Produkterna från OMRON är tillverkade av kvalificerad personal, med korrekta metoder och endast för det
ändamål som anges i denna handbok.
Handbokens information om försiktighetsåtgärder indelas enligt följande: Beakta alltid den information som
ges i de särkilt märkta punkterna. Om instruktionerna inte följs, kan sak- eller personskador uppkomma.
! VARNING
Anger en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, leder till mindre eller
medelsvåra personskador, eller i vissa fall kan leda till svåra skador eller dödsfall.
Dessutom kan det uppkomma betydande sakskador.
•
•
Anger allmänna förbud som inte betecknas med någon särskild symbol.
Anger allmänna obligatoriska åtgärder som inte betecknas med någon särskild
symbol.
Hänvisningar till OMRON-produkter
Alla OMRON-produkter skrivs med stor bokstav i denna handbok. Ordet "Unit" skrivs också med stor bokstav
när det hänvisar till en OMRON-produkt, oberoende av om det är en del av produktnamnet eller inte.
Förkortningen "PLC" står för Programmable Logic Controller, programmerbart styrsystem.
Formatering
Följande rubriker anges i handbokens vänstra kolumn för att gör det lätt att hitta olika typer av information.
VIKTIGT:Markerar viktig information om vad som ska göras eller undvikas för att förebygga problem i
driften, felfunktioner eller oönskad påverkan på produktens prestanda.
Observera: Markerar information som är särskilt viktig för effektiv och enkel användning av produkten.
1,2,3…Markerar någon typ av lista, till exempel procedurer, checklistor.
Varumärken och upphovsrätt
DeviceNet och DeviceNet Safety är registrerade varumärken som ägs av ODVA.
Övriga produktnamn och företagsnamn i denna handbok är varumärken eller registrerade varumärken som
Alla rättigheter är förbehållna. Ingen del av detta dokument får kopieras, lagras i ett återvinningssystem,
överföras eller kopieras i någon form eller med någon metod, mekaniskt, elektroniskt, genom fotokopia,
inspelning eller annan metod, utan föregående skriftligt tillstånd från OMRON.
Vi tar inget uttryckligt ansvar för följderna av att använda den information som finns i handboken. Eftersom
OMRON ständigt strävar efter att förbättra sina kvalitetsprodukter, kan informationen i denna handbok
ändras utan föregående meddelande. Vi har gjort allt vi kan för att denna handbok ska vara korrekt. OMRON
tar dock inget ansvar för fel eller utelämnanden. Inte heller kan vi ta något ansvar för skador som uppkommer
genom att använda informationen i denna handbok.
DAnvändning av generella verktyg för inställning av enheter. . . . . . . . . . . . . . . . 165
D-1Inställning av enhetsparametrar genom att ange klass och instans. . . . . . . . 165
D-2Inställning av nodadresser och baudtal via nätverket . . . . . . . . . . . . . . 167
EAnvändning av verktyget för återställning av lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Ordlista173
Indeks175
Ändringshistorik177
6 Innehåll
Om denna handbok
Denna handbok beskriver hur DeviceNet Safety-systemet ska konfigureras.
Läs denna handbok noga och se till att du förstår informationen, innan du börjar konfigurera DeviceNet
Safety-systemet. Läs noggrant försiktighetsåtgärderna i följande avsnitt.
Följande handböcker ger information om DeviceNet och DeviceNet Safety.
Konfigurationshandbok för DeviceNet Safety-systemet (denna handbok) (Z905)
Handboken beskriver hur DeviceNet Safety-systemet konfigureras med hjälp av Network Configurator.
Handboken beskriver specifikationer, funktioner och användning av serie DST1.
DeviceNet Operation Manual (Drifthandbok för DeviceNet) (W267)
Handboken beskriver konstruktionen och anslutningen av ett DeviceNet-nätverk. Handboken innehåller
detaljerad information om installationen och specifikationer för kablar, kontaktdon och andra
periferiutrustningar som används i nätverket, och om kommunikationens spänningsmatning. Läs denna
handbok och se till att förstå innehållet ordentligt, innan du använder ett DeviceNet-system.
! VARNING
Om du inte läst och förstått informationen i denna handbok, kan det leda till personskador eller dödsfall,
skador på produkten eller produkthaveri. Läs varje avsnitt i sin helhet och se till att du förstår informationen
i avsnittet och sammanhörande avsnitt innan du försöker att utföra några av de procedurer eller åtgärder
som beskrivs.
Läs och förstå denna handbok
Det är viktigt att läsa och förstå denna handbok innan du använder produkten. Fråga OMRON-återförsäljaren
om du har några frågor eller kommentarer.
Garanti och ansvarsbegränsning
GARANTI
Den enda garanti OMRON lämnar är att produkten är fri från material- och tillverkningsfel under ett år
(eller annan period om sådan anges) från det att OMRON säljer produkten.
OMRON GER INGEN GARANTI, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD, OM FRÅNVARO
AV INTRÅNG I TREDJE MANS RÄTTIGHETER, PRODUKTERNAS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL. KÖPAREN ELLER ANVÄNDAREN MEDGER ATT KÖPAREN
ELLER ANVÄNDAREN ENSAM HAR AVGJORT ATT PRODUKTERNA ÄR LÄMPLIGA FÖR DET
AVSEDDA ÄNDAMÅLET. OMRON FRÅNSÄGER SIG ALLA ANDRA GARANTIER, BÅDE UTTRYCKLIGA
OCH UNDERFÖRSTÅDDA.
ANSVARSBEGRÄNSNING
OMRON ANSVARAR INTE FÖR SÄRSKILDA SKADOR, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR,
FÖRLUST AV INTÄKT ELLER VERKSAMHETSFÖRLUST SOM PÅ NÅGOT SÄTT ÄR FÖRKNIPPAD
MED PRODUKTERNA, OAVSETT OM SÅDANA ANSPRÅK BASERAS PÅ KONTRAKT, GARANTI,
OAKTSAMHET ELLER ANSVAR.
OMRON:s ansvar för produkten som garantin avser överstiger under inga förhållanden inköpspriset för
produkten.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER PÅTAR SIG OMRON ANSVAR FÖR GARANTI, REPARATION
ELLER ANDRA KRAV BETRÄFFANDE PRODUKTERNA SÅVIDA INTE OMRONS ANALYSER VISAR
ATT PRODUKTERNA HAR HANTERATS, FÖRVARATS, INSTALLERATS OCH UNDERHÅLLITS
KORREKT OCH ATT DE INTE UTSATTS FÖR FÖRORENINGAR, FELAKTIG ANVÄNDNING, OLÄMPLIG
MODIFIERING ELLER FELAKTIG REPARATION.
7
Tillämpning
LÄMPLIGHET FÖR ANVÄNDNING
OMRON påtar sig inte något ansvar för överensstämmelse med standarder, regelverk eller bestämmelser
som hänför sig till produktkombinationen i kundens tillämpning eller användning av produkterna.
På begäran från kunden kan OMRON uppvisa tillämpliga certifieringsdokument från tredje part, som anger
märkdata och begränsningar för användning av produkten. Informationen i sig är inte tillräcklig för att helt
bestämma lämpligheten för produkten, när den kombineras med slutprodukten, maskinen, systemet eller
andra tillämpningar.
Nedan anges några exempel på tillämpningar, där man måste vara särskilt försiktig. Detta är inte avsett att
vara en komplett lista över alla möjliga användningsområden för produkten, och informationen i listan anger
inte heller att ett omnämnt användningsområde verkligen är lämpligt.
•Användning utomhus, användning där produkten kan utsättas för kemisk påverkan eller elektrisk
•Styrsystem för kärnkraftverk, förbränningssystem, järnvägssystem, flygtekniksystem, medicinsk
•System, maskiner och komponenter som kan innebära en fara för liv eller egendom.
Läs och följ alla restriktioner för användning som gäller produkten.
ANVÄND ALDRIG PRODUKTERNA I TILLÄMPNINGAR SOM INNEBÄR ALLVARLIG RISK FÖR LIV
ELLER EGENDOM UTAN ATT VARA SÄKER PÅ ATT SYSTEMET SOM HELHET ÄR KONSTRUERAT
FÖR ATT HANTERA RISKERNA, OCH ATT OMRONPRODUKTERNA HAR RÄTT MÄRKDATA OCH ÄR
RÄTT MONTERADE FÖR DEN AVSEDDA TILLÄMPNINGEN I SYSTEMET SOM HELHET.
PROGRAMMERBARA PRODUKTER
OMRON ansvarar inte för användarens programmering av en programmerbar produkt, eller några
konsekvenser av detta.
interferens, eller användning under förhållanden som inte beskrivs i denna handbok.
utrustning, tivoliutrustning, fordon, säkerhetsutrustning eller installationer där särskilda branschregler
eller myndighetsföreskrifter gäller.
Friskrivningar
ÄNDRINGAR I SPECIFIKATIONER
Produktspecifikationer och tillbehör kan ändras när som helst till följd av förbättringar eller av andra skäl.
Vi byter oftast modellnummer om märkdata eller egenskaper ändras, eller om väsentliga
konstruktionsändringar görs. Specifikationerna för produkterna kan i vissa fall komma att ändras utan
föregående meddelande. Om tveksamhet finns, kan särskilda modellnummer på begäran utfärdas för att
definiera separata specifikationer för just din tillämpning Kontakta vid behov OMRON-återförsäljaren för att
kontrollera aktuella specifikationer för köpta produkter.
MÅTT OCH VIKTER
Mått och vikter är nominella och ska inte användas för tillverkningssyften, även om toleranser visas.
PRESTANDA
Uppgifter om prestanda som anges i denna handbok är riktlinjer som hjälper användaren att avgöra
lämplighet och utgör inte en garanti. Uppgifterna kan representera resultatet av OMRONS testförhållanden,
och användarna måste sätta dem i relation till faktiska tillämpningskrav. För produkternas faktiska
prestanda gäller OMRONS Garanti och ansvarsbegränsning.
FEL OCH UTELÄMNANDEN
Informationen i denna handbok har kontrollerats noggrant och vi tror att den är korrekt. Vi tar dock inget
ansvar för skrivfel, typografiska fel, korrekturfel, översättningsfel eller utelämnanden.
8
Försiktighetsåtgärder
1Handbokens målgrupp
Handboken är tänkt att användas av följande personal, som måste ha kännedom om elsystem (elingenjör
eller motsvarande).
•Personal som ansvarar för fabriksautomation (FA) och säkerhetssystem i produktionsanläggningar.
•Personal som ansvarar för konstruktion av fabriksautomation (FA) och säkerhetssystem.
•Personal som ansvarar för drift av system för fabriksautomation
•Personal som har kvalifikationer, befogenheter och skyldigheter att ta hand om säkerheten under följande skeden: Mekanisk konstruktion, installation, drift, underhåll och skrotning
2Allmänna försiktighetsåtgärder
Operatören måste använda produkten enligt de prestandaspecifikationer som anges i drifthandböckerna.
Kontakta OMRONS representant innan produkten används under förhållanden som inte beskrivs i handbo-
ken eller om produkten används i styrsystem för kärnkraftverk, järnvägssystem, flygtekniksystem, fordon, förbränningssystem, medicinsk utrustning, tivoliutrustning, säkerhetsutrustning eller andra system, maskiner
och utrustningar som kan orsaka person- eller sakskador vid felaktig användning.
Kontrollera att märkdata och produktens prestandakarakteristika är tillräckliga för systemet, maskinerna och
utrustningen. Se också till att systemen, maskinerna och utrustningen har dubbla säkerhetsmekanismer.
I denna handbok finns information för programmering och drift av enheten. Läs denna handbok innan du börjar använda enheten och se till att handboken finns till hands som referens under driften.
9
! VARNING
Detta är systemkonfigurationshandboken för DeviceNet Safety-systemet. Följ nedanstående anvisningar
vid systemkonstruktionen så att de komponenter som påverkar säkerheten kan konfigureras så att systemet
fungerar korrekt.
Riskbedömning
En förutsättning för att de säkerhetsutrustningar som beskrivs i denna handbok ska få användas, är att komponenternas prestanda är lämpliga för de avsedda installationsförhållandena. När säkerhetsutrustningar
väljs och används, måste en riskbedömning göras under utrustningens eller anläggningens utvecklingsfas,
för att identifiera de potentiella risker som finns i utrustningen eller anläggningen där säkerhetsutrustningen
ska monteras. Lämpliga säkerhetsutrustningar måste väljas med hjälp av ett tillförlitligt riskbedömningssystem. Om riskbedömningssystemet inte är tillräckligt, kan det hända att felaktiga säkerhetsutrustningar väljs.
•Typiska tillämpliga internationella standarder: ISO 14121, Maskinsäkerhet – Principer för riskbedömning
Säkerhetsåtgärder
När säkerhetsutrustningar används för att bygga system som innehåller komponenter som har betydelse
för utrustningens eller anläggningens säkerhet, måste systemet konstrueras helt enligt tillämpliga internationella standarder, till exempel de som anges nedan, samt enligt de föreskrifter som gäller inom branschen.
•Typiska tillämpliga internationella standarder: ISO/DIS 12100, Maskinsäkerhet – Grundläggande
begrepp, allmänna konstruktionsprinciper
IEC 61508, Säkerhetsstandard för säkerhetsstyrda system (Funktionssäkerhet hos elektriska/elektroniska/programmerbara elektroniska säkerhetssystem)
Säkerhetsutrustningarnas betydelse
Säkerhetsutrustningarna har säkerhetsfunktioner och mekanismer som anges i respektive standarder, men
konstruktionerna måste utformas så att dessa funktioner och mekanismer kan fungera korrekt i systemen
som innehåller komponenter med betydelse för säkerheten. Systemen måste byggas så att dessa funktioner och mekanismer kan fungerar korrekt, baserat på förståelse för hur komponenterna fungerar.
•Typiska tillämpliga internationella standarder: ISO 14119, Maskinsäkerhet – Förreglingsanordningar
för kombinering med skydd – konstruktionsprinciper och valprinciper
Installation av säkerhetsutrustningar
Konstruktion och montering av system med komponenter med betydelse för säkerheten i utrustningar och
anläggningar måste utföras av tekniker som har fått lämplig utbildning.
•Typiska tillämpliga internationella standarder: ISO/DIS 12100, Maskinsäkerhet – Grundläggande
begrepp, allmänna konstruktionsprinciper
IEC 61508, Säkerhetsstandard för säkerhetsstyrda system (Funktionssäkerhet hos elektriska/elektroniska/programmerbara elektroniska säkerhetssystem)
Uppfyllande av lagar och bestämmelser
Säkerhetsutrustningarna följer tillämpliga regler och standarder, men det måste kontrolleras att de används
enligt lokala regler och de standarder som gäller för den utrustning eller anläggning där de monteras.
•Typiska tillämpliga internationella standarder: IEC 60204, (Maskinsäkerhet – Elektrisk utrustning i
maskiner)
Försiktighetsåtgärder vid användning
När de valda säkerhetsutrustningarna ska tas i bruk, följ specifikationerna och försiktighetsåtgärderna i denna handbok och i de drifthandböcker som följer med produkterna. Om produkterna används på ett sätt som
avviker från specifikationerna och försiktighetsåtgärderna kan det leda till oväntade fel i utrustningen eller
apparaterna, och till följskador från sådana fel, beroende på otillräckliga funktioner i komponenter som har
betydelse för säkerheten.
Flytt eller överlåtelse av komponenter eller utrustningar
När komponenter eller utrustningar flyttas eller överlåts, se till att denna handbok följer med till den person
som tar emot utrustningen så att systemet ska kunna användas på rätt sätt.
•Typiska tillämpliga internationella standarder: ISO/DIS 12100 ISO, Maskinsäkerhet – Grundläggande
begrepp, allmänna konstruktionsprinciper, IEC 61508, Säkerhetsstandard för säkerhetsstyrda system
(Funktionssäkerhet hos elektriska/elektroniska/programmerbara elektroniska säkerhetssystem)
10
3Säkerhetsåtgärder
Säkerhetsfunktioner kan påverkas och i vissa fall kan allvarliga skador uppkomma.
Använd inte produktens testutgångar som säkerhetsutgångar.
Säkerhetsfunktioner kan påverkas och i vissa fall kan allvarliga skador uppkomma.
Använd inte standard I/O-data från DeviceNet eller fördefinerade meddelandedata som
säkerhetssignaler.
Säkerhetsfunktioner kan påverkas och i vissa fall kan allvarliga skador uppkomma.
Använd inte indikatorerna på produkterna för säkerhetsfunktioner.
Allvarliga personskador kan uppkomma beroende på bortfall av säkerhetsutgångar och
testutgångar. Anslut inte laster större än märkdata till säkerhetsutgångar eller testutgångar.
Säkerhetsfunktioner kan påverkas och i vissa fall kan allvarliga skador uppkomma. Dra
utgångsledningarna och 24 V DC manöver så att de inte berör varandra. Då förhindras att
laster kan kopplas in beroende på en kortslutning med 24 V DC-ledningen.
Säkerhetsfunktioner kan påverkas och i vissa fall kan allvarliga skador uppkomma. Jorda den
externa spänningsmatningens 0-voltssida så att utgångar inte kan slås PÅ beroende på ett
jordfel i säkerhets- eller testutgången.
Säkerhetsfunktioner kan påverkas och i vissa fall kan allvarliga skador uppkomma.
För DST1-MRD08SL-1, ska endast en AC-linjefas dras till reläutgången.
L1 L2 L3 N
DST1-
MRD08SL-1
! VARNING
L1 L2 L3 N
DST1-
MRD08SL-1
Säkring
Korrekt
Säkring
LastLastLast
Last
Felaktigt
Säkerhetsfunktioner kan påverkas och i vissa fall kan allvarliga skador uppkomma.
För DST1-MRD08SL-1 ska en säkring på 3,15 A eller mindre monteras för varje
utgångsanslutning så att säkerhetsutgångarnas kontakter skyddas från hopbränning.
Kontrollera hos säkringstillverkaren att valet av säkring passar den anslutna lastens
karakteristika.
Säkerhetsfunktioner kan påverkas och i vissa fall kan allvarliga skador uppkomma.
Innan en enhet ansluts till nätverket, rensa tidigare konfigurationsdata.
Säkerhetsfunktioner kan påverkas och i vissa fall kan allvarliga skador uppkomma. Ställ in
lämplig nodadress och kommunikationshastighet innan en enhet ansluts till nätverket.
Säkerhetsfunktioner kan påverkas och i vissa fall kan allvarliga skador uppkomma.
Innan systemet tas i drift, gör användartest för att bekräfta konfigurationsdata för alla enheter
och visa att enheterna fungerar korrekt.
Säkerhetsfunktioner kan påverkas och i vissa fall kan allvarliga skador uppkomma. När en
enhet byts, kontrollera att den nya enheten är rätt konfigurerad och fungerar korrekt.
Allvarliga personskador kan uppkomma om nödvändiga säkerhetsfunktioner går förlorade.
Använd lämpliga komponenter eller enheter enligt kraven i följande tabell.
11
StyrutrustningarKrav
NödstoppsknappAnvänd godkända enheter med tvångsbrytande mekanism enligt
IEC/EN 60947-5-1.
Dörrförreglingsbrytare eller
gränslägesbrytare
SäkerhetsgivareAnvänd godkända enheter som uppfyller de standarder, förordningar
Relä med tvångsstyrda kontakterAnvänd godkända komponenter med tvångsstyrda kontakter enligt
KontaktorAnvänd kontaktorer med tvångsstyrd mekanism och övervaka den
Andra enheterKontrollera om de komponenter som används är lämpliga för att
Använd godkända enheter med tvångsbrytande mekanism enligt
IEC/EN 60947-5-1 som kan bryta mikrobelastningar på 4 mA vid
24 V DC.
och regler som gäller i användningslandet.
EN 50205. För feedback, använd komponenter med kontakter som kan
bryta mikrobelastningar på 4 mA vid 24 V DC.
brytande hjälpkontakten för att indikera kontaktorfel. För feedback,
använd komponenter med kontakter som kan bryta mikrobelastningar
på 4 mA vid 24 V DC.
uppfylla kraven på den önskade säkerhetsnivån.
12
4Försiktighetsåtgärder för säker användning
Hantering
Produkten får inte tappas eller på annat sätt utsättas för kraftiga vibrationer eller stötar. Det kan leda till fel
eller funktionsbortfall.
Installation och lagring
Använd eller lagra inte produkten på platser där följande förekommer:
•direkt solljus
•temperatur eller fuktighet utanför det tillåtna området
•kondensation beroende på kraftiga temperaturväxlingar
•korrosiva eller brandfarliga gaser
•damm (särskilt metalldamm) eller salt
•vatten, olja eller kemikalier
•stötar eller vibration utanför det tillåtna området
Vidta lämpliga och tillräckliga åtgärder när systemen installera på platser där det förekommer nedanstående.
Olämpliga eller otillräckliga åtgärder kan leda till felfunktion.
•statisk elektricitet eller andra typer av brus
•kraftiga elektromagnetiska fält
•möjlig exponering för radioaktivitet
•närhet till spänningsmatningar.
Montering
Bekräfta driftsförslagen i drifthandboken för varje produkt innan installation och montering.
Ledningsdragning
•Använd följande ledningar för att ansluta externa I/O-enheter till produkterna.
2
Entrådig ledare0,2 till 2,5 mm
Flertrådig (mångledare)
ledare
•Stäng av spänningsmatningen innan ledningsdragningen påbörjas. Om detta inte görs, kan oförutsedda funktioner utlösas i de externa enheter som är anslutna till produkten.
•Anslut den angivna spänningen till produktingångarna. Om olämpliga DC-spänningar eller AC-spänningar kopplas in, kan säkerhetsfunktioner försämras, produkten skadas eller brand uppkomma.
•Dra inte kablar för kommunikation eller I/O-signaler nära högspänningsledningar eller matningsledningar.
•Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna när kontaktdon monteras i produktens kontakter.
•Dra åt DeviceNet-kontaktdonet till lämpligt moment (0,25 till 0,3 Nm).
•Felaktig kabeldragning kan försämra säkerhetsfunktionerna. Dra alla ledningar rätt och kontrollera funktionen innan produkten används.
•Ta bort damskyddsetiketten när ledningsdragningen är klar, så att värmeavledningen blir tillräcklig.
0,34 till 1,5 mm
Flertrådiga ledare ska förses med hylsor som har isoleringskragar av plast
(enligt standarden DIN 46228-4) innan de ansluts.
(AWG 24 till AWG 12)
2
(AWG 22 till AWG 16)
Val av spänningsmatning
Använd en DC-spänningsmatning som uppfyller följande krav:
•DC-spänningsmatningens sekundärkretsar måste vara isolerade från primärkretsen med dubbel isolering eller förstärkt isolering.
•DC-spänningsmatningen ska uppfylla kraven för kretsar klass 2 eller kretsar för begränsad spänning/
ström enligt UL 508.
•Utgångens hålltid måste vara 20 ms eller längre.
Periodiska inspektioner och underhåll
•Stäng av spänningsmatningen innan produkten byts ut. Om detta inte görs, kan oförutsedda funktioner
utlösas i de externa enheter som är anslutna till produkten.
•Produkterna får inte tas isär, repareras eller modifieras. Om detta görs kan säkerheten äventyras.
DeviceNet är ett öppet multi-Vendor-nätverk som kan fås från olika leverantörer. Nätverket förmedlar information mellan maskinstyrningsnivån och monteringslinjens nivå. Nätverket DeviceNet Safety kompletterar
ett standard DeviceNet-kommunikationsprotokoll med säkerhetsfunktioner. Utformningen av DeviceNet
Safety har godkänts av en tredjepartsorganisation (TÜV Rheinland).
Precis som med DeviceNet, kan säkerhetskomponenter från tredjepartsleverantörer anslutas till ett DeviceNet Safety-nätverk. Dessutom kan komponenter som är kompatibla med DeviceNet och DeviceNet Safety
kombineras och anslutas i samma nätverk.
Genom att kombinera produkter som är kompatibla med DeviceNet Safety kan användaren konstruera ett
säkerhetssystem/nätverk som uppfyller kraven för säkerhetsintegritet nivå 3 (SIL) enligt IEC 61508 (Funktionssäkerhet hos elektriska/elektroniska/programmerbara elektroniska säkerhetssystem) och kraven för säkerhetskategori 4 enligt EN 954-1.
Säkerhetsstyrning som utförs av
Safety Network Controller
Säkerhets-Remote-I/O-kommunikation
-
Safety Network Controller
Säkerhetsmasterfunktioner
-
Standardslavfunktioner
-
Network Configurator
Säkerhetskonfiguration
Standardstyrning och övervakning
med ett standard-PLC
-
Standard Remote-I/O-kommunikation
Kommunikation med fördefingerade
-
meddelanden
Standard-PLC och Master
Standardkonfiguration
Säkerhetskommunikationer
Säkerhets-I/O-enhet
Säkerhetsslavfunktioner
-
Standardslavfunktioner
-
Safety Network Controller
Säkerhetsslavfunktioner
-
Standardslavfunktioner
-
Standardkommunikation
Standardslav
16Avsnitt 1: Översikt
1-2Översikt Safety Network Controller
s
1-2-1Om NE1A Safety Network Controller
NE1A Safety Network Controller (NE1A-SCPU01) har olika funktioner, till exempel säkerhetslogikfunktioner,
säkerhets-I/O-styrning, och ett DeviceNet Safety-protokoll. Med NE1A-SCPU01 kan användaren konstruera
ett säkerhetssystem/nätverk som uppfyller kraven för säkerhetsintegritet nivå 3 (SIL) enligt IEC 61508
(Funktionssäkerhet hos elektriska/elektroniska/programmerbara elektroniska säkerhetssystem) och kraven
för säkerhetskategori 4 enligt EN 954-1.
I exempelsystemet nedan realiseras säkerhetssystemet med NE1A-SCPU01 och övervakningssystemet i
standard-PLC i samma nätverk.
•Som styrsystem för säkerhetslogik (Safety Logic Controller) utför NE1A-SCPU01 säkerhetslogikfunktionerna och styr lokal I/O.
•Som säkerhetsmaster styr NE1A-SCPU01 remote-I/O för säkerhetsslavar.
•Som standardslav kommunicerar NE1A-SCPU01 med en standardmaster.
Säkerhetslogik och
säkerhets-I/O-styrning
PLC
DeviceNet standardmaster
DeviceNet
standardslav
Styrning som inte är säkerhet
PLC-systemet övervakar SNC (safety
control system) med DeviceNet
I/O-kommunikation och fördefingerade
meddelanden.
1-2-2Safety Network Controller – funktioner
Säkerhetslogikens funktioner
Förutom grundläggande logiska basfunktioner, till exempel AND och OR, har NE1A-SCPU01 också stöd för
funktionsblock, till exempel övervakning av nödstoppsknappar och säkerhetsgrindar, så att olika
säkerhetstillämpningar kan konstrueras.
Network Configurator
SNC
Serie DRT1
DeviceNet Safety-slav
Säkerhetsstyrning
DeviceNet Safety-systemet
remote-I/O
Lokal säkerhets-I/O
•Det finns stöd för totalt 24 lokala säkerhets-I/O: 16 ingångsanslutningar och 8 utgångsanslutningar.
•Fel i extern ledningsdragning kan indikeras.
•Dubbelkanalsläge kan ställas in för par av sammanhörande lokala ingångar.
När dubbelkanalsläge är inställt, kan NE1A-SCPU01 utvärdera ingångens status och tidsskillnaden
mellan ingångssignaler.
•Dubbelkanalsläge kan ställas in för par av sammanhörande lokala utgångar. Nät dubbelkanalsläget är
inställt, kan NE1A-SCPU01 utvärdera utgångens status.
DeviceNet Safety – kommunikation
•Som säkerhetsmaster kan NE1A-SCPU01 användas för säker I/O-kommunikation med upp till 16
anslutningar, med upp till 16 I/O per anslutning.
1-2 Översikt Safety Network Controller17
•Som säkerhetsslav kan NE1A-SCPU01 användas för säker I/O-kommunikation med maximalt fyra
anslutningar, med upp till 16 I/O per anslutning.
DeviceNet-kommunikation
Som standardslav kan NE1A-SCPU01 användas för standard I/O-kommunikation med en standardmaster
för upp till två anslutningar, med upp till 16 I/O per anslutning.
Fristående styrsystemsläge
NE1A-SCPU01 kan användas som fristående styrsystem om kommunikationen till NE1A-SCPU01's
DeviceNet stängs av.
Konfiguration med ett grafiskt verktyg
•Det finns ett grafiskt verktyg som kan användas för både nätverksinställningar och logikprogrammering.
Verktyget gör det enkelt att konfigurera och programmera.
•En logikeditor kan aktiveras från Network Configurator.
•Konfigurationsdata kan laddas ner och laddas upp, och utrustningar kan övervakas online med
DeviceNet, USB, eller periferigränssnittet i ett OMRON PLC-system.
Systemstart och stöd för felåterställning
•Felinformationen kan läsas med funktionen fellogg på indikatorlamporna i fronten på NE1A-SCPU01.
•Den interna statusinformationen i NE1A-SCPU01 kan övervakas med ett standard PLC-system genom
att allokera informationen i standardmastern. På samma sätt kan informationen övervakas från ett
säkerhets-PLC genom att allokera informationen i säkerhetsmastern.
Åtkomst med lösenord
•Konfigurationsdata för NE1A-SCPU01 skyddas med ett lösenord.
•Filerna för nätverkskonfiguration (project files) som skapas med Network Configurator är också
skyddade med lösenord.
1-2-3Standardtyper
Artikelnummer TypAntal I/O-punkter
NE1A-SCPU01 Safety Network Controller
(NE1A-SCPU01)
Säkerhetsingångar TestutgångarSäkerhetsutgångar
16 ingångar4 utgångar8 utgångar
18Avsnitt 1: Översikt
1-3Säkerhets-I/O-enheter – översikt
1-3-1Om säkerhets-I/O-enheter i serie DST1
Säkerhets-I/O-enheterna uppfyller DeviceNet-säkerhetsprotokollet och innehåller olika funktioner för ett
säkerhetssystem. Med säkerhets-I/O-enheterna kan användaren konstruera ett säkerhetssystem/nätverk
som uppfyller kraven för säkerhetsintegritet nivå 3 (SIL) enligt IEC 61508 (Funktionssäkerhet hos elektriska/
elektroniska/programmerbara elektroniska säkerhetssystem) och kraven för säkerhetskategori 4 enligt
EN 954-1.
Säkerhets-I/O-data i serie DST1 överförs via säkerhets-I/O-kommunikationer enligt DeviceNet-säkerhetsprotokollet, och databehandlingen görs i Safety Network Controller (NE1A-SCPU01).
Det går också att övervaka status hos data i säkerhets-I/O med en standard-PLC i ett befintligt DeviceNetnätverk med standard I/O-kommunikationer eller genom kommunikation med fördefingerade meddelanden.
Network Configurator
DeviceNet
Serie DST1
säkerhets-I/O-enhet
Nödstoppsknapp
Säkerhetsgrindsbrytare
Tvåhandsgrepp
Säkerhetsgränsbrytare
Aktiveringsknapp
1-3-2Säkerhets-I/O-enhet – funktioner
Säkerhetsingångar
•Det går att ansluta enheter med halvledarutgångar, till exempel ljusridåer, samt enheter med kontaktutgångar, till exempel nödstoppsknappar.
•Fel i extern ledningsdragning kan indikeras.
•Ingångsfördröjningar (tillslagsfördröjning och frånslagsfördröjning) kan ställas in.
•Par av sammanhängande lokala ingångar kan sättas i dubbelkanalsläge, så att kategori 4-standarderna kan uppfyllas.
När dubbelkanalsläge är inställt, kan ingångens datamönster och tidsskillnaden mellan ingångssignaler
utvärderas.
Safety Network Controller
Serie DST1
säkerhets-I/O-enhet
Säkerhetsljusridå
Säkerhetsrelä
Säkerhetsreläenhet
Ventil
Standard PLC
DeviceNet masterenhet
Kontaktor
Testutgångar
•Fyra oberoende testutgångar kan användas.
•En bortkopplad extern indikatorlampa kan indikeras. (kan endast ställas in på enheter av typ T3)
•Testutgångar kan till exempel användas för spänningsmatning till givare.
•Testutgångarna kan användas som standardutgångar för övervakningsutgångar.
Säkerhetsutgångar
•Halvledarutgångar
•Par av sammanhängande lokala utgångar kan sättas i dubbelkanalsläge, så att kategori 4-standar-
derna kan uppfyllas.
När dubbelkanalsläge är inställt, kan utgångsdatamönstren utvärderas.
•Den nominella utgångsströmmen är 0,5 A max per utgång.
1-3 Säkerhets-I/O-enheter – översikt19
•Reläutgångar
•Par av sammanhängande utgångar kan sättas i dubbelkanalsläge, så att kategori 4-standarderna
kan uppfyllas.
När dubbelkanalsläge är inställt, kan utgångsvillkoren utvärderas.
•Den nominella utgångsströmmen är 2 A max per utgång.
•Säkerhetsreläerna kan bytas ut.
DeviceNet Safety – kommunikation
Som säkerhetsslav kan säkerhets-I/O-enheten användas för säkerhets-I/O-kommunikation med upp till fyra
anslutningar.
DeviceNet-kommunikation
Som standardslav kan säkerhets-I/O-enheten användas för standard-I/O-kommunikation med en
standardmaster med upp till två anslutningar.
Systemstart och stöd för felåterställning
•Felinformationen kan läsas av med funktionen fellog på indikatorlamporna i fronten på säkerhets-I/Oenheten.
•Säkerhets-I/O-enhetens säkerhets-I/O-data och interna statusinformation kan övervakas med ett standard PLC-system genom att allokera informationen i Standard Master. På samma sätt kan informationen övervakas från ett säkerhets-PLC genom att allokera informationen i säkerhetsmastern.
Åtkomst med lösenord
Konfigurationsdata i säkerhets-I/O-enheten skyddas med ett lösenord.
In- och urkoppling av I/O-kontaktdonet
•I/O-kontaktdonet kan kopplas in och ur.
•I/O-kontaktdonet är utformat så att den inte kan anslutas på fel sätt.
Anslutning med fjäderplintar
Ledningarna kan anslutas utan plintskruvar.
Underhållsfunktioner
Säkerhets-I/O-enheterna har underhållsfunktioner, till exempel kontaktväxlingsräknare, kumulativ
PÅ-tidsmonitor och drifttidsövervakning.
1-3-3Standardtyper
Följande tabell visar de tre typerna av säkerhets-I/O-enheter i serie DST1: Säkerhetsingångsanslutning,
säkerhets-I/O-enhet (halvledarutgång) och säkerhets-I/O-enhet (reläutgång).
WS02-CFSC1-E Network Configurator är en supportprogram som används för att konfigurera, ställa in och
administrera ett DeviceNet Safety-nätverk via ett grafiskt gränssnitt.
Network Configurator kan användas för att konfigurera ett virtuellt DeviceNet Safety-nätverk (I fönstret
Network Configuration Window) och för att övervaka konfigurationen och parametrarna i varje
säkerhetsutrustning och standardutrustning.
1-4-2Network Configurator – funktioner
Kompatibel med både DeviceNet-nätverk och DeviceNet Safety-nätverk.
Med Network Configurator kan enheter som är kompatibla med DeviceNet Safety och befintliga standard
DeviceNet-enheter konfigureras. Network Configurator kan användas för alla systemkonfigurationer,
inklusive standardsystem, säkerhetssystem och blandade system som innehåller både standardenheter och
säkerhetsenheter.
Programmering av NE1A-SCPU01
Network Configurator innehåller ett programmeringsverktyg som är kompatibelt med säkerhetslogikprogrammeringen av NE1A-SCPU01. DeviceNet Safety-tillämpningar kan skapas fristående med Network Configurator.
Uppåt kompatibel med DeviceNet Configurator
Alla funktioner i DeviceNet Configurator understöds. Även de filer som skapats med DeviceNet Configurator
kan användas direkt.
1-4 Network Configurator – översikt21
1-4-3Systemkrav
Datorn måste uppfylla följande specifikationer för att kunna använda Network Configurator.
ObjektSpecifikation
DatorIBM PC/AT eller kompatibel dator med 300 MHz eller snabbare processor
128 MB RAM min.
40 MB fritt hårddiskutrymme
Super VGA (800 x 600) eller bättre bildskärm
CD-ROM-enhet eller DVD-enhet
OSWindows
COM-portNågon av följande kommunikationsportar behövs:
•USB-port: För online-kommunikation via USB-porten i NE1A-SCPU01 (USB 1.1)
•DeviceNet gränssnittsskort (3G8E2-DRM21-V1): För online-anslutning via DeviceNet.
1-4-4Standardtyper
®
2000 eller Windows® XP
ArtikelnummerTypKomponentKompatibel datorOS
WS02-CFSC1-ENetwork
Configurator
Installationsskiva
(CD-ROM)
IBM PC/AT eller
kompatibel
Windows
eller Windows
®
2000
®
XP
22Avsnitt 1: Översikt
1-5Procedur för systemstart
I denna handbok beskrivs de steg som behövs för att få igång säkerhetssystemet, med särskild inriktning på
följande.
– Systemdesign och programmering
– Konfiguration
–Testning
1. Systemdesign
programmering
2. Installation och
ledningsdragning
3. Konfiguration
4. Användartest
5. Systemdrift
1-5-1Systemdesign och programmering
I detta steg utformas ett optimalt säkerhetssystem så här:
(1) Välj och sätt ihop säkerhetsenheter och bestäm säkerhetsfunktionerna för varje enhet baserat på
säkerhetssystemets specifikationer.
(2) Konfigurera nätverkssystemet som ett virtuellt nätverk i Network Configurator.
•Registrera alla enheter. Om systemet är ett kombinerat säkerhetsstyrsystem och vanligt styrsystem, registrera både säkerhetsenheterna och standardenheterna.
•Ställ in parametrarna för alla enheter.
•Kontrollera hur stor andel av nätverkets bandbredd som utnyttjas och kontrollera parametrarna.
•Skriv programmet för NE1A-SCPU01.
•Verifiera systemreaktionstiden för alla säkerhetskedjor.
Nätverkets användning av bandbredd och systemets reaktionstid påverkas av flera faktorer, inklusive
nätverkets konfiguration samt parameterinställningarna för NE1A-SCPU01 och säkerhets-I/O-enheterna,
samt programmet i NE1A-SCPU01. Upprepa därför stegen ovan för att skapa en konfiguration som uppfyller
användarens krav.
I följande avsnitt beskrivs instruktionerna för att använda Network Configurator.
•Registrering av enheter
•Se 2-4 Konstruktion av ett virtuellt nätverk (Sida 34).
•Redigering av enhetsparametrar
•Se 2-7 Enhetsparametrar och egenskaper (Sida 41).
•Se Avsnitt 4: Redigering av parametrar (Sida 69).
•Se Avsnitt 5: Redigering av parametrar för Safety Network Controller (Sida 79).
•Kontroll av hur nätverkets bandbredd utnyttjas
•Se 3-2 Verifiering av nätverkets bandbredd (Sida 59).
•Beräkning av reaktionstid
•Se 3-3 Att beräkna och verifiera den maximala reaktionstiden (Sida 63).
&
VIKTIGT: Tilldela ett unikt säkerhetsnätverksnummer till varje säkerhetsnätverk eller del av
säkerhetsnätverk.
1-5-2Installation och ledningsdragning
I detta steg, montera och koppla varje enhet enligt nedan:
•Montera alla enheter och ställ in nodadresser och kommunikationshastighet.
•Anslut till I/O-enheter.
•Dra spänningsmatningens ledningar.
•Dra ledningar för DeviceNet.
1-5 Procedur för systemstart23
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.