajan on oltava kulunut.
•Tulosignaalin on palattava passiiviseen tilaan, eikä virhetilannetta saa olla havaittuna.
(Esimerkiksi painamalla hätäpysäytyspainiketta tai avaamalla ovi.)
1-4 Turvatoimintojen kuvaus29
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.