Omron DEVICENET SAFETY User Manual [pl]

Cat. No. Z904-PL2-01
DeviceNet Safety
Terminale z serii DST1 Safety I/O
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Krótki przegląd
33 Procedura ogólna
39 Konfiguracja
53 Dane techniczne
57 Seria DST1
77 Przykłady okablowania
Advanced Industrial Automation
Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 Instrukcja obsługi
Kwiecień 2005

Uwaga

Produkty firmy OMRON mogą być wykorzystywane tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje, z zastosowaniem odpowiednich procedur.
Poniżej opisano konwencje stosowane w tej instrukcji do przekazywania informacji dotyczących środków ostrożności. Należy bezwzględnie stosować się do tych uwag. Niezastosowanie się do nich grozi poważnymi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.
!
OSTRZEŻENIE
!
OSTRZEŻENIE
! UWAGA
Wskazuje zagrożenie niebezpieczną sytuacją, która może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Prócz tego mogą wystąpić poważne szkody materialne.
Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która zignorowana może spowodować nieznaczne lub średnie obrażenia albo może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Prócz tego mogą wystąpić poważne szkody materialne.
Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która zignorowana może spowodować nieznaczne lub średnie obrażenia albo szkody materialne.
Oznacza wymagane działania.
Oznacza działania, które są zabronione.

Odwołania do innych produktów firmy OMRON

Nazwy wszystkich produktów firmy OMRON wymienionych w niniejszej instrukcji są pisane wielkimi literami. Słowo „Urządzenie” także jest pisane wielką literą, gdy odnosi się do produktu firmy OMRON, niezależnie od tego, czy występuje w nazwie własnej produktu.
„PLC” jest skrótem od angielskiego terminu „Programmable Controller” określającego sterownik programowalny. Jednak na wyświetlaczach niektórych urządzeń programujących sterownik programowalny jest oznaczany skrótem „PC”.

Pomocnicze symbole graficzne

W lewej kolumnie instrukcji pojawiają się poniższe nagłówki ułatwiające znajdowanie różnego rodzaju informacji
.
WAŻNE: Oznacza ważne informacje dotyczące zalecanego postępowania w celu zapobieżenia
usterce, awarii lub niepożądanym wpływom niektórych czynników na pracę urządzenia.
Uwaga:
1,2,3… Oznacza różnego rodzaju listy, np. procedury, listy kontrolne itd.
Oznacza informacje mające szczególne znaczenie dla wydajnego i sprawnego działania produktu.
Znaki towarowe i prawa autorskie
DeviceNet i DeviceNet Safety są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Open DeviceNet Vendors Association Inne nazwy produktów i nazwy firm występujące w tej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi odpowiednich firm. Prawa autorskie do DeviceNet Safety DST1-series Safety I/O Terminals należą do firmy OMRON Corporation.
© OMRON, 2005
Wszystkie prawa zastrzeżone. Powielanie, przechowywanie w systemach archiwizacji danych i przekazywanie jakiejkolwiek części tej publikacji w jakiejkolwiek formie i jakimikolwiek sposobami – mechanicznymi, elektronicznymi, jako kserokopie, nagrania lub innymi – bez uprzedniej pisemnej zgody firmy OMRON jest zabronione.
Wykorzystanie informacji zawartych w tej publikacji nie jest objęte odpowiedzialnością z tytułu obowiązujących praw patentowych. Ponadto, ponieważ firma OMRON stale ulepsza swoje wysokiej jakości produkty, informacje zawarte w tej instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejsza instrukcja została przygotowana z należytą starannością. Jednak firma OMRON nie odpowiada za ewentualne błędy lub pominięcia. Nie odpowiada także za ewentualne szkody wynikające z wykorzystania informacji zawartych w tej publikacji.
.
3
4

Informacje o tym podręczniku

Niniejsza instrukcja obsługi opisuje instalację i obsługę terminali WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 (nazywanych dalej w tej instrukcji terminalami DST1).
Przed przystąpieniem do instalacji i obsługi terminala DST1 należy dokładnie zapoznać się i zrozumieć informacje zawarte w tej instrukcji. Należy także pamiętać o zapoznaniu się z uwagami dotyczącymi prawidłowego użytkowania zawartymi w następnym rozdziale.
Informacje na temat urządzeń DeviceNet i systemu DeviceNet Safety można znaleźć w podręcznikach wymienionych poniżej.
Podręcznik Produkt Zawartość Nr kat.
DeviceNet Safety Instrukcja obsługi terminali WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 (niniejsza instrukcja)
DeviceNet Safety Instrukcja konfiguracji systemu
Instrukcja obsługi systemu DeviceNet
Niezapoznanie się z informacjami zawartymi w tej instrukcji lub ich niezrozumienie może być przyczyną obrażeń lub śmierci, a także uszkodzenia lub awarii produktu. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności należy zapoznać się w całości z każdym rozdziałem oraz informacjami zawartymi w tym rozdziale i w rozdziałach z nim powiązanych.
Seria DST1 Terminale WE/WY bezpieczeństwa
WS02-CFSC1-E Informacje dotyczące używania
Opisuje konfigurację sieci i tryby połączeń sieci DeviceNet. Zawiera także szczegółowe informacje dotyczące metod połączeń, dane techniczne i metody zasilania systemów urządzeń komunikacyjnych, takich jak kable i złącza.
Informacje dotyczące terminali WE/WY bezpieczeństwa serii DST1
narzędzia do konfigurowania sieci
! OSTRZEŻENIE
Z904
Z905
W267
Należy zapoznać się z tą instrukcją
Przed użyciem produktu należy zapoznać się z tą instrukcją. W przypadku pytań lub komentarzy prosimy o kontakt z reprezentantem firmy OMRON.
Gwarancja i ograniczenia odpowiedzialności
GWARANCJA
Gwarancja firmy OMRON stwierdza wyłącznie, że produkty są pozbawione wad materiałowych oraz wykonania przez okres jednego roku (jeśli nie wskazano inaczej) od daty sprzedaży przez firmę OMRON
FIRMA OMRON NIE SKŁADA ŻADNYCH GWARANCJI ANI OŚWIADCZEŃ ODNOSZĄCYCH SIĘ W SPOSÓB JAWNY LUB DOROZUMIANY DO NIENARUSZANIA PRAW, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ANI PRZYDATNOŚCI PRODUKTÓW DO KONKRETNEGO CELU. KAŻDY NABYWCA LUB UŻYTKOWNIK UZNAJE, ŻE SAM USTALIŁ, IŻ PRODUKTY SPEŁNIAJĄ ODPOWIEDNIE WYMAGANIA ZWIĄZANE Z ICH ZAMIERZONYM UŻYCIEM. FIRMA OMRON NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, JAWNYCH ANI DOROZUMIANYCH.
OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
FIRMA OMRON NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA STRATY SPECJALNE, POŚREDNIE LUB WTÓRNE, UTRATĘ KORZYŚCI LUB STRATY HANDLOWE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB POWIĄZANE Z PRODUKTAMI, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY TAKIE ROSZCZENIA BĘDĄ WYNIKAĆ Z UMOWY, GWARANCJI, ZANIEDBANIA LUB ŚCISŁEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
W żadnym wypadku odpowiedzialność firmy OMRON za jakiekolwiek zdarzenie nie przekroczy ceny produktu, którego dotyczy reklamacja.
W ŻADNYM WYPADKU FIRMA OMRON NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA GWARANCJĘ, NAPRAWĘ LUB INNE REKLAMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW, DOPÓKI ANALIZA FIRMY OMRON NIE POTWIERDZI, ŻE PRODUKTY BYŁY POPRAWNIE EKSPLOATOWANE, PRZECHOWYWANE, ZAINSTALOWANE I KONSERWOWANE ORAZ NIE BYŁY NARAŻONE NA ZANIECZYSZCZENIA, NADUŻYCIE, BŁĘDNE UŻYCIE LUB NIEODPOWIEDNIE MODYFIKACJE LUB NAPRAWY.
.
.
5
Uwagi dotyczące zastosowania
PRZYDATNOŚĆ W OKREŚLONYM ZASTOSOWANIU
Firma OMRON nie może ponosić odpowiedzialności za zgodność z innymi normami, zbiorami praw lub przepisami, które mogą pojawić się w przypadku kombinacji produktów wykorzystywanej przez użytkownika.
Na żądanie klienta firma OMRON przedstawi odpowiednie dokumenty certyfikujące innej instytucji, które identyfikują dane nominalne i ograniczenia użytkowania mające zastosowanie do produktów. Same te informacje nie są wystarczające do kompletnego ustalenia przydatności produktów w kombinacji z produktem końcowym, maszyną, systemem lub innym zastosowaniem lub użyciem.
Poniżej przedstawiono klika przykładów zastosowań, którym należy poświęcić szczególną uwagę. Poniższa lista nie jest wyczerpująca i nie zawiera wszystkich możliwych sposobów użycia produktów ani nie sugeruje, że wymienione na niej sposoby użycia mogą być odpowiednie dla produktów:
Zastosowanie zewnętrzne, wliczając w to zastosowania w środowiskach narażonych na zanieczyszczenia chemiczne lub zakłócenia elektryczne oraz warunki lub sposoby użycia nieopisane w niniejszej instrukcji.
Systemy sterowania w dziedzinie energii atomowej, systemy spalania, systemy kolejowe, systemy lotnicze, sprzęt medyczny, maszyny do celów rozrywkowych, pojazdy, sprzęt bezpieczeństwa i instalacje podlegające oddzielnym przepisom przemysłowym lub rządowym.
Systemy, maszyny i sprzęt, które mogą przedstawiać zagrożenie dla życia lub własności.
Prosimy zapoznać się i przestrzegać wszelkich zakazów użycia odnoszących się do produktów. NIE WOLNO UŻYWAĆ PRODUKTÓW DO ZASTOSOWAŃ STWARZAJĄCYCH POWAŻNE
ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA LUB WŁASNOŚCI BEZ UPEWNIENIA SIĘ, ŻE SYSTEM JAKO CAŁOŚĆ ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY Z UWZGLĘDNIENIEM ZAGROŻEŃ ORAZ ŻE PRODUKTY FIRMY OMRON ZOSTAŁY POPRAWNIE OCENIONE I ZAINSTALOWANE DO ZAMIERZONEGO UŻYCIA W RAMACH CAŁEGO SPRZĘTU LUB SYSTEMU.
PRODUKTY PROGRAMOWALNE
Firma OMRON nie odpowiada za programowanie produktu przez użytkownika ani żadne tego konsekwencje.
Zastrzeżenia
ZMIANA DANYCH TECHNICZNYCH
Dane techniczne urządzenia i akcesoriów mogą ulec zmianie, w wyniku wprowadzenia ulepszeń lub z innych powodów, bez uprzedniego powiadomienia.
Wraz ze zmianą opublikowanych danych technicznych i specyfikacji oraz w przypadku poważnych zmian konstrukcyjnych zmieniamy numery modeli. Jednak niektóre parametry produktów mogą ulec zmianie bez powiadomienia. W razie wątpliwości, na żądanie klienta, produktom mogą zostać przypisane specjalne numery modeli w celu określenia lub ustalenia kluczowych parametrów dla danego zastosowania. Aby sprawdzić rzeczywiste dane techniczne zakupionych produktów, prosimy skontaktować się w dowolnym czasie z przedstawicielem firmy OMRON.
WYMIARY I CIĘŻARY
Wymiary i ciężary są nominalne i nie powinny być używane do celów produkcyjnych, nawet jeśli podane są tolerancje.
DANE DOTYCZĄCE WYDAJNOŚCI
Dane dotyczące wydajności podane w tej instrukcji są informacjami poglądowymi, umożliwiającymi użytkownikowi określenie, czy produkt nadaje się do danego zastosowania. Dane te nie stanowią gwarancji, że produkt rzeczywiście ma takie parametry. Mogą to być wyniki testów przeprowadzonych przez firmę OMRON. Użytkownicy muszą porównać je z rzeczywistymi wymaganiami wynikającymi z określonego zastosowania. Rzeczywista wydajność zależy od gwarancji i ograniczeń odpowiedzialności firmy OMRON.
BŁĘDY I POMINIĘCIA
Informacje zawarte w tej instrukcji zostały starannie sprawdzone i uznane za dokładne; jednak wydawca nie ponosi odpowiedzialności za błędy ludzkie, drukarskie, korektorskie lub pominięcia.
6

Uwagi

1 Adresaci instrukcji

Instrukcja jest przeznaczona dla osób wymienionych poniżej. Muszą one posiadać odpowiednią wiedzę zzakresu układów elektrycznych (zawód technik elektryk lub pokrewny).
Osoby wprowadzające systemy FA i systemy bezpieczeństwa oraz odpowiedzialne za nie w zakładach produkcyjnych
Osoby odpowiedzialne za projektowanie systemów FA i systemów bezpieczeństwa
Osoby zarządzające zakładami FA
Wykwalifikowany personel odpowiedzialny za zapewnienia bezpieczeństwa na każdym z wymienionych poniżej etapów cyklu użytkowania produktu: projektowanie, instalacja, eksploatacja, konserwacja i utylizacja

2 Uwagi ogólne dotyczące użytkowania

Użytkownik jest zobowiązany do obsługi produktu zgodnie z jego przeznaczeniem i parametrami opisanymi w instrukcjach obsługi.
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu w warunkach, których nie uwzględniono w instrukcji lub zastosowania produktu w systemach sterowania elektrowni atomowych, systemach autostrad, systemach lotniczych, pojazdach, systemach spalania, sprzęcie medycznym, automatach rozrywkowych, urządzeniach zabezpieczających i innych systemach, maszynach i urządzeniach, których nieprawidłowa eksploatacja może mieć poważny wpływ na życie i mienie, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy OMRON.
Należy upewnić się, że parametry i specyfikacje produktu czynią go odpowiednim do zastosowania w poszczególnych systemach, maszynach i urządzeniach oraz że te systemy, maszyny i urządzenia wyposażone są w podwójne mechanizmy bezpieczeństwa.
Ta instrukcja zawiera informacje na temat programowania i eksploatacji Urządzenia. Przed przystąpieniem do eksploatacji Urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i mieć ją w pobliżu, na wypadek, gdyby zaszła potrzeba skorzystania z niej podczas użytkowania produktu.
! Ostrzeżenie
Należy bezwzględnie wymagać, aby sterownik PLC i wszystkie jednostki sterowników PLC były używane do określonych celów i pod określonymi warunkami, szczególnie w zastosowaniach mogących mieć bezpośredni lub pośredni wpływ na życie ludzkie. Przed zastosowaniem systemów PLC we wspomnianych wyżej rozwiązaniach należy skontaktować się z przedstawicielem firmy OMRON.
7
! OSTRZEŻENIE
To jest instrukcja obsługi terminali WE/WY bezpieczeństwa serii DST1. Podczas tworzenia systemu należy pamiętać o poniższych uwagach i tak konfigurować elementy mające wpływ na bezpieczeństwo, aby odpowiednio działały funkcje systemowe.
Ocena zagrożeń
Należy prawidłowo korzystać z urządzeń zabezpieczających opisanych w tej instrukcji obsługi i stosować się do informacji dotyczących warunków instalacji, parametrów mechanicznych i funkcji. Wybierając urządzenie zabezpieczające lub korzystając z niego, należy dokonać oceny zagrożeń w celu określenia potencjalnych czynników ryzyka związanych ze sprzętem lub instalacjami, w których to urządzenie ma pracować. Oceny dokonuje się na etapie projektowania urządzeń lub instalacji. Należy zastosować odpowiednie urządzenia zabezpieczające, uwzględniając odpowiedni system oceny zagrożeń. Zastosowanie nieodpowiedniego systemu oceny zagrożeń może prowadzić do wyboru nieodpowiednich urządzeń zabezpieczających.
Typowe właściwe normy międzynarodowe: ISO 14121, Bezpieczeństwo maszyn – zasady oceny zagrożeń
Środki bezpieczeństwa
Korzystając z tych urządzeń zabezpieczających podczas tworzenia systemów obejmujących elementy zabezpieczające sprzętu lub instalacji, należy dokładnie poznać dany system i sprawdzić, czy jest on zgodny z normami międzynarodowymi, np. wymienionymi poniżej, i/lub odpowiednimi normami branżowymi.
Typowe właściwe normy międzynarodowe: ISO/DIS 12100, Bezpieczeństwo maszyn – podstawowe pojęcia i ogólne zasady projektowania IEC 61508, Norma bezpieczeństwa dla systemów wyposażonych w urządzenia zabezpieczające (bezpieczeństwo funkcjonalne układów elektrycznych/ elektronicznych/programowanych mających wpływ na bezpieczeństwo)
Rola urządzenia zabezpieczającego
To urządzenie zabezpieczające jest wyposażone w funkcje i mechanizmy bezpieczeństwa wymienione w odpowiednich normach, ale aby te funkcje i mechanizmy działały prawidłowo w odpowiednich systemach zawierających elementy zabezpieczające, konieczne jest odpowiednie zaprojektowanie systemu. Należy tak tworzyć systemy, aby te funkcje i mechanizmy działały prawidłowo. W tym celu należy najpierw dokładnie poznać zasadę ich działania.
Typowe właściwe normy międzynarodowe: ISO 14119, Bezpieczeństwo maszyn – urządzenia blokujące połączone z osłonami – zasady projektowania i wyboru
Instalowanie urządzenia zabezpieczającego
Systemy z elementami zabezpieczającymi przeznaczone do urządzeń lub instalacji powinny być tworzone i instalowane przez odpowiednio przeszkolonych fachowców.
Typowe właściwe normy międzynarodowe: ISO/DIS 12100, Bezpieczeństwo maszyn – podstawowe pojęcia i ogólne zasady projektowania IEC 61508, Norma bezpieczeństwa dla systemów wyposażonych w urządzenia zabezpieczające (bezpieczeństwo funkcjonalne układów elektrycznych/ elektronicznych/programowanych mających wpływ na bezpieczeństwo)
Zgodność z prawem i przepisami
To urządzenie zabezpieczające spełnia wymogi odpowiednich przepisów i norm. Należy jednak pamiętać o konieczności jego stosowania zgodnie z przepisami i normami lokalnymi dotyczącymi urządzeń i instalacji, w których jest ono instalowane.
Typowe właściwe normy międzynarodowe: IEC 60204, Bezpieczeństwo maszyn – elementy elektryczne maszyn
Uwagi dotyczące użytkowania
Wybrane urządzenie zabezpieczające należy stosować zgodnie z przeznaczeniem oraz uwagami dotyczącymi użytkowania opisanymi w tej instrukcji oraz w instrukcjach obsługi odpowiednich produktów. Korzystanie z tego produktu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem i uwagami dotyczącymi użytkowania prowadzi do nieoczekiwanych awarii sprzętu lub urządzeń oraz uszkodzeń będących ich następstwem spowodowanych tym, że elementy zabezpieczające nie wykonują odpowiednich funkcji.
Przenoszenie i przekazywanie urządzeń oraz sprzętu
Przenosząc lub przekazując urządzenia lub sprzęt, należy pamiętać o dołączeniu niniejszej instrukcji obsługi, tak by osoba, która otrzymuje to urządzenie lub sprzęt, mogła właściwie z niego korzystać.
Typowe właściwe normy międzynarodowe: ISO/DIS 12100 ISO, Bezpieczeństwo maszyn – podstawowe pojęcia i ogólne zasady projektowania IEC 61508, Norma bezpieczeństwa dla systemów wyposażonych w urządzenia zabezpieczające (bezpieczeństwo funkcjonalne układów elektrycznych/elektronicznych/programowanych mających wpływ na bezpieczeństwo)
8
3 Środki bezpieczeństwa
W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia. Nie należy używać wyjść testowych terminala DST1 jako wyjść bezpieczeństwa.
W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia. Nie należy używać standardowych danych WE/WY systemu DeviceNet ani danych zwiadomości jawnych jako danych bezpieczeństwa. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia. Nie należy używać diod LED terminala DST1 do operacji bezpieczeństwa. W wyniku przebicia wyjść bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia. Do wyjść bezpieczeństwa nie wolno podłączać obciążeń przekraczających wartości znamionowe. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia. Należy poprawnie okablować urządzenie DST1, tak aby przewody DC 24 V NIE stykały się z wyjściami bezpieczeństwa przypadkowo lub w niezamierzony sposób. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia. Należy uziemić biegun zerowy zasilania zewnętrznych urządzeń wyjściowych, tak aby nie włączały się one na skutek uziemienia linii wyjścia bezpieczeństwa W przypadku modelu DST1-MRD08SL-1 należy zastosować tylko jedną linię fazową AC do wyjścia przekaźnikowego
L1 L2 L3 N
DST1-
MRD08SL-1
! OSTRZEŻENIE
.
L1 L2 L3 N
DST1-
MRD08SL-1
Bezpiecznik
Bezpiecznik
Obciążenie ObciążenieObciążenie
Obciążenie
Prawidłowo Nieprawidłowo
Do każdego zacisku wyjściowego modelu DST1-MRD08SL-1 należy zastosować bezpiecznik o wartości nominalnej 3,15 A lub mniejszej, aby chronić styki wyjścia bezpieczeństwa przed stopieniem.
Należy potwierdzić wybór bezpiecznika u producenta bezpieczników, aby zapewnić niezawodność charakterystyk podłączonego obciążenia. W wyniku utraty wymaganych funkcji bezpieczeństwa mogą wystąpić poważne obrażenia. Należy używać odpowiednich urządzeń zgodnie z wymaganiami podanymi w poniższej tablicy
.
Urządzenia sterujące Wymagania
Wyłączniki awaryjne Należy stosować zatwierdzone wyłączniki z bezpośrednim mechanizmem
rozwierającym, zgodne z normą IEC/EN 60947-5-1. Wyłączniki drzwiowe Wyłączniki ograniczające
Należy stosować zatwierdzone wyłączniki z bezpośrednim mechanizmem
rozwierającym, zgodne z normą IEC/EN 60947-5-1 i zdolne do wyłączania
mikroobciążeń o wartości 5 mA przy 24 V DC. Czujnik bezpieczeństwa
Przekaźnik ze stykami o wymuszonym rozwieraniu
Należy stosować zatwierdzone czujniki zgodne z odpowiednimi normami produktu,
przepisami i regułami obwiązującymi w kraju, w którym jest on używany.
Należy stosować urządzenia ze stykami o wymuszonym rozwieraniu, zgodne z normą
EN 50205. Do sprzężenia zwrotnego należy stosować urządzenia ze stykami zdolnymi
do wyłączania mikroobciążeń o wartości 4 mA przy napięciu 24 V DC. Stycznik
Należy stosować przekaźniki ze stykami o wymuszonym rozwieraniu zgodne z normą
EN 50205. Do sprzężenia zwrotnego należy stosować urządzenia ze stykami zdolnymi
do wyłączania mikroobciążeń o wartości 5 mA przy napięciu 24 V DC. Inne urządzenia Należy ocenić, czy użyte urządzenia są odpowiednie do spełnienia wymagań
danej kategorii bezpieczeństwa.
9

4 Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania

Obchodzić się ostrożnie
Nie należy upuszczać urządzenia DST1 na ziemię ani narażać go na nadmierne drgania lub wstrząsy. W przeciwnym razie urządzenie DST1 może ulec uszkodzeniu lub funkcjonować nieprawidłowo.
Warunki instalowania i przechowywania
Nie należy stosować ani przechowywać urządzenia DST1 w następujących miejscach.
•Miejsca narażone na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
•Miejsca narażone na temperaturę lub wilgotność przekraczające podane wartości.
•Miejsca narażone na kondensację pary wodnej w wyniku znacznych zmian temperatury.
•Miejsca narażone na kurz (szczególnie opiłki żelaza) lub sól.
•Miejsca narażone na kurz (szczególnie opiłki żelaza) lub sól.
•Miejsca narażone na działanie wody, olejów lub chemikaliów.
•Miejsca narażone na wstrząsy lub wibracje. W przypadku instalacji systemów w miejscach wymienionych poniżej należy zastosować odpowiednie i wystarczające
środki zaradcze. Zastosowanie nieodpowiednich i niewystarczających środków może spowodować wadliwe działanie.
W miejscach narażonych na działanie ładunków elektrostatycznych lub innych form zakłóceń.
W miejscach narażonych na działanie silnych pól elektromagnetycznych.
W miejscach narażonych na działanie czynników radioaktywnych.
W miejscach w pobliżu źródeł zasilania.
Instalacja/Montaż
•Urządzenie DST1 powinno być eksploatowane w obudowie o klasie ochrony IP54 lub wyższej (zgodnie z normą IEC/EN 60529).
Do umieszczenia urządzenia DST1 na płycie kontrolnej należy użyć szyny DIN (TH35-7.5 zgodnie z normą IEC60715).
•Urządzenie DST1 powinno być mocowane do szyny DIN za pomocą mocowań TYPU PFP-M (niedołączone do produktu), aby zapobiec odpadnięciu urządzenia od szyny podczas drgań itp.
•Należy zachować co najmniej 50 mm odstęp od góry i od dołu urządzenia DST1, aby zapewnić wentylację i miejsce na okablowanie.
Instalacja/Okablowanie
Aby podłączyć zewnętrzne urządzenia WE/WY do terminala DST1, należy użyć wymienionych poniżej przewodów
Przewód stały 0,2 ~ 2,5 mm2 AWG 24 ~ 12
2
Przewód standardowy (elastyczny)
Podczas instalacji okablowania urządzenie DST1 należy odłączyć od zasilania. W przeciwnym razie urządzenia podłączone do DST1 mogą zachowywać się w sposób nieprzewidziany.
•Do wejść urządzenia DST1 należy doprowadzić właściwe określone napięcia. Doprowadzenie niewłaściwego napięcia stałego DC lub jakiegokolwiek napięcia zmiennego AC może spowodować uszkodzenie terminala DST1.
•Należy oddzielić przewody komunikacyjne i przewody WE/WY od linii wysokiego napięcia lub przesyłających prąd o dużym natężeniu.
•Należy uważać, aby nie przytrzasnąć palców podczas podłączania złączy do gniazd terminala DST1.
Śruby złącza DeviceNet i złącza WE/WY należy prawidłowo dokręcić (z siłą 0,25-0,3 Nm).
•Nieprawidłowe okablowanie może spowodować utratę funkcji bezpieczeństwa. Należy prawidłowo zainstalować przewody i sprawdzić działanie urządzenia DST1 przed oddaniem do eksploatacji systemu, w którym urządzenie DST1 jest wbudowane.
Po okablowaniu terminala DST1 należy usunąć etykiety przewodów, aby umożliwić lepszy odpływ ciepła i odpowiednie chłodzenie urządzenia.
0,34 ~ 1,5 mm Przed podłączeniem przewodów standardowych na ich końcach powinny
zostać umieszczone izolowane zaciski (zgodne z normą DIN46228-4).
AWG 22 ~ 16
Wybór zasilacza
Należy zastosować zasilacz spełniający podane niżej wymagania.
Obwód wtórny zasilacza DC jest podwójnie izolowany od obwodu pierwotnego lub ma izolację wymuszoną.
Zasilacz prądu stałego spełniający wymagania dla obwodów klasy 2 lub obwodów o ograniczonym napięciu/prądzie zdefiniowane w normie UL 508.
Czas podtrzymywania napięcia wyjściowego 20 ms lub dłuższy.
.
10
Okresowa kontrola i konserwacja
Podczas wymiany części urządzenie DST1 należy odłączyć od zasilania. W przeciwnym razie urządzenia podłączone do DST1 mogą zachowywać się w sposób nieprzewidziany.
•Nie należy demontować, naprawiać ani modyfikować urządzenia DST1. W przeciwnym razie może nastąpić utrata funkcji bezpieczeństwa.
Utylizacja
•Należy zachować ostrożność, aby nie zranić się podczas demontażu terminala DST1.

5 Dodatkowe środki ostrożności zgodnie z dokumentem UL 1604.

Terminale DST1-ID12SL-1 i DST1-MD16SL-1 mogą być używane tylko w miejscach spełniających wymagania klasy I, dział 2, grupa A, B, C, D lub w miejscach nienarażonych na niebezpieczeństwo.
OSTRZEŻENIE – Niebezpieczeństwo wybuchu – zamiana składników może spowodować niezgodność urządzenia z wymaganiami klasy I, dział 2.
OSTRZEŻENIE – Niebezpieczeństwo wybuchu – nie należy rozłączać sprzętu przed wyłączeniem zasilania, chyba że miejsce instalacji nie jest zagrożone wybuchem.

6 Przepisy i normy

Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 mają następujący certyfikat wydany przez TUV Rheinland:
1. Normy europejskie:
EN 954-1/12.96
EN 60204-1/12,97
EN 61000-6-2/10.01
EN 61000-6-4/10.01
EN 418/1992
2. Normy międzynarodowe
IEC 61508 część 1-7/12.98-05.00
IEC 61131-2/02.03
3. Normy amerykańskie
NFPA 79-2002
ANSI RIA15.06-1999
ANSI B11.19-2003
Terminal DST1 ma następujący certyfikat wydany przez Underwriter’s Laboratory:
Normy amerykańskie i kanadyjskie dotyczące bezpieczeństwa
UL1998
NFPA 79
UL 508
CSA 22.2 No14
UL 1604 (dla modelu DST1-ID12SL-1 i DST1-MD16SL-1)
11
12

Spis treści

Uwaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Odwołania do innych produktów firmy OMRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pomocnicze symbole graficzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informacje o tym podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uwagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Adresaci instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Uwagi ogólne dotyczące użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Środki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Dodatkowe środki ostrożności zgodnie z dokumentem UL 1604. . . . . . . . . 11
6 Przepisy i normy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Część 1: Opis ogólny 17
1-1 Opis ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1-1-1 Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 – informacje . . . . . . . . . . . 18
1-1-2 Cechy terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 . . . . . . . . . . . . . . . 18
1-2 Modele standardowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1-3 Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1-3-1 Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1-3-2 Wejścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1-3-3 Wyjścia testowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1-3-4 Wyjścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1-4 Opis funkcji bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1-4-1 Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1-4-2 Wejścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1-4-3 Wyjścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1-4-4 Czas reakcji wejścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1-4-5 Czas reakcji wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1-4-6 Dane stanu WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Część 2: Procedura ogólna 33
2-1 Procedura ogólna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2-2 Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2-3 Podłączanie zasilania WE/WY i przewodów WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2-4 Podłączanie złącza komunikacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2-5 Adres węzła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2-6 Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Część 3: Konfiguracja 39
3-1 Ustawienia parametrów WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3-1-1 Parametry ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3-1-2 Parametry wejścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3-1-3 Parametry wyjścia testowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3-1-4 Parametry wyjścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3-1-5 Parametry czasu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spis treści 13
3-2 Przydziały zdalnych WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-1 Przydziały WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-2 Dane WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-3 Dane WE/WY obsługiwane przez każdy model . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3-2-4 Dane zespołu WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Część 4: Dane techniczne 53
4-1 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-1 Wspólne dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-2 Pobór prądu i ciężar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-3 Dane techniczne komunikacji DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-2 Wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-1 Wskaźniki MS/NS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-2 Wskaźnik blokady konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-3 Wskaźniki IN PWR/OUT PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-4 Wskaźniki WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Część 5: Seria DST1 57
5-1 Terminal wejść bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-1 Dane techniczne wejść bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-2 Dane techniczne wyjść testowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-3 Nazewnictwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-4 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5-1-5 Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5-2 Terminal WE/WY bezpieczeństwa z wyjściami półprzewodnikowymi . . . . . . . . . . . 61
5-2-1 Dane techniczne wejść bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-2 Dane techniczne wyjść testowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-3 Dane techniczne wyjść bezpieczeństwa dla wyjśćłprzewodnikowych . . . . 61
5-2-4 Nazewnictwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-5 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5-2-6 Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5-3 Terminal WE/WY bezpieczeństwa z wyjściami przekaźnikowymi . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-1 Dane techniczne wejść bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-2 Dane techniczne wyjść testowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-3 Dane techniczne wyjść bezpieczeństwa dla wyjść przekaźnikowych . . . . . . 64
5-3-4 Nazewnictwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-5 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5-3-6 Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Część 6: Rozwiązywanie problemów i konserwacja 69
6-1 Wskaźniki i przetwarzanie błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6-2 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6-2-1 Błędy wejść bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6-2-2 Błędy wyjść testowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6-2-3 Błędy wyjść bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6-3 Historia błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6-4 Konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-1 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-2 Przeglądy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-3 Wymiana urządzenia DST1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
14 Spis treści
Część 7: Przykłady okablowania 77
7-1 Okablowanie i konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7-2 Przykłady okablowania dla każdej aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7-2-1 Wejścia podwójnego kanału wyłącznika awaryjnego z ręcznym resetowaniem. . . . 79
7-2-2 Wejście dwuręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7-2-3 Wejście przełącznika trybu użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7-2-4 Wyjście lampki wyciszania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7-2-5 Wejścia podwójnego kanału wyłącznika krańcowego i ręczne resetowanie. . . . 81
7-2-6 Wejście fotoelektrycznej kurtyny bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7-2-7 Wyjścia półprzewodnikowe dla trybu dwukanałowego. . . . . . . . . . . . . . . 83
7-2-8 Wyjścia przekaźnikowe z trybem podwójnego kanału i wejściem EDM . . . . . . 84
Dodatki 85
AWiadomości jawne DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
A-1 Podstawowy format wiadomości jawnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
A-2 Wiadomości jawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
A-3 Użycie wiadomości jawnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
B Obliczone wartości PFD i PFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
B-1 Obliczone wartości PFD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
B-2 Obliczone wartości PFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Słownik 99
Indeks 101
Historia wersji 103
Spis treści 15
16 Spis treści
Część 1: Opis ogólny
1-1 Opis ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1-1-1 Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 – informacje . . . . . . . . . . . 18
1-1-2 Cechy terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 . . . . . . . . . . . . . . . 18
1-2 Modele standardowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1-3 Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1-3-1 Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1-3-2 Wejścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1-3-3 Wyjścia testowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1-3-4 Wyjścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1-4 Opis funkcji bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1-4-1 Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1-4-2 Wejścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1-4-3 Wyjścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1-4-4 Czas reakcji wejścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1-4-5 Czas reakcji wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1-4-6 Dane stanu WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
17

1-1 Opis ogólny

1-1-1 Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 – informacje
Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 obsługują protokół DeviceNet Safety i zapewniajążne funkcje systemu bezpieczeństwa. Dzięki nim użytkownik może stworzyć system kontroli bezpieczeństwa/system sieciowy spełniający wymagania poziomów nienaruszalności bezpieczeństwa SIL (Safety Integrity Level) 3 określone w normie IEC 61508 (bezpieczeństwo funkcjonalne układów elektrycznych/elektronicznych/programowanych mających wpływ na bezpieczeństwo) oraz wymagania kategorii bezpieczeństwa 4 określone w normie EN 954-1.
Dane WE/WY dotyczące bezpieczeństwa są wysyłane z terminala DST1 za pomocą bezpiecznego połączenia obsługiwanego przez protokół bezpieczeństwa DeviceNet. Dane te są przetwarzane przez sterownik bezpieczeństwa sieci (NE1A-SCPU01). Stan danych WE/WY bezpieczeństwa można także monitorować za pomocą standardowego sterownika PLC w istniejącej sieci DeviceNet, wykorzystując standardową komunikację WE/WY lub wiadomości jawne. Komplementarny kanał podwójny
Narzędzie do konfigurowania sieci
Sterownik sieci bezpieczeństwa
Sieć DeviceNet
Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1
Wyłącznik bezpieczeństwa
Wyłącznik drzwiowy bezpieczeństwa
Przełącznik dwuręczny
Krańcowy przełącznik bezpieczeństwa
Włącznik
Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1
Przekaźnik bezpieczeństwa
Fotoelektryczna kurtyna bezpieczeństwa
1-1-2 Cechy terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1
Wejścia bezpieczeństwa
Do terminala można podłączaćłprzewodnikowe urządzenia wyjściowe, np. kurtyny fotoelektryczne, a także stykowe urządzenia wyjściowe, np. wyłączniki awaryjne.
•Możliwość wykrywania usterek okablowania zewnętrznego.
•Mogą być ustawiane zwłoki włączania wejść (zwłoki ON i zwłoki OFF).
Pary odpowiednich wejść lokalnych można połączyć, tak by pracowały w trybie dwukanałowym. Dzięki temu będą spełnione wymogi kategorii 4.
Po włączeniu trybu dwukanałowego można określić schematy danych wejściowych i niezgodności czasowe między sygnałami wejściowymi.
Moduł główny DeviceNet
Moduł przekaźnika bezpieczeństwa
PLC
Stycznik
Zawór
Wyjścia testowe
•Można korzystać z 4 niezależnych wyjść testowych.
•Może być wykrywane rozłączenie zewnętrznej diody sygnalizacyjnej (tylko w modelu T3).
•Wyjścia testowe mogą służyć jako zaciski zasilania urządzeń, np. czujników.
•Wyjścia testowe mogą być stosowane jako standardowe zaciski wyjściowe do użytkowania jako wyjścia monitora.
Wyjścia bezpieczeństwa
Wyjścia półprzewodnikowe
Pary odpowiednich wyjść lokalnych można połączyć, tak by pracowały w trybie dwukanałowym. Dzięki temu będą spełnione wymogi kategorii 4.
•Po włączeniu trybu dwukanałowego można określać schematy danych wyjściowych.
•Wyjściowy prąd znamionowy wynosi maks. 0,5 A na każdym wyjściu.
18 Część 1: Opis ogólny
Wyjścia przekaźnikowe
Pary odpowiednich zacisków wyjściowych można połączyć, tak by pracowały w trybie dwukanałowym. Dzięki temu będą spełnione wymogi kategorii 4.
•Po włączeniu trybu dwukanałowego można określać schematy danych wyjściowych.
•Wyjściowy prąd znamionowy wynosi maks. 2 A na każdym wyjściu.
•Przekaźniki bezpieczeństwa można wymieniać.
DeviceNet Safety – komunikacja
Jako podrzędny moduł bezpieczeństwa terminal WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 może obsługiwać komunikację WE/WY związaną z bezpieczeństwem, wykorzystując maksymalnie cztery połączenia.
DeviceNet – komunikacja standardowa
Jako standardowy moduł podrzędny terminal WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 może obsługiwać standardową komunikację WE/WY związaną z bezpieczeństwem, łącząc się z jednym standardowym modułem głównym i wykorzystując maksymalnie dwa połączenia.
Uruchamianie systemu i przywracanie sprawności po wystąpieniu błędu
Informacje o błędach można sprawdzać, korzystając z funkcji dziennika błędów lub sygnalizatorów na przednim panelu terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1.
Dane WE/WY bezpieczeństwa i informacje o stanie wewnętrznym terminala DST1 można monitorować za pomocą standardowego sterownika PLC, przypisując odpowiednie informacje w standardowym module głównym. W taki sam sposób można monitorować informacje za pomocą sterownika bezpieczeństwa PLC. W tym celu należy przypisać odpowiednie informacje w module głównym bezpieczeństwa.
Kontrola dostępu (ochrona hasłem)
Dane konfiguracyjne terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 są chronione hasłem.
Podłączanie/odłączanie urządzeń do złącza WE/WY
•Do złącza WE/WY można podłączać urządzenia i je odłączać.
Budowa złącza WE/WY uniemożliwia nieprawidłowe podłączenie.
Zaciski klatkowe przewodów
Przewody można podłączać bez dokręcania śrub zaciskowych.
Funkcje konserwacyjne
Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 posiadają funkcje przydatne przy konserwacji i przeglądach, np. licznik załączeń, monitor całkowitego czasu włączenia i monitor czasu pracy.
1-1 Opis ogólny 19

1-2 Modele standardowe

W poniższej tabeli opisano trzy dostępne modele terminala DST1: Terminal wejść bezpieczeństwa, Terminal WE/WY bezpieczeństwa (z wyjściem półprzewodnikowym) i Terminal WE/WY bezpieczeństwa (z wyjściem przekaźnikowym).
Model Nazwisko Liczba WE/WY
DST1-ID12SL-1 Terminal wejść
bezpieczeństwa
DST1-MD16SL-1 Terminal WE/WY
bezpieczeństwa zwyjściami łprzewodnikowymi
DST1-MRD08SL-1 Terminal WE/WY
bezpieczeństwa zwyjściami przekaźnikowymi
1
Każde wyjście testowe może być tak ustawione, aby działało jako wyjście testowe lub jako wyjście standardowe. Wyjścia testowe są używane w kombinacji z wejściem bezpieczeństwa. Przerwane przewody wzewnętrznym wskaźniku mogą być wykrywane tylko dla zacisku T3.
Wejścia bezpieczeństwa
Wyjścia testowe
12 wejść 4 wyjścia
8 wejść 4 wyjścia
4 wejścia 4 wyjścia
Wyjścia bezpieczeństwa Wyjścia
łprzewodnikowe
1
--
1
8 wyjść -
1
-4 wyjścia
Wyjścia przekaźnikowe
20 Część 1: Opis ogólny

1-3 Funkcje

1-3-1 Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1
Parametr Opis
Funkcje autodiagnostyki
Kontrola dostępu za pomocą hasła
Automatyczna detekcja szybkości transmisji
Treść komunikacji zdalnych WE/WY
Liczba połączeń WE/WY
Autodiagnostyka jest wykonywana, kiedy włączane jest zasilanie oraz okresowo w czasie pracy. Jeśli wystąpi błąd, jest on traktowany jako błąd krytyczny, wskaźnik MS zaczyna świecić w kolorze czerwonym, a wszystkie wyjścia bezpieczeństwa i dane wyjściowe do sieci są przełączane w stan OFF.
Po załadowaniu i zweryfikowaniu danych konfiguracyjnych terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 dane te można chronić hasłem.
Terminal WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 jest ustawiany automatycznie na szybkość transmisji sieci.
Dane WE/WY do sterowania
Monitory wyjść
Dane stanu Stan indywidualnego
Dane stanu ogólnego
bezpieczeństwa Standardowe
WE/WY
Wejścia bezpieczeństwa Stan ON/OFF każdego zacisku
Wyjścia bezpieczeństwa Stan ON/OFF każdego zacisku
Wyjścia standardowe Stan ON/OFF każdego zacisku
Monitory wyjść bezpieczeństwa
wejścia bezpieczeństwa Łączny stan wejścia
bezpieczeństwa
Stan indywidualnego wyjścia bezpieczeństwa
Łączny stan wyjścia bezpieczeństwa
Stan indywidualnego wyjścia testowego
Lampka wyciszania Stan
Wskazuje stan ogólny terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 za pomocą 8 następujących flag.
Bit 0: Flaga stanu zasilania wejścia bezpieczeństwa Bit 1: Flaga stanu zasilania wyjścia bezpieczeństwa Bit 2: Flaga spadku napięcia zasilania sieci Bit 3: Flaga konserwacji modułu Bit 4: (Zarezerwowany) Bit 5: Łączna flaga stanu portu WE/WY Bit 6: Flaga przekroczenia czasu pracy Bit 7: Flaga konserwacji podłączonych składników
4 (pojedyncze i wielokrotne) (zob. uwaga)
2 (odpytywane, strobowane bitowo, COS i cykliczne)
wejścia bezpieczeństwa
wyjścia bezpieczeństwa
wyjścia testowego (T0 do T3)
Faktyczny stan ON/OFF każdego wyjścia bezpieczeństwa
Flaga normalna dla każdego wejścia bezpieczeństwa
Wspólna flaga normalna, która jest w stanie ON, kiedy wszystkie wejścia bezpieczeństwa są w stanie normalnym
Flaga normalna dla każdego wyjścia bezpieczeństwa
Wspólna flaga normalna, która jest w stanie ON, kiedy wszystkie wyjścia bezpieczeństwa są w stanie normalnym
Flaga normalna dla każdego wyjścia testowego
Flaga normalna dla wyjścia testowego dla zacisku T3, kiedy jest ustawione jako wyjście wyciszania
DST1 → Moduł główny DeviceNet Moduł główny bezpieczeństwa
Moduł główny bezpieczeństwa DST1
Moduł główny DeviceNet lub Moduł główny bezpieczeństwa DST1
DST1 → Moduł główny DeviceNet Moduł główny bezpieczeństwa
DST1 Moduł główny DeviceNet
WAŻNE: Dla każdego połączenia za pomocą połączenia wielokrotnego może być utrzymywana
komunikacja z 15 sterownikami bezpieczeństwa. Jednak kiedy używane są cztery połączenia, tylko 30 sterowników bezpieczeństwa może się komunikować z terminalem DST1.
1-3 Funkcje 21
Parametr Opis
Przydzielanie danych komunikacji zdalnych WE/WY
DST1-ID12 SL-1
W przypadku komunikacji zdalnych WE/WY użytkownik może wybierać iprzydzielać następujące dane WE/WY, dla których, w kombinacjach, jest 15 schematów:
Dane WE/WY do sterowania
Dane stanu
Dane stanu ogólnego Zobacz 3-2 Przydziały zdalnych WE/WY (Strona 44).
DST1-MD16 SL-1
W przypadku komunikacji zdalnych WE/WY użytkownik może wybierać iprzydzielać następujące dane WE/WY, dla których, w kombinacjach, jest 16 schematów:
Dane WE/WY do sterowania
Dane stanu
Dane stanu ogólnego
Monitory wyjść Zobacz 3-2 Przydziały zdalnych WE/WY (Strona 44).
DST1-MRD08SL-1 W przypadku komunikacji zdalnych WE/WY użytkownik może wybierać
iprzydzielać następujące dane WE/WY, dla których, w kombinacjach, jest 16 schematów:
Dane WE/WY do sterowania
Dane stanu
Dane stanu ogólnego
Monitory wyjść Zobacz 3-2 Przydziały zdalnych WE/WY (Strona 44).
Inteligentne funkcje urządzeń slave
Jednostka monitorująca napięcie sieci zasilającej
W urządzeniu DST1 mogą być rejestrowane obecne, dolne i szczytowe wartości napięcia sieci zasilającej. W urządzeniu DST1 można ustawić napięcie monitora (ustawienie domyślne: 11 V), a flaga spadku napięcia sieci zasilającej w danych stanu ogólnego zmieni stan na ON, kiedy napięcie spadnie poniżej ustawionej dla monitora wartości.
Jednostka monitorująca przewodzenie modułu
Całkowity czas ON (jednostka: 0,1 godz.) zasilania wewnętrznych obwodów urządzenia DST1 może być obliczony i zarejestrowany. W urządzeniu DST1 może być ustawiona wartość monitora, a flaga konserwacji modułu w danych stanu ogólnego zmieni stan na ON, kiedy łączny czas osiągnie ustawioną wartość monitora.
Nazwa modułuUżytkownik może przypisać i zapisać nazwę lub komentarz dla każdego
terminala DST1 (do 32 znaków). Te nazwy/komentarze terminala można odczytywać i zapisywać.
Komentarze WE/WY
Użytkownik może przypisać nazwę każdemu stykowi WE/WY w urządzeniu DST1 (do 32 znaków każda) i zapisać ją w urządzeniu DST1. W podłączonym urządzeniu można sprawdzić każdy styk WE/WY, co pozwala zidentyfikować uszkodzone urządzenia w czasie zdalnej konserwacji.
Data ostatniej konserwacji
Monitor stanu zasilania WE/WY
W urządzeniu DST1 można zapisać datę wykonania ostatniej konserwacji. Oznacza to, że można łatwiej ocenić czas przyszłej konserwacji.
Funkcja ta jest używana do wykrywania, czy zasilanie WE/WY jest włączone. Kiedy zasilanie WE/WY jest wyłączone, flaga stanu zasilania wejścia bezpieczeństwa lub flaga stanu zasilania wyjścia bezpieczeństwa w danych stanu ogólnego zmieni stan na ON.
Liczniki zadziałań styku
Liczniki zadziałań styku są używane do zliczania, ile razy każdy styk wejścia lub wyjścia zmienił stan z OFF na ON (maksymalna rozdzielczość 50 Hz) i rejestrowania łącznych wartości w urządzeniu DST1.
Monitory całkowitego czasu ON
Dla każdego styku WE/WY może być obliczony całkowity czas ON (jednostka: s) i zarejestrowany w urządzeniu DST1. W urządzeniu DST1 mogą być ustawione wartości monitorowania, a kiedy jest osiągana ustawiona liczba zadziałań, flaga konserwacji podłączonych składników w danych stanu ogólnego zmienia stan na ON.
Monitor czasu pracy
Monitor czasu pracy może mierzyć czas od chwili, kiedy styk wyjściowy zmieni stan na ON do chwili, gdy styk wejściowy zmieni stan na ON (jednostka: ms) i rejestrować ten czas w urządzeniu DST1.
Historia błędów W urządzeniu DST1 są rejestrowane informacje stanu błędów dotyczące ostatnich dziesięciu
błędów, które wystąpiły. Do odczytania historii błędów można wykorzystać narzędzie do konfigurowania sieci.
22 Część 1: Opis ogólny
1-3-2 Wejścia bezpieczeństwa
Parametr Opis
Tryb kanału wejściowego
Tryb podwójnego kanału
Zwłoki włączania wejść
Czas zatrzaśnięcia błędu wejścia
Dla każdego wejścia można wybrać dowolny spośród następujących czterech trybów, zgodnie z zewnętrznym urządzeniem wejściowym.
Nieużywane Wejście bezpieczeństwa nie jest używane (zewnętrzne urządzenie
Impuls testowy zwyjścia testowego
Używane jako wejście bezpieczeństwa
Używane jako wejście standardowe
Może być oceniana zgodność między sygnałami w dwóch kanałach. Można wybrać dowolne znastępujących ustawień. W tej samej chwili jest ustawiany czas niezgodności.
Kanał pojedynczy Służy do włączania trybu jednokanałowego. Jeśli zostanie wybrany tryb
Równoważnik kanału podwójnego
Komplementarny kanał podwójny
Czas niezgodności Ustawienie to jest używane do monitorowania czasu niezgodności logicznej
Zwłoka włączenia ON Po wystąpieniu przedniego zbocza sygnału styku wejściowego sygnał ten
Zwłoka wyłączenia OFF
Kiedy stan indywidualnego wejścia bezpieczeństwa zmienia się na OFF, stan OFF jest utrzymywany przez co najmniej czas zatrzaśnięcia błędu wejścia (0 do 65 530 ms, w przyrostach 10 ms).
wejściowe nie jest podłączone). Parametr ustawiany, jeśli używane jest urządzenie z wyjściem stykowym
wpołączeniu z wyjściem testowym. Jeśli zostanie wybrany ten tryb, należywybrać wyjście testowe, które ma być używane jako źródło testu, anastępnie ustawić tryb wyjścia testowego Pulse Test Output (wyjście impulsu testowego). Po skonfigurowaniu tych ustawień można wykryć styk między linią sygnału wejściowego a źródłem zasilania (zaciskiem dodatnim) oraz zwarcia z innymi liniami sygnałów wejściowych.
Ustawienie to jest używane, jeśli urządzenie zabezpieczające podłączane jest do wyjścia półprzewodnikowego, np. kurtyna fotoelektryczna.
Ustawienie to jest używane, jeśli podłączane jest urządzenie standardowe (tj. takie, które nie jest urządzeniem zabezpieczającym).
jednokanałowy, wejście bezpieczeństwa połączone dla parametru kanału podwójnego także będzie działać w trybie jednokanałowym.
Włącza tryb pracy równoważnika kanału podwójnego z połączonym wejściem bezpieczeństwa.
Włącza tryb pracy komplementarnego kanału podwójnego z połączonym wejściem bezpieczeństwa.
między dwoma kanałami ustawionymi jako równoważnik kanału podwójnego lub komplementarny kanał podwójny.
jest traktowany jako będący w stanie OFF w ustawionym czasie zwłoki ON (0 do 126 ms, w przyrostach 6 ms). Stan wejścia zmieni się na ON tylko wtedy, kiedy styk wejściowy pozostaje w stanie ON po upływie czasu zwłoki włączenia ON. Pomaga to zapobiegać skutkom drgań styków wejściowych.
Po wystąpieniu opadającego zbocza sygnału styku wejściowego sygnał ten jest traktowany jako będący w stanie ON w ustawionym czasie zwłoki OFF (0 do 126 ms, w przyrostach 6 ms). Stan wejścia zmieni się na OFF tylko wtedy,
kiedy styk wejściowy pozostaje w stanie OFF po upływie czasu zwłoki
włączenia OFF. Pomaga to zapobiegać skutkom drgań styków wejściowych.
1-3 Funkcje 23
1-3-3 Wyjścia testowe
Parametr Opis
Tryb wyjścia testowego
Stan wyjścia po błędzie komunikacji
Wykrywanie zwarcia
Wykrywanie przerwanych przewodów zewnętrznego wskaźnika
Zgodnie z zewnętrznym urządzeniem wejściowym można wybrać dowolny spośród następujących pięciu trybów.
Określa stan wyjścia testowego po wystąpieniu błędu komunikacji. Ten parametr jest włączony, jeśli dla parametru Test Output Channel Mode wybrano ustawienie Standard Output lub Muting Lamp Output.
Obsługiwane.
Obsługiwane. To ustawienie jest prawidłowe, jeśli wyjście testowe ustawione jest w trybie wyjście lampki wyciszania.
Nieużywane Dane wyjście testowe nie jest używane. Wyjście
standardowe Wyjście impulsu
testowego Wyjście zasilacza Określa połączenie z zasilaczem zacisku czujnika bezpieczeństwa.
Wyjście lampki wyciszania (tylko zacisk T3)
Określa połączenie z wejściem lampki wyciszania lub sterownika PLC. Używane jako wyjście monitorowane.
Określa połączenie urządzenia z wyjściem stykowym w połączeniu zwejściem bezpieczeństwa.
Napięcie wyprowadzane z wyjścia testowego podawane jest do zasilacza WE/WY (V, G).
Określa sygnał wyjściowy lampki wyciszania. Jeśli wyjście jest włączone (ON), można wykryć rozłączenie lampki
wyciszania.
1-3-4 Wyjścia bezpieczeństwa
Parametr Opis
Tryb kanału wyjściowego
Tryb podwójnego kanału
Czas zatrzaśnięcia błędu wyjścia
Wykrywanie zwarcia
Wykrywanie nadmiernego prądu
Zgodnie z zewnętrznym urządzeniem wejściowym można wybrać dowolny spośród następujących trzech trybów.
Nieużywane Wyjście bezpieczeństwa nie jest używane (zewnętrzne urządzenie
Bezpieczeństwo Jeśli używane jest to ustawienie, impuls testowy nie jest podawany
Impulsowy test bezpieczeństwa
Może być oceniana zgodność między sygnałami w dwóch kanałach. Można wybrać dowolne z następujących ustawień.
Kanał pojedynczy Służy do włączania trybu jednokanałowego. Jeśli zostanie wybrany
Kanał podwójny Służy do włączania trybu kanału podwójnego. Jeśli oba wyjścia
Kiedy stan indywidualnego wyjścia bezpieczeństwa zmienia się na OFF, stan OFF jest utrzymywany przez co najmniej czas zatrzaśnięcia błędu wyjścia (0 do 65 530 ms, w przyrostach 10 ms).
Obsługiwane.
Obsługiwane.
wyjściowe nie jest podłączone).
na wejście, kiedy jest ono włączone (ON). Można wówczas wykryć styk między linią sygnału wyjściowego a linią zasilania (biegunem dodatnim), jeśli wyjście jest wyłączone (OFF), oraz wadliwe uziemienie.
Jeśli używane jest to ustawienie, impuls testowy jest podawany na wyjście, kiedy jest ono włączone (ON). Można wówczas wykryć styk między linią sygnału wyjściowego a linią zasilania oraz zwarcia z innymi liniami sygnałów wyjściowych.
tryb jednokanałowy, wyjście bezpieczeństwa połączone dla parametru kanału podwójnego także będzie działać w trybie jednokanałowym.
bezpieczeństwa, które mają tworzyć parę, są w stanie normalnym, wyjścia można włączyć (ON).
24 Część 1: Opis ogólny

1-4 Opis funkcji bezpieczeństwa

1-4-1 Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1
Stan bezpieczeństwa
Poniższy stan jest traktowany jako stan bezpieczny przez terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1.
•Wyjścia bezpieczeństwa: OFF
Dane wyjścia do sieci: OFF
DeviceNet
Stan bezpieczeństwa
Wyjścia do sieci: OFF
Wyjścia: OFF
Wejścia
Dlatego terminal WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 musi być używany do takich zastosowań, w których wchodzi on w stan bezpieczny, kiedy wyjścia bezpieczeństwa i dane wyjść do sieci zmieniają stan na OFF.
Funkcje autodiagnostyki
Autodiagnostyka jest wykonywana, kiedy włączane jest zasilanie oraz okresowo w czasie pracy. Jeśli wystąpi błąd, będzie on traktowany jako błąd krytyczny (wskaźnik MS zaczyna świecić w kolorze czerwonym), a wszystkie wyjścia bezpieczeństwa i dane wyjściowe do sieci są przełączane w stan OFF.
Kontrola dostępu za pomocą hasła
Po załadowaniu i zweryfikowaniu danych konfiguracyjnych terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 dane te można chronić hasłem.
Narzędzie do konfigurowania sieci
Ustawienie hasła
Sieć DeviceNet
Dane konfiguracyjne załadowane.
Terminal WE/WY bezpieczeństwa serii DST1
Dane konfiguracyjne
Uwaga: Informacje na temat ustawiania hasła można znaleźć w podręczniku Instrukcja konfiguracji
systemu (Z905).
1-4 Opis funkcji bezpieczeństwa 25
1-4-2 Wejścia bezpieczeństwa
t
Impuls testowy z wyjścia testowego
Wyjście testowe jest używane w kombinacji z wejściem bezpieczeństwa. Należy określić odpowiedni zacisk wyjścia testowego do użycia jako źródło testu. Zacisk wyjścia testowego jest używany jako źródło zasilania do podłączenia zewnętrznego urządzenia wejściowego do zacisku wejścia bezpieczeństwa.
Zacisk wejścia bezpieczeństwa
Impuls testowy jest wyprowadzany z zacisku wyjścia testowego do wykonania diagnozy obwodu wewnętrznego, kiedy zewnętrzny styk wejściowy zmienia stan na ON. Używając tego ustawienia, można wykrywać zwarcia między wejściowymi liniami sygnałowymi a liniami zasilania (biegun dodatni) oraz zwarcia między wejściowymi liniami sygnałowymi.
Przykład: DST1-ID12SL-1Tutaj zaciski IN0 i T0 są używane w kombinacji
VV 01234567
G G T0 T1 T0 T1 T0 T1 T0 T1
Wyjście 24 V DC z impulsem tes
Styk zewnętrzny
24 V
24 V
T0
IN0
T1
IN1
V
G
24 V
0 V
Styk zewnętrzny
Zwarcie między wejściową linią sygnału a zasilaniem (biegun dodatni)
Styk zewnętrzny
Zwarcie między wejściowymi liniami sygnałowymi
26 Część 1: Opis ogólny
Jeśli zostanie wykryty błąd, dane wejścia bezpieczeństwa i stan indywidualnego wejścia bezpieczeństwa zmienią się na OFF.
* Normalny
24 V
T0
0 V
ON
Urządzenie zewnętrzne
OFF
ON
IN0
OFF
ON
Wejście bezpieczeństwa 0
Dane zdalnego WE/WY
* Błąd
Stan wejścia bezpieczeństwa 0
T0
OFF
ON
OFF
24 V
0 V
ON
Urządzenie zewnętrzne
OFF
ON
IN0
OFF
Błąd
Dane zdalnego WE/WY
Wejście bezpieczeństwa 0
Stan wejścia bezpieczeństwa 0
ON
OFF
ON
OFF
Ustawianie trybu kanału podwójnego i czasu niezgodności
Może być oceniana zgodność między sygnałami w dwóch kanałach. Można wybrać dowolne z następujących ustawień. Funkcja ta monitoruje czas, w którym występuje niezgodność logiczna między dwoma kanałami ustawionymi jako kanały podwójne. Jeśli czas trwania niezgodności przekracza ustawiony czas niezgodności (0 do 65 530 ms, w przyrostach 10 ms), dane wejścia bezpieczeństwa i stan indywidualnego wejścia bezpieczeństwa zmienią stan na OFF dla obu wejść.
WAŻNE: Funkcja podwójnego kanału jest używana z dwoma kolejnymi wejściami, które rozpoczynają
się od parzystych numerów wejść: wejścia 0 i 1, wejścia 2 i 3, wejścia 4 i 5 itd.
1-4 Opis funkcji bezpieczeństwa 27
W poniższej tablicy przedstawiono zależność między stanem zacisku wejściowego a danymi zdalnych WE/WY.
Tryb podwójnego kanału
Równoważnik kanału podwójnego
Zaciski wejściowe Dane zdalnych WE/WY Znaczenie
danych
IN0 IN1 Wejście
bezpieczeństwa 0
Wejście bezpieczeństwa 1
000 0 OFF 010 0 OFF 100 0 OFF 1 1 1 1 ON
Komplementarny kanał podwójny
000 1 OFF 010 1 OFF 1 0 1 0 ON 110 1 OFF
Kanały podwójne, równoważnik
Stan jest traktowany jako normalny, kiedy oba kanały są w stanie ON lub OFF. Jeśli jeden kanał jest w stanie ON, a drugi w stanie OFF, będzie to traktowane jako błąd, a dane wejścia bezpieczeństwa i stan indywidualnego wejścia bezpieczeństwa zmienią się na OFF dla obu wejść
* Normalny
IN0
IN1
.
ON
OFF
ON
OFF
Dane zdalnego WE/WY
* Błąd
Wejście bezpieczeństwa 0
Wejście bezpieczeństwa 1
Stan wejść bezpieczeństwa
IN0
IN1
Wejście bezpieczeństwa 0
Czas niezgodności
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Czas niezgodności
ON
OFF
Dane zdalnego WE/WY
Wejście bezpieczeństwa 1
Stan wejść bezpieczeństwa
ON
OFF
Błąd
ON
OFF
28 Część 1: Opis ogólny
Kanały podwójne, komplementarne
Kanał jest traktowany jako normalny, kiedy jeden kanał jest w stanie ON, a drugi kanał jest w stanie OFF. Kiedy oba kanały są w stanie ON lub oba kanały są w stanie OFF, jest to traktowane jako błąd, a dane wejścia bezpieczeństwa i stan indywidualnego wejścia bezpieczeństwa zmienią się na OFF dla obu wejść.
* Normalny
ON
IN0
OFF
ON
IN1
OFF
Czas niezgodności
ON
Wejście bezpieczeństwa 0
OFF
Dane zdalnego WE/WY
* Błąd
Dane zdalnego WE/WY
Wejście bezpieczeństwa 1
Stan wejść bezpieczeństwa
IN0
IN1
Wejście bezpieczeństwa 0
Wejście bezpieczeństwa 1
Stan wejść bezpieczeństwa
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Czas niezgodności
ON
OFF
ON
OFF
Błąd
ON
OFF
Usuwanie błędów
Wszystkie warunki wymienione poniżej są konieczne do usunięcia błędu, który wystąpił na wejściu bezpieczeństwa.
Przyczyna błędu musi być usunięta.
Musi upłynąć czas zatrzaśnięcia błędu.
Sygnał wejściowy musi powrócić do stanu nieaktywnego i nie może występować warunek powodujący błąd (np. przez naciśnięcie przycisku wyłącznika bezpieczeństwa lub otwarcie drzwi).
1-4 Opis funkcji bezpieczeństwa 29
Zwłoki wejść
Zwłoka włączenia ON
Po wystąpieniu przedniego zbocza sygnału styku wejściowego sygnał ten jest traktowany jako będący w stanie OFF w ustawionym czasie zwłoki ON (0 do 126 ms, w przyrostach 6 ms). Stan wejścia zmieni się na ON tylko wtedy, kiedy styk wejściowy pozostaje w stanie ON po upływie czasu zwłoki włączenia ON. Pomaga to zapobiegać skutkom drgań styków wejściowych.
WE
Dane zdalnych WE/WY Wejścia bezpieczeństwa
Zwłoka wyłączenia OFF
Po wystąpieniu opadającego zbocza sygnału styku wejściowego sygnał ten jest traktowany jako będący w stanie ON w ustawionym czasie zwłoki OFF (0 do 126 ms, w przyrostach 6 ms). się na OFF tylko wtedy, kiedy styk wejściowy pozostaje w stanie OFF po upływie czasu zwłoki włączenia OFF Pomaga to zapobiegać skutkom drgań styków wejściowych.
ON
OFF
ON
OFF
Zwłoka włączenia ON
Stan wejścia zmieni
.
WE
Dane zdalnych WE/WY Wejścia bezpieczeństwa
ON
OFF
ON
OFF
1-4-3 Wyjścia bezpieczeństwa
Wyjście bezpieczeństwa z impulsem testowym
Kiedy wyjście jest w stanie ON, impuls testowy jest przełączany w stan OFF na 470 µs z okresem 648 ms. Korzystając z tej funkcji, można wykrywać zwarcia między liniami sygnałów wyjściowych a liniami zasilania (biegun dodatni) oraz zwarcia między liniami sygnałów wyjściowych. bezpieczeństwa i stan indywidualnego wyjścia bezpieczeństwa zmienią się na OFF.
WAŻNE: Aby zapobiec wadliwemu działaniu podłączonego urządzenia spowodowanemu
przez impuls testowy, należy zwrócić uwagę na czas odpowiedzi wejścia urządzenia.
OUT
ON
OFF
Zwłoka wyłączenia OFF
Jeśli zostanie wykryty błąd, dane wyjścia
470 µs
648 ms
30 Część 1: Opis ogólny
Ustawienia kanału podwójnego
Kiedy oba kanały są w stanie normalnym, wyjścia mogą być przełączone w stan ON. Stan jest traktowany jako normalny, kiedy oba kanały są w stanie normalnym. Jeśli zostanie wykryty błąd w
jednym kanale, dane wyjścia bezpieczeństwa i stan indywidualnego wyjścia bezpieczeństwa zmienią się na OFF dla obu kanałów.
* Normalny
ON
OUT0
OFF
ON
OUT1
OFF
Dane zdalnego WE/WY
* Błąd
Dane zdalnego WE/WY
Usuwanie błędów
Wszystkie warunki wymienione poniżej są konieczne do usunięcia błędu, który wystąpił na wyjściu bezpieczeństwa.
Przyczyna błędu musi być usunięta.
•Musi upłynąć czas zatrzaśnięcia błędu.
•Sygnał wyjściowy do etykiet wyjścia WE/WY aplikacji użytkownika, która odpowiada wyjściu
bezpieczeństwa musi przejść w stan nieaktywny.
1-4-4 Czas reakcji wejścia
Zwłoka wejścia jest czasem, który upływa od chwili zmiany sygnału wejściowego do chwili wysłania nowego stanu sygnału do sieci.
Maksymalny czas reakcji wejścia: 16,2 ms + wartość ustawienia zwłoki ON/OFF
Stan wyjść bezpieczeństwa 0 i 1
OUT0
OUT1
Stan wyjść bezpieczeństwa 0 i 1
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Błąd
ON
OFF
Uwaga: Informacje na temat czasu reakcji systemu można znaleźć w podręczniku Instrukcja
konfiguracji systemu (Z905).
1-4-5 Czas reakcji wyjścia
Zwłoka wyjścia jest czasem, który upływa od chwili odebrania sygnału z sieci do chwili zmiany stanu zacisku wyjścia.
Maksymalny czas reakcji wyjścia: 6,2 ms + 20 ms (czas odpowiedzi przekaźnika, tylko DST1-MRD08SL-1)
Uwaga: Informacje na temat czasu reakcji systemu można znaleźć w podręczniku Instrukcja
konfiguracji systemu (Z905).
1-4 Opis funkcji bezpieczeństwa 31
1-4-6 Dane stanu WE/WY
Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 dostarczają oprócz danych WE/WY dodatkowo dane stanu służące do sprawdzania obwodów WE/WY. Dane stanu obejmują następujące dane, dla których może być używana komunikacja zdalnych WE/WY.
Flagi normalne (w stanie ON, kiedy nie ma błędów w obwodzie wewnętrznym ani w okablowaniu zewnętrznym)
Flaga AND flag normalnych
Monitory wyjść (faktyczny stan wyjść ON/OFF)
Flagi normalne
Flagi normalne wskazują, czy każde wejście bezpieczeństwa, wyjście bezpieczeństwa lub wyjście testowe jest w stanie normalnym (stan normalny: ON, stan błędu: OFF).
Monitory wyjść
Monitory wyjść wskazują faktyczny stan ON/OFF wyjść bezpieczeństwa.
32 Część 1: Opis ogólny
Część 2: Procedura ogólna
2-1 Procedura ogólna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2-2 Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2-3 Podłączanie zasilania WE/WY i przewodów WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2-4 Podłączanie złącza komunikacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2-5 Adres węzła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2-6 Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
33

2-1 Procedura ogólna

Poniżej przedstawiona jest ogólna procedura używania terminali WE/WY bezpieczeństwa serii DST1. Informacje na temat struktury sieci i jej topologii można znaleźć w podręczniku Instrukcja obsługi urządzeń DeviceNet (nr kat. W267).
Zamontować terminal WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 w panelu sterowania.
Zainstalować przewody zasilania WE/WY i kable.
Podłączyć złącza komunikacyjne.
Ustawić adres węzła.
Skonfigurować system.
Szybkość transmisji (w bodach) w całym systemie jest ustalana przez szybkość transmisji modułu głównego. Dla terminali WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 szybkość transmisji nie musi być ustawiana.
Przełączniki adresu węzła Zobacz 2-5 Adres węzła
(Strona 37).
Użyć ustawień dla terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1. Zobacz Część 3: Konfiguracja (Strona 39).
Wskaźniki Zobacz 4-2 Wskaźniki
(Strona 55).
Złącze komunikacyjne Zobacz 2-4 Podłączanie
złącza komunikacyjnego (Strona 37).
Bloki zacisków Zobacz 2-3 Podłączanie zasilania
WE/WY i przewodów WE/WY (Strona 36).
34 Część 2: Procedura ogólna

2-2 Montaż

Do zamontowania terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 na panelu sterowania należy zastosować szynę DIN (szerokość 35 mm).
Kanały okablowania
50 mm min.
Szyna DIN 35 mm
Zacisk końcowy PFP-M
50 mm min.
Zacisk końcowy PFP-M
Kanały okablowania
Uwaga: Zobacz opisy poszczególnych modeli DST1 (Część 5: Seria DST1 (Strona 57)),
aby sprawdzić wymiary.
WAŻNE: Urządzenie DST1 należy eksploatować w miejscu, które jest zgodne z ogólnymi danymi
technicznymi.
Urządzenie DST1 należy eksploatować w obudowie zgodnej z normą IP54 (IEC 60529) lub wyższą.
Do zamontowania urządzenia DST1 w panelu sterowania należy zastosować szynę DIN (szerokość 35 mm).
Na każdym końcu urządzenia DST1 należy zastosować zacisk końcowy, aby go umocować.
Powyżej i poniżej urządzenia DST1 należy pozostawić minimum 50 mm odstępu dla wentylacji.
2-2 Montaż 35

2-3 Podłączanie zasilania WE/WY i przewodów WE/WY

W poniższej tabeli przedstawiono odpowiednie przewody do złącza WE/WY (kiedy są używane zalecane końcówki zaciskane).
Przewód stały 0,2-2,5 mm Przewody skręcane 0,34-1,5 mm
Uwaga: Zobacz opisy poszczególnych modeli DST1 (Część 5: Seria DST1 (Strona 57)),
aby sprawdzić rozmieszczenie bloków zacisków i okablowanie zewnętrznych WE/WY.
Zalecane materiały i narzędzia
Nasadki pierścieniowe z plastykowymi kołnierzami izolacyjnymi
Należy używać nasadek pierścieniowych z plastykowymi kołnierzami izolacyjnymi zgodnych z normą DIN 46228-4. Nasadki pierścieniowe o podobnym wyglądzie, lecz niezgodne z tą normą mogą nie pasować do bloków końcówek terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1. (Podane poniżej wymiary przewodów są wymiarami orientacyjnymi. Przed zastosowaniem należy je sprawdzić.)
2
(AWG 24 do AWG 12)
2
(AWG 22 do AWG 16)
Uwaga:
Do obu używanych dwuprzewodowych nasadek należy stosować przewody o tej samej średnicy.
Dane techniczne (dane techniczne produktu z firmy Phoenix Contact)
Model nasadki Rozmiary
Dane techniczne nasadek
przewodu Przekrój
poprzeczny przewodu
2
(mm
)
AWG Długość
usuwanej izolacji (mm)
Długość całkowita L1 (mm)
Długość części metalowej L2 (mm)
Wewnętrzna średnica przewodu D1 (mm)
AI 0,34-8TQ 0,34 22 10 12,5 8 0,8 2,0 AI 0,5-8WH 0,5 20 10 14 8 1,1 2,5 AI 0,75-8GY 0,75 18 10 14 8 1,3 2,8 AI 1,0-8RD 1,0 18 10 14 8 1,5 3,0 AI 1,5-8BK 1,5 16 10 14 8 1,8 3,4
Dla jednego przewodu
AI-TWIN
2 x 0,5 - 10 15 8 1,5 2,5/4,7 2 x 0,5-8WH AI-TWIN
2 x 0,75 - 10 15 8 1,8 2,8/5,0 2 x 0,75-8GY AI-TWIN
2 x 1 - 10 15 8 2,05 3,4/5,4 2 x 1-8RD
Dla dwóch przewodów
*1 Dla jednego przewodu *2 Dla dwóch przewodów
Kołnierz izolacyjny
Średn. D2
Kołnierz izolacyjny
Średn. D2
Wewnętrzna średnica
pokrycia izolacji D2 (mm)
Wymiary
1*
2*
L1
L2
Średn.
D1
L1
L2
Średn. D1
Narzędzie do zaciskania nasadek
Producent Model
Phoenix Contact CRIMPFOX UD6
36 Część 2: Procedura ogólna
WAŻNE: Do instalacji przewodów należy używać nasadek.
Konektory WE/WY są rozłączalne. Dokręcić wkręty na złączu WE/WY z momentem siły
od 0,25 do 0,3 Nm.
Złącze WE/WY ma budowę, która pomaga uniknąć błędnego podłączenia przewodów. Połączenia należy wykonywać w określonych miejscach odpowiadających numerom zacisków.
Przed okablowaniem nie wolno zdejmować etykiet z urządzenia DST1.
Jednak po zakończeniu instalacji okablowania należy zdjąć etykiety, aby zapewnić
poprawne rozpraszanie ciepła.

2-4 Podłączanie złącza komunikacyjnego

Na złączu komunikacyjnym są umieszczone kolorowe nalepki, które odpowiadają kolorom przewodów, które mają być podłączone. W czasie podłączania przewodów do złączy należy zwrócić uwagę, czy kolory przewodów i nalepek są zgodne. Kolory są następujące:
Kolor Sygnał
Czerwony Biegun dodatni zasilania (V+) Biały Strona wysoka danych komunikacyjnych (CAN_H)
-Ekran Niebieski Strona niska danych komunikacyjnych (CAN_L) Czarny Biegun ujemny zasilania (V-)
Informacje na temat danych technicznych komunikacji i okablowania można znaleźć w podręczniku Instrukcja obsługi urządzeń DeviceNet (nr kat. W267).
WAŻNE: Podłączając złącze komunikacyjne do urządzenia DST1, należy dokręcić wkręty na złączu
komunikacyjnym z momentem siły od 0,25 do 0,3 Nm.
Do zasilania układów komunikacyjnych zalecane są zasilacze firmy OMRON S8@@.
Uwaga: Wewnętrzne zasilanie terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 jest pobierane
z zasilacza układów komunikacyjnych (V+, V-).

2-5 Adres węzła

Należy ustawić adres, korzystając z dwóch przełączników obrotowych na panelu przednim terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1. Ustawieniem domyślnym jest 63. Cyfrę dziesiątek adresu węzła należy ustawić (dziesiętnie) za pomocą lewego przełącznika obrotowego, a cyfrę jedności za pomocą prawego przełącznika obrotowego. Można ustawić wartość między 00 a 63
Jeśli adres węzła ma być ustawiony w przedziale między 64 a 99, można go ustawić za pomocą narzędzia do konfigurowania sieci.
WAŻNE: Należy użyć małego, płaskiego śrubokrętu do przestawiania przełączników obrotowych,
tak aby ich nie zarysować. Adres węzła musi być ustawiany, gdy zasilacz układów komunikacyjnych jest wyłączony (OFF)
Nie należy przestawiać przełączników obrotowych, gdy zasilanie jest włączone (ON).
Terminal WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 zinterpretowałby to jako zmianę konfiguracji i przeszedłby do stanu błędu.
Należy użyć małego, płaskiego śrubokrętu do przestawiania przełączników obrotowych, tak aby ich nie zarysować.
.
Cyfra jedności adresu węzła
Cyfra dziesiątek adresu węzła
.

2-6 Konfiguracja

Należy skonfigurować terminal WE/WY bezpieczeństwa serii DST1, używając narzędzia do konfigurowania sieci. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień zamieszczono w części Część 3: Konfiguracja Procedury obsługi narzędzia do konfigurowania sieci można znaleźć w podręczniku Instrukcja konfiguracji systemu (nr kat. Z905)
.
2-4 Podłączanie złącza komunikacyjnego 37
(Strona 39)
.
38 Część 2: Procedura ogólna
Część 3: Konfiguracja
3-1 Ustawienia parametrów WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3-1-1 Parametry ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3-1-2 Parametry wejścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3-1-3 Parametry wyjścia testowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3-1-4 Parametry wyjścia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3-1-5 Parametry czasu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3-2 Przydziały zdalnych WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-1 Przydziały WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-2 Dane WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2-3 Dane WE/WY obsługiwane przez każdy model . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3-2-4 Dane zespołu WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
39

3-1 Ustawienia parametrów WE/WY

Terminale WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 mają pięć grup parametrów: parametry ogólne, parametry wejść bezpieczeństwa, parametry wyjść testowych, parametry wyjść bezpieczeństwa i parametry czasu pracy.
Ustawienia w każdej grupie parametrów są przedstawione w poniższych tabelach. Wszystkie parametry są ustawiane za pomocą narzędzia do konfigurowania sieci.
Uwaga: Parametry bezpośrednio związane z bezpieczeństwem są oznaczone literą S umieszczoną
w lewej kolumnie.
3-1-1 Parametry ogólne
Nazwa parametru Wartość Opis Wartość
S Safety Output Error
Latch Time
S Safety Input Error
Latch Time
Test Output Idle State
Unit Name Maks. 32 znaki Ten parametr służy do ustawiania nazwy
Threshold Network Power Voltage
Threshold Run Hours
Data ostatniej konserwacji
0 do 65 530 ms (w przyrostach 10 ms)
0 do 65 530 ms (w przyrostach 10 ms)
Clear OFF Ten parametr konfiguruje się dla wszystkich Wartość danych
wyjściowych
8,0 do 30,0 V
0 do 429 496 729 godzin
1972/01/01 do 2038/01/19
Ten parametr ustawia się dla wszystkich wyjść bezpieczeństwa. Służy do ustawiania czasu zablokowania (zatrzaśnięcia) stanu błędu, jeśli na tych wyjściach wystąpi błąd. Nawet jeśli zostanie usunięta przyczyna błędu, stan błędu pozostanie zablokowany przez czas zdefiniowany za pomocą tego parametru.
Ten parametr konfiguruje się dla wszystkich wejść bezpieczeństwa i wyjść testowych. Służy do ustawiania czasu zablokowania (zatrzaśnięcia) stanu błędu, jeśli na tych wejściach/wyjściach wystąpi błąd. Nawet jeśli zostanie usunięta przyczyna błędu, stan błędu pozostanie zablokowany przez czas zdefiniowany za pomocą tego parametru.
wyjść testowych, dla których opcja Test Output Channel Mode ma wartość Standard Output. Służy do ustawiania stanu wyjścia testowego po odebraniu pustych danych.
terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 wybranej przez użytkownika. Wybrana nazwa jest zapisywana w terminalu i wyświetlana w konfiguracji sieci.
Ten parametr służy do ustawiania wartości progowej napięcia zasilania sieci. Jeśli napięcie spadnie poniżej wartości progowej, odpowiedni bit stanu ogólnego ma wartość ON.
Ten parametr służy do ustawiania wartości progowej czasu pracy urządzenia. Jeśli czas pracy przekroczy ustaloną wartość progową, odpowiedni bit stanu ogólnego ma wartość ON.
Ten parametr służy do zapisywania w terminalu WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 daty jego ostatniej konserwacji.
domyślna
1 000 ms
1 000 ms
Clear OFF
Brak
11 V
0 godzin
1972/01/01
40 Część 3: Konfiguracja
3-1-2 Parametry wejścia bezpieczeństwa
Nazwa parametru Wartość Opis Wartość
S Off On Delay 0 do 126 ms
(w przyrostach 6 ms)
S Off On Delay 0 do 126 ms
(w przyrostach 6 ms)
S Safety Input Channel
Mode
S Safety Input Test
Source
S Dual Channel Safety
Input Mode
S Dual Channel Safety
Input Discrepancy Time
I/O Comment Maks. 32 znaki Służy do wprowadzania komentarza WE/WY
Maintenance Counter Mode Choice
Threshold Maintenance Counter
Nieużywane Wejście bezpieczeństwa nie jest używane
Test Pulse from Test Output
Używane jako wejście bezpieczeństwa
Używane jako wejście standardowe
Nieużywane Jeśli dla trybu kanału wejścia bezpieczeństwa Wyjście testowe 0 Wyjście testowe 1 Wyjście testowe 2 Wyjście testowe 3
Kanał pojedynczy Służy do włączania trybu jednokanałowego. Jeśli
Równoważnik kanału podwójnego
Kanał podwójny Komplementarny
0 do 65 530 ms (w przyrostach 10 ms)
Czas Służy do ustawiania trybu pracy licznika Licznik 0 do 4 294 967 295
godzin
Służy do ustawiania czasu zwłoki OFF/ON. 0 ms
Służy do ustawiania czasu zwłoki OFF/ON. 0 ms
(zewnętrzne urządzenie wejściowe nie jest podłączone).
Parametr ustawiany, jeśli używane jest urządzenie z wyjściem stykowym w połączeniu z wyjściem testowym. Jeśli zostanie wybrany ten tryb, należywybrać wyjście testowe, które ma być używane jako źródło testu, a następnie ustawić tryb wyjścia testowego Pulse Test Output (wyjście impulsu testowego). Po skonfigurowaniu tych ustawień można wykryć styk między linią sygnału wejściowego a źródłem zasilania (zaciskiem dodatnim) oraz zwarcia z innymi liniami sygnałów wejściowych.
Ustawienie to jest używane, jeśli urządzenie zabezpieczające podłączane jest do wyjścia półprzewodnikowego, np. kurtyna fotoelektryczna.
Ustawienie to jest używane, jeśli podłączane jest urządzenie standardowe (tj. takie, które nie jest urządzeniem zabezpieczającym).
wybrano ustawienie Test Pulse from Test Out, wyjście testowe jest używane w połączeniu z wejściem bezpieczeństwa. Dla wybranego tutaj wyjścia testowego należy ustawić tryb kanału Pulse Test Output.
zostanie wybrany tryb jednokanałowy, wejście bezpieczeństwa połączone dla parametru kanału podwójnego także będzie działać w trybie jednokanałowym.
Włącza tryb pracy równoważnika kanału podwójnego z połączonym wejściem bezpieczeństwa.
Włącza tryb pracy komplementarnego kanału podwójnego z połączonym wejściem bezpieczeństwa.
Służy do ustawiania czasu monitorowania niezgodności logicznej w operacji logicznej wejścia kanału podwójnego.
dotyczącego wejścia bezpieczeństwa. Ten komentarz jest używany jako etykieta WE/WY w edytorze operacji logicznych (Logic Editor).
konserwacji. Służy do ustawiania wartości progowej licznika
konserwacji.
domyślna
Nieużywane
Nieużywane
Równoważnik kanału podwójnego
0 ms
Brak
Czas
0
WAŻNE: Jeśli dla parametru Safety Input Channel Mode wybrano ustawienie Test Pulse from Test
Out, należy określić wyjście testowe, które ma być używane jako źródło testu, i dla parametru Test Output Channel Mode wyjścia testowego wybrać ustawienie Pulse Test Output.
3-1 Ustawienia parametrów WE/WY 41
3-1-3 Parametry wyjścia testowego
Nazwa parametru Wartość Opis Wartość
S Test Output Mode Nieużywane Dane wyjście testowe nie jest używane. Nieużywane
Wyjście standardowe Określa połączenie z wejściem lampki wyciszania
Wyjście impulsu testowego
Wyjście zasilacza Określa połączenie z zasilaczem zacisku czujnika
Wyjście lampki wyciszania (tylko zacisk T3)
Fault Action Clear OFF Określa stan wyjścia testowego po wystąpieniu
Hold Last Data
I/O Comment Maks. 32 znaki Służy do wprowadzania komentarza WE/WY
Maintenance Counter Mode Choice
Threshold Maintenance Counter
Czas Służy do ustawiania trybu pracy licznika konserwacji. Czas Licznik 0 do 4 294 967 295
godzin
lub sterownika PLC. Używane jako wyjście monitorowane.
Określa używanie urządzenia z wyjściem stykowym w połączeniu z wejściem bezpieczeństwa.
bezpieczeństwa. Napięcie wyprowadzane z wyjścia testowego podawane jest do zasilacza WE/WY (V, G
Określa sygnał wyjściowy lampki wyciszania. Jeśli wyjście jest włączone (ON), można wykryć rozłączenie lampki wyciszania.
błędu komunikacji. Ten parametr jest włączony, jeśli dla parametru Test Output Channel Mode wybrano ustawienie Standard Output lub Muting Lamp Output.
dotyczącego wyjścia testowego. Ten komentarz jest używany jako etykieta WE/WY w edytorze operacji logicznych (Logic Editor).
Służy do ustawiania wartości progowej licznika konserwacji.
domyślna
).
Clear OFF
Brak
0
3-1-4 Parametry wyjścia bezpieczeństwa
Nazwa parametru Wartość Opis Wartość
S Safety Output
Channel Mode
S Dual Channel Safety
Output Mode
I/O Comment Maks. 32 znaki Służy do wprowadzania komentarza WE/WY
Maintenance Counter Mode Choice
Threshold Maintenance Counter
Nieużywane Wyjście bezpieczeństwa nie jest używane
Bezpieczeństwo Jeśli używane jest to ustawienie, impuls testowy
Safety Pulse Test (można ustawiać tylko w modelu DST1-MD16SL-1)
Kanał pojedynczy Służy do włączania trybu jednokanałowego.
Kanał podwójny Służy do włączania trybu dwukanałowego.
Czas Służy do ustawiania trybu pracy licznika konserwacji. Czas Licznik 0 do 4 294 967 295
godzin
(zewnętrzne urządzenie wyjściowe nie jest podłączone).
nie jest podawany na wejście, kiedy jest ono włączone (ON). Można wówczas wykryć styk między linią sygnału wyjściowego a linią zasilania (biegunem dodatnim), jeśli wyjście jest wyłączone (OFF), oraz wadliwe uziemienie.
Jeśli używane jest to ustawienie, impuls testowy jest podawany na wyjście, kiedy jest ono włączone (ON). Można wówczas wykryć styk między linią sygnału wyjściowego a linią zasilania oraz zwarcia z innymi liniami sygnałów wyjściowych.
Jeśli zostanie wybrany tryb jednokanałowy, wyjście bezpieczeństwa połączone dla parametru kanału podwójnego także będzie działać w trybie jednokanałowym.
Jeśli oba wyjścia bezpieczeństwa, które mają tworzyć parę, są w stanie normalnym, wyjścia można włączyć (ON).
dotyczącego wyjścia bezpieczeństwa. Ten komentarz jest używany jako etykieta WE/WY w edytorze operacji logicznych (Logic Editor).
Służy do ustawiania wartości progowej licznika konserwacji.
domyślna
Nieużywane
Kanał podwójny
Brak
0
42 Część 3: Konfiguracja
3-1-5 Parametry czasu pracy
Nazwa parametru Wartość Opis Wartość
Equipment Name Maks. 32 znaki Służy do ustawiania komentarza czasu pracy,
Wartość progowa Czas reakcji
0 do 65 535 ms (w przyrostach 1 ms)
który ma być monitorowany. Służy do ustawiania wartości progowej czasu
pracy.
domyślna
Brak
0 ms
3-1 Ustawienia parametrów WE/WY 43

3-2 Przydziały zdalnych WE/WY

3-2-1 Przydziały WE/WY
W terminalach WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 zapisywane są dane WE/WY. Ścieżki połączeń mogą być ustawiane za pomocą narzędzia do konfigurowania sieci w celu przydzielenia danych WE/WY do modułu głównego. Należy koniecznie ustawić wymagane ścieżki połączeń.
3-2-2 Dane WE/WY
W terminalach WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 zapisywane są następujące dane.
SAFE: Sterownik może wykorzystywać te informacje w funkcjach związanych z bezpieczeństwem.
NON-SAFE: Informacje dodatkowe, które nie mogą być związane z funkcjami bezpieczeństwa.
Dane Opis
Dane wejściowe
Dane wejść bezpieczeństwa
SAFE
Łączny stan wejścia bezpieczeństwa
SAFE
Stan indywidualnego wejścia bezpieczeństwa
SAFE
Łączny stan wyjścia bezpieczeństwa
SAFE
Stan indywidualnego wyjścia bezpieczeństwa
SAFE
Lampka wyciszania Stan
SAFE
Wyjście bezpieczeństwa Monitor
NON-SAFE
Stan indywidualnego wyjścia testowego
NON-SAFE
Dane stanu ogólnego
NON-SAFE
Wskazuje stan ON/OFF każdego zacisku wejściowego.
•ON: 1
OFF: 0 Funkcja logiczna AND stanów wszystkich zacisków wejściowych.
Wszystkie zaciski są w stanie normalnym: 1
• Został wykryty błąd na jednym lub kilku zaciskach wejściowych: 0 Wskazuje stan każdego zacisku wejściowego.
Normalny: 1
• Błąd: 0
Funkcja logiczna AND stanów wszystkich zacisków wyjściowych.
Wszystkie zaciski są w stanie normalnym: 1
• Został wykryty błąd na jednym lub kilku zaciskach wyjściowych: 0 Wskazuje stan każdego zacisku wyjściowego.
Normalny: 1
• Błąd: 0
Wskazuje stan, kiedy zacisk T3 jest skonfigurowany jako wyjście lampki wyciszania.
Normalny: 1
• Błąd: 0 Monitoruje wyjścia zacisków wyjść bezpieczeństwa.
•ON: 1
OFF: 0
Wskazuje stan każdego zacisku wyjścia testowego.
Normalny: 1
• Błąd: 0 Bit 0 Flaga stanu zasilania wejścia bezpieczeństwa
0: Zasilanie wejścia włączone ON 1: Zasilanie wejścia wyłączone OFF
Bit 1 Flaga stanu zasilania wyjścia bezpieczeństwa
0: Zasilanie wyjścia włączone ON 1: Zasilanie wyjścia wyłączone OFF
Bit 2 Flaga spadku napięcia zasilania sieci
0: Normalne (wyższe niż ustawiona wartość monitora) 1: Błąd (równe lub niższe niż ustawiona wartość monitora)
Bit 3 Flaga konserwacji modułu
0: W zakresie (niższa niż ustawiona wartość monitora)
1: Poza zakresem (równa lub wyższa niż ustawiona wartość monitora) Bit 4 Zarezerwowany Bit 5 Łączna flaga stanu portu WE/WY
0: Normalny (wszystkie punkty WE/WY są w stanie normalnym)
1: Błąd (jeden lub kilka błędów punktów WE/WY) Bit 6 Flaga przekroczenia czasu pracy
0: W zakresie (wszystkie wartości WE/WY są niższe niż ustawiona
wartość monitora)
1: Poza zakresem (jedna lub kilka wartości jest równa lub wyższa
niż ustawiona wartość) Bit 7 Flaga konserwacji podłączonych składników
0: W zakresie (wszystkie punkty WE/WY są niższe niż ustawiona
wartość monitora)
1: Poza zakresem (jeden lub kilka punktów WE/WY jest równy
lub wyższy niż ustawiona wartość monitora)
44 Część 3: Konfiguracja
Dane Opis
Dane wyjściowe
Dane wyjścia bezpieczeństwa
SAFE
Dane wyjścia standardowego
NON-SAFE
Kontroluje wyjście bezpieczeństwa.
•ON: 1
OFF: 0 Kontroluje wyjście testowe, kiedy tryb wyjścia testowego jest ustawiony
na wyjście standardowe.
•ON: 1
OFF: 0
3-2-3 Dane WE/WY obsługiwane przez każdy model
W poniższych tabelach są pokazane dane WE/WY obsługiwane przez wszystkie modele terminali WE/WY bezpieczeństwa serii DST1.
Zobacz 3-2-4 Dane zespołu WE/WY (Strona 47), aby się zapoznać z rozmieszczeniem danych. Spośród danych WE/WY do modułu głównego można przydzielić połączenia bezpieczeństwa dla czterech
elementów, w tym jedno wyjście, oraz przydzielić połączenia standardowe dla dwóch elementów.
WAŻNE:
Dla każdego połączenia za pomocą połączenia wielokrotnego może być utrzymywana komunikacja z 15 sterownikami bezpieczeństwa. Jednak kiedy używane są cztery połączenia, tylko 30 sterowników bezpieczeństwa może się komunikować z terminalem DST1.
DST1-ID12SL-1
Domyślne dane WE/WY są następujące:
Połączenie bezpieczeństwa: Wejście bezpieczeństwa podłączenie 1 (wystąpienie nr 20C) Połączenie standardowe: Wejście bezpieczeństwa podłączenie 6 (wystąpienie nr 312)
Ustawienie narzędzia do konfigurowania sieci
Połączenie bezpieczeństwa
Połączenie
standardowe
xxWejście bezpieczeństwa
xxWejście bezpieczeństwa
xxWejście bezpieczeństwa
xxWejście bezpieczeństwa
xxWejście bezpieczeństwa
xxWejście bezpieczeństwa
x x Standardowe wyjście
podłączenie 1
podłączenie 2
podłączenie 3
podłączenie 4
podłączenie 5
podłączenie 6
podłączenia x Ogólny stan podłączenia 300 x xStan wyjścia testowego
i ogólny stan podłączenia
Wejścia Wyjścia
zespołu
Nr wystąpienia
Dane wejścia
20C x
224 x x
22C x x
310 x x x
311 x x x
312 x x x x
21 x
340 x x
bezpieczeństwa
bezpieczeństwa
Łączny stan wejścia
Stan indywidualnego
wejścia bezpieczeństwa
Łączny stan wyjścia
bezpieczeństwa
Stan indywidualnego
wyjścia bezpieczeństwa
Stan lampki
wyciszania
Wyjście bezpieczeństwa
Stan indywidualnego
wyjścia testowego
Monitory
Stan ogólny
Wyjście bezpieczeństwa
Dane
Dane wyjścia
standardowego
3-2 Przydziały zdalnych WE/WY 45
DST1-MD16SL-1
Domyślne dane WE/WY są następujące: Połączenia bezpieczeństwa: Wejście bezpieczeństwa podłączenie 1 (wystąpienie nr 204) i Wyjście bezpieczeństwa podłączenie 1 (wystąpienie nr 234) Połączenie standardowe: Wejście bezpieczeństwa podłączenie 5 (wystąpienie nr 323)
Ustawienie narzędzia do konfigurowania sieci
Połączenie
Połączenie
bezpieczeństwa
standardowe
xxWejście bezpieczeństwa
xxWejście bezpieczeństwa
xxWejście bezpieczeństwa
xxWejście bezpieczeństwa
xxWejście bezpieczeństwa
x x Standardowe wyjście
xWyjście bezpieczeństwa
xWyjście bezpieczeństwa
podłączenie 1
podłączenie 2
podłączenie 3
podłączenie 4
podłączenie 5
podłączenia
podłączenie 1
podłączenie 2 x Ogólny stan podłączenia 300 x x Monitor wyjścia/stan
wyjścia testowego z
ogólnym stanem
podłączenia
Wejścia Wyjścia
Nr wystąpienia
Dane wejścia
bezpieczeństwa
Łączny stan wejścia
Stan indywidualnego
wejścia bezpieczeństwa
bezpieczeństwa
Łączny stan wyjścia
bezpieczeństwa
Stan indywidualnego
wyjścia bezpieczeństwa
Stan lampki
wyciszania
Montaż
204 x
320 x x x x
321 x x x x
322x x xxx
323x x xxxx
21 x
234 x
351 x x
341 xxx
Wyjście bezpieczeństwa
Monitory
Stan indywidualnego
wyjścia testowego
Stan ogólny
Wyjście bezpieczeństwa
Dane
standardowego
Dane wyjścia
46 Część 3: Konfiguracja
DST1-MRD08SL-1
Domyślne dane WE/WY są następujące: Połączenia bezpieczeństwa: Wejście bezpieczeństwa podłączenie 1 (wystąpienie nr 203)
i Wyjście bezpieczeństwa podłączenie 1 (wystąpienie nr 233) Połączenie standardowe: Wejście bezpieczeństwa podłączenie 5 (wystąpienie nr 333)
Ustawienie narzędzia
Wejścia Wyjścia
do konfigurowania sieci
Połączenie
Połączenie standardowe
bezpieczeństwa
xxWejście bezpieczeństwa
Nr wystąpienia
203 x
bezpieczeństwa
podłączenia
Dane wejścia
Łączny stan wejścia
Stan indywidualnego
wejścia bezpieczeństwa
Łączny stan wyjścia
Stan indywidualnego
wyjścia bezpieczeństwa
Stan lampki
bezpieczeństwa
bezpieczeństwa
wyciszania
podłączenie 1
xxWejście bezpieczeństwa
330 x x x x
podłączenie 2
xxWejście bezpieczeństwa
331 x x x x
podłączenie 3
xxWejście bezpieczeństwa
332x x xxx
podłączenie 4
xxWejście bezpieczeństwa
333x x xxxx
podłączenie 5
x x Standardowe wyjście
21 x
podłączenia
xWyjście bezpieczeństwa
233 x
podłączenie 1
xWyjście bezpieczeństwa
350 x x
podłączenie 2 x Ogólny stan podłączenia 300 x x
Monitor wyjścia/stan wyjścia
342 xxx testowego z ogólnym stanem podłączenia
Wyjście bezpieczeństwa
Monitory
Stan indywidualnego
wyjścia testowego
Stan ogólny
Wyjście bezpieczeństwa
Dane
standardowego
Dane wyjścia
3-2-4 Dane zespołu WE/WY
Dane wejściowe
Wystą- pienie (hex)
203 0 Zarezerwowany Wejście
Odpowiedni terminal: DST1-MRD08SL-1
Wystą- pienie (hex)
204 0 Wejście
Odpowiedni terminal: DST1-MD16SL-1
Wystą- pienie (hex)
20C 0 Wejście
Odpowiedni terminal: DST1-ID12SL-1
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
bezpie­czeństwa 7
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
bezpie­czeństwa 7
1 Zarezerwowany Wejście
Wejście bezpie­czeństwa 6
Wejście bezpie­czeństwa 6
Wejście bezpie­czeństwa 5
Wejście bezpie­czeństwa 5
Wejście bezpie­czeństwa 4
Wejście bezpie­czeństwa 4
bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 3
bezpie­czeństwa 11
Wejście bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 10
Wejście bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 9
Wejście bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 8
3-2 Przydziały zdalnych WE/WY 47
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
224 0 Wejście
bezpie­czeństwa 7
1Stan
wejścia bezpie­czeństwa 7
Wejście bezpie­czeństwa 6
Stan wejścia bezpie­czeństwa 6
Odpowiedni terminal: DST1-ID12SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
22C 0 Wejście
bezpie­czeństwa 7
1Stan
wejścia bezpie­czeństwa 3
2Stan
wejścia bezpie­czeństwa 11
Wejście bezpie­czeństwa 6
Stan wejścia bezpie­czeństwa 2
Stan wejścia bezpie­czeństwa 10
Odpowiedni terminal: DST1-ID12SL-1
Wejście bezpie­czeństwa 5
Stan wejścia bezpie­czeństwa 5
Wejście bezpie­czeństwa 5
Stan wejścia bezpie­czeństwa 1
Stan wejścia bezpie­czeństwa 9
Wejście bezpie­czeństwa 4
Stan wejścia bezpie­czeństwa 4
Wejście bezpie­czeństwa 4
Stan wejścia bezpie­czeństwa 0
Stan wejścia bezpie­czeństwa 8
Wejście bezpie­czeństwa 3
Stan wejścia bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 11
Stan wejścia bezpie­czeństwa 7
Wejście bezpie­czeństwa 2
Stan wejścia bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 10
Stan wejścia bezpie­czeństwa 6
Wejście bezpie­czeństwa 1
Stan wejścia bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 9
Stan wejścia bezpie­czeństwa 5
Wejście bezpie­czeństwa 0
Stan wejścia bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 8
Stan wejścia bezpie­czeństwa 4
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
300 0 Stan ogólny
Odpowiedni terminal: DST1-ID12SL-1, DST1-MD16SL-1, DST1-MRD08SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
310 0 Wejście
bezpie­czeństwa 7
1 Stan
lampki wyciszania
Wejście bezpie­czeństwa 6
Stan wejścia bezpie-
Wejście bezpie­czeństwa 5
Wejście bezpie­czeństwa 4
Wejście bezpie­czeństwa 3
Zarezerwowany Wejście
bezpie­czeństwa 11
czeństwa
Odpowiedni terminal: DST1-ID12SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
311 0 Wejście
bezpie­czeństwa 7
1Stan
wejścia bezpie­czeństwa 3
2Stan
wejścia bezpie­czeństwa 11
3Stan lampki
Wejście bezpie­czeństwa 6
Stan wejścia bezpie­czeństwa 2
Stan wejścia bezpie­czeństwa 10
Wejście bezpie­czeństwa 5
Stan wejścia bezpie­czeństwa 1
Stan wejścia bezpie­czeństwa 9
Zarezerwowany
Wejście bezpie­czeństwa 4
Stan wejścia bezpie­czeństwa 0
Stan wejścia bezpie­czeństwa 8
Wejście bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 11
Stan wejścia bezpie­czeństwa 7
wyciszania
Odpowiedni terminal: DST1-ID12SL-1
Wejście bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 10
Wejście bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 10
Stan wejścia bezpie­czeństwa 6
Wejście bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 9
Wejście bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 9
Stan wejścia bezpie­czeństwa 5
Wejście bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 8
Wejście bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 8
Stan wejścia bezpie­czeństwa 4
48 Część 3: Konfiguracja
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
312 0 Wejście
bezpie­czeństwa 7
1 Stan
wejścia bezpie­czeństwa 3
2 Stan
wejścia bezpie­czeństwa 11
3 Stan lampki
Wejście bezpie­czeństwa 6
Stan wejścia bezpie­czeństwa 2
Stan wejścia bezpie­czeństwa 10
Zarezerwowany Stan
wyciszania
Odpowiedni terminal: DST1-ID12SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
320 0 Wejście
bezpie­czeństwa 7
1Stan
lampki wyciszania
Wejście bezpie­czeństwa 6
Stan wejścia bezpie­czeństwa
Odpowiedni terminal: DST1-MD16SL-1
Wejście bezpie­czeństwa 5
Stan wejścia bezpie­czeństwa 1
Stan wejścia bezpie­czeństwa 9
Wejście bezpie­czeństwa 5
Stan wyjścia bezpie­czeństwa
Wejście bezpie­czeństwa 4
Stan wejścia bezpie-
Wejście bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 11
czeństwa 0 Stan
wejścia bezpie­czeństwa 8
Stan wejścia bezpie­czeństwa 7
wyjścia testowego 3
Wejście bezpie­czeństwa 4
Zarezerwowany
Wejście bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 10
Stan wejścia bezpie­czeństwa 6
Stan wyjścia testowego 2
Wejście bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 9
Stan wejścia bezpie­czeństwa 5
Stan wyjścia testowego 1
Wejście bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 8
Stan wejścia bezpie­czeństwa 4
Stan wyjścia testowego 0
Wejście bezpie­czeństwa 0
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
321 0 Wejście
bezpie­czeństwa 7
1Stan
wejścia bezpie­czeństwa 7
2Stan
wyjścia bezpie­czeństwa 7
3Stan
Wejście bezpie­czeństwa 6
Stan wejścia bezpie­czeństwa 6
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 6
Zarezerwowany lampki wyciszania
Odpowiedni terminal: DST1-MD16SL-1
Wejście bezpie­czeństwa 5
Stan wejścia bezpie­czeństwa 5
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 5
Wejście bezpie­czeństwa 4
Stan wejścia bezpie­czeństwa 4
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 4
Wejście bezpie­czeństwa 3
Stan wejścia bezpie­czeństwa 3
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 2
Stan wejścia bezpie­czeństwa 2
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 1
Stan wejścia bezpie­czeństwa 1
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 0
Stan wejścia bezpie­czeństwa 0
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 0
3-2 Przydziały zdalnych WE/WY 49
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
322 0 Wejście
bezpie­czeństwa 7
1Stan
wejścia bezpie­czeństwa 7
2Stan
wyjścia bezpie­czeństwa 7
3 Monitor
wyjścia bezpie­czeństwa 7
4Stan
Wejście bezpie­czeństwa 6
Stan wejścia bezpie­czeństwa 6
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 6
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 6
Zarezerwowany lampki wyciszania
Odpowiedni terminal: DST1-MD16SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
323 0 Wejście
bezpie­czeństwa 7
1Stan
wejścia bezpie­czeństwa 7
2Stan
wyjścia bezpie­czeństwa 7
3 Monitor
wyjścia bezpie­czeństwa 7
4Stan
Wejście bezpie­czeństwa 6
Stan wejścia bezpie­czeństwa 6
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 6
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 6
Zarezerwowany Stan lampki wyciszania
Odpowiedni terminal: DST1-MD16SL-1
Wejście bezpie­czeństwa 5
Stan wejścia bezpie­czeństwa 5
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 5
Monitor wyjścia bezpiecze ństwa 5
Wejście bezpie­czeństwa 5
Stan wejścia bezpie­czeństwa 5
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 5
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 5
Wejście bezpie­czeństwa 4
Stan wejścia bezpie­czeństwa 4
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 4
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 4
Wejście bezpie­czeństwa 4
Stan wejścia bezpie­czeństwa 4
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 4
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 4
Wejście bezpie­czeństwa 3
Stan wejścia bezpie­czeństwa 3
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 3
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 3
Stan wejścia bezpie­czeństwa 3
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 3
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 3
wyjścia testowego 3
Wejście bezpie­czeństwa 2
Stan wejścia bezpie­czeństwa 2
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 2
Monitor
wyjścia bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 2
Stan wejścia bezpie­czeństwa 2
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 2
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 2
Stan wyjścia testowego 2
Wejście bezpie­czeństwa 1
Stan wejścia bezpie­czeństwa 1
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 1
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 1
Stan wejścia bezpie­czeństwa 1
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 1
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 1
Stan wyjścia testowego 1
Wejście bezpie­czeństwa 0
Stan wejścia bezpie­czeństwa 0
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 0
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 0
Stan wejścia bezpie­czeństwa 0
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 0
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 0
Stan wyjścia testowego 0
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
330 0 Stan
lampki wyciszania
Stan wejścia bezpie­czeństwa
Stan wyjścia bezpie­czeństwa
Zarezerwo­wany
Wejście bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 0
Odpowiedni terminal: DST1-MRD08SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
331 0 Stan
wejścia bezpie­czeństwa 3
1Stan
lampki wyciszania
Stan wejścia bezpie­czeństwa 2
Stan wejścia bezpie­czeństwa 1
Stan wejścia bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 3
Zarezerwowany Stan
wyjścia bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 2
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 1
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 0
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 0
Odpowiedni terminal: DST1-MRD08SL-1
50 Część 3: Konfiguracja
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
332 0 Stan
wejścia bezpie­czeństwa 3
1 Monitor
wyjścia bezpie­czeństwa 3
2Stan
Stan wejścia bezpie­czeństwa 2
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 2
Zarezerwowany lampki wyciszania
Odpowiedni terminal: DST1-MRD08SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
333 0 Stan
wejścia bezpie­czeństwa 3
1 Monitor
wyjścia bezpie­czeństwa 3
2Stan
Stan wejścia bezpie­czeństwa 2
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 2
Zarezerwowany Stan lampki wyciszenia
Odpowiedni terminal: DST1-MRD08SL-1
Stan wejścia bezpie­czeństwa 1
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 1
Stan wejścia bezpie­czeństwa 1
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 1
Stan wejścia bezpie­czeństwa 0
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 0
Stan wejścia bezpie­czeństwa 0
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 3
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 3
Wejście bezpie­czeństwa 3
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 3
wyjścia testowego 3
Wejście bezpie­czeństwa 2
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 2
Wejście bezpie­czeństwa 2
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 2
Stan wyjścia testowego 2
Wejście bezpie­czeństwa 1
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 1
Wejście bezpie­czeństwa 1
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 1
Stan wyjścia testowego 1
Wejście bezpie­czeństwa 0
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 0
Wejście bezpie­czeństwa 0
Stan wyjścia bezpie­czeństwa 0
Stan wyjścia testowego 0
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
340 0 Stan ogólny
1 Zarezerwowany Stan
Odpowiedni terminal: DST1-ID12SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
341 0 Stan ogólny
1 Monitor
wyjścia bezpie­czeństwa 7
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 6
2 Zarezerwowany Stan
Odpowiedni terminal: DST1-MD16SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
342 0 Stan ogólny
1Stan
wyjścia testowego 3
Stan wyjścia testowego 2
Odpowiedni terminal: DST1-MRD08SL-1
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 5
Stan wyjścia testowego 1
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 4
Stan wyjścia testowego 0
wyjścia testowego 3
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 3
wyjścia testowego 3
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 3
Stan wyjścia testowego 2
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 2
Stan wyjścia testowego 2
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 2
Stan wyjścia testowego 1
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 1
Stan wyjścia testowego 1
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 1
Stan wyjścia testowego 0
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 0
Stan wyjścia testowego 0
Monitor wyjścia bezpie­czeństwa 0
3-2 Przydziały zdalnych WE/WY 51
Dane wyjściowe
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
21 0 Zarezerwowany Wyjście
standardo­we 3
Odpowiedni terminal: DST1-ID12SL-1, DST1-MD16SL-1, DST1-MRD08SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
233 0 Zarezerwowany Wyjście
bezpie­czeństwa 3
Odpowiedni terminal: DST1-MRD08SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
234 0 Wyjście
bezpie­czeństwa 7
Wyjście bezpie­czeństwa 6
Wyjście bezpie­czeństwa 5
Wyjście bezpie­czeństwa 4
Wyjście bezpie­czeństwa 3
Odpowiedni terminal: DST1-MD16SL-1
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
350 0 Wyjście
standardo­we 3
Wyjście standardo­we 2
Wyjście standardo­we 1
Wyjście standardo­we 0
Wyjście bezpie­czeństwa 3
Odpowiedni terminal: DST1-MRD08SL-1
Wyjście standardo­we 2
Wyjście bezpie­czeństwa 2
Wyjście bezpie­czeństwa 2
Wyjście bezpie­czeństwa 2
Wyjście standardo­we 1
Wyjście bezpie­czeństwa 1
Wyjście bezpie­czeństwa 1
Wyjście bezpie­czeństwa 1
Wyjście standardo­we 0
Wyjście bezpie­czeństwa 0
Wyjście bezpie­czeństwa 0
Wyjście bezpie­czeństwa 0
Wystą-
Bajt Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 pienie (hex)
351 0 Wyjście
bezpie­czeństwa 7
Wyjście bezpie­czeństwa 6
1 Zarezerwowany
Odpowiedni terminal: DST1-MD16SL-1
Wyjście bezpie­czeństwa 5
Wyjście bezpie­czeństwa 4
Wyjście bezpie­czeństwa 3
Wyjście standardo-
3
we
Wyjście bezpie­czeństwa 2
Wyjście standardo­we 2
Wyjście bezpie­czeństwa 1
Wyjście standardo­we 1
Wyjście bezpie­czeństwa 0
Wyjście standardo­we 0
52 Część 3: Konfiguracja
Część 4: Dane techniczne
4-1 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-1 Wspólne dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-2 Pobór prądu i ciężar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-3 Dane techniczne komunikacji DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-2 Wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-1 Wskaźniki MS/NS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-2 Wskaźnik blokady konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-3 Wskaźniki IN PWR/OUT PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-2-4 Wskaźniki WE/WY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
53

4-1 Dane techniczne

4-1-1 Wspólne dane techniczne
Parametr Dane techniczne
Napięcie zasilania układów komunikacyjnych
Napięcie zasilania WE/WY 20,4 do 26,4 V DC (24 V DC, -15% do +10%) EMC Zgodna z IEC61131-2 Odporność na wibracje 10 do 57 Hz: 0,35 mm
Odporność na wstrząsy 150 m/s2 przez 11 ms
Temperatura pracy -10 do 55°C Wilgotność względna 10% do 95% (bez kondensacji)
Środowisko pracy Bez gazów korozyjnych Temperatura składowania -40 do 70°C Montaż Szyna DIN 35 mm Stopień ochrony IP20 Kategoria przepięcia II
4-1-2 Pobór prądu i ciężar
11 do 25 V DC (dostarczane ze złącza komunikacyjnego)
57 do 150 Hz: 50 m/s
DST1-MRD08SL-1: 100 m/s
DST1-MRD08SL-1: 10% do 85% (bez kondensacji)
2
2
przez 11 ms
Model Pobór prądu przez układy komunikacyjne Ciężar
DST1-ID12SL-1 100 mA przy 24 V DC 420 g DST1-MD16SL-1 110 mA przy 24 V DC 420 g DST1-MRD08SL-1 100 mA przy 24 V DC 600 g
4-1-3 Dane techniczne komunikacji DeviceNet
Parametr Dane techniczne
Protokół komunikacyjny Zgodny z systemami DeviceNet i DeviceNet Safety Topologia Kombinacja połączeń wielopunktowych i rozgałęzień T
(dla magistral i linii dołączanych) Szybkość transmisji 500 kb/s, 250 kb/s, 125 kb/s (przełączalna) Nośniki transmisyjne Odległości transmisyjne Szybkość
Zasilacz układów komunikacyjnych
Maksymalna liczba węzłów 64 węzły (łącznie z narzędziem do konfigurowania, jeśli jest używane)
Specjalne kable 5-żyłowe (2 linie sygnałowe, 2 linie zasilania, 1 linia ekranująca)
Długość sieci Długość linii
transmisji
500 kb/s maks. 100 m
maks. 100 m
250 kb/s maks. 250 m
maks. 100 m
125 kb/s maks. 500 m
maks. 100 m Wartości w nawiasach są długościami, kiedy są używane przewody cienkie. 11 do 25 V DC
Całkowita długość
dołączanej maks. 6 m maks. 39 m
maks. 6 m maks. 78 m
maks. 6 m maks. 156 m
linii dołączanej
54 Część 4: Dane techniczne

4-2 Wskaźniki

4-2-1 Wskaźniki MS/NS
W tej części omówiono znaczenie wskaźników MS i NS w przypadku terminali WE/WY bezpieczeństwa serii DST1. Wskaźnik MS (stan modułu) pokazuje stan węzła w sieci. Wskaźnik NS (stan sieci) pokazuje stan całej sieci. Wskaźniki MS i NS mogą być zielone lub czerwone, a ponadto mogą świecić, pulsować lub być wyłączone.
Znaczenia określone przez kombinację ich kolorów i stanu są podane w poniższej tablicy.
Wskaźnik Kolor Stan Znaczenie
MS Zielony Stan normalnego funkcjonowania
Czerwony Awaria systemu
Zielony/ czerwony
- Brak zasilania
NS Zielony
Czerwony Nie można nawiązać komunikacji
- Nie online/brak zasilania
: Świeci : Pulsuje : Nie świeci
Oczekiwanie na komunikację bezpieczeństwa z głównego modułu bezpieczeństwa
Mała awaria (nieprawidłowe ustawienie przełącznika itp.) Urządzenie DST1 wykonuje proces inicjalizacji
lub czeka na konfigurację.
Zostało nawiązane połączenie online. Nie zostało nawiązane połączenie online.
Błąd komunikacji WE/WY
4-2-2 Wskaźnik blokady konfiguracji
Wskaźnik BLOKADA pokazuje, że dane konfiguracyjne zostały zablokowane.
Wskaźnik Kolor Stan Znaczenie
BLOKADA Żółty Uruchomiono blokadę poprawnej konfiguracji.
Nie uruchomiono blokady poprawnej konfiguracji. Konfiguracja nie została wykonana.
: Świeci : Pulsuje : Nie świeci
4-2-3 Wskaźniki IN PWR/OUT PWR
Wskaźniki IN PWR i OUT PWR pokazują stan zasilania WE/WY dostarczanego do terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1.
Wskaźniki LED Kolor Stan Znaczenie
IN PWR Zielony
OUT PWR Zielony Normalny stan zasilania wyjść
: Świeci : Pulsuje : Nie świeci
Normalny stan zasilania wejść Wejścia nie są zasilane.
Wyjścia nie są zasilane. Zasilanie wyjść przekracza górną/dolną granicę zakresu zasilania.
4-2 Wskaźniki 55
4-2-4 Wskaźniki WE/WY
Wskaźniki WE/WY pokazują stan ON/OFF i błąd WE/WY.
Uwaga: Wskaźniki nie świecą podczas konfigurowania terminali WE/WY bezpieczeństwa serii DST1.
Nazwa Kolor Stan Znaczenie
IN0 do INn (Zob. uwaga)
OUT0 do OUTn (Zob. uwaga)
: Świeci : Pulsuje : Nie świeci
Uwaga: „n” wskazuje numer zacisku.
Żółty Wejście bezpieczeństwa w stanie ON.
Czerwony Został wykryty błąd w obwodach wejściowych.
Żółty Wyjście bezpieczeństwa w stanie ON.
Czerwony
Wejście bezpieczeństwa w stanie OFF.
Wystąpił błąd niezgodności podczas pracy w trybie dwukanałowym.
Został wykryty błąd w innym obwodzie wejściowym ustawionym na tryb dwukanałowy (nie ma błędu w tym obwodzie).
Wyjście bezpieczeństwa w stanie OFF. Został wykryty błąd w obwodach wyjściowych. Został wykryty błąd w innym obwodzie wyjściowym
ustawionym na tryb dwukanałowy (nie ma błędu w tym obwodzie).
56 Część 4: Dane techniczne
Część 5: Seria DST1
5-1 Terminal wejść bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-1 Dane techniczne wejść bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-2 Dane techniczne wyjść testowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-3 Nazewnictwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5-1-4 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5-1-5 Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5-2 Terminal WE/WY bezpieczeństwa z wyjściami półprzewodnikowymi . . . . . . . . . . . 61
5-2-1 Dane techniczne wejść bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-2 Dane techniczne wyjść testowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-3 Dane techniczne wyjść bezpieczeństwa dla wyjśćłprzewodnikowych . . . . . 61
5-2-4 Nazewnictwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-2-5 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5-2-6 Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5-3 Terminal WE/WY bezpieczeństwa z wyjściami przekaźnikowymi . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-1 Dane techniczne wejść bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-2 Dane techniczne wyjść testowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-3 Dane techniczne wyjść bezpieczeństwa dla wyjść przekaźnikowych . . . . . . . 64
5-3-4 Nazewnictwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5-3-5 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5-3-6 Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
57

5-1 Terminal wejść bezpieczeństwa

5-1-1 Dane techniczne wejść bezpieczeństwa
W poniższej tabeli podano dane techniczne wejść bezpieczeństwa urządzenia DST1-ID12SL-1.
Parametr Dane techniczne
Typ wejścia Wejście pobierające prąd (PNP) Napięcie ON min. 11 V DC Napięcie OFF maks. 5 V DC Prąd OFF maks. 1 mA Prąd wejściowy 6 mA
5-1-2 Dane techniczne wyjść testowych
W poniższej tabeli podano dane techniczne wyjść testowych urządzenia DST1-ID12SL-1.
Parametr Dane techniczne
Typ wyjścia Wyjście dostarczające prąd (PNP) Znamionowy prąd wyjściowy 0,7 A Napięcie szczątkowe maks. 1,2 V Prąd upływu maks. 0,1 mA
5-1-3 Nazewnictwo
Na poniższym rysunku przedstawiono nazwy części urządzenia DST1-ID12SL-1.
Przełączniki adresu węzła
Złącze komunikacyjne DeviceNet
Bloki zacisków
Zobacz 4-2 Wskaźniki (Strona 55), aby się zapoznać z informacjami na temat wskaźników LED.
Zobacz 2-4 Podłączanie złącza komunikacyjnego (Strona 37), aby się zapoznać z informacjami na temat złącza komunikacyjnego DeviceNet.
Zobacz 5-1-4 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków (Strona 59), aby się zapoznać z informacjami na temat bloków zacisków.
Wskaźniki LED
58 Część 5: Seria DST1
5-1-4 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków
Na poniższym rysunku przedstawiono obwody wewnętrzne urządzenia DST1-ID12SL-1.
Przetwornica
DC-DC
(nieizolowana)
V+
CAN
H
DRAI
N
CAN
L
V-
Warstwa fizyczna
DeviceNet
Obwody wewnętrzne
Obwód
dostarczający
zasilanie
wejściowe
12345678910
VGV
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
G
IN1
IN0
T1
T0
IN3
IN2
T1
T0
Obwody wejść
bezpieczeństwa
(pobierające prąd)
IN5
IN4
T1
T0
Obwody wyjść testowych
(dostarczające prąd)
IN6
T0
IN8T0IN9
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
T1
T1
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
IN7
IN
IN
11
10
T1
T0
T2
T2
G
G
T3
T2
G
T3
G
G
W poniższej tabeli podano rozmieszczenie zacisków bloków zacisków urządzenia DST1-ID12SL-1.
Zaciski Nazwy Funkcje
1, 2 V
Zaciski zasilania urządzeń wejściowych i wyjść testowych (24 V DC) 11, 12 G 35 do 40 G Zaciski wspólne.
Zaciski 11, 12 i 35 do 40 są połączone wewnętrznie 3 do 10
IN0 do IN11 Zaciski wejść bezpieczeństwa
21 do 24 13 do 20
T0 do T3 Zaciski wyjść testowych 25 do 30 31 do 34
T3
G
5-1 Terminal wejść bezpieczeństwa 59
V+
Obwód zasilający
V
WE/WY
G
Obwód wyjścia testowego
T0...T3
Obwód
wewnętrzny
5-1-5 Wymiary
Na poniższych rysunkach przedstawiono wymiary urządzenia DST1-ID12SL-1 (jednostka: mm).
(68,15)
Obwód wejścia bezpieczeństwa
IN0...IN11
65
35,5
42,75
170
71,4
60 Część 5: Seria DST1
5-2

Terminal WE/WY bezpieczeństwa z wyjściami półprzewodnikowymi

5-2-1 Dane techniczne wejść bezpieczeństwa
W poniższej tabeli podano dane techniczne wejść bezpieczeństwa urządzenia DST1-ID16SL-1.
Parametr Dane techniczne
Typ wejścia Wejście pobierające prąd (PNP) Napięcie ON min. 11 V DC Napięcie OFF maks. 5 V DC Prąd OFF maks. 1 mA Prąd wejściowy 6 mA
5-2-2 Dane techniczne wyjść testowych
W poniższej tabeli podano dane techniczne wyjść testowych urządzenia DST1-ID16SL-1.
Parametr Dane techniczne
Typ wyjścia Wyjście dostarczające prąd (PNP) Znamionowy prąd wyjściowy 0,7 A Napięcie szczątkowe maks. 1,2 V Prąd upływu maks. 0,1 mA
5-2-3 Dane techniczne wyjść bezpieczeństwa dla wyjśćłprzewodnikowych
W poniższej tabeli podano dane techniczne wyjść bezpieczeństwa dla wyjśćłprzewodnikowych urządzenia DST1-MD16SL-1.
Parametr Dane techniczne
Typ wyjścia Wyjście dostarczające prąd (PNP) Znamionowy prąd wyjściowy 0,5 A Napięcie szczątkowe maks. 1,2 V Prąd upływu maks. 0,1 mA
WAŻNE:
W przypadku gdy wyjście bezpieczeństwa jest skonfigurowane jako impulsowe testowe wyjście bezpieczeństwa i jest ono w stanie ON, w sposób ciągły generowana jest przedstawiona poniżej sekwencja sygnałów umożliwiająca diagnozowanie. Należy potwierdzić czasy odpowiedzi urządzeń podłączonych do wyjść bezpieczeństwa, tak aby urządzenia nie działały wadliwie z powodu impulsów OFF.
5-2-4 Nazewnictwo
Na poniższym rysunku przedstawiono nazwy części urządzenia DST1-ID16SL-1.
Złącze komunikacyjne DeviceNet
ON
OFF
Przełączniki adresu węzła
648 ms
typowo
470 us typowo
Wskaźniki LED
Bloki zacisków
5-2 Terminal WE/WY bezpieczeństwa z wyjściami półprzewodnikowymi 61
Zobacz 4-2 Wskaźniki (Strona 55), aby się zapoznać z informacjami na temat wskaźników LED. Zobacz 2-4 Podłączanie złącza komunikacyjnego
• złącza komunikacyjnego DeviceNet.
Zobacz 5-2-5 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków
• na temat bloków zacisków.
(Strona 37)
, aby się zapoznać z informacjami na temat
(Strona 62)
5-2-5 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków
Na poniższym rysunku przedstawiono obwody wewnętrzne urządzenia DST1-ID16SL-1.
Przetwornica
DC-DC
(nieizolowana)
V+
CAN
H
DRAI
N
CAN
L
V-
Warstwa fizyczna
DeviceNet
Obwody wewnętrzne
, aby się zapoznać z informacjami
Obwód
dostarczający
zasilanie
wejściowe
12345678910
V0G0V0
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
G0
IN0
T0
Obwody wejść
bezpieczeństwa
IN1
IN2
T1
T0
IN3
T1
IN4
T0
Obwody wyjść
testowych
(dostarczające
prąd)
IN5
IN6
T1
T2
IN7
T3
Obwód
dostarczający
zasilanie
wyjściowe
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
V1G1V1
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
OUT
0
G1
G1
Obwód wyjścia testowego
(dostarczający prąd)
OUT
OUT
1
2
G1
G1
OUT
3
G1
OUT
OUT
4
G1
OUT
5
6
G1
G1
OUT
G1
W poniższej tabeli podano rozmieszczenie zacisków bloków zacisków urządzenia DST1-MD16SL-1.
Zaciski Nazwy Funkcje
1, 2 V0
Zaciski zasilania urządzeń wejściowych i wyjść testowych (24 V DC) 11, 12 G0 3 do 10 IN0 do IN7 Zaciski wejść bezpieczeństwa 13 do 20 T0 do T3 Zaciski wyjść testowych 21, 22 V1 Zaciski zasilania urządzeń wyjściowych (24 V DC) 31, 32 G1 23 do 30 OUT0 do OUT7 Zaciski wyjść bezpieczeństwa 33 do 40 G1 Zaciski wspólne. Zaciski 31 do 40 są wewnętrznie połączone
7
62 Część 5: Seria DST1
V0+
Obwód zasilający
WE/WY
V0
G0
Obwód wyjścia testowego
T0...T3
Obwód wejścia bezpieczeństwa
IN0...IN7
Obwód wewnętrzny
WAŻNE: Zacisk zasilania V1 dla wyjść jest wewnętrznie monitorowany. Należy doprowadzić napięcie
5-2-6 Wymiary
Na poniższych rysunkach przedstawiono wymiary urządzenia DST1-MD16SL-1 (jednostka: mm).
65
(68,15)
V1+
Obwód zasilający
WE/WY
V1
G1
Obwód wyjścia bezpieczeństwa
OUT0 ...OUT7
G1
zasilania w określonym przedziale (20,4 do 26,4 V DC). Jeśli dostarczane jest napięcie spoza tego zakresu, napięcie nie będzie dostarczane do obwodów wyjściowych.
35,5
42,75
170
71,4
5-2 Terminal WE/WY bezpieczeństwa z wyjściami półprzewodnikowymi 63

5-3 Terminal WE/WY bezpieczeństwa z wyjściami przekaźnikowymi

5-3-1 Dane techniczne wejść bezpieczeństwa
W poniższej tabeli podano dane techniczne wejść bezpieczeństwa urządzenia DST1-MRD08SL-1.
Parametr Dane techniczne
Typ wejścia Wejście pobierające prąd (PNP) Napięcie ON min. 11 V DC Napięcie OFF maks. 5 V DC Prąd OFF maks. 1 mA Prąd wejściowy 6 mA
5-3-2 Dane techniczne wyjść testowych
W poniższej tabeli podano dane techniczne wyjść testowych urządzenia DST1-MRD08SL-1.
Parametr Dane techniczne
Typ wyjścia Wyjście dostarczające prąd (PNP) Znamionowy prąd wyjściowy 0,7 A Napięcie szczątkowe maks. 1,2 V Prąd upływu maks. 0,1 mA
5-3-3 Dane techniczne wyjść bezpieczeństwa dla wyjść przekaźnikowych
W poniższej tabeli podano dane techniczne wyjść bezpieczeństwa urządzenia DST1-MRD08SL-1.
Parametr Dane techniczne
Przekaźniki G7SA-2A2B
EN50205 klasa A Minimalne stosowane obciążenie 1 mA przy 5 V DC Obciążenie znamionowe przy obciążeniu
rezystancyjnym Obciążenie znamionowe przy obciążeniu
indukcyjnym Trwałość
przewidywana
Przewidywana trwałość mechaniczna
Przewidywana trwałość elektryczna
240 V AC: 2 A
30 V DC: 2 A
2 A przy 240 V AC (cos ø= 0,3)
1 A przy 24 V DC
min. 5 000 000 operacji
(przy około 7 200 operacji/godz.)
min. 100 000 operacji
(przy obciążeniu znamionowym i około 1 800 operacji/godz.)
5-3-4 Nazewnictwo
Na poniższym rysunku przedstawiono nazwy części urządzenia DST1-MRD08SL-1.
Złącze komunikacyjne DeviceNet
Zobacz 4-2 Wskaźniki (Strona 55), aby się zapoznać z informacjami na temat wskaźników LED.
Zobacz 2-4 Podłączanie złącza komunikacyjnego (Strona 37), aby się zapoznać z informacjami na temat złącza komunikacyjnego DeviceNet.
Zobacz 5-3-5 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków (Strona 65), aby się zapoznać z informacjami na temat bloków zacisków.
Przełączniki adresu węzła
Wskaźniki LED
Bloki zacisków
Przekaźniki bezpieczeństwa
64 Część 5: Seria DST1
5-3-5 Obwody wewnętrzne i rozmieszczenie zacisków
Na poniższym rysunku przedstawiono obwody wewnętrzne urządzenia DST1-MRD08SL-1.
Przetwornica
DC-DC
(nieizolowana)
V+
CAN
H
DRAI
N
CAN
L
V-
Warstwa fizyczna
DeviceNet
Obwody wewnętrzne
Obwód
dostarczający
zasilanie
wejściowe
12345678910
V0G0V0
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
G0
(pobierające prąd)
IN1
IN0
T0
Obwody wejść
bezpieczeństwa
IN2
T1
T0
Obwody wyjść
testowych
(dostarczające prąd)
IN3
T1
T2
T2
G0
G0
T3
T3
G0
G0
Obwód
dostarczający
zasilanie
wyjściowe
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
V1G1V1
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Ry0 Ry1 Ry2 Ry3
OUT
OUT
0e
0
G1
C0e
C0
OUT
OUT
1e
1
C1e
C1
OUT
OUT
2e
2
C2e
C2
OUT
OUT
3e
3
C3e
C3
W poniższej tabeli podano rozmieszczenie zacisków bloków zacisków urządzenia DST1-MRD08SL-1.
Zaciski Nazwy Funkcje
1, 2 V0 Zaciski zasilania urządzeń wejściowych, wyjść testowych i monitorów 11, 12 G0
wewnętrznych przekaźników sprzężenia zwrotnego (24 V DC)
17 do 20 G0 Zaciski wspólne. Zaciski 11, 12 i 17 do 20 są połączone wewnętrznie 3 do 6 IN0 do IN3 Zaciski wejść bezpieczeństwa 7 do 10
T0 do T3 Zaciski wyjść testowych/standardowych 13 do 16 21, 22 V1 Zaciski zasilania do sterowania przekaźnikami wewnętrznymi (24 V DC) 31, 32 G1 23 do 30 33 do 40
OUT0 do
OUT3
C0 do C3
OUT0e do
OUT3e
Zaciski wyjść bezpieczeństwa Wyjścia zacisków 23/33 (OUT0) i 24/34 (OUT0e) są takie same Wyjścia zacisków 25/35 (OUT1) i 26/36 (OUT1e) są takie same Wyjścia zacisków 27/37 (OUT2) i 28/38 (OUT2e) są takie same. Wyjścia zacisków 29/39 (OUT3) i 30/40 (OUT3e) są takie same
C0e do C3e
5-3 Terminal WE/WY bezpieczeństwa z wyjściami przekaźnikowymi 65
Obwód wyjścia
V0+
Obwód zasilający
WE/WY
V0
G0
testowego
T0...T3
Obwód wejścia bezpieczeństwa
IN0...IN3
Obwód wewnętrzny
Obwód wejścia bezpieczeństwa
V1+
Obwód zasilający
WE/WY
V0+
V1
G1
OUT0 ...OUT3
C0...C3
OUT0e ...OUT03e
C0e...C3e
! OSTRZEŻENIE
W przypadku modelu DST1-MRD08SL-1 należy zastosować tylko jedną linię fazową AC do wyjścia przekaźnikowego
.
L1 L2 L3 N
DST1-
MRD08SL-1
L1 L2 L3
N
DST1-
MRD08SL-1
Bezpiecznik
Prawidłowo
Obciążenie
Bezpiecznik
Obciążenie
Obciążenie
Obciążenie
Nieprawidłowo
Dla każdego zacisku wyjściowego urządzenia DST1-MRD08SL-1 należy zastosować bezpiecznik o wartości nominalnej 3,15 A lub mniejszej, aby chronić styki wyjścia bezpieczeństwa przed stopieniem. Należy potwierdzić wybór bezpiecznika u jego producenta, aby zapewnić niezawodność charakterystyk podłączonego obciążenia.
66 Część 5: Seria DST1
WAŻNE: Należy doprowadzić zasilanie do obu zacisków V0 i V1. Stany styków przekaźników
5-3-6 Wymiary
Na poniższych rysunkach przedstawiono wymiary urządzenia DST1-MRD08SL-1 (jednostka: mm).
są wewnętrznie monitorowane z zasilacza V 0.
• Zacisk zasilania V1 dla wyjść jest wewnętrznie monitorowany. Należy doprowadzić napięcie zasilania w określonym przedziale (20,4 do 26,4 V DC). Jeśli dostarczane jest napięcie spoza tego zakresu, napięcie nie będzie dostarczane do obwodów wyjściowych.
(94,7)
90
170
83,2
35,5
63
5-3 Terminal WE/WY bezpieczeństwa z wyjściami przekaźnikowymi 67
68 Część 5: Seria DST1
Część 6: Rozwiązywanie problemów i konserwacja
6-1 Wskaźniki i przetwarzanie błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6-2 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6-2-1 Błędy wejść bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6-2-2 Błędy wyjść testowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6-2-3 Błędy wyjść bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6-3 Historia błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6-4 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-1 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-2 Przeglądy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6-4-3 Wymiana urządzenia DST1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
69

6-1 Wskaźniki i przetwarzanie błędów

MS NS BLO-
Zielony
Czerwony
Zielony
Czerwony
KADA
Żółty Zielony Żółty
----
----
----
----
----
WE/WY
WE/WY
PWR
---
---
---
Czerwony
Opis Prawdopodobna przyczyna
Trwa komunikacja WE/WY bezpieczeństwa (stan normalny)
Trwa komunikacja standardowych WE/WY lub komunikacja wiadomości (stan normalny)
Urządzenie DST1 wykonuje proces inicjalizacji lub czeka na konfigurację
Oczekiwanie na połączenie bezpieczeństwa lub standardowe
Przekroczenie limitu czasu komunikacji
Stan BusOff (komunikacja wstrzymana z powodu kolejnych błędów danych)
Powtórzony adres węzłaZresetować urządzenie
Oczekiwanie na zakończenie sprawdzania powtórzenia adresu węzła w module głównym.
Nieprawidłowe ustawienia przełącznika
i rozwiązanie
Należy sprawdzić następujące elementy i ponownie uruchomić
urządzenie DST1. Czy długości przewodów (magistral i linii dołączonych) są prawidłowe? Czy przewody nie są przerwane lub luźne? Czy rezystory końcowe są podłączone tylko do obu końców magistrali? Czy nie występują nadmierne zakłócenia?
Należy sprawdzić
następujące elementy i ponownie uruchomić urządzenie DST1. Czy długości przewodów (magistral i linii dołączonych) są prawidłowe? Czy przewody nie są przerwane lub luźne? Czy rezystory końcowe są podłączone tylko do obu końców magistrali? Czy nie występują nadmierne zakłócenia?
DST1, tak aby miało unikatowy adres węzła, a następnie ponownie je uruchomić.
Zresetować urządzenie
DST1, tak aby miało
unikatowy adres węzła,
a następnie ponownie
je uruchomić.
Sprawdzić adres węzła,
a następnie ponownie
uruchomić urządzenie DST1.
-
-- -- -
Awaria systemu Wymienić urządzenie DST1.
Wejście/wyjście nie jest zasilane
Należy sprawdzić
następujące elementy.
Czy przewody nie są
przerwane? Czy napięcie
zasilania jest zgodne z
danymi technicznymi?
: Świeci : Pulsuje : Nie świeci
70 Część 6: Rozwiązywanie problemów i konserwacja
MS NS BLO-
Zielony
Czerwony
Zielony
Czerwony
WE/WY
KADA
PWR
Żółty Zielony Żółty
-- -- -
-- -- -
: Świeci : Pulsuje : Nie świeci

6-2 Rozwiązywanie problemów

Błędy WE/WY można odczytywać ze stanu wejść bezpieczeństwa, stanu wyjść testowych i stanu wyjść bezpieczeństwa.
Dane stanu, kiedy WE/WY są w stanie normalnym: ON (1) Dane stanu, kiedy występuje błąd WE/WY: OFF (0)
Szczegóły błędów można odczytać, korzystając z wiadomości jawnych i narzędzia do konfigurowania sieci.
WE/WY
Czerwony
Opis Prawdopodobna przyczyna
Wystąpił błąd w obwodzie wejściowym/wyjściowym
Kiedy są ustawione kanały podwójne: wystąpił błąd w drugim kanale
i rozwiązanie
Należy sprawdzić następujące elementy. Czy na linii sygnału wystąpiło zwarcie do uziemienia? Czy linia sygnału nie jest przerwana? Czy występują jakieś problemy z podłączonym urządzeniem? Czy przewód zasilający (biegun dodatni) jest zwarty zlinią sygnału? Czy na linii sygnału wystąpiło zwarcie?
Uwaga:
Dla ustawień czasu zatrzaśnięcia błędu WE/WY stan OFF jest utrzymywany przez co najmniej czas zatrzaśnięcia błędu (0 do 65 530 ms, w przyrostach 10 ms), kiedy stan indywidualnego wejścia bezpieczeństwa zmienia się na OFF.
6-2-1 Błędy wejść bezpieczeństwa
Kod Błąd Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
01 hex Nieprawidłowa
konfiguracja
02 hex Błąd zewnętrznego
sygnału testowego
03 hex Błąd wejścia
wewnętrznego
04 hex Błąd niezgodności 1) Zwarcie do uziemienia lub
05 hex Błąd na drugim wejściu
podwójnego kanału
Konfiguracja jest nieprawidłowa. Należy poprawnie skonfigurować
1) Przewód zasilający (biegun
2) Zwarcie między wejściowymi
3) Problem z podłączonym
Problem z obwodami wewnętrznymi. Należy wymienić urządzenie DST1.
2) Problem z podłączonym
Ustawione są kanały podwójne i w drugim kanale wystąpił błąd.
dodatni) jest zwarty z linią sygnału wejściowego.
liniami sygnałowymi.
urządzeniem.
przerwa w wejściowej linii sygnałowej.
urządzeniem.
urządzenie DST1.
1) Należy sprawdzić okablowanie.
2) Należy wymienić podłączone urządzenie.
1) Należy sprawdzić okablowanie.
2) Należy wymienić podłączone urządzenie.
Należy usunąć błąd w drugim kanale.
6-2 Rozwiązywanie problemów 71
Wiadomość jawna do odczytu przyczyny błędu
Wiadomość jawna
Odczyt informacji o przyczynie błędu wejścia bezpieczeństwa
Uwaga:
Odczyt/ zapis
Odczytaj
Funkcja Polecenie Odpowiedź
Odczytuje przyczynę wyłączenia OFF normalnej flagi (1 do 12) określonej przez ID wystąpienia (zob. uwaga)
Numerami wystąpień dla wejść bezpieczeństwa 0 do 11 są odpowiednio 1 do 12 (01 do 0C hex).
6-2-2 Błędy wyjść testowych
Kod Błąd Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
01 hex Nieprawidłowa konfiguracja Konfiguracja jest nieprawidłowa. Należy poprawnie skonfigurować
02 hex Wykryte przeciążenie 1) Zwarcie do uziemienia lub
05 hex Wykryte zwieszenie w stanie
wysokim
06 hex Wykryty zbyt mały prąd
lampki wyciszania
Kod usługi
0E hex 3D hex 01 do 0C hex 6E hex - 0: Bez błędu
.
ID Klasy
2) Problem z podłączonym
1) Przewód zasilający (biegun
2) Problem z obwodami
Problem z podłączonym urządzeniem.
ID wystąpienia
zwarcie wyjściowej linii sygnałowej.
urządzeniem.
dodatni) jest zwarty z linią sygnału wyjściowego.
wewnętrznymi.
ID atrybutu
Dane wielkość
01 hex: Konfiguracja nieprawidłowa
02 hex: Błąd zewnętrznego sygnału testowego
03 hex: Błąd wejścia wewnętrznego
04 hex: Błąd niezgodności
05 hex: Błąd na drugim wejściu podwójnego kanału
urządzenie DST1.
1) Należy sprawdzić okablowanie.
2) Należy wymienić podłączone urządzenie.
1) Należy sprawdzić okablowanie.
2) Należy wymienić urządzenie DST1.
Należy wymienić podłączone urządzenie.
Wiadomość jawna do odczytu przyczyny błędu
Wiadomość jawna
Odczyt informacji o przyczynie błędu wyjścia testowego
Uwaga: Numerami wystąpień dla wyjść testowych 0 do 3 są odpowiednio 1 do 4 (01 do 04 hex).
Odczyt/ zapis
Odczytaj Odczytuje
Funkcja Polecenie Odpowiedź
przyczynę wyłączenia OFF normalnej flagi (1 do 4) określonej przez ID wystąpienia (zob. uwaga).
Kod usługi
0E hex 09 hex 01 do 04 hex 76 hex - 0: Bez błędu
ID klasy
ID wystąpienia
ID atrybutu
Rozmiar danej
01 hex: Nieprawidłowa konfiguracja
02 hex: Wykryte przeciążenie
05 hex: Wykryte zwieszenie w stanie wysokim
06 hex: Wykryty zbyt mały prąd lampki wyciszania
72 Część 6: Rozwiązywanie problemów i konserwacja
6-2-3 Błędy wyjść bezpieczeństwa
Kod Błąd Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
01 hex Nieprawidłowa konfiguracja Konfiguracja jest nieprawidłowa. Należy poprawnie skonfigurować
02 hex Wykryty nadmierny prąd Problem z podłączonym
urządzeniem.
03 hex Wykryte zwarcie Zwarcie do ziemi linii sygnału
wyjściowego.
04 hex Wykryte zwieszenie w stanie
wysokim
05 hex Błąd na drugim wyjściu
podwójnego kanału
06 hex Błąd obwodu wewnętrznego
odpowiedniego przekaźnika
07 hex Awaria przekaźnika Problem z przekaźnikiem (tylko
08 hex Naruszenie podwójnego
kanału
09 hex Wykryte połączenie skrośne Zwarcie między wyjściowymi liniami
Wiadomość jawna do odczytu przyczyny błędu
1) Przewód zasilający (biegun
2) Problem z obwodami
Ustawione są kanały podwójne i w drugim kanale wystąpił błąd.
Problem z obwodami wewnętrznymi (tylko MRD).
MRD). Złe ustawienie dla danych
wyjściowych.
sygnałowymi.
dodatni) jest zwarty z linią sygnału wyjściowego.
wewnętrznymi.
urządzenie DST1. Należy wymienić podłączone
urządzenie. Należy sprawdzić okablowanie.
1) Należy sprawdzić okablowanie.
2) Należy wymienić urządzenie DST1.
Należy usunąć błąd w drugim kanale.
Należy wymienić urządzenie DST1.
Należy wymienić przekaźnik.
Należy sprawdzić program.
Należy sprawdzić okablowanie.
Wiadomość jawna
Odczyt informacji o przyczynie błędu w
Odczyt/ zapis
Odczytaj Odczytuje
Funkcja Polecenie Odpowiedź
przyczynę wyłączenia OFF normalnej flagi (1 do 8) określonej przez ID wystąpienia (zob. uwaga)
Kod usługi
0E hex 3B hex 01 do 08 hex 6E hex - 0: Bez błędu
.
ID klasy
ID wystąpienia
ID atrybutu
Rozmiar danej
01 hex: Nieprawidłowa konfiguracja
02 hex: Wykryty nadmierny prąd
03 hex: Wykryte zwarcie
04 hex: Wykryte zwieszenie w stanie wysokim
05 hex: Błąd na drugim wyjściu podwójnego kanału
06 hex: Błąd obwodu wewnętrznego odpowiedniego przekaźnika
07 hex: Awaria przekaźnika
08 hex: Naruszenie podwójnego kanału
09 hex: Wykryte połączenie skrośne
Uwaga: Numerami wystąpień dla wyjść bezpieczeństwa 0 do 7 są odpowiednio 1 do 8 (01 do 08 hex).
6-2 Rozwiązywanie problemów 73

6-3 Historia błędów

Terminale WE/WE bezpieczeństwa serii DST1 przechowują do 10 zapisów historii błędów. Historia jest aktualizowana po każdym wystąpieniu błędu. Po wystąpieniu więcej niż dziesięciu zapisów błędu najstarszy zapis zostanie usunięty. Historię błędów można odczytać za pomocą narzędzia do konfigurowania sieci.
Wiadomość Środek zaradczy
Awaria systemu Należy wymienić urządzenie DST1. Nieprawidłowa konfiguracja Należy poprawnie skonfigurować urządzenie DST1. Pomyłka w ustawieniu przełącznika Należy sprawdzić, czy adres węzła jest taki sam jak adres węzła używany
Powtórzony ID MAC Należy sprawdzić adresy pozostałych węzłów. Po ustawieniu adresów węzłów
Przekroczenie limitu czasu transmisji
BusOff Przekroczenie limitu czasu
standardowego połączenia WE/WY Przekroczenie limitu czasu
połączenia WE/WY bezpieczeństwa
Wykryte zwieszenie w stanie wysokim na wyjściu testowym
Wykryte przeciążenie na wyjściu testowym
Wykryty zbyt mały prąd lampki wyciszania
Błąd niezgodności na wejściu bezpieczeństwa
Wewnętrzny błąd wejścia bezpieczeństwa
Zewnętrzny błąd sygnału testowego na wejściu bezpieczeństwa
Wykryte połączenie skrośne na wyjściu bezpieczeństwa
Błąd danych wyjściowych na wyjściu bezpieczeństwa
Wykryte zwieszenie w stanie wysokim na wyjściu bezpieczeństwa
Wykryte zwarcie na wyjściu bezpieczeństwa
Wykryty nadmierny prąd na wyjściu bezpieczeństwa
Błąd obwodu wewnętrznego odpowiedniego przekaźnika
Błąd przekaźnika Należy wymienić przekaźnik. Przekroczona wartość progowa
całkowitego czasu włączenia lub licznika zadziałań styku
w poprzedniej konfiguracji. Jeśli nie, należy ustawić adres węzła na taki sam jak w poprzedniej konfiguracji albo ponownie skonfigurować urządzenie DST1. Jeśli jest taki sam – wymienić urządzenie DST1.
tak, aby wyeliminować powtórzenie adresu, należy ponownie włączyć zasilanie urządzenia DST1.
Należy sprawdzić następujące elementy.
- Czy długości przewodów (magistral i linii dołączonych) są prawidłowe?
- Czy przewody nie są przerwane lub luźne?
- Czy rezystory końcowe są podłączone tylko do obu końców magistrali?
- Czy nie występują nadmierne zakłócenia?
Należy sprawdzić, czy przewód zasilający (biegun dodatni) jest zwarty z liniami sygnału wyjściowego.
Jeśli okablowanie jest prawidłowe – wymienić urządzenie DST1. Należy sprawdzić okablowanie, czy nie wystąpiło zwarcie do uziemienia
na linii sygnału wyjściowego. Należy sprawdzić okablowanie, czy linia sygnału wyjściowego nie jest przerwana.
Jeśli okablowanie jest prawidłowe, należy wymienić lampkę zewnętrzną. Należy sprawdzić następujące elementy.
- Czy na linii sygnału wejściowego wystąpiło zwarcie do uziemienia?
- Czy linia sygnału wejściowego nie jest przerwana?
-Czy występują jakieś problemy z podłączonym urządzeniem?
-Należy sprawdzić, czy ustawienie czasu niezgodności jest poprawne. Należy sprawdzić następujące elementy.
- Czy nie występują nadmierne zakłócenia? Należy sprawdzić następujące elementy.
- Czy przewód zasilający (biegun dodatni) jest zwarty z linią sygnału wejściowego?
- Czy na linii sygnału wejściowego wystąpiło zwarcie?
-Czy występują jakieś problemy z podłączonym urządzeniem?
Należy sprawdzić, czy linia sygnału wyjściowego jest zwarta z inną linią sygnału wyjściowego.
Należy sprawdzić w programie, czy dane wyjściowe kanałów podwójnych są takie same.
Należy sprawdzić, czy przewód zasilający (biegun dodatni) jest zwarty z liniami sygnału wyjściowego. Jeśli okablowanie jest prawidłowe, należy wymienić urządzenie DST1.
Należy sprawdzić okablowanie, czy nie wystąpiło zwarcie do uziemienia na linii sygnału wyjściowego.
Należy sprawdzić, czy występują jakieś problemy z podłączonym urządzeniem.
Należy sprawdzić następujące elementy.
- Czy nie występują nadmierne zakłócenia?
-
74 Część 6: Rozwiązywanie problemów i konserwacja
Wiadomość Środek zaradczy
Przekroczona wartość progowa czasu pracy
Przekroczona wartość progowa czasu przewodzenia modułu
Napięcie sieci zasilającej spadło poniżej wartości progowej
Za niskie napięcie wyjściowe zasilacza
Za niskie napięcie wejściowe zasilacza

6-4 Konserwacja

W tej części opisano rutynowe czyszczenie i przegląd zalecane jako regularne czynności konserwacyjne, jak również metody postępowania przy wymianie terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1.
6-4-1 Czyszczenie
Aby zapewnić optymalne warunki pracy sieci, należy regularnie czyścić terminal WE/WY bezpieczeństwa serii DST1, jak opisano poniżej.
Aby utrzymać terminal WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 w czystości, należy go regularnie wycierać suchą, miękką ściereczką.
Jeśli za pomocą suchej ściereczki nie można usunąć kurzu lub brudu, należy zwilżyć ją neutralnym środkiem czyszczącym (2%), wyżąć i wytrzeć urządzenie DST1.
Na terminalu bezpieczeństwa WE/WY serii DST1 mogą pozostawać plamy pochodzące od gumy, winylu lub taśmy klejącej, które były w kontakcie z urządzeniem przez dłuższy czas. W czasie czyszczenia należy usunąć te plamy.
-
-
-
Należy sprawdzić następujące elementy.
- Czy przewody nie są przerwane?
- Czy napięcie zasilania jest zgodne z danymi technicznymi?
Uwaga: Do czyszczenia terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 nie wolno używać
6-4-2 Przeglądy
Aby utrzymywać system w optymalnych warunkach pracy, należy okresowo wykonywać jego przeglądy. Zasadniczo system należy przeglądać raz na 6 do 12 miesięcy, lecz trzeba to robić częściej, jeśli system jest używany w wysokiej temperaturze, przy wysokiej wilgotności lub w warunkach zanieczyszczenia kurzem.
Wyposażenie potrzebne do przeglądu
Przed rozpoczęciem przeglądu systemu należy przygotować następujące wyposażenie.
Wyposażenie wymagane do regularnego przeglądu
Śrubokręt krzyżowy
Śrubokręt płaski
Śrubokręt do podłączania złączy komunikacyjnych
Tester (lub woltomierz cyfrowy)
Alkohol przemysłowy i czysta ściereczka Inne wyposażenie, które może być wymagane
Synchroskop
Oscyloskop
Termometr lub higrometr
niszczących rozpuszczalników, takich jak rozcieńczalnik do farb lub benzen ani ściereczek nasyconych środkami chemicznymi. Te substancje mogą uszkodzić powierzchnię terminala.
6-4 Konserwacja 75
Procedura przeglądu
Należy sprawdzić elementy przedstawione w poniższej tabeli i skorygować wszystkie elementy, które są niezgodne z normą.
Element przeglądu
Warunki środowiskowe
Warunki instalacji
Działanie przekaźnika bezpieczeństwa
Szczegóły Norma Wyposażenie
Czy temperatura otoczenia i panelu jest prawidłowa?
Czy wilgotność otoczenia i panelu jest prawidłowa?
Czy nagromadził się kurz lub brud?
Czy urządzenie DST1 jest zainstalowane solidnie?
Czy złącza przewodów komunikacyjnych są dobrze osadzone?
Czy śruby okablowania zewnętrznego są dociągnięte?
Czy przewody łączące są nieuszkodzone?
Czy styk przekaźnika bezpieczeństwa przechodzi do stanu OFF?
Należy sprawdzić w danych technicznych dla każdego urządzenia DST1.
Należy sprawdzić w danych technicznych dla każdego urządzenia DST1.
Nie ma kurzu ani brudu. Przegląd wzrokowy
Brak luzów. Śrubokręt krzyżowy
Brak luzów. Śrubokręt płaski
Brak luzów. Śrubokręt płaski
Brak uszkodzeń zewnętrznych. Przegląd wzrokowy
Brak stopionych styków. Przegląd wzrokowy
Termometr
Higrometr
WAŻNE:
Aby były spełnione wymagania bezpieczeństwa kategorii 4 zgodnie z normą EN 954-1, odstęp konserwacyjny przewidziany dla styków przekaźnika nie może przekraczać okresu 6 miesięcy.
Do wymiany przekaźników bezpieczeństwa należy zastosować typ G7SA-2A2B.
6-4-3 Wymiana urządzenia DST1
Sieć składa się z modułu DeviceNet (moduł główny) i terminali DST1. Uszkodzenie jednego urządzenia DST1 ma wpływ na całą sieć, dlatego uszkodzone urządzenie DST1 musi być szybko naprawione lub wymienione. Zalecane jest posiadanie zapasowych terminali DST1, aby można było przywrócić normalną pracę sieci najszybciej, jak to możliwe.
Środki ostrożności przy wymianie urządzenia DST1
Przy wymianie uszkodzonego urządzenia DST1 należy zachować następujące środki ostrożności. Po wymianie należy sprawdzić, czy w nowym urządzeniu DST1 nie ma błędów. Do urządzenia DST1 przeznaczonego do naprawy należy dołączyć szczegółowy opis problemu i przekazać
je przedstawicielowi firmy OMRON. Jeśli jest jakiś wadliwy styk, należy go wyczyścić czystą, bezwłóknistą ściereczką zwilżoną alkoholem.
Ustawianie wymienionego urządzenia DST1
Po wymianie urządzenia DST1 należy ustawić przełączniki i dane konfiguracyjne nowego urządzenia na te same ustawienia, które były używane w starym urządzeniu.
Funkcje zabezpieczające mogą nie działać prawidłowo; czasami mogą wystąpić poważne obrażenia. Wymieniając urządzenie, należy odpowiednio skonfigurować nowe urządzenie i sprawdzić, czy działa ono prawidłowo.
! OSTRZEŻENIE
! OSTRZEŻENIE
76 Część 6: Rozwiązywanie problemów i konserwacja
Część 7: Przykłady okablowania
7-1 Okablowanie i konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7-2 Przykłady okablowania dla każdej aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7-2-1 Wejścia podwójnego kanału wyłącznika awaryjnego z ręcznym resetowaniem. . . . 79
7-2-2 Wejście dwuręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7-2-3 Wejście przełącznika trybu użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7-2-4 Wyjście lampki wyciszania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7-2-5 Wejścia podwójnego kanału wyłącznika krańcowego i ręczne resetowanie. . . . 81
7-2-6 Wejście fotoelektrycznej kurtyny bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7-2-7 Wyjścia półprzewodnikowe dla trybu dwukanałowego. . . . . . . . . . . . . . . 83
7-2-8 Wyjścia przekaźnikowe z trybem podwójnego kanału i wejściem EDM . . . . . . 84
77

7-1 Okablowanie i konfiguracja

W poniższej tabeli przedstawiono metody podłączania urządzeń wejściowych i konfiguracji.
Podłączone urządzenie
Włącznik resetowania
Wyłącznik awaryjny monitora drzwi
Schemat Konfiguracja
Należy podłączyć włącznik między zaciski IN0 a T0. Wejście bezpieczeństwa używane
jako „wejście kanału pojedynczego” bez wyjścia
IN0 T0 IN1 T1
testowego. Wyjście testowe używane jako wyjście zasilające.
Należy podłączyć włącznik między zaciski 24 V DC a IN0. Wejście bezpieczeństwa używane
jako „wejście kanału pojedynczego” bez wyjścia
IN0 T0 IN1 T1
24 V
Należy podłączyć wyłączniki między zaciski IN0 a T0 oraz IN1 a T1
testowego.
.Wejście bezpieczeństwa używane
jako „wejście kanału podwójnego” zwyjściem testowym.
IN0 T0 IN1 T1
Wyjścia testowe używane jako „Pulse Test Output” (wyjście impulsu testowego).
Fotoelektryczna kurtyna bezpieczeństwa
OSSD2
OSSD1
Należy podłączyć włączniki między zaciski T0 a IN0, IN1. Wejście bezpieczeństwa używane
jako „wejście kanału podwójnego” zwyjściem testowym.
IN0 T0 IN1 T1
Wyjście testowe używane jako „Pulse Test Output” (wyjście impulsu testowego).
Podłączyć włączniki między zaciski 24 V DC a IN0, IN1. Wejście bezpieczeństwa używane
jako „wejście kanału podwójnego” bez wyjścia testowego.
IN0 T0 IN1 T1
24 V
Należy podłączyć OSSD1 i OSSD2 odpowiednio do IN0 i IN1. Wejście bezpieczeństwa używane
jako „wejście kanału podwójnego” bez wyjścia testowego.
IN0 T0 IN1 T1
OSSD2
OSSD1
78 Część 7: Przykłady okablowania

7-2 Przykłady okablowania dla każdej aplikacji

7-2-1 Wejścia podwójnego kanału wyłącznika awaryjnego z ręcznym
resetowaniem
Poniżej przedstawiono przykład okablowania i konfigurację, kiedy jest używane urządzenie DST1-ID12SL-1.
Okablowanie
V
IN0
IN1
IN
11
T2
E1: Zasilacz 24-V DC (S8@@) S1: Wyłącznik awaryjny
G
T0
T1
T1
G
(A165E lub A22E) (dodatni mechanizm rozwierający)
S2: Włącznik resetowania
E1
GND
S1
11
12
21
22
S2
Konfiguracja
Grupa parametrów
Wejście bezpieczeństwa 0
Wejście bezpieczeństwa 1
Wejście bezpieczeństwa 11
Wyjście testowe 0 0001 Test Output 0 Mode Wyjście impulsu testowego Wyjście testowe 1 0002 Test Output 1 Mode Wyjście impulsu testowego Wyjście testowe 2 0003 Test Output 2 Mode Wyjście zasilacza
Nazwa parametru Wartość
0008 Safety Input 0 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia
testowego 0009 Safety Input 0 Test Source Wyjście testowe 0 0054 Dual Channel Safety Input 0/1 Mode Równoważnik kanału
podwójnego 0055 Dual Channel Safety Input 0/1 Discrepancy Time 100 x 10 ms 0012 Safety Input 1 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia
testowego 0013 Safety Input 1 Test Source Wyjście testowe 1 0052 Safety Input 11 Channel Mode Używane jako wejście
standardowe 0053 Safety Input 11 Test Source Nieużywane 0064 Dual Channel Safety Input 10/11 Mode Kanał pojedynczy
7-2-2 Wejście dwuręczne
Poniżej przedstawiono przykład okablowania i konfigurację, kiedy jest używane urządzenie DST1-ID12SL-1.
Okablowanie
V
G
E1
GND
IN0
T0
S11
IN1
T1
IN2
T0
IN3
T1
S12
7-2 Przykłady okablowania dla każdej aplikacji 79
E1: Zasilacz 24-V DC (S8@@) S11, S12: Przełącznik dwuręczny
Konfiguracja
Grupa
Nazwa parametru Wartość
parametrów
Wejście bezpieczeństwa 0
0008 Safety Input 0 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0009 Safety Input 0 Test Source Wyjście testowe 0 0054 Dual Channel Safety Input 0/1 Mode Komplementarny kanał podwójny 0055 Dual Channel Safety Input 0/1 Discrepancy Time 100 x 10 ms
Wejście bezpieczeństwa 1
Wejście bezpieczeństwa 2
0012 Safety Input 1 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0013 Safety Input 1 Test Source Wyjście testowe 0 0016 Safety Input 2 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0017 Safety Input 2 Test Source Wyjście testowe 1 0056 Dual Channel Safety Input 2/3 Mode Komplementarny kanał podwójny 0057 Dual Channel Safety Input 2/3 Discrepancy Time 100 x 10 ms
Wejście bezpieczeństwa 3
0020 Safety Input 3 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego
0021 Safety Input 3 Test Source Wyjście testowe 1 Wyjście testowe 0 0001 Test Output 0 Mode Wyjście impulsu testowego Wyjście testowe 1 0002 Test Output 1 Mode Wyjście impulsu testowego
7-2-3 Wejście przełącznika trybu użytkownika
Poniżej przedstawiono przykład okablowania i konfigurację, kiedy jest używane urządzenie DST1-ID12SL-1.
Okablowanie
V
G T0 T1
IN1
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
T0
T1
T0
T1
IN6
IN7
T0
T1
E1: Zasilacz 24-V DC
(S8@@)
S1: Przełącznik trybu
użytkownika
E1
GND
S1
Konfiguracja
Grupa parametrów Nazwa parametru Wartość
Wejście bezpieczeństwa 0
Wejście bezpieczeństwa 1
Wejście bezpieczeństwa 2
Wejście bezpieczeństwa 3
Wejście bezpieczeństwa 4
Wejście bezpieczeństwa 5
Wejście bezpieczeństwa 6
Wejście bezpieczeństwa 7
Wyjście testowe 0 0001 Test Output 0 Mode Wyjście impulsu testowego
0008 Safety Input 0 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0009 Safety Input 0 Test Source Wyjście testowe 0 0054 Dual Channel Safety Input 0/1 Mode Kanał pojedynczy 0012 Safety Input 1 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0013 Safety Input 1 Test Source Wyjście testowe 0 0016 Safety Input 2 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0017 Safety Input 2 Test Source Wyjście testowe 0 0056 Dual Channel Safety Input 2/3 Mode Kanał pojedynczy 0020 Safety Input 3 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0021 Safety Input 3 Test Source Wyjście testowe 0 0024 Safety Input 4 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0025 Safety Input 4 Test Source Wyjście testowe 0 0058 Dual Channel Safety Input 4/5 Mode Kanał pojedynczy 0028 Safety Input 5 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0029 Safety Input 5 Test Source Wyjście testowe 0 0032 Safety Input 6 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0033 Safety Input 6 Test Source Wyjście testowe 0 0060 Dual Channel Safety Input 6/7 Mode Kanał pojedynczy 0036 Safety Input 7 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0037 Safety Input 7 Test Source Wyjście testowe 0
80 Część 7: Przykłady okablowania
7-2-4 Wyjście lampki wyciszania
Poniżej przedstawiono przykład okablowania i konfigurację, kiedy jest używane urządzenie DST1-ID12SL-1.
Okablowanie
V
T3
E1: Zasilacz 24-V DC (S8@@) L1: Zewnętrzna lampka wyciszania
G
E1
GND
G
X
L1
Konfiguracja
Grupa parametrów Nazwa parametru Wartość
Wyjście testowe 3 0004 Test Output 3 Mode Wyjście lampki
wyciszania
7-2-5 Wejścia podwójnego kanału wyłącznika krańcowego i ręczne resetowanie
Poniżej przedstawiono przykład okablowania i konfigurację, kiedy jest używane urządzenie DST1-ID12SL-1.
Okablowanie
T1
IN 11
T2
E1: Zasilacz 24-V DC (S8@@)
G
S1: Krańcowy wyłącznik
bezpieczeństwa (D4D lub D4B)
(dodatni mechanizm rozwierający) S2: Wyłącznik ograniczający S3: Włącznik resetowania
V
G
E1
IN0
T0
IN1
T1
11
GND
S1
12
23
S2
24
S3
Konfiguracja
Grupa parametrów
Wejście bezpieczeństwa 0
Wejście bezpieczeństwa 1
Wejście bezpieczeństwa 11
Wyjście testowe 0 0001 Test Output 0 Mode Wyjście impulsu testowego Wyjście testowe 1 0002 Test Output 1 Mode Wyjście impulsu testowego Wyjście testowe 2 0003 Test Output 2 Mode Wyjście zasilacza
Nazwa
Wartość
para­metru
0008 Safety Input 0 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0009 Safety Input 0 Test Source Wyjście testowe 0 0054 Dual Channel Safety Input 0/1 Mode Równoważnik kanału podwójnego 0055 Dual Channel Safety Input 0/1 Discrepancy Time 100 x 10 ms 0012 Safety Input 1 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia testowego 0013 Safety Input 1 Test Source Wyjście testowe 1 0052 Safety Input 11 Channel Mode Używane jako wejście standardowe 0053 Safety Input 11 Test Source Nieużywane 0064 Dual Channel Safety Input 10/11 Mode Kanał pojedynczy
7-2 Przykłady okablowania dla każdej aplikacji 81
7-2-6 Wejście fotoelektrycznej kurtyny bezpieczeństwa
Poniżej przedstawiono przykład okablowania i konfigurację, kiedy jest używane urządzenie DST1-ID12SL-1.
Okablowanie
V
IN0
IN1
T2
E1: Zasilacz 24-V DC (S8@@) F3SN-A: Fotoelektryczna kurtyna
G
GND
T0
E1
T1
OSSD1
OSSD2
0 V
+24 V
G
0 V
F3SN-A
NadajnikOdbiornik
bezpieczeństwa
+24 V
Konfiguracja
Grupa parametrów
Wejście bezpieczeństwa 0
Wejście bezpieczeństwa 1
Wyjście testowe 2 0003 Test Output 2 Mode Wyjście zasilacza
Nazwa
Wartość
parametru
0008 Safety Input 0 Channel Mode Używane jako wejście
bezpieczeństwa 0009 Safety Input 0 Test Source Nieużywane 0054 Dual Channel Safety Input 0/1 Mode Równoważnik kanału
podwójnego 0055 Dual Channel Safety Input 0/1 Discrepancy Time 100 x 10 ms 0012 Safety Input 1 Channel Mode Używane jako wejście
bezpieczeństwa 0013 Safety Input 1 Test Source Nieużywane
82 Część 7: Przykłady okablowania
7-2-7 Wyjścia półprzewodnikowe dla trybu dwukanałowego
Poniżej przedstawiono przykład okablowania i konfigurację, kiedy jest używane urządzenie DST1-MD16SL-1.
Okablowanie
E1: Zasilacz 24-V DC (S8@@)
V1
OUT
0
OUT
1
L1, L2: Obciążenia
Konfiguracja
Grupa parametrów
Wyjście bezpieczeństwa 0
Wyjście bezpieczeństwa 1
G1 G1
E1
GND
G1
L1
L2
Nazwa parametru Wartość
0006 Safety Output 0 Channel Mode Impulsowy test bezpieczeństwa 0014 Dual Channel Safety Output 0/1 Mode Kanał podwójny 0007 Safety Output 1 Channel Mode Impulsowy test bezpieczeństwa
7-2 Przykłady okablowania dla każdej aplikacji 83
7-2-8 Wyjścia przekaźnikowe z trybem podwójnego kanału i wejściem EDM
Poniżej przedstawiono przykład okablowania i konfigurację, kiedy jest używane urządzenie DST1-MRD08SL-1.
Okablowanie
F1
KM1
OUT
1
C1C0
KM1
KM2
F2
M
KM2
V0
G0
E1
GND
KM1
KM2
IN0
T0
V1
G1
GND
OUT
0
E2
E1, E2: Zasilacz 24-V DC (S8@@) KM1, KM2: Styczniki magnetyczne M: Silnik 3-fazowy F1, F2: Bezpieczniki
Konfiguracja
Grupa parametrów
Wejście bezpieczeństwa 0
Wyjście testowe 0 0001 Test Output 0 Mode Wyjście impulsu testowego Wyjście
bezpieczeństwa 0 Wyjście
bezpieczeństwa 1
Nazwa parametru Wartość
0015 Safety Input 0 Channel Mode Impuls testowy z wyjścia
testowego 0016 Safety Input 0 Test Source Wyjście testowe 0 0029 Dual Channel Safety Input 0/1 Mode Kanał pojedynczy
0006 Safety Output 0 Channel Mode Używane 0010 Dual Channel Safety Output 0/1 Mode Kanał podwójny 0007 Safety Output 1 Channel Mode Używane
84 Część 7: Przykłady okablowania

Dodatki

AWiadomości jawne DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
B Obliczone wartości PFD i PFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
85
86

A Wiadomości jawne DeviceNet

Wiadomości jawne DeviceNet wysyłane z modułu głównego do terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 mogą być używane do odczytywania i zapisywania parametrów określonego terminala. Terminal WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 przetwarza polecenia wysyłane z modułu głównego, a następnie zwraca odpowiedzi.
A-1 Podstawowy format wiadomości jawnych
Poniżej przedstawiono podstawowy format każdego polecenia i odpowiedzi.
Blok polecenia
Adres węzła docelowego
Adres węzła docelowego
Adres węzła modułu, który wysyła wiadomość jawną jest określony w postaci bajtu szesnastkowego.
Kod usługi, ID klasy, ID wystąpienia i ID atrybutu
Parametry używane do określania polecenia, obiektu przetwarzania i treści przetwarzania.
Uwaga: Liczba bajtów przeznaczonych dla ID klasy, ID wystąpienia i ID atrybutu zależy od modułu
Dane
Dane nie są wymagane, gdy używane jest polecenie odczytu.
Kod usługi
głównego. ID klasy i ID wystąpienia wysyłane z modułu głównego OMRON DeviceNet mają długość 2 bajtów (4 cyfry) każdy, a ID atrybutu ma długość 1 bajtu (2 cyfry).
ID klasy
ID wystąpieniaIDatrybutu
Dane
Blok odpowiedzi
Blok odpowiedzi normalnej
Liczba odebranych bajtów Adres węzła
źródłowego
Blok odpowiedzi błędu
Liczba odebranych bajtów 0004 hex (stała)
Liczba odebranych bajtów
Liczba bajtów odebranych z adresu węzła źródłowego jest zwracana w postaci szesnastkowej. Kiedy na wiadomość jawną zwracana jest odpowiedź błędu, liczba bajtów jest zawsze równa 0004 hex.
Adres węzła źródłowego
Adres węzła, z którego zostało wysłane polecenie jest zwracany w postaci szesnastkowej.
Kod usługi
W normalnej wymianie informacji kod usługi określony w poleceniu ze skrajnym lewym bitem ustawionym na ON jest przechowywany tak, jak pokazano w poniższej tabeli.
Funkcja Kod usługi polecenia Kod usługi odpowiedzi
Odczyt danych 10 hex 90 hex Zapis danych 0E hex 8E hex Wyczyść 05 hex 85 hex Zapisz 16 hex 96 hex
Adres węzła źródłowego
Kod usługi Dane
Kod usługi Kod błędu
Kiedy na wiadomość jawną zwracana jest odpowiedź błędu, wartość jest zawsze równa 94 hex.
Dane
Odczyt danych jest dołączany tylko wtedy, kiedy jest wykonywane polecenie odczytu.
Kod błędu
Kod błędu wiadomości jawnej. Szczegóły można znaleźć na liście kodów błędów w poniższej tabeli.
A-1 Podstawowy format wiadomości jawnych 87
Kody błędów
Kod Nazwa błędu Przyczyna
08FF Usługa nieobsługiwana Kod usługi jest nieprawidłowy. 09FF Nieprawidłowa wartość atrybutu Określona wartość atrybutu nie jest obsługiwana. Wpisana
16FF Obiekt nie istnieje Określony ID wystąpienia nie jest obsługiwany. 15FF Za dużo danych Danych jest więcej niż dopuszcza określony rozmiar. 13FF Za mało danych Danych jest mniej niż dopuszcza określony rozmiar. 0CFF Konflikt stanu obiektu Określone polecenie nie może być wykonane z powodu błędu
20FF Nieprawidłowy parametr Określona dana polecenia działania nie jest obsługiwana. 0EFF Atrybut nie jest ustawialny ID atrybutu obsługiwany tylko dla odczytu został wykonany
10FF Konflikt stanu urządzenia Określone polecenie nie może być wykonane z powodu błędu
14FF Atrybut nieobsługiwany Określony atrybut nie jest obsługiwany. 19FF Niepowodzenie operacji zapisu
wpamięci
2AFF Ogólny błąd serwera tylko grupy 2 Określone polecenie lub atrybut nie jest obsługiwany albo
A-2 Wiadomości jawne
Odczyt stanu ogólnego
Wiadomość jawna
Odczyt stanu ogólnego
Odczyt/ zapis
Odczytaj Odczytuje flagi stanu
Funkcja Polecenie Odpowiedź
określonego urządzenia podrzędnego (8 bitów)
dana była spoza prawidłowego zakresu.
wewnętrznego.
dla kodu usługi zapisu.
wewnętrznego.
Dana nie może być zapisana w pamięci.
atrybut nie został ustawiony.
Kod usługi
0E hex 95 hex 01 hex 65 hex - 1 bajt
ID klasy ID
wystąpienia
ID atrybutu
Rozmiar danej
Ustawianie i monitorowanie czasu przewodzenia modułu
Wiadomość jawna
Ustawiona wartość konserwacji modułu
Obecna wartość konserwacji modułu
Flaga konserwacji modułu
Odczyt/ zapis
Odczytaj Odczytuje ustawioną
Zapisz Zapisuje ustawioną
Odczytaj Odczytuje aktualną
Odczytaj Odczytuje stan
Funkcja Polecenie Odpowiedź
wartość czasu przewodzenia modułu (jednostka: 0,1 godz.).
wartość czasu przewodzenia modułu (jednostka: 0,1 godz.).
wartość czasu przewodzenia modułu (jednostka: 0,1 godz.).
monitora czasu przewodzenia modułu
Kod usługiIDklasy
0E hex 95 hex 01 hex 73 hex - 4 bajty
10 hex 95 hex 01 hex 73 hex 4 bajty
0E hex 95 hex 01 hex 71 hex 4 bajty
0E hex 95 hex 01 hex 72 hex 1 bajt
ID wystąpienia
ID atrybutu
Rozmiar danej
0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967 295)
0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967 295)
0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967 295)
00 hex: W zakresie 01 hex: Poza zakresem (poza wartością monitora)
88 A Wiadomości jawne DeviceNet
Ustawianie i monitorowanie wejścia bezpieczeństwa
Wiadomość jawna
Tryb monitorowania informacji konserwacji terminala
Podaje ustawioną wartość dla całkowitego czasu ON lub licznika zadziałań styku
Podaje całkowity czas ON lub odczyt licznika zadziałań styku
Podaje całkowity czas ON lub zeruje licznik zadziałań styku
Odczyt/ zapis
Odczytaj Odczytuje tryb
Zapisz Zapisuje tryb
Odczytaj Odczytuje ustawioną
Zapisz Zapisuje ustawioną
Odczytaj Odczytuje ustawioną
Wyczyść Czyści całkowity
Funkcja Polecenie Odpowiedź
monitora dla informacji konserwacji wejścia (1 do 12) określonego przez ID wystąpienia.
monitora dla informacji konserwacji wejścia (1 do 12) określonego przez ID wystąpienia.
wartość całkowitego czasu ON (jednostka: s) lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) wejścia (1 do 12) określonego przez ID wystąpienia.
wartość całkowitego czasu ON (jednostka: s) lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) wejścia (1 do 12) określonego przez ID wystąpienia.
wartość całkowitego czasu ON (jednostka: s) lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) wejścia (1 do 12) określonego przez ID wystąpienia.
czas ON lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) czasu wejścia (1 do 32) określonego przez ID wystąpienia.
Kod
ID klasy
ID wystąpienia
hex
hex
hex
hex
hex
hex
usługi
0E hex 3D hex 01 do 0C
10 hex 3D hex 01 do 0C
0E hex 3D hex 01 do 0C
10 hex 3D hex 01 do 0C
0E hex 3D hex 01 do 0C
05 hex 3D hex 01 do 0C
ID atrybutu
65 hex 1 bajt
65 hex 1 bajt 00 hex:
68 hex 4 bajty
68 hex 4 bajty
66 hex 4 bajty
66 hex
Rozmiar danej
00 hex: Tryb całkowitego czasu ON 01 hex: Tryb licznika zadziałań styku
Tryb całkowitego czasu ON 01 hex: Tryb licznika zadziałań styku
0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967
295)
0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967
295)
0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967
295)
A-2 Wiadomości jawne 89
Wiadomość jawna
Stan monitora wejścia dla całkowitego czasu ON lub odczyt licznika zadziałań styku
Odczyt informacji o przyczynie błędu wejścia bezpieczeństwa
Odczyt/ zapis
Odczytaj Odczytuje ustawioną
Odczytaj Odczytuje przyczynę
Funkcja Polecenie Odpowiedź
wartość całkowitego czasu ON (jednostka: s) lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) wejścia (1 do 12) określonego przez ID wystąpienia.
wyłączenia OFF normalnej flagi (1 do
12) określonej przez ID wystąpienia.
Kod
ID klasy
ID wystąpienia
hex
hex
usługi
0E hex 3D hex 01 do 0C
0E hex 3D hex 01 do 0C
ID atrybutu
67 hex 1 bajt
6E hex 0: Bez błędu
Rozmiar danej
00 hex: W zakresie 01 hex: Poza zakresem (poza wartością monitora)
01 hex: Nieprawidłowa konfiguracja 02 hex: Błąd zewnętrznego sygnału testowego 03 hex: Błąd wewnętrzny wejścia 04 hex: Błąd niezgodności 05 hex: Błąd na drugim wejściu podwójnego kanału
90 A Wiadomości jawne DeviceNet
Ustawianie i monitorowanie punktu wyjścia bezpieczeństwa
Wiadomość jawna
Odczyt trybu monitorowania informacji konserwacji terminala
Ustawiona wartość wyjścia dla całkowitego czasu włączenia ON lub zadziałań styku
Odczyt całkowitego czasu ON wyjścia lub licznika zadziałań styku
Całkowity czas ON wyjścia lub czyszczenie licznika zadziałań styku
Odczyt/ zapis
Odczytaj Odczytuje tryb
Zapisz Zapisuje tryb
Odczytaj Odczytuje ustawioną
Zapisz Zapisuje ustawioną
Odczytaj Odczytuje ustawioną
Wyczyść Czyści całkowity
Funkcja Polecenie Odpowiedź
monitora dla informacji konserwacji wyjścia (1 do 8) określonego przez ID wystąpienia.
monitora dla informacji konserwacji wyjścia (1 do 8) określonego przez ID wystąpienia.
wartość całkowitego czasu ON (jednostka: s) lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) wyjścia (1 do 8) określonego przez ID wystąpienia.
wartość całkowitego czasu ON (jednostka: s) lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) wyjścia (1 do 8) określonego przez ID wystąpienia.
wartość całkowitego czasu ON (jednostka: s) lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) wyjścia (1 do 8) określonego przez ID wystąpienia.
czas ON lub liczbę zadziałań styku dla czasu wyjścia (1 do 8) określonego przez ID wystąpienia.
Kod
ID klasy
ID wystąpienia
usługi
0E hex 3B hex 01 do 08 hex 65 hex - 1 bajt
10 hex 3B hex 01 do 08 hex 65 hex 1 bajt 00 hex:
0E hex 3B hex 01 do 08 hex 68 hex - 4 bajty
10 hex 3B hex 01 do 08 hex 68 hex 4 bajty
0E hex 3B hex 01 do 08 hex 66 hex - 4 bajty
05 hex 3B hex 01 do 08 hex 66 hex
ID atrybutu
Rozmiar danej
00 hex: Tryb całkowitego czasu ON 01 hex: Tryb licznika zadziałań styku
­Tryb całkowitego czasu ON 01 hex: Tryb licznika zadziałań styku
0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967 295)
­0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967
295)
0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967 295)
A-2 Wiadomości jawne 91
Wiadomość jawna
Odczyt stanu monitora wyjścia dla całkowitego czasu ON lub odczyt licznika zadziałań styku
Odczyt informacji o przyczynie błędu wyjścia bezpieczeństwa
Odczyt/ zapis
Odczytaj Odczytuje ustawioną
Odczytaj Odczytuje przyczynę
Funkcja Polecenie Odpowiedź
wartość całkowitego czasu ON lub liczbę zadziałań styku wyjścia (1 do 8) określonego przez ID wystąpienia.
wyłączenia OFF normalnej flagi (1 do 8) określonej przez ID wystąpienia.
Kod
ID klasy
ID wystąpienia
usługi
0E hex 3B hex 01 do 08 hex 67 hex - 1 bajt
0E hex 3B hex 01 do 08 hex 6E hex 0: Bez błędu
ID atrybutu
Rozmiar danej
00 hex: W zakresie 01 hex: Poza zakresem (poza wartością monitora)
01 hex: Nieprawidłowa konfiguracja 02 hex: Wykryty nadmierny prąd 03 hex: Wykryte zwarcie 04 hex: Wykryte zwieszenie w stanie wysokim 05 hex: Błąd na drugim wyjściu podwójnego kanału 06 hex: Błąd obwodu wewnętrznego odpowiedniego przekaźnika 07 hex: Awaria przekaźnika 08 hex: Naruszenie podwójnego kanału 09 hex: Wykryte połączenie skrośne
92 A Wiadomości jawne DeviceNet
Ustawianie i monitorowanie punktu wyjścia testowego
Wiadomość jawna
Odczyt trybu monitorowania informacji konserwacji terminala
Ustawiona wartość wyjścia dla całkowitego czasu włączenia ON lub zadziałań styku
Całkowity czas ON wyjścia lub odczyt licznika zadziałań styku
Całkowity czas ON wyjścia lub czyszczenie licznika zadziałań styku
Odczyt stanu monitora wyjścia dla całkowitego czasu ON lub odczyt licznika zadziałań styku
Odczyt informacji o przyczynie błędu wyjścia bezpieczeństwa
Odczyt/ zapis
Odczytaj Odczytuje tryb
Zapisz Zapisuje tryb
Odczytaj Odczytuje
Zapisz Zapisuje ustawioną
Odczytaj Odczytuje
Wyczyść Czyści całkowity
Odczytaj Odczytuje
Odczytaj Odczytuje
Funkcja Polecenie Odpowiedź
monitora dla informacji konserwacji wyjścia (1 do 4) określonego przez ID wystąpienia.
monitora dla informacji konserwacji wyjścia (1 do 4) określonego przez ID wystąpienia.
ustawioną wartość całkowitego czasu ON (jednostka: s) lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) wyjścia (1 do 4) określonego przez ID wystąpienia.
wartość całkowitego czasu ON (jednostka: s) lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) wyjścia (1 do 4) określonego przez ID wystąpienia.
ustawioną wartość całkowitego czasu ON (jednostka: s) lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) wyjścia (1 do 4) określonego przez ID wystąpienia.
czas ON lub liczbę zadziałań styku dla czasu wyjścia (1 do 4) określonego przez ID wystąpienia.
ustawioną wartość całkowitego czasu ON lub liczbę zadziałań styku (jednostka: zadziałania) wyjścia (1 do 4) określonego przez ID wystąpienia.
przyczynę wyłączenia OFF normalnej flagi (1 do
8) określonej przez ID wystąpienia.
Kod
ID klasy
ID wystąpienia
usługi
0E hex 09 hex 01 do 04 hex 65 hex - 1 bajt
10 hex 09 hex 01 do 04 hex 65 hex 1 bajt 00 hex:
0E hex 09 hex 01 do 04 hex 68 hex - 4 bajty
10 hex 09 hex 01 do 04 hex 68 hex 4 bajty
0E hex 09 hex 01 do 04 hex 66 hex - 4 bajty
05 hex 09 hex 01 do 04 hex 66 hex
0E hex 09 hex 01 do 04 hex 67 hex - 1 bajt
0E hex 09 hex 01 do 04 hex 76 hex 0: Bez błędu
ID atrybutu
Rozmiar danej
00 hex: Tryb całkowitego czasu ON 01 hex: Tryb licznika zadziałań styku
­Tryb całkowitego czasu ON 01 hex: Tryb licznika zadziałań styku
0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967 295)
­0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967
295)
0000 0000 do FFFF FFFF hex (0 do 4 294 967 295)
00 hex: W zakresie 01 hex: Poza zakresem (poza wartością monitora)
01 hex: Nieprawidłowa konfiguracja 02 hex: Wykryte przeciążenie 05 hex: Wykryte zwieszenie w stanie wysokim 06 hex: Wykryty zbyt mały prąd lampki wyciszania
A-2 Wiadomości jawne 93
Ustawianie i monitorowanie czasu pracy
Wiadomość jawna
Ustawienie wartości monitora czasu pracy
Obecna wartość monitora czasu pracy
Monitorowanie wartości stanu odczytu monitora czasu pracy
Odczyt/ zapis
Odczytaj Odczytuje wartość
Zapisz Zapisuje wartość
Odczytaj Odczytuje obecną
Odczytaj Odczytuje stan
Funkcja Polecenie Odpowiedź
monitora czasu (jednostka: ms), kiedy wyjście (1 do 8) określone przez ID wystąpienia przełącza się na ON aż do przełączenia odpowiedniego wejścia na ON.
monitora czasu (jednostka: ms), kiedy wyjście (1 do 8) określone przez ID wystąpienia przełącza się na ON aż do przełączenia odpowiedniego wejścia na ON.
wartość czasu (jednostka: ms), kiedy wyjście (1 do 8) określone przez ID wystąpienia przełącza się na ON aż do przełączenia odpowiedniego wejścia na ON.
monitora czasu (jednostka: ms), kiedy wyjście (1 do 8) określone przez ID wystąpienia przełącza się na ON aż do przełączenia odpowiedniego wejścia na ON.
Kod usługi
0E hex 97 hex 01 do 10 hex 67 hex - 2 bajty
10 hex 97 hex 01 do 10 hex 67 hex 2 bajty 0000 do
0E hex 97 hex 01 do 10 hex 65 hex - 2 bajty
0E hex 97 hex 01 do 10 hex 66 hex - 1 bajt
ID klasy
ID wystąpienia
ID atrybutu
Rozmiar danej
0000 do FFFF hex (0 do 65 535)
FFFF hex (0 do 65 535)
0000 do FFFF hex (0 do 65 535)
00 hex: W zakresie 01 hex: Poza zakresem (poza wartością monitora)
Ustawianie trzymaj/czyść dla błędów komunikacyjnych (wyjście testowe)
Wiadomość jawna
Ustawianie stanu wyjścia (trzymaj lub czyść) po błędzie komunikacyjnym
Ustawianie stanu wyjścia (trzymaj lub czyść) po błędzie komunikacyjnym
Uwaga: Ustawieniem domyślnym jest czyszczenie wszystkich wyjść (0).
Odczyt/ zapis
Odczytaj Odczytuje, czy stan
Zapisz Ustawia stan trzymaj
Funkcja Polecenie Odpowiedź
trzymaj lub czyść jest ustawiony jako stan wyjścia po błędzie komunikacyjnym dla wyjścia (1 do 32) określonego przez ID wystąpienia. Ustawienie może być odczytane dla określonej liczby punktów.
lub czyść jako stan wyjścia po błędzie komunikacyjnym dla wyjścia (1 do 32) określonego przez ID wystąpienia. Ustawienie może być odczytane dla określonej liczby punktów.
Kod
ID klasy
ID wystąpienia
usługi
0E hex 09 hex 01 do 04 hex 05 hex - 1 bajt
10 hex 09 hex 01 do 04 hex 05 hex 1 bajt
ID atrybutu
Rozmiar danej
00 hex: Czyść 01 hex: Trzymaj
00 hex: Czyść 01 hex: Trzymaj
94 A Wiadomości jawne DeviceNet
Zapisywanie informacji konserwacji
Wiadomość jawna
Zapisywanie licznika konserwacji
Odczyt/zapis Funkcja Polecenie Odpowiedź
Zapisz Zapisuje licznik
konserwacji wpamięci urządzenia podrzędnego
A-3 Użycie wiadomości jawnych
W poniższym przykładzie pokazano sposób użycia wiadomości jawnych terminala WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 z użyciem modułu CS1W-DRM21 DeviceNet (moduł główny).
Przykład: Odczytywanie stanu monitora dla monitora czasu pracy
Warunki przykładu
Adres węzła modułu DeviceNet: 05 Numer modułu: 0 Adres modułu: FE hex (lub 10 hex) Adres węzła DST1: 11
Moduł DeviceNet
Kod
ID
usługi
klasy
16 hex 95 hex 01 hex
Program drabinkowy
ID wystąpienia
CMND
S D C
ID atrybutu
Wysyła wiadomość jawną
Rozmiar danej
Wejście 1
Wejście 2
Normalna flaga wejścia
Sieć DeviceNet
DST1
Wejście 2Wejście 1
Błąd niezgodności
ON
OFF
ON
OFF
Czas niezgodności
Błąd
ON
OFF
Szczegóły polecenia
[CMND S D C] S: D01000 D (pierwsze słowo odpowiedzi): D02000 C: D00000
A-3 Użycie wiadomości jawnych 95
Treść S
Adres Treść Znaczenie
D01000 2801 hex Kod polecenia D01001 0B0E hex Adres węzła DST1: 11
Kod usługi: 0E hex D01002 003D hex ID klasy: 003D hex D01003 0001 hex ID wystąpienia: 0001 hex D01004 6E** hex ID atrybutu: 6E@@ hex
(w pustych polach należy ustawić dowolną wartość)
Treść C
Adres Treść Znaczenie
D00000 0009 hex Liczba bajtów danych polecenia D00001 0009 hex Liczba bajtów danych odpowiedzi D00002 0000 hex Adres sieciowy docelowego modułu DeviceNet: 0 D00003 05FE hex Adres docelowego węzła modułu DeviceNet: 5
Adres docelowego modułu DeviceNet: FE hex (lub 10 hex) D00004 0000 hex Wymagana odpowiedź
Numer portu komunikacyjnego: 0
Liczba ponownych prób: 0 D00005 003C hex Czas monitorowania odpowiedzi: 6 s
Odpowiedź
Treść D
Adres Treść Znaczenie
D02000 2801 hex D02001 0000 hex D02002 0003 hex D02003 0B8E hex Adres źródłowego węzła odpowiedzi: 11 (0B hex)
Normalne zakończenie: 8E hex D02004 0400 hex Informacja o przyczynie błędu wejścia bezpieczeństwa
96 A Wiadomości jawne DeviceNet

B Obliczone wartości PFD i PFH

Obliczone wartości PFD i PFH terminali WE/WY bezpieczeństwa serii DST1 są podane w poniższych tabelach. Wartości te powinny być obliczone dla wszystkich urządzeń w systemie, aby osiągnąć zgodność z poziomem SIL wymaganym dla aplikacji.
B-1 Obliczone wartości PFD
Model Odstęp czasu testu odporności
DST1-ID12SL-1 0,25 9.58E-07
DST1-MD16SL-1 0,25 1.21E-06
DST1-MRD08SL-1 0,25 5.81E-06
WAŻNE:
Odstęp czasu testu odporności urządzenia DST1-MRD08SL-1 nie powinien przekraczać 0,5 roku, ponieważ odstęp czasu konserwacji dla styków przekaźnika nie powinien przekraczać okresu 6 miesięcy, aby spełnić wymagania kategorii bezpieczeństwa 4 zgodnie z EN 954-1.
B-2 Obliczone wartości PFH
Model PFH
DST1-ID12SL-1 8.75E-10 DST1-MD16SL-1 1.11E-09 DST1-MRD08SL-1 5.24E-09
PFD
(lata)
0,5 1.92E-06
13.83E-06
27.66E-06
0,5 2.41E-06
14.82E-06
29.64E-06
0,5 1.18E-05
B-1 Obliczone wartości PFD 97
98 B Obliczone wartości PFD i PFH

Słownik

Termin Opis
Busoff
czas niezgodności czas zatrzaśnięcia błędu Czas wskazywania informacji o błędzie (danych sterujących, danych
dane bezpieczeństwa Dane o dużej niezawodności. DeviceNet Safety Sieć bezpieczeństwa DeviceNet z protokołem bezpieczeństwa
EPI Przedział czasowy bezpiecznej transmisji danych między głównym
impuls testowy Sygnał, za pomocą którego sprawdza się, czy między okablowaniem
Komplementarny kanał podwójny Ustawienie umożliwiające stwierdzenie, czy dwa stany logiczne
konfiguracja Ustawienia urządzenia i sieci. łańcuch bezpieczeństwa
podpis bezpieczeństwa Certyfikat danych konfiguracyjnych wystawiany dla urządzenia
połączenie Logiczna ścieżka komunikacyjna, za pomocą której urządzenia mogą
połączenie pojedyncze Bezpieczna komunikacja WE/WY w konfiguracji 1 : 1. połączenie wielokrotne Bezpieczna komunikacja WE/WY w konfiguracji 1 : n (n = od 1 do 15). protokół bezpieczeństwa Hierarchia komunikacyjna obsługująca komunikację o wysokiej
puste dane Równoważnik kanału podwójnego Ustawienie umożliwiające stwierdzenie, czy dwa stany logiczne
standardowe Urządzenie lub funkcja urządzenia, których nie dotyczą środki
sterownik bezpieczeństwa (PLC) Sterownik o wysokiej niezawodności używany do sterowania
tryb dwukanałowy tryb jednokanałowy ywanie tylko jednego wejścia lub wyjścia. TUNID
typ otwarty
UNID I
zespół Dane wewnętrzne urządzenia tworzące grupę, do której jest możliwy
Informacja o stanie wyświetlana, gdy podczas połączenia kablowego występuje bardzo wiele błędów. Błąd jest wykrywany, gdy liczba błędów wskazywana przez licznik błędów wewnętrznych przekroczy określoną wartość progową (licznik błędów wewnętrznych jest kasowany w chwili (ponownego) uruchomienia modułu głównego).
Czas od zmiany na jednym z dwóch wejść do zmiany na drugim wejściu.
stanu i wskazań diod LED).
zapewniającym zgodność z wymaganiami klasy SIL3 normy IEC61508 i z wymaganiami 4. kategorii bezpieczeństwa normy EN954-1.
modułem bezpieczeństwa a podrzędnym modułem bezpieczeństwa.
zewnętrznym a linią zasilania (biegunem dodatnim) lub liniami sygnałowymi nie ma zwarć.
są komplementarne.
Łańcuch logiczny realizujący funkcję bezpieczeństwa. Składa się z urządzenia wejściowego (czujnika), urządzenia sterującego (w tym zdalnego urządzenia WE/WY) i urządzenia wyjściowego (elementu wykonawczego).
wnarzędziu do konfigurowania sieci. Za pomocą tego podpisu urządzenie sprawdza, czy dane konfiguracyjne są prawidłowe.
komunikować się ze sobą.
niezawodności. Dane wysyłane, kiedy aplikacja początkowa nie jest w stanie wykonywania
są równoważne.
bezpieczeństwa.
zabezpieczeniami. Korzystanie z dwóch wejść lub wyjść w celu zapewnienia nadmiarowości.
Identyfikator UNID węzła lokalnego. Zazwyczaj identyfikator ten ustawia się w narzędziu do konfigurowania sieci.
Otwarta metoda nawiązywania bezpiecznego połączenia. W ustawieniach połączenia z głównym modułem bezpieczeństwa wybiera się jeden z trzech typów połączeń.
dentyfikator urządzenia we wszystkich domenach sieci. Składa się z adresu
sieciowego i adresu węzła.
dostęp z zewnątrz.
.
99
Loading...