39 Funzionamento di base di Network Configurator
87
Modifica dei parametri dei terminali di
I/O di sicurezza
113 Modifica dei parametri del controllore
di sicurezza di rete
151 Programmazione del controllore
di sicurezza di rete
159 Dispositivi di monitoraggio
MANUALE DI CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
DeviceNet Safety
Manuale di configurazione del sistema
Modificato a giugno 2007
iv
Avviso
I prodotti OMRON sono destinati all'uso in accordo con le procedure appropriate da parte di un operatore
qualificato e solo per gli scopi descritti in questo manuale.
Nel presente manuale le precauzioni sono indicate e classificate in base alle convenzioni riportate di
seguito. Attenersi sempre alle istruzioni fornite. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe
causare lesioni a persone o danni a proprietà.
!AVVERTENZA Indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, sarà causa di lesioni
non gravi a persone o può essere causa di lesioni serie o mortali. Inoltre tale situazione
potrebbe essere causa di gravi danni alle apparecchiature.
Indica divieti generici per i quali non è disponibile un simbolo specifico.
Indica azioni obbligatorie generiche per le quali non è disponibile un simbolo
specifico.
Riferimenti ai prodotti OMRON
Tutti i prodotti OMRON in questo manuale vengono riportati con le lettere maiuscole. Per la parola
“Modulo” viene utilizzata l'iniziale maiuscola quando si riferisce a un prodotto OMRON, indipendentemente dal fatto che faccia o meno parte del nome proprio del prodotto.
L'abbreviazione “PLC” indica un controllore programmabile.
Supporti visivi
Nella colonna sinistra del manuale sono riportate le seguenti intestazioni per facilitare l'individuazione
dei diversi tipi di informazioni.
IMPORTANTEIndica informazioni importanti sulle operazioni da eseguire o non eseguire
NotaIndica informazioni di particolare rilevanza per un efficiente e vantaggioso
1,2,3...1. Indica un tipo di elenco, ad esempio procedure, liste di controllo, ecc.
per garantire il corretto funzionamento del sistema e non comprometterne
le prestazioni.
utilizzo del prodotto.
v
Marchi e copyright
a
a
DeviceNet e DeviceNet Safety sono marchi registrati dell'associazione ODVA (Open DeviceNet Vendor
Association).
Gli altri nomi di prodotti e società riportati nel presente manuale sono marchi o marchi registrati delle
rispettive aziende.
OMRON, 2005
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in un sistema, trasmess
in qualsivoglia formato o mezzo, meccanico, elettronico, tramite fotocopia, registrazione o altro, senza previo consenso
scritto di OMRON.
Non viene assunta alcuna responsabilità palese in relazione all'uso delle informazioni contenute nel presente manuale. Inoltre,
poiché OMRON è alla costante ricerca della migliore qualità per i propri prodotti, le informazioni contenute nel presente
manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. Il presente manuale è stato redatto con la massima attenzione e tuttavi
OMRON non si assume alcuna responsabilità in relazione ad eventuali errori od omissioni, né in relazione ad eventuali danni
derivanti dalle informazioni in esso contenute.
In questo manuale viene descritta la configurazione del sistema DeviceNet Safety.
Leggere attentamente il presente manuale e accertarsi di comprendere le informazioni fornite prima
di procedere alla configurazione del sistema DeviceNet Safety. Accertarsi di leggere attentamente
le precauzioni fornite nella seguente sezione.
Nei seguenti manuali vengono fornite informazioni su DeviceNet e DeviceNet Safety.
Manuale di configurazione del sistema DeviceNet Safety (il presente manuale) (Z905)
In questo manuale viene descritto come configurare il sistema DeviceNet Safety mediante Network
Configurator.
In questo manuale vengono descritte le caratteristiche, le funzioni e l'utilizzo dei terminali della serie DST1.
DeviceNet Operation Manual (W267)
In questo manuale viene descritto come creare e collegare una rete DeviceNet. Vengono fornite
informazioni dettagliate sull'installazione e sulle caratteristiche di cavi, connettori e altri accessori
utilizzati nella rete e sull'alimentazione delle comunicazioni. È consigliabile procurarsi questo manuale
e leggerlo attentamente prima di utilizzare un sistema DeviceNet.
In questo manuale vengono descritte le funzioni e le procedure operative del simulatore logico di NE1A.
!AVVERTENZA La mancata lettura o comprensione delle informazioni fornite in questo manuale può
fare insorgere condizioni di rischio e conseguenti lesioni personali, anche mortali,
danneggiamento o funzionamento non corretto del prodotto. Leggere ogni sezione
per intero e accertarsi di avere compreso le informazioni in essa contenute e quelle
correlate prima di eseguire una delle procedure o operazioni descritte.
ix
x
Lettura e assimilazione delle informazioni fornite
nel presente manuale
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale. Per eventuali
domande o dubbi, rivolgersi al rappresentante OMRON di zona.
Garanzie e limitazioni di responsabilità
GARANZIA
Leggere Attentamente e Comprendere OMRON garantisce i propri prodotti da difetti di materiali e/o vizi
di costruzione per un periodo di un anno (o per altro periodo se specificato) dalla data di consegna.
L’onere della prova del difetto è a carico dell’acquirente. La garanzia si limita alla riparazione del prodotto
o, a giudizio insindacabile di OMRON, alla sua sostituzione.
OMRON NON RICONOSCE ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE IN VIA ESEMPLIFICATIVA QUELLE DI NON-VIOLAZIONE, DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A FINI PARTICOLARI.
L'ACQUIRENTE O L'UTILIZZATORE RICONOSCE LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ NELL'AVER
DETERMINATO L'IDONEITÀ DEL PRODOTTO A SODDISFARE I REQUISITI IMPLICITI NELL'USO PREVISTO DELLO STESSO. L'ACQUIRENTE O L'UTENTE RICONOSCE LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ NELL'AVERE DETERMINATO L'IDONEITÀ DEL PRODOTTO A SODDISFARE I REQUISITI IMPLICITI
NELL'USO PREVISTO DELLO STESSO. OMRON NON RICONOSCE ALTRA GARANZIA, ESPRESSA
OIMPLICITA.
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
OMRON NON SARÀ RESPONSABILE DEI DANNI, DELLE PERDITE DI PROFITTO O DELLE PERDITE
COMMERCIALI SPECIALI, INDIRETTE O EMERGENTI IN QUALUNQUE MODO RICONDUCIBILI AI
PRODOTTI, ANCHE QUANDO LE RICHIESTE DI INDENNIZZO POGGINO SU CONTRATTO, GARANZIA,
NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ INCONDIZIONATA.
In nessun caso la responsabilità di OMRON potrà superare il prezzo del singolo prodotto in merito al quale
sia stata definita la responsabilità.
IN NESSUN CASO OMRON SARÀ RESPONSABILE PER GARANZIA, RIPARAZIONE O ALTRA RICHIESTA
DI INDENNIZZO RELATIVA AI PRODOTTI SE L'ANALISI, CONDOTTA DA OMRON, NON CONFERMERÀ
CHE I PRODOTTI SONO STATI CORRETTAMENTE UTILIZZATI, IMMAGAZZINATI, INSTALLATI E SOTTOPOSTI A MANUTENZIONE, E CHE NON SONO STATI OGGETTO DI CONTAMINAZIONI, ABUSI, USI IMPROPRI, MODIFICHE O RIPARAZIONI DA PARTE DI CENTRI NON AUTORIZZATI DA OMRON.
xi
Considerazioni sull'applicazione
IDONEITÀ ALL'USO PREVISTO
OMRON non sarà responsabile della conformità a normative, regolamenti eleggi applicabili a combinazioni
di prodotti nell'applicazione del cliente o nell'impiego dei prodotti stessi.
Su richiesta OMRON fornirà documenti di certificazione di terze parti che identificano le caratteristiche
tecniche e le limitazioni di utilizzo dei prodotti. Queste informazioni di per sé non sono sufficienti per una
completa determinazione dell'idoneità dei prodotti in combinazione con il prodotto finale, la macchina,
il sistema o altra applicazione o utilizzo.
Di seguito riportiamo alcuni esempi di applicazioni per le quali occorre avere particolare attenzione. Questi
esempi non devono essere intesi come una lista esaustiva di tutti i possibili utilizzi dei prodotti né implicano
che gli utilizzi indicati sono idonei per i prodotti.
• Utilizzo in ambienti esterni, impieghi che implicano una potenziale contaminazione chimica o interferenze
elettriche o condizioni o utilizzi non descritti in questo manuale.
• Sistemi di controllo di energia nucleare, sistemi di combustione, sistemi ferroviari, sistemi per aviazione,
apparecchiature medicali, macchine da intrattenimento, veicoli, apparecchiature di sicurezza
e installazioni soggette a normative statali o industriali separate.
• Sistemi, macchine e apparecchiature pericolosi per l'incolumità di persone o l'integrità di proprietà.
Invitiamo a conoscere e osservare tutte le proibizioni applicabili ai prodotti.
NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI IN APPLICAZIONI CHE IMPLICHINO GRAVI RISCHI PER L'INCOLUMITÀ DELLE PERSONE O DI DANNI ALLA PROPRIETÀ SENZA PRIMA AVERE APPURATO CHE L'INTERO
SISTEMA SIA STATO PROGETTATO TENENDO IN CONSIDERAZIONE TALI RISCHI E CHE I PRODOTTI
OMRON SIANO STATI VALUTATI, INSTALLATI E PROVATI CORRETTAMENTE IN VISTA DELL'USO AL
QUALE SONO DESTINATI NELL'AMBITO DELL'APPARECCHIATURA O DEL SISTEMA.
PRODOTTI PROGRAMMABILI
OMRON non sarà responsabile per la programmazione eseguita dall'utente di un prodotto programmabile,
o per qualsiasi conseguenza da essa derivante.
xii
Dichiarazione di non responsabilità
MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE
Le caratteristiche e gli accessori del prodotto possono essere soggetti a modifiche a scopo
di perfezionamento o per altri motivi.
E' consuetudine di OMRON cambiare la sigla del modello quando vengono modificate le caratteristiche, i valori
nominali o vengono effettuate modifiche costruttive significative. Tuttavia è possibile che alcune caratteristiche
possano essere cambiate senza preavviso. In caso di dubbi, è possibile richiedere l'assegnazione di numeri
di modello speciali per correggere o identificare caratteristiche chiave per le proprie applicazioni. Per confermare
le caratteristiche effettive del prodotto acquistato, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza.
DIMENSIONI E PESI
Pesi e misure sono nominali e non devono essere utilizzati in progettazione o produzione, anche quando
sono indicati i valori di tolleranza.
DATI SULLE PRESTAZIONI
I dati sulle prestazioni forniti in questo catalogo non costituiscono una garanzia, bensì solo una guida alla
scelta delle soluzioni più adeguate alle esigenze dell'utente. Essendo il risultato delle condizioni di collaudo
di OMRON, tali dati devono essere messi in relazione agli effettivi requisiti di applicazione. Le prestazioni
effettive sono soggette alla Garanzia e Limitazione di Responsabilità di OMRON.
ERRORI E OMISSIONI
Le informazioni contenute nel presente manuale sono state attentamente controllate e giudicate accurate.
Tuttavia, Omron non si assume alcuna responsabilità per omissioni, errori tipografici o errori di ortografia.
Il presente manuale si rivolge al seguente personale, che deve possedere
conoscenze in materia di sistemi elettrici.
• Responsabili dell'introduzione di sistemi di automazione industriale negli
impianti di produzione.
• Responsabili della progettazione di sistemi di automazione industriale
e di sicurezza.
• Responsabili della gestione di impianti di automazione industriale.
• Personale con qualifiche, autorità e responsabilità di garanzia della sicurezza
nelle seguenti fasi di produzione: progettazione meccanica, installazione,
funzionamento, manutenzione e smaltimento.
2Precauzioni generali
L'utente deve utilizzare il prodotto in base alle specifiche riportate nei manuali
dell'operatore.
Prima di utilizzare il prodotto in condizioni non descritte nel
manuale o di applicarlo a sistemi di controllo nucleare, sistemi ferroviari,
sistemi per aviazione, veicoli, sistemi di combustione, apparecchiature medicali,
macchine da Luna Park, apparecchiature di sicurezza e qualunque altro sistema,
macchina o apparecchiatura, il cui errato utilizzo potrebbe avere un serio impatto
sull'incolumità di persone o sulla salvaguardia di proprietà, rivolgersi al proprio
rappresentante OMRON.
Accertarsi che i valori nominali e le specifiche del prodotto siano sufficienti per
i sistemi, le macchine e i macchinari che verranno utilizzati e dotare sempre
tali sistemi, macchine e macchinari di doppi meccanismi di sicurezza.
Il presente manuale fornisce informazioni sulla programmazione e sul funzionamento del Modulo. Si raccomanda di leggere il manuale prima di utilizzare il Modulo
e tenerlo sempre a portata di mano come riferimento durante l'utilizzo.
!AVVERTENZA Il presente è il manuale di configurazione per sistemi DeviceNet Safety.
Attenersi alle seguenti indicazioni durante la realizzazione del sistema per
garantire che i componenti relativi alla sicurezza siano configurati in modo
da consentire il funzionamento corretto delle funzioni del sistema.
• Valutazione dei rischi
Uno dei prerequisiti per il corretto utilizzo dei dispositivi di sicurezza descritti nel
presente manuale è il rispetto delle loro condizioni di installazione, funzioni
e prestazioni meccaniche. Quando si sceglie di utilizzare un dispositivo
di sicurezza, durante la fase di sviluppo di macchinari o di impianti, è necessario
portare a termine una valutazione dei rischi allo scopo di identificare potenziali
fattori di rischio in macchinari e nell’impianto all'interno delle quali il dispositivo
di sicurezza viene impiegato. È necessario determinare i dispositivi di sicurezza
adatti in base a un sistema di valutazione dei rischi appropriato. L'inadeguatezza
del sistema di valutazione dei rischi potrebbe portare alla scelta di dispositivi
di sicurezza non adatti.
• Standard internazionali tipici: ISO 14121, Sicurezza del macchinario –
Principi per la valutazione del rischio
• Misure di sicurezza
Se si utilizzano dei dispostivi di sicurezza per realizzare sistemi che
contengono componenti relativi alla sicurezza per macchinari o impianti,
il sistema deve essere progettato in conformità agli standard internazionali,
ad esempio quelli elencati di seguito, e/o agli standard del settore.
xvi
Precauzioni generali2
• Standard internazionali tipici: ISO/DIS 12100, Sicurezza del macchinario –
Concetti di base e principi generali per la progettazione IEC 61508,
Standard di sicurezza per sistemi di sicurezza strumentati (sicurezza
funzionale di sistemi elettrici/elettronici/elettronici programmabili collegati
alla sicurezza)
• Ruolo del dispositivo di sicurezza
I dispositivi di sicurezza vengono forniti con funzioni e meccanismi di
sicurezza conformi agli standard applicabili, ma per garantire il corretto
funzionamento di tali funzioni e meccanismi all'interno di sistemi
contenenti componenti relativi alla sicurezza, è necessaria una
progettazione appropriata. È necessario quindi realizzare sistemi che
consentano la corretta esecuzione di queste funzioni e meccanismi, in
base a una conoscenza approfondita del loro funzionamento.
• Standard internazionali tipici: ISO 14119, Sicurezza del macchinario –
Dispositivi di interblocco associati ai ripari – Principi di progettazione
e selezione
• Installazione del dispositivo di sicurezza
La realizzazione e installazione di sistemi che contengono componenti
relativi alla sicurezza per macchinari o impianti devono essere eseguite da
tecnici specializzati con una formazione appropriata.
• Standard internazionali tipici: ISO/DIS 12100, Sicurezza del macchinario
– Concetti di base e principi generali per la progettazione IEC 61508,
Standard di sicurezza per sistemi di sicurezza strumentati (sicurezza
funzionale di sistemi elettrici/elettronici/elettronici programmabili collegati
alla sicurezza)
• Conformità a leggi e normative
I dispositivi di sicurezza sono conformi agli standard e alle normative
applicabili, ma è necessario accertarsi che vengano utilizzati in conformità
agli standard e alle normative locali appropriate per i macchinari e gli
impianti all'interno dei quali vengono impiegati.
• Standard internazionali tipici: IEC 60204, Sicurezza del macchinario –
Equipaggiamento elettrico delle macchine
• Osservazione delle modalità d'utilizzo
Quando i dispositivi di sicurezza vengono messi in opera, rispettare le
caratteristiche e le precauzioni riportate nel presente manuale e nei manuali
dell'operatore forniti insieme ai prodotti. Un utilizzo dei prodotti in condizioni
diverse da quelle descritte potrebbe essere causa di operazioni impreviste in
macchinari o impianti e di danni derivanti da tali malfunzionamenti a causa della
insufficiente operatività delle funzioni dei componenti relativi alla sicurezza.
• Spostamento o trasferimento di dispositivi o macchinari
Se si spostano o trasferiscono dispositivi o macchinari, accertarsi di
includere il presente manuale per garantire che il destinatario possa
utilizzare il sistema in maniera corretta.
• Standard internazionali tipici: ISO/DIS 12100 ISO, Sicurezza del
macchinario – Concetti fondamentali, principi generali di progettazione
IEC 61508, Safety Standard for Safety Instrumented Systems (Functional
Safety of Electrical/Electronic/Programmable Electronic Safety-related
Systems)
xvii
Precauzioni per la sicurezza3
3Precauzioni per la sicurezza
!ATTENZIONE
Le funzioni di sicurezza possono risultare compromesse e possono verificarsi seri
infortuni. Non utilizzare le uscite di test dei prodotti come uscite di sicurezza.
Le funzioni di sicurezza possono risultare compromesse e possono verificarsi
seri infortuni. Non utilizzare i dati degli I/O standard DeviceNet o dei messaggi
espliciti come segnali di sicurezza.
Le funzioni di sicurezza possono risultare compromesse e possono verificarsi
seri infortuni. Non utilizzare le spie dei prodotti per operazioni di sicurezza.
Il guasto delle uscite di test o di sicurezza può provocare gravi lesioni. Non
collegare alle uscite di test o di sicurezza carichi che superino i valori nominali.
Le funzioni di sicurezza possono risultare compromesse e possono verificarsi seri
infortuni. Cablare le linee di uscita e la linea a 24 Vc.c. in modo che non si tocchino
per impedire l’attivazione del carico causata da un cortocircuito con la linea a 24 Vc.c.
Le funzioni di sicurezza possono risultare compromesse e possono verificarsi
seri infortuni. Mettere a terra il lato a 0 V dell'alimentazione esterna per impedire
l'attivazione di un'uscita causata da un guasto di messa a terra di un'uscita di
sicurezza o di test.
Nel caso del modello DST1-MRD08SL-1, i trasformatori di isolamento, quali TR1,
utilizzati per isolare tra di loro le categorie di sovratensione III e II devono essere
conformi a IEC 60742 e l'isolamento tra l'ingresso primario e l'uscita secondaria
deve soddisfare almeno gli standard di isolamento di base della categoria di
sovratensione III. Un lato dell'uscita secondaria del trasformatore di isolamento
deve essere messo a terra per evitare scosse elettriche nel caso in cui si verifichi
un cortocircuito sulla messa a terra o sull'intelaiatura del trasformatore di
isolamento. Per proteggere il trasformatore di isolamento e prevenire scosse
elettriche in caso di cortocircuito sull'intelaiatura, inserire i fusibili in base alle
caratteristiche del trasformatore, ad esempio ai punti F1, F2 e F3.
400 Vc.a./230 Vc.a.
DST1-MRD08SL-1
xviii
Da F1 a F8: fusibili
MA e MB: Interruttori elettromagnetici
TR1: Trasformatore di isolamento
Carico
Categoria di sovratensione
Modalità d'uso per garantire la sicurezza4
!ATTENZIONE
Le funzioni di sicurezza possono risultare compromesse e possono verificarsi seri
infortuni. Per il terminale DST1-MRD08SL-1, inserire un fusibile da 3,15 A o inferiore
per ciascun terminale di uscita per proteggere i contatti dell'uscita di sicurezza dalla
saldatura. Per garantire l'affidabilità delle caratteristiche del carico collegato, contattare
il produttore dei fusibili per assicurarsi che i fusibili scelti siano quelli corretti.
Le funzioni di sicurezza possono essere compromesse e possono verificarsi
seri infortuni. Prima di collegare un dispositivo alla rete, cancellare i dati di
configurazione precedenti.
Le funzioni di sicurezza possono risultare compromesse e possono verificarsi
seri infortuni. Prima di collegare un dispositivo alla rete, impostare l'indirizzo
di nodo e la velocità di trasmissione appropriati.
Le funzioni di sicurezza possono risultare compromesse e possono verificarsi
seri infortuni. Prima di azionare il sistema, eseguire la verifica per confermare
che i dati di configurazione di tutti i dispositivi siano corretti e che funzionino
adeguatamente.
Le funzioni di sicurezza possono essere compromesse e possono verificarsi
seri infortuni. Quando si sostituisce un dispositivo, verificare che il nuovo
dispositivo sia adeguatamente configurato e funzioni correttamente.
La perdita delle funzioni di sicurezza necessarie può provocare gravi lesioni.
Utilizzare dispositivi o componenti appropriati in base ai requisiti riportati nella
seguente tabella.
Dispositivo di controlloRequisiti
Interruttore di arresto
di emergenza
Interruttore o finecorsa
per porte con interblocco
Barriera di sicurezzaUtilizzare dispositivi approvati conformi alle norme, ai regolamenti
Relè con contatti a guida
forzata
Contattore
Altri dispositiviValutare se i dispositivi utilizzati soddisfano adeguatamente i requisiti della
Utilizzare dispositivi approvati con un meccanismo di apertura positiva
conformi alle specifiche IEC/EN 60947-5-1.
Utilizzare dispositivi approvati con un meccanismo di apertura positiva
conformi alle specifiche IEC/EN 60947-5-1 e in grado di commutare
microcarichi di 4 mA a 24 Vc.c.
e alle normative pertinenti in vigore nel paese di utilizzo del prodotto.
Utilizzare dispositivi approvati con contatti a guida forzata conformi
alle specifiche EN 50205. Ai fini del feedback utilizzare dispositivi dotati
di contatti in grado di commutare microcarichi di 4 mA a 24 Vc.c.
Utilizzare contattori con meccanismo di guida forzata conformi e monitorare
il contatto NC ausiliario per rilevare eventuali guasti. Ai fini del feedback utilizzare
dispositivi dotati di contatti in grado di commutare microcarichi di 4 mA a 24 Vc.c.
categoria di sicurezza.
4Modalità d'uso per garantire la sicurezza
■ Precauzioni
Non lasciar cadere i prodotti o sottoporli a vibrazioni o urti eccessivi, in quanto
potrebbero verificarsi questi malfunzionamenti.
■ Installazione e stoccaggio
Non installare o conservare i prodotti nei seguenti luoghi:
• Luoghi esposti alla luce solare diretta.
• Luoghi soggetti a valori di temperatura o umidità al di fuori dei limiti
specificati nelle caratteristiche.
• Luoghi soggetti a formazione di condensa a causa di considerevoli
escursioni termiche.
xix
Modalità d'uso per garantire la sicurezza4
• Luoghi esposti a gas corrosivi o infiammabili.
• Luoghi esposti a polvere (in particolare polvere metallica) o agenti salini.
• Luoghi esposti ad acqua, oli o agenti chimici.
• Luoghi soggetti a urti o vibrazioni al di fuori dei limiti specificati nelle
caratteristiche.
Prendere misure adeguate e sufficienti quando si installano sistemi nei luoghi
di seguito riportati. Misure inadeguate o insufficienti potrebbero provocare un
malfunzionamento.
• Luoghi soggetti a elettricità statica o altre forme di disturbi.
• Luoghi soggetti a forti campi elettromagnetici.
• Luoghi potenzialmente esposti a radioattività.
• Luoghi in prossimità di fonti di alimentazione.
■ Montaggio
Prima di procedere all'installazione e al montaggio, leggere i suggerimenti
forniti nel manuale dell'operatore di ciascun prodotto.
■ Cablaggio
• Utilizzare cavi riportati nella seguente tabella per collegare i dispositivi di
I/O esterni ai prodotti.
Filo rigido
Filo
semirigido
(flessibile)
0,2 … 2,5 mm
0,34 … 1,5 mm
I fili semirigidi devono essere preparati collegando i puntali con
collari isolanti in plastica (compatibili con lo standard DIN 46228-4)
prima di eseguire la connessione.
2
(AWG 24 … AWG 12)
2
(AWG 22 … AWG 16)
• Prima di effettuare il cablaggio, disattivare l'alimentazione, altrimenti
i dispositivi esterni collegati ai prodotti potrebbero attivarsi in modo
imprevisto.
• Applicare correttamente le tensioni specificate agli ingressi dei prodotti.
L'applicazione di una tensione c.a. o c.c. non adeguata potrebbe
compromettere le funzioni di sicurezza, danneggiare i prodotti o causare
un incendio.
• Non cablare fili per i segnali degli I/O e delle comunicazioni vicino a linee
ad alta tensione o di potenza.
• Prestare attenzione alle dita quando si collegano i connettori alle prese
sui prodotti.
• Serrare il connettore DeviceNet applicando una coppia di serraggio
appropriata (da 0,25 a 0,3 N m).
• Un cablaggio errato potrebbe compromettere le funzioni di sicurezza.
Eseguire il cablaggio correttamente e verificare il funzionamento prima di
utilizzare i prodotti.
• Una volta completato il cablaggio, rimuovere l'etichetta di protezione dalla
polvere per garantire un'appropriata dissipazione del calore.
■ Scelta dell'alimentatore
Utilizzare un alimentatore c.c. che soddisfi i seguenti requisiti:
• I circuiti secondari dell'alimentatore c.c. devono essere isolati dal circuito
primario mediante isolamento doppio o rinforzato.
• L'alimentatore c.c. deve soddisfare i requisiti previsti per i circuiti di classe 2
o i circuiti a corrente/tensione limitata, come definito dallo standard UL 508.
• Il tempo di ritenzione dell'uscita deve essere di almeno 20 ms.
xx
Modalità d'uso per garantire la sicurezza4
■ Ispezione e manutenzione periodiche
• Disattivare l'alimentazione prima di sostituire i prodotti, altrimenti i dispositivi
esterni collegati ai prodotti potrebbero attivarsi in modo imprevisto.
• Non disassemblare, riparare o modificare i prodotti, in quanto ciò potrebbe
compromettere le funzioni di sicurezza.
■ Smaltimento
• Se si smontano i prodotti per smaltirli, fare attenzione a non provocarsi
lesioni.
xxi
Modalità d'uso per garantire la sicurezza4
xxii
Aggiornamento della versione di Network Configurator
Aggiornare dalla versione 1.6@ alla versione 2.0@
Network Configurator WS02-CFSC1-E è stato aggiornato dalla versione 1.6@
alla 2.0@. Nella tabella seguente sono riportati i dettagli dell'aggiornamento.
VoceVer. 1.6@Ver. 2.0@
Funzioni di configurazione di rete
Supporto per più reti
- Aggiunta ed eliminazione della vista rete
- Commutazione delle visualizzazioni della
vista rete
- Copia delle configurazioni di rete
- Visualizzazione dei rapporti di connessione
Funzioni per NE1A-EDR01
(router IP-DeviceNet/EtherNet)
Procedura guidata parametri di I/ONon disponibileDisponibile
Verifica delle configurazioni durante
lo scaricamento dalla rete
Modifica delle modalità di più dispositivi
in batch
Verifica di più dispositivi in batchNon disponibileDisponibile
Registrazione in batch nel master
di sicurezza
Commutazione della visualizzazione dei
parametri standard e di espansione nella
finestra di impostazione del dispositivo
EDS (serie DST1)
Sostituzione dei collegamentiNon disponibileDisponibile
Sostituzione dei commenti degli I/O
in batch
Visualizzazione della configurazione
di connessione dei dispositivi
Aggiornamento automatico dei blocchi
funzione definiti dall'utente
Impostazione dei parametri utilizzati nei
blocchi funzione definiti dall'utente
Visualizzazione delle posizioni in cui non
è consentito effettuare sostituzioni
(ad esempio, per i blocchi funzione)
Spostamento e salvataggio delle
posizioni dei collegamenti di linea
Procedura migliorata per la modifica
dei numeri di I/O dei blocchi funzione
Intervallo esteso per l'esecuzione delle
funzioni di copia e incolla.
Non disponibileDisponibile
(è possibile stabilire più sistemi
DeviceNet in un progetto)
Non disponibileDisponibile
Non disponibileDisponibile
Non disponibileDisponibile
Non disponibileDisponibile
Non disponibileDisponibile
Non disponibileDisponibile
Non disponibileDisponibile
Funzioni di programmazione
Non disponibileDisponibile
Non disponibileDisponibile
Non disponibileDisponibile
Non disponibileDisponibile
I numeri di I/O possono essere
eliminati se il collegamento
viene eseguito all'ingresso
o all'uscita nella parte inferiore
del blocco funzione.
È possibile eseguire le funzioni
di copia e incolla solo nello
stesso programma.
Eliminazione consentita
Le funzioni di copia e incolla possono
essere eseguite tra programmi differenti.
xxiii
Versioni di unità dei controllori serie NE1A
Verifica della versione di unità
È stata introdotta una “versione di unità” per gestire i controllori di sicurezza di
rete serie NE1A in base alle diverse funzionalità presenti negli aggiornamenti
dell'unità, anche se i codici dei modelli sono gli stessi.
È possibile verificare la versione di unità sul prodotto stesso oppure
utilizzando Network Configurator.
NotaNetwork Configurator mantiene un numero di revisione per gestire le funzioni
dei dispositivi per DeviceNet e EtherNet/IP. Fare riferimento a “Verifica della
versione di unità con Network Configurator” a pagina xxiv per la relazione tra
le versioni di unità e le revisioni dei controllori della serie NE1A.
Verifica della versione
di unità sull'etichetta
del prodotto
La versione di unità (ver. @.@) viene riportata accanto al numero di lotto sulla
targhetta dei prodotti come indicato di seguito.
• Le versioni di unità dei controllori NE1A-SCPU01 e NE1A-SCPU02
partono dalla versione 1.0.
• I controllori la cui versione di unità non è riportata sull'etichetta vengono
definiti controllori precedenti alla versione 1.0.
Targhetta prodotto
La versione di unità è indicata qui.
(ad esempio Ver. 1.0)
Verifica della versione
di unità con Network
Configurator
xxiv
È possibile utilizzare la seguente procedura per verificare la versione di unità
tramite Network Configurator versione 1.6 o successiva.
1. Selezionare Network – Upload per caricare le informazioni sulla
configurazione.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del controllore per
visualizzare il menu a comparsa mostrato di seguito.
Selezionare Property dal menu.
Verrà visualizzata la finestra Property del controllore.
xxv
Il codice modello (nome dispositivo) e la revisione del controllore vengono
visualizzati nella finestra Property. I controllori serie NE1A supportati dalla
versione 2.0@ sono elencati nella seguente tabella.
ModelloNome dispositivoCodice di revisioneVersione di unità
Verifica della versione di unità sull'etichetta del prodotto
Le seguenti etichette delle versioni di unità vengono distribuite con il controllore.
Tali etichette possono essere apposte sul lato anteriore dei controllori per
differenziare controllori con versioni di unità diverse dal lato anteriore del
controllore.
xxvi
Versioni di unità e funzioni supportate
ModelloNE1A-SCPU01-V1NE1A-SCPU02
Versione di unità
Funzione
Operazioni logiche
Dimensione del programma
(numero totale dei blocchi funzione)
Blocchi funzione aggiunti
• Flip-flop RS
• Connettore multiplo
•Muting
• Interruttore di attivazione
• Generatore di impulsi
• Contatore
• Comparatore
Selezione del fronte di salita come
condizione di reset per i blocchi
funzione di reset e di riavvio
Uso dello stato degli I/O locali nella
programmazione logica
Uso dello stato generale dell'Unità nella
programmazione logica
Ritardo esecuzione programma---Disponibile
Funzioni di controllo degli I/O
Contatore delle operazioni
di commutazione dei contatti
Monitoraggio dei tempi di attivazione
totale
Funzioni di comunicazioni DeviceNet
Numero delle connessioni di I/O di
sicurezza nel master di sicurezza
Selezione delle azioni di I/O di
sicurezza dopo un errore nelle
comunicazioni
Aggiunta dello stato delle uscite locali
ai dati di invio durante il funzionamento
dello slave.
Aggiunta del monitoraggio degli
ingressi locali ai dati di invio durante
il funzionamento dello slave.
Comunicazioni con dispositivi su altre
reti (collegamenti non in linea)
Funzioni che supportano l'avvio del sistema e il ripristino a seguito di errori
Salvataggio del registro degli errori non
fatali nella memoria non volatile
Aggiunta degli errori dei blocchi
funzione nel registro degli errori.
Pre-Ver. 1.0Ver. 1.0/Ver. 2.0Ver. 1.0/Ver. 2.0
128254254
---DisponibileDisponibile
---DisponibileDisponibile
---DisponibileDisponibile
---DisponibileDisponibile
Disponibile
(solo versione 2.0)
---DisponibileDisponibile
---DisponibileDisponibile
163232
---DisponibileDisponibile
---DisponibileDisponibile
---DisponibileDisponibile
---Disponibile
(versione
Modulo 2.0 solo)
---DisponibileDisponibile
---DisponibileDisponibile
(solo versione 2.0)
Disponibile
(versione
Modulo 2.0 solo)
xxvii
Versioni di unità e dispositivi di programmazione
È necessario utilizzare il Network Configurator versione 2.0@ o successiva
quando si utilizza un controllore logico della sicurezza NE1A-SCPU01-V1
o NE1A-SCPU02 con una versione di unità 2.0.
Nella tabella seguente viene descritto il rapporto tra le versioni di unità e le
versioni di Network Configurator.
Non utilizzabile.Non utilizzabile.Utilizzabile.Utilizzabile.
Non utilizzabile.Non utilizzabile.Utilizzabile.Utilizzabile.
Non utilizzabile.Non utilizzabile.Utilizzabile.
Non utilizzabile.Non utilizzabile.Utilizzabile.
NotaUtilizzabile come controllore logico della sicurezza con versione di unità 1.0.
Nota(1)È possibile aggiornare gratuitamente Network Configurator versione
1.5@ o precedente a versione 1.6@.
(2)Quando si utilizza Network Configurator versione 1.6@, non vi sono
differenze di funzionamento nei controllori logici della sicurezza NE1ASCPU01-V1 e NE1A-SCPU02 dovute alla versione di unità 2.0.
Utilizzabile.
(nota)
Utilizzabile.
(nota)
Versioni di unità e dati di configurazione
Nella tabella seguente sono riportati i rapporti tra le versioni di unità dei
controllori serie NE1A nei file di configurazione della rete creati con il Network
Configurator versione 2.0@ e la versione di unità dei controllori serie NE1A su
cui vengono scaricati i file di configurazione.
Versioni di unità
dei controllori
serie NE1A
nei file di
configurazione
della rete creati
con Network
Configurator
versione 2.0@
Pre-Ver. 1.0Scaricamento
Ver. 1.0Non consentitoScaricamento
Ver. 2.0Non consentitoNon consentitoScaricamento
Nota(1)Lo scaricamento è consentito se il tipo di dispositivo viene modificato
utilizzando la funzione disponibile in Network Configurator versione
2.0@. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al “Conversione di
sistemi in nuove versioni dei controllori NE1A” a pagina xxix.
(2)È possibile utilizzare solo funzioni per la versione 1.0.
Controllore serie NE1A su cui viene scaricato il file di
Pre-Ver. 1.0Ver. 1.0Ver. 2.0
consentito
configurazione
Non consentito
(nota 1)
consentito
Non consentito
(nota 1)
Scaricamento
consentito (nota 2)
consentito
xxviii
NotaNon è possibile scaricare i dati di configurazione creati per la versione di unità 2.0
in un controllore con versione di unità 1.0. Verificare la versione di unità del
controllore prima di creare i dati di configurazione.
Conversione di sistemi in nuove versioni dei controllori NE1A
Vengono aggiunte funzioni e viene espansa la funzionalità in vari modi per
i controllori serie NE1A. Affinché si possano utilizzare le nuove funzionalità,
è possibile cambiare il tipo di dispositivo presente in un file di configurazione
della rete esistente passando a una versione superiore.
Nella seguente tabella vengono mostrati i tipi di dispositivi di controllo serie
NE1A nei file di configurazione della rete e i tipi di dispositivi a cui possono
essere aggiornati.
Non utilizzabile.Non utilizzabile.---Utilizzabile.
Non utilizzabile.---Non utilizzabile.Utilizzabile.
Non utilizzabile.Non utilizzabile.Non utilizzabile.---
1. Leggere i dati di configurazione.
Utilizzare la seguente procedura per leggere i dati di configurazione con
Network Configurator versione 1.6@ o successiva.
• Leggere i dati di configurazione salvati sul computer.
• Caricare i dati di configurazione dai dispositivi di rete.
Una volta letti i dati, la visualizzazione deve essere la seguente:
2. Convertire i dati di configurazione.
Nella configurazione di rete, fare clic con il pulsante destro del mouse sui dati
NE1A-SCPU01 da convertire in dati NE1A-SCPU01-V1 o NE1A-SCPU02
e selezionare Change Device Type dal menu a comparsa.
xxix
Selezionare il dispositivo in cui devono essere convertiti i dati nel campo New
Device e fare clic sul pulsante OK.
I dati verranno convertiti nei dati di configurazione per i nuovi dispositivi e il
modello fornito sul display verrà modificato.
3. Funzioni estese
Tutti i dati di configurazione per le funzioni estese verranno impostati sulle
impostazioni predefinite. Modificare tali impostazioni in base alle esigenze
per tutte le funzioni estese che devono essere utilizzate.
xxx
Nota(1)Quando si utilizza Network Configurator versione 1.6@ per modificare il
tipo di dispositivo, aprire la finestra di dialogo Edit Device Parameters del
controllore, selezionare una connessione nella pagina SafetyConnection e fare clic sul pulsante Update.
(2)Quando si utilizza Network Configurator versione 2.0@ per modificare il
tipo di dispositivo, le informazioni relative alla connessione verranno
aggiornate automaticamente.
Precauzioni durante l'aggiornamento dalla versione 1.3@ a una versione successiva
Compatibilità dati
I dati creati utilizzando la versione 1.3@ possono essere utilizzati con una
versione successiva senza problemi se vengono convertiti come descritto di
seguito. I dati creati con versioni successive non possono essere utilizzati con
versioni precedenti; i dati caricati dal dispositivo si bloccheranno durante il
caricamento del file di progetto.
Procedura per la conversione dalla versione 1.3@ a una versione successiva
La versione 1.5@ e successive dispongono di funzioni di verifica della
sicurezza migliori; pertanto i programmi delle versioni appartenenti a
versioni precedenti verranno controllati per sicurezza. Utilizzare la
seguente procedura per controllare i programmi.
a. Fare clic sulla scheda Logic nella finestra di dialogo Edit Device Parameters
del controllore serie NE1A, quindi fare clic sul pulsante Edit per avviare
l'editor logico.
b. Selezionare Edit – Find Function Blocks with Open Connections per
verificare che tutti gli I/O del blocco funzione siano collegati.
c. Selezionare File – Apply per salvare la logica del programma, quindi
concludere la modifica della logica del programma.
d. Ritornare alla finestra Edit Device Parameters del controllore serie NE1A
e fare clic sul pulsante OK.
NotaI dati creati utilizzando la versione 1.3@ non possono essere monitorati in linea.
Convertire sempre i dati nella versione 1.5@ e scaricarli prima di eseguire il
monitoraggio in linea.
Gestione dei blocchi funzione con connessioni di I/O aperte
È ancora possibile scaricare le uscite dei blocchi funzione con connessioni
aperte nei dati versione 1.3@ (vedere il diagramma seguente).
Tuttavia, se sono presenti uscite connessioni aperte, non è possibile
effettuare lo scaricamento con la versione 1.5@ o successiva (per migliorare
la validità del programma).
Connessione aperta
Per questo motivo, i dati creati utilizzando la versione 1.3@ non possono essere
scaricati per essere utilizzati con la versione 1.5@ o successiva. Se i dati della
versione 1.3@ contengono connessioni aperte, utilizzare la funzione Search Open
Connection e utilizzare la pagina Set Output Point nella finestra di dialogo relativa al
blocco funzione con connessioni aperte per disattivare le uscite o collegare le
connessioni aperte alle etichette di I/O corrispondenti alle uscite.
xxxi
Loading...
+ 288 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.