Bezpečnostní spínač s nuceně
rozpojovanými kontakty
• Neobsahuje žádné škodlivé látky jako olovo čí
kadmium, čímž je neškodný z hlediska životního
prostředí.
• Úzký spínač pro bezpečnostní dveře s elektromagnetickým blokovacím nebo odjišt'ovacím mechanizmem.
• K dispozici jsou modely integrovaných spínačů se
4 kontakty a 5 kontakty.
• Udržovací síla min. 1.000 N.
• Kontakty pro běžné zátěže nebo pro mikrozátěže.
• Řada modelů s rozměry kabelového vedení M20.
• Patent a průmyslový design je přihlášen ke schválení.
Sestavení čísel modelů
Legenda čísel modelů
Spínač
D4GL-@@@@-@@
4 56
1 2 3
1. Velikost kabelového vedení
1:Pg13.5
2:G1/2
4:M20
2. Integrovaný spínač (s detekčním spínačem otevření/uzavření
dveří a s kontakty pro kontrolu blokování)
A:zpožďovací kontakty 1NC/1NO a 1NC/1NO
B:zpožďovací kontakty 1NC/1NO a 2NC
C:zpožďovací kontakty 2NC a 1NC/1NO
D:zpožďovací kontakty 2NC a 2NC
E:zpožďovací kontakty 2NC/1NO a 1NC/1NO
F:zpožďovací kontakty 2NC/1NO a 2NC
G:zpožďovací kontakty 3NC a 1NC/1NO
H:zpožďovací kontakty 3NC a 2NC
3. Směrové uchycení hlavice a těla
F:Možnost montáže ve čtyřech směrech (z výroby se montuje
na přední stranu)/plastový materiál
4. Blokování a odjištění dveří
A:Mechanické blokování/24-VDC solenoid pro odjištění
G:24-VDC solenoid pro blokování/mechanické odjištění
5. Kontrolka
B:24 VDC (oranžová/zelená kontrolka LED)
6. Typ odjišt'ovacího tlačítka
Bez označení: standardní odjišt'ovací tlačítko
4:speciální odjišt'ovací tlačítko
Ovládací klíč
D4DS-K@
1
1. Typ ovládacího klíče
1:Vodorovná montáž
2:Svislá montáž
3:Montáž s možností nastavení (horizontálně)
5:Montáž s možností nastavení (horizontálně/vertikálně)
\
D4GL1
Informace pro objednání
Přehled označení modelů
Klíče ( prodávají se samostatně)
: Modely se schválenými kontakty s nuceným rozpojováním.
Montáž s možností nastavení
(horizontálně/vertikálně)
D4DS-K2
D4DS-K3
D4DS-K5
Technické údaje
Normy a směrnice EU
Příslušné normy a směrnice EU
• Směrnice pro strojní zařízení
• Směrnice pro nízkonapět'ová zařízení
• EN1088
• EN60204-1
• GS-ET-19
Schválení podle norem
Zkušební instituceNorma Č. protokolu
TÜV servis přístrojů EN60947-5-1 (schválení
UL (viz poznámka 2) UL508, CSA C22.2 č.14E76675
Poznámka: 1. Pro další informace kontaktujte vašeho obchodního
2. Schválení pro CSA C22.2 č. 14 je autorizováno
nuceného vypínání )
zástupce OMRON.
označením UL.
Schválené jmenovité hodnoty
TÜV (EN60947-5-1)
PoložkaKategorie použitíAC-15DC-13
Jmenovitý provozní proud (I
Jmenovité provozní napětí (U
Poznámka: Použijte pojistku 10-A, typ gI nebo gG, která splňuje směrnici
IEC269 pro ochranná zařízení proti zkratování.
)0,75 A0,27 A
e
)240 V250 V
e
(viz poznámka 1)
UL/CSA (UL508, CSA C22.2 č. 14)
C300
Jmenovité
napětí
120 V AC2,5 A15 A1,5 A1.800 VA180 VA
240 V AC7,5 A0,75 A
Dovolený
stálý proud
ProudSpínací výkon
zapnutí vypnutí zapnutí vypnutí
Q300
Jmenovité
napětí
125 V AC2,5 A0,55 A0,55 A69 VA69 VA
250 V AC0,27 A0,27 A
Charakteristiky cívky solenoidu
Jmenovité provozní napětí
(100% ED)
Spotřeba proudupřibl. 200 mA
IzolaceTřída F (max. 130°C)
Charakteristiky indikátoru
Jmenovité napětí24 V DC
Svodový proudpřibl. 3 mA
Barva (LED)oranžová/zelená
Dovolený
stálý proud
Položka24 V DC
PoložkaLED
ProudSpínací výkon
zapnutí vypnutí zapnutí vypnutí
24 VDC ±10%
4Bezpečnostní čidla/komponenty
Charakteristiky
Stupeň ochrany (viz poznámka 2.)IP67 (EN60947-5-1)
(Platí pouze pro spínače. Stupeň ochrany pro otvor klíče je IP00.)
Životnost
(viz poznámka 3.)
Mechanickámin. 1.000.000 operací
Elektrickámin. 500.000 operací pro odporovou zátěž 4 mA při 24 VDC;
min. 150.000 operací pro odporovou zátěž 1 A při 125 VAC ve 2 obvodech a 4 mA při
24 VDC ve 2 obvodech (viz poznámka 4.)
Rychlost spínání0,05 až 0,5 m/s
Spínací frekvencemax. 30 operací/min.
Jmenovitá frekvence50/60 Hz
Vzdálenost kontaktůmin. 2 x 2 mm
Síla nuceného vypnutí (viz poznámka 5.)min. 60 N (EN60947-5-1)
Dráha nuceného vypnutí (viz poznámka 5.)min. 10 mm (EN60947-5-1)
Udržovací síla (viz poznámka 6.)min. 1.000 N
Izolační odpormin. 100 MΩ (při 500 VDC)
Minimální použitelné spínací zatížení
Odporová zátěž 4 mA při 24 V DC (referenční hodnota úroveň N)
(viz poznámka 7.)
Jmenovité izolační napětí (U
Konv. proud, podmíněný tep. zatížením
v uzavřeném prostředí (I
)300 V (EN60947-5-1)
i
2,5 A (EN60947-5-1)
)
the
Impulsní zkušební napětí (EN60947-5-1)Mezi svorkami se stejnou polaritou2,5 kV
Mezi svorkami s rozdílnou polaritou4 kV
Mezi solenoidem a nevodivými kovovými součástmi a mezi
---
solenoidem a uzemněním
solenoid 24V DC 0,8 kV
Mezi ostatními svorkami a nevodivými kovovými součástmi
4 kV
a mezi ostatními svorkami a uzemněním
Podmíněný zkratový proud100 A (EN60947-5-1)
Stupeň přípustného znečištění (provozní
3 (EN60947-5-1)
prostředí)
Ochrana proti úrazu elektrickým proudemTřída II/2 (dvojitá izolace)
Protielektromotorické napětí v uzavřeném
1.500 V max. (EN60947-5-1)
obvodu
Kontaktní odpormax. 25 mΩ max. (výchozí hodnota)
Odolnost proti
Selhání10 až 55 Hz, s jednoduchou amplitudou 0,75 mm
vibracím
Odolnost proti
rázům
Zničení
Selhání
min. 1.000 m/s
min. 300 m/s
2
2
Teplota okolíProvozní: −10°C až 55°C (bez namrzání)
Vlhkost vzduchuProvozní: max. 95%
Hmotnostpřibližně 400 g (D4GL-1AFA-A)
Poznámka: 1. Výše uvedené hodnoty jsou výchozí hodnoty.
2. Stupeň ochrany byl stanoven podle testovací metodiky, popsané v normě (EN60947-5-1). Před použitím předem ověřte, zda
parametry těsnosti výrobku vyhovují daným provozním podmínkách a provoznímu prostředí. I když je pouzdro spínače D4GL
chráněno proti prachu nebo vodě, nesmí se spínač používat v místech, kde by otvorem pro ovládací klíč mohla do hlavice vniknout
cizí tělíska. V opačném případě může dojít k poškození spínače nebo k selhání funkce.
3. Parametry životnosti platí pro teplotu okolí od 5°C do 35°C a vlhkost vzduchu 40% až 70%. Pro další informace kontaktujte vašeho
obchodního zástupce OMRON.
4. Pokud je teplota okolí vyšší než 35°C, nesmí se proudem 1 A při 125 V AC zatížit více než dva spínací obvody.
5. Tyto hodnoty zajišt'ují minimální požadavky pro bezpečný provoz.
6. Tato hodnota byla stanovena podle metody hodnocení GS-ET-19.
7. Tato hodnota se mění podle spínací frekvence, prostředí a úrovně spolehlivosti. Před použitím zkontrolujte, zda bude při aktuálním
zatížení zajištěná správná funkce.
5D4GL
Připojení
Kontrolka
Schéma vnitřního obvodu
D
D
LED
LED
(zelená)
(oranžová)
zelená (+)
oranžová (+)
CRD CRD ZD ZD
5 až 24V DC
COM (–)
Příklad zapojení
• Svorky 12 a 41 jsou propojeny interně, proto připojte na vstup
bezpečnostního obvodu svorky 11 a 42. (BIA GS-ET-19)
• Při použití jako vstup bezpečnostního obvodu připojte svorky 21 a
22 jakož i 51 a 52 do série (redundantní obvod pro výše uvedené
svorky 11 a 12 jakož i svorky 41 a 42). Při použití jako vstup
rezervního obvodu připojte svorky samostatně (např. svorky 21 a
22 pro kontrolu stavu spínače otevření/uzavření bezpečnostních
dveří a svorky 51 a 52 pro kontrolu stavu blokování).
• V následujícím příkladu zapojení jsou svorky 21 a 22 a svorky 51 a
52 použity jako vstup rezervního obvodu.
Příklad zapojení pro D4GL-1HFA-A
51
11
21
31
O1 (zelená)
E1
1241
Kontrolka
(zelená)
O2
(zelená)
42
52
22
32
E2
Bezpecnostní obvod
Rezervní
obvod
Rezervní
obvod
Rezervní
obvod
Kontrolka
O3 (oranžová)
(oranžová)
O4 (oranžová)
• Použití nuceně rozpojovaných kontaktů jako vstup bezpečnostního
obvodu je označeno značkou . Svorky 11 a 12 a svorky 21 a 22
jsou nuceně rozpojované kontakty.
• Kontrolky připojte paralelně k rezervním obvodům nebo na svorky
E1 a E2.
• Ačkoli jsou tato 3 vedení zapojena již z výroby, je nutno podle
potřeby provést nové zapojení.
• V následující tabulce je uvedená potřebná konfigurace zapojení
pro aktivování rozsvícení zelené kontrolky při zavřených dveřích a
rozsvícení oranžové kontrolky při zapnutí solenoidu ZAP.
KontrolkaČíslo svorkyBarva
vodiče
Číslo
připojené
svorky
Zelená kontrolkaO1zelená32
Oranžová
O2oranžováE1
kontrolka
SpolečnáO3černáE2
• Dojde-li k vypálení kontrolky připojené paralelně k přímému rozpo-
jovacímu kontaktu, dochází ke generování zkratového proudu, což
může mít za následek nesprávnou funkci celého zařízení.
• Dbejte na to, aby běžné zátěže nebyly současně připojeny na více
než 2 obvody. V opačném případě by mohlo dojít ke snížení
izolačního stupně.
• Solenoid má polaritu. Zajistěte připojení svorek se správnou polaritou.
6Bezpečnostní čidla/komponenty
Provoz
OK
ODB
KOV
ODB
KOV
O
OV
Princip funkce
Modely s
mechanickým
blokováním
Vratná pružina
zdvihátka
Blokovací pružina
Vratná pružina
VYP
Spojovací rameno
Blokovací deska a kontakty
pro kontrolu blokování
jsou vzájemně propojeny.
BL
Modely s
blokovacím
solenoidem
Popis
Vratná pružina
zdvihátka
Vratná pružina blokování
Vratná pružina
VYP
Spojovací rameno
Blokovací deska a
kontakty pro kontrolu
blokování jsou vzájemně propojeny.
Při zavření dveří se zaaretuje blokovací
pružina. Blokování zůstává v činnosti i při
přerušení napájení.
Je-li solenoid vypnutý VYP, při zavření
dveří nedochází k jejich zablokování.
Dveře lze tedy při instalačních nebo
servisních pracích snadno otevřít a zavřít.
Solenoid je uvolněn jen při
zablokovaném mechanismu.
BL
K
Dveře se zablokují jen v případě, je-li
solenoid zapnutý ZAP. To znamená, že
při přerušení napájení se dveře
zablokují. Toto provedení není z toho
důvodu vhodné pro použití v zařízeních,
kde při přerušení napájení zůstává
systém i nadále v nebezpečném stavu
(např. možnost úniku toxických plynů,
vyzařování vysokých teplot nebo
neschopnost zabrzdění vlastní
setrvačností rotujících hmot strojů).
Konstrukce
Otvor
ovládacího
klíče
Kontrolka
(oranžová)
Svorka 42
Svorka 11
Svorka 31/33
Svorka 32/34
Otvor pro
kabelové vedení
Svorka E2 (–)
Poznámka: Čísla svorek se liší podle modelu. Čísla svorek si ověřte podle označení na zadní straně krytu spínače.
Kontrolka (zelená)
Odjišt'ovací tlačítko
Svorka 21
Svorka 22
Svorka 51/53
Svorka 52/54
Otvor pro kabelové
vedení
Svorka E1 (–)
Kryt (viz pozn.)
7D4GL
Provedení kontaktů
j
Označují stav zasunutí klíče a zda je aktivováno blokování. Svorky 12 a 41 jsou propojeny vnitřně (podle BIA GS-ET-19).
ModelKontaktProvedení kontaktů
(detekční spínač otevření/
uzavření dveří a kontakty
pro kontrolu blokování)
D4GL-@AF@-@1NC/1NO + 1NC/
1NO
11
3334
D4GL-@BF@-@1NC/1NO + 2NC
11
3334
D4GL-@CF@-@2NC + 1NC/1NO
11
2122
D4GL-@DF@-@2NC + 2NC
11
2122
D4GL-@EF@-@2NC/1NO + 1NC/
1NO
11
2122
3334
D4GL-@FF@-@2NC/1NO + 2NC
11
2122
3334
D4GL-@GF@-@3NC + 1NC/1NO
11
2122
3132
D4GL-@HF@-@3NC + 2NC
11
2122
3132
12
4142
12
4142
12
4142
12
4142
12
4142
12
4142
12
4142
12
4142
5453
Úplně zasunutá
poloha ovládacího klíče
5251
Úplně zasunutá
poloha ovládacího klíče
5453
Úplně zasunutá
poloha ovládacího klíče
5251
Úplně zasunutá
poloha ovládacího klíče
5453
Úplně zasunutá
poloha ovládacího klíče
11-42
21-22
33-34
5251
51-52
Úplně zasunutá
poloha ovládacího klíče
11-42
21-22
31-32
5453
53-54
Úplně zasunutá
poloha ovládacího klíče
11-42
21-22
31-32
5251
51-52
Úplně zasunutá
poloha ovládacího klíče
Provozní schémaPoznámky
11-42
33-34
53-54
11-42
33-34
51-52
11-42
21-22
53-54
Blokovací poloha
Dráha zdvihu
Blokovací poloha
Dráha zdvihu
Blokovací poloha
Dráha zdvihu
Úplně vysunutá
poloha
Úplně vysunutá
poloha
Úplně vysunutá
poloha
Jen rozpojovací kontakty NC
11-12 mají schválený nucený
vypínací mechanizmus.
ZAP
Svorky 11-42, 33-34 a
53-54 se mohou použít
pro zapojení s rozdílnou
polaritou.
Jen rozpojovací kontakty NC
11-12 mají schválený nucený
vypínací mechanizmus.
ZAP
Svorky 11-42, 33-34 a 51-52
se mohou použít pro zapo-
Jen rozpojovací kontakty
NC 11-12 a 21-22 mají
schválený přímý vypínací mechanizmus.
ZAP
Svorky 11-42, 21-22 a
53-54 se mohou použít
pro zapojení s rozdílnou
polaritou.
Jen rozpojovací kontakty
NC 11-12 a 21-22 mají
schválený nucený vypínací
mechanizmus.
ZAP
Svorky 11-42, 21-22 a
51-52 se mohou použít
pro zapojení s rozdílnou
polaritou.
Jen rozpojovací kontakty
NC 11-12 a 21-22 mají
schválený nucený vypínací
ZAP
mechanizmus.
Svorky 11-42, 21-22,
33-34 a 53-54 se mohou
použít pro zapojení s
rozdílnou polaritou.
Jen rozpojovací kontakty
11-42
11-42
21-22
21-22
51-52
51-52
11-42
11-42
21-22
21-22
33-34
33-34
53-54
53-54
Blokovací poloha
Dráha zdvihu
Blokovací poloha
Dráha zdvihu
Blokovací poloha
Úplně vysunutá
poloha
Úplně vysunutá
poloha
NC 11-12 a 21-22 mají
schválený nucený vypínací
ZAP
mechanizmus.
Svorky 11-42, 21-22, 33-34
Dráha zdvihu
Blokovací poloha
Úplně vysunutá
poloha
a 51-52 se mohou použít
pro zapojení s rozdílnou
polaritou.
Jen rozpojovací kontakty
NC 11-12, 21-22 a 31-32
mají schválený nucený vy-
ZAP
pínací mechanizmus.
Svorky 11-42, 21-22, 31-32
Dráha zdvihu
Blokovací poloha
Úplně vysunutá
poloha
a 53-54 se mohou použít
pro zapojení s rozdílnou
polaritou.
Jen rozpojovací kontakty
NC 11-12, 21-22 a 31-32
mají schválený nucený vy-
ZAP
pínací mechanizmus.
Svorky 11-42, 21-22,
Dráha zdvihu
Úplně vysunutá
poloha
31-32 a 51-52 se mohou použít pro zapojení
s rozdílnou polaritou.
ení s rozdílnou polaritou.
8Bezpečnostní čidla/komponenty
Rozměry
Poznámka: Všechny údaje jsou uvedeny v milimetrech, pokud není uvedeno jinak.
Spínače
D4GL-@@@@-A
4 montážní šrouby hlavice
Kryt hlavice
Ovládací klíč
47
40
38
23,5
4x zahloubení,
prům. 9,2
(hloubka: 10)
Montážní šrouby
krytu
2 šrouby krytu
(21,5)
23,5
Zátka kabelového vedení
4 otvory
prům. 5,2
4 LED
kontrolky
Odjišt'ovací
tlačítko
D4GL-@@@@-A4
15,3
Dráha náběhu
34,4
15,3
4,4
31,5
84±0,2
(187)
(127,5)
148
(3)
30±0,2
(3)
43
(3)
4 montážní šrouby hlavice
Kryt hlavice
Ovládací klíč
47,8
40
38
23,5
Montážní šrouby
krytu
2 šrouby krytu
(21,5)
23,5
Zátka kabelového vedení
4 otvory
prům. 5,2
4x zahloubení,
prům. 9,2
(hloubka: 10)
4 LED
kontrolky
Odjišt'ovací
tlačítko
(3)
34,4
15,3
4,4
(3)
30±0,2
43
15,3
Dráha náběhu
31,5
84±0,2
(127,5)
148
(3)
(187)
Provozní
charakteristiky
Síla pro zasunutí
klíče
Síla pro vysunutí
klíče
D4GL-@@@@-A
max. 15 N
max. 40 N
Dráha náběhumax. 10 mm
Pohyb před
zablokováním
min. 4 mm
(18,5)
Provozní
charakteristiky
Síla pro zasunutí
klíče
Síla pro vysunutí
klíče
D4GL-@@@@-A4
max. 15 N
max. 40 N
Dráha náběhumax. 10 mm
Pohyb před
zablokováním
min. 4 mm
(18,5)
9D4GL
Ovládací klíče
Poznámka: Všechny rozměry mají toleranci ±0,4 mm, pokud není uvedeno jinak.
S1: Bezpečnostní koncový spínač
s přímým rozpojovacím mechanizmem
(D4D)
S2: Pojistný blokovací spínač pro bezpečnostní
dveře
S3: Restartovací spínač
S4: Odjišt'ovací spínač
KM1 a KM2: Magnetický stykač
M: Třífázový motor
Blokování solenoidem proto nepoužívejte
pro zajištení strojů, kde může pri odjištění
blokování dojít k ohrožení bezpečnosti
obsluhy. Místo toho použijte vždy modely s
mechanickým blokováním.
Smyčka zpětné vazby
TH
SA
Časový diagram
Koncový spínač S1
Pojistný blokovací spínač
pro bezpečnostní dveře S2
Operační signál
Blokovací signál
K1 a K2
(NC)
K1 a K2
(NO)
KM1 a KM2
(NC)
KM1 a KM2
(NO)
Řídicí
obvod
Blokování rozpojeno
Provozní
instrukce
S1: Bezpečnostní koncový spínač
s přímým rozpojovacím mechanizmem
(D4D)
S2: Pojistný blokovací spínač pro bezpečnostní
dveře
KM1 a KM2: Magnetický stykač
M: Třífázový motor
Řídicí jednotka motoru
KM1
KM2
M
13D4GL
Bezpečnostní pokyny
!Výstraha
Ovládací klíč nezasouvejte do spínače při otevřených dveřích.
V opačném případě by mohlo dojít ke spuštění stroje a
následným škodám.
!Výstraha
Pro zapojení spínače nepoužívejte kovové konektory.
Přerušení v otvoru kabelového vedení může způsobit úraz
elektrickým proudem.
!Výstraha
Po zasunutí ovládacího klíče nebo po přepnutí odjišt'ovacího
tlačítka do polohy UNLOCK nastavte směr hlavice. Jinak by
mohlo dojít k poškození nebo k nesprávné funkci spínače.
Udržovací síla
• Nepoužívejte sílu, která je větší než udržovací síla podle specifi-
kace. Mohlo by dojít ke zlomení spínače a nepřerušení provozu
stroje.
• Aby nemohlo dojít k použití větší síly, než je udržovací síla podle
specifikace, nainstalujte jednu další blokovací součást (např.
doraz), nebo použijte výstražný samolepicí štítek nebo světelný
indikátor pro indikaci zablokovaného stavu.
Bezpečnostní pokyny
• Před rozebíráním spínače nebo před dotykem vnitřních
komponentů přístroje vždy vypněte zdroj napájení. Jinak hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Ovládací klíč namontujte na také místo, aby při otevření nebo
zavření dveří nemohlo dojít ke kontaktu s obsluhou stroje. V
opačném případě by mohlo dojít ke zranění.
• Při manipulaci se spínačem se zasunutým ovládacím klíčem
nepoužívejte nadměrnou sílu a dbejte na to, aby tento spínač
nespadl na zem. To by mohlo mít za následek deformaci ovládacího klíče nebo rozbití spínače.
• Dodržujte předepsaný poloměr pro zasunutí ovládacího klíče a
veďte jej v kolmém směru k otvoru tlačítka.
• Spínač nepoužívejte ve spouštěcím obvodu. (Určeno pro
bezpečnostní potvrzovací signály.)
• Při použití spínače v obvodu nouzového vypínače nebo v jiných
bezpečnostních obvodech, které mají přímý vliv na bezpečnost
obsluhy, použijte rozpojovací kontakty NC které mají nucený
vypínací mechanizmus v režimu nuceného vypínání. Z bezpečno-
stních důvodů zajistěte, aby byla znemožněna demontáž spínače,
např. použitím jednorázových trhacích šroubů pro upevnění
spínače a ovládacího klíče nebo namontováním ochranných krytů
a varovných štítků.
• Pro zajištění ochrany spínače proti poškození zkratováním zapojte
do série se spínačem jednu pojistku. Použijte pojistku s 1,5 až
2-násobně vyšším vypínacím proudem než jmenovitý proud
spínače. Pro splnění požadavků EN použijte jednu 10-A pojistku
typu gI nebo gG, podle IEC269.
• Zapojení kabelů provádějte vždy při vypnutém napájecím napětí.
Po dokončení zapojení a ještě před spuštěním provozu zkontro-
lujte, zda je namontován kryt.
• Pro zajištění ochrany proti spálení vlivem přepětí, zapojte do
obvodu solenoidu jednu ochrannou pojistku.
• Spínač nepoužívejte v místech, kde se mohou vyskytovat výbušné,
zápalné nebo jinak nebezpečné plyny.
• Zajistěte, aby zátěžový proud nepřesahoval rozsah jmenovitého
proudu.
• Zkontrolujte správné zapojení svorek.
• Po nainstalování v každém případě zkontrolujte správnou funkci
spínače při skutečných provozních podmínkách.
• Přístroj nebo přístroj v obalu nesmí spadnout na zem. Nerozebí-
rejte vnitřní součástí přístroje.
Odjišt'ovací klíč
• Odjišt'ovací klíč se v používá pro odblokování spínače v nouzovém
případě nebo při přerušení napájecího napětí spínače.
• Při přepnutí odjišt'ovacího klíče pomocí vhodného nářadí z pozice
LOCK do pozice UNLOCK se blokování odjistí a bezpečnostní
dveře lze otevřít (jen modely s mechanickým blokováním).
• Po přepnutí odjišt'ovacího klíče do pozice UNLOCK (např. za
účelem změny směru hlavice nebo k provedení údržby) zajistěte,
aby bylo odjišt'ovací tlačítko opět v pozici LOCK ještě před
spuštěním provozu.
• Při použití spínače pro dveře, uzavírající pracovní prostor stroje se
pro zajištění bezpečnosti servisních pracovníků uvnitř tohoto
prostoru nachází odjišt'ovací klíč při zavření dveří v poloze
UNLOCK a zařízení zůstává bez napájecího napětí.
• Odjišt'ovací klíč se nesmí používat pro spouštění nebo zastavo-
vání stroje.
• Přídavné blokování smí odblokovat pouze oprávněný personál.
• Pro dotahování šroubů odjišt'ovacího klíče nepoužívejte
nadměrnou sílu. Jinak může dojít k poškození nebo k nesprávné
funkci odjišt'ovacího klíče.
• Pro zabránění neoprávněného odjištění zaplombujte přídavné
blokování v pozici LOCK pomocí vosku.
Montáž
Rozsah nastavení (0,5 až 3 mm)
Doraz
Spínač
• Spínač nepoužívejte jako doraz. Aby se zabránilo poškození
příruby ovládacího klíče při kontaktu s dveřmi, namontujte spínač
spolu s dorazem podle výše uvedeného zobrazení.
• Při montáži spínače pro otočné dveře v blízkosti bočnice, kde je
poloměr pro zasunutí ovládacího klíče relativně malý a dveře se
otevřou až úplně za zajišt'ovací pozici, je působící síla podstatně
větší než v místech, která jsou umístěna ve větší vzdálenosti.
V tomto případě může dojít k poškození blokování.
Dveře
Ovládací klíč
Modely s blokovacím solenoidem
Blokování solenoidem je aktivní jen když je k solenoidu připojeno
napájení. Z toho důvodu dochází při přerušení napájení solenoidu k
odblokování dveří. Blokování solenoidem proto nepoužívejte pro
zajištění strojů, u kterých hrozí nebezpečí i po jejich vypnutí.
14Bezpečnostní čidla/komponenty
Správné používání
Provozní prostředí
• Spínač je určen jen pro použití ve vnitřním prostředí. Spínač
nepoužívejte ve venkovním prostředí. To by mohlo způsobit selhání
funkce.
• Spínač nepoužívejte na následujících místech:
• Místa, která jsou vystavená velkým teplotním změnám
• Místa s vysokou vlhkostí, kde může docházet ke kondenzaci
• Místa vystavená silným vibracím
• Místa, kde by se spínač mohl dostat do styku s kovovým
prachem, olejem nebo chemikáliemi
• Místa vystavená účinku ředidel, čisticích prostředků nebo jiných
rozpouštědel
• I když je pouzdro spínače chráněno proti prachu nebo vodě, je
nutno zajistit, aby otvorem pro ovládací klíč nemohla do hlavice
vniknout cizí tělíska. To by mohlo mít za následek poškození
spínače nebo selhání funkce.
• Spínač nepoužívejte v místech, kde by se mohl ponořit do vody
nebo oleje nebo v místech, kde dochází k ostřikování vodou nebo
olejem. Mohlo by dojít k vniknutí vody nebo oleje do vnitřku
spínače. (Stupeň ochrany IP67 specifikuje ochranu proti vniknutí
vody spínače při ponoření spínače jen po určitou dobu do kapaliny.)
Směr hlavice
Směrové uchycení hlavice můžete změnit po vymontování čtyřech
šroubů hlavice. Hlavici lze namontovat ve čtyřech směrech.
Dbejte na to, aby do vnitřku spínače nevnikl žádný cizí materiál.
Hlavici nasuňte tak, aby se linie pro zasunutí tlačítka na hlavici kryla
s referenční linií na spínači, viz následující obrázek.
Linie zasunutí
Referenční linie
Zajištění dveří
Při zavřených dveřích (se zasunutým ovládacím tlačítkem), může
dojít vlivem vlastní hmotnosti dveří nebo pružnosti pryžového uložení
dveří k přesunutí nastavené pozice. Kromě toho nemůže dojít k
správnému odblokování dveří, když je ovládací klíč zatížen. Pro
zajištění nastavené pozice dveří použijte háky.
Provozní životnost
Provozní životnost spínače se mění v závislosti na podmínkách
spínání. Spínač před použitím otestujte při skutečných provozních
podmínkách a dbejte na to, aby spínač nebyl provozován při spínací
frekvenci, která snižuje výkon spínače.
Montáž
Utahovací moment
Dbejte na správné dotažení všech šroubů spínače. Uvolněné šrouby
mohou způsobit nesprávnou funkci spínače.
Šroubové svorky0,4 až 0,5 Nm
Upevňovací šrouby krytu0,5 až 0,7 Nm
Upevňovací šrouby hlavice0,5 až 0,6 Nm
Upevňovací šrouby ovládacího klíče 2,4 až 2,8 Nm
Upevňovací šrouby spínače1,3 až 1,5 Nm
Konektor1,8 až 2,1 Nm
Šrouby krytu1,3 až 1,7 Nm
Montáž spínače a ovládacího klíče
• Spínač a ovládací klíč namontujte použitím šroubů M5 a utáhněte
předepsaným utahovacím momentem.
Čtyři, M5
D4DS-K1/-K2
Čtyři, M4
Rozsah nastavení (0,5 až 3 mm)
Zapojení
Bezpečnostní opatření při zapojení elektrické instalace
• Vhodná velikost vodičů: AWG22 až AWG24.
• U zapojení vodičů přímo na svorky postupujte pečlivě, aby
nepřečnívaly odizolované dráty kabelů.
• Lisovaná kabelová oka nevtláčejte přes mezery do vnitřku pouzdra.
Jinak může dojít k poškození nebo k deformaci pouzdra.
• Použijte kabely s vhodnou délkou. Mohlo by dojít k nadzvednutí
krytu.
• Použijte lisovaná kabelová oka s tloušt'kou max. 0,5 mm. V opačném
případě by mohlo dojít ke vzájemné interferenci součásti uvnitř krytu.
t:0,5 mm
dz - prům.: 3,2 mm
D - prům.: 2,9 mm
B:5,2 mm
L:16,4 mm
F:5,8 mm
I:8,0 mm
]
D - prům.
Šroub svorky
L
lF
dz - prům.
B
±0,1
±0,1
84,1
±0,1
30
15
D4DS-K3
D4DS-K5
41
40
±0,1
±0,1
nebo 43
Dva, M4
Dva, M4
±0,1
• Pro spínač použijte příslušné ovládací klíč OMRON. Při použití
jiného ovládacího klíče by mohlo dojít k poškození spínače.
• Při nastavování vzdálenosti mezi ovládacím klíčem a otvorem klíče
dbejte na to, aby nebyla překročena tolerance ±1 mm.
Lisované kabelové oko
15D4GL
Příklad zapojení
• Svorky 12 a 41 jsou propojeny interně, proto připojte na vstup
bezpečnostního obvodu svorky 11 a 42. (BIA GS-ET-19)
• Při použití jako vstup bezpečnostního obvodu připojte svorky 21 a
22 jakož i 51 a 52 do série (redundantní obvod pro výše uvedené
svorky 11 a 12 jakož i svorky 41 a 42). Při použití jako vstup
rezervního obvodu připojte svorky samostatně (např. svorky 21 a
22 pro kontrolu stavu spínače otevření/uzavření bezpečnostních
dveří a svorky 51 a 52 pro kontrolu stavu blokování).
• V následujícím příkladu zapojení jsou svorky 21 a 22 a svorky 51 a
52 použity jako vstup rezervního obvodu.
Otvor pro kabelové vedení
• K otvoru pro kabelové vedení připojte odpovídající konektor a
konektor kabelu utáhněte předepsaným utahovacím momentem.
Dotažení nadměrným utahovacím momentem může způsobit
poškození krytu.
• Pro zajištění stupně ochrany IP67 oviňte kolem vodivého konce
konektoru těsnicí pásku.
• Zkontrolujte, zda průměr kabelu odpovídá použitému konektoru.
• Pro neobsazený otvor pro kabelové vedení použijte vždy jednu
zaslepovací zátku. Zaslepovací zátka se dodává spolu se
spínačem.
Příklad zapojení pro D4GL-1HFA-A
51
11
21
31
O1 (zelená)
E1
O3 (oranžová)
1241
Kontrolka
(zelená)
Kontrolka
(oranžová)
O2
(zelená)
O4 (oranžová)
• Použití nuceně rozpojovaných kontaktů jako vstup bezpečnostního
obvodu je označeno značkou . Svorky 11 a 12, svorky 21 a 22
a svorky 31 a 32 jsou nuceně rozpojované kontakty.
• Kontrolky připojte paralelně k rezervním obvodům nebo na svorky
E1 a E2.
• Ačkoli jsou tato 3 vedení zapojena již z výroby, je nutno podle
potřeby provést nové zapojení.
• V následující tabulce je uvedená potřebná konfigurace zapojení
pro aktivování rozsvícení zelené kontrolky při zavřených dveřích a
rozsvícení oranžové kontrolky při zapnutí solenoidu ZAP.
KontrolkaČíslo svorkyBarva
Zelená kontrolka O1zelená32
Oranžová
O2oranžováE1
kontrolka
SpolečnáO3černáE2
42
52
22
32
E2
vodiče
Bezpečnostní obvod
Rezervní
obvod
Rezervní
obvod
Rezervní
obvod
Číslo připojené
svorky
Doporučené konektory
Pro konektory se šroubovými svorkami použijte šrouby s délkou
závitu max. 10 mm, jinak mohou šrouby vniknout do vnitřku pouzdra.
Konektory, uvedené v následující tabulce mají šroubové svorky s
délkou závitu menší než 10 mm.
VelikostVýrobceModelPoužitelný
1
G
LAPPST-PF1/2
/
2
OHM ELECTRIC
CO.
5380-1002
OA-W16097,0 až 9,0 mm
OA-W16119,0 až 11,0 mm
Pg13.5LAPPS-13.5
průměr kabelu
6,0 až 12,0 mm
5,0 až 12,0 mm
5301-5030
M20LAPPST-M20 *1.5
7,0 až 13,0 mm
5311-1020
Použijte konektory LAPP a těsnění (JPK-16, GP-13.5 nebo GPM20),
a dbejte na předepsaný utahovací moment. Těsnění se prodává
zvlášt'.
Údržba a opravy
Uživatel nesmí provádět opravu nebo údržbu zařízení. V případě
opravy nebo údržby se obrat'te na výrobce zařízení.
Skladování
Spínač neskladujte v místech, kde se vyskytují škodlivé plyny (např.
H
S, SO2, NH3, HNO3 nebo Cl2), prach nebo v místech s vysokou
2
vlhkostí vzduchu.
• Dojde-li k vypálení kontrolky připojené paralelně k přímému rozpo-
jovacímu kontaktu, dochází ke generování zkratového proudu, což
může mít za následek nesprávnou funkci celého zařízení.
• Dbejte na to, aby běžné zátěže nebyly současně připojeny na více
než 2 obvody. V opačném případě by mohlo dojít ke snížení
Všeobecně
• Při vyšších požadavcích na tuhost, těsnost a odolnost proti
působení olejů použijte model D4BL OMRON.
• Provádějte pravidelné kontroly.
izolačního stupně.
• Solenoid má předepsanou polaritu. Zajistěte připojení svorek se
správnou polaritou.
V zájmu zlepšování výrobku podléhají technické údaje změnám bez oznámení.Cat. No. C125-CZ1-01
ČESKÁ REPUBLIKA
Omron Electronics spol. s r.o.
Jankovcova 53, CZ-170 00, Praha 7
Tel: +420 234 602 602
Fax: +420 234 602 607
www.omron.cz
16Bezpečnostní čidla/komponenty
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.