Omron D4GL DATASHEET [it]

Page 1
Finecorsa di sicurezza per porte con chiave di blocco
D4GL
Finecorsa di sicurezza con interblocco con custodia di plastica compatta
• Finecorsa di sicurezza per porte di piccole dimensioni con meccanismo di blocco/sblocco elettromagnetico.
• Disponibili in 2 versioni: a 4 o 5 contatti.
• In grado di esercitare una forza di ritenuta di 1.000 N min.
• Utilizzabili per commutare carichi nominali o microcarichi.
• Disponibili anche con passacavo M20.
Modelli disponibili
Legenda codice modello
Finecorsa
D4GL-@@@@-@@
4 5
123
1. Dimensione passacavo
1: PG13,5 2: G1/2 4: M20
2. Finecorsa incorporato (con contatti di rilevamento porta
aperta/chiusa e interruttore di monitoraggio interblocco)
A: 1NC/1NA ad azione lenta più 1NC/1NA ad azione lenta B: 1NC/1NA ad azione lenta più 2NC ad azione lenta C: 2NC ad azione lenta più 1NC/1NA ad azione lenta D: 2NC ad azione lenta più 2NC ad azione lenta E: 2NC/1NO ad azione lenta più 1NC/1NA ad azione lenta F: 2NC/1NA ad azione lenta più 2NC ad azione lenta G: 3NC ad azione lenta più 1NC/1NA ad azione lenta H: 3NC ad azione lenta più 2NC ad azione lenta
3. Orientamento montaggio testina e materiale di costruzione
F: Quattro direzioni di montaggio (preinstallata in posizione
frontale)/testina plastica
4. Blocco e sblocco porta
A: Blocco meccanico/sblocco a solenoide 24 Vc.c. G: Blocco a solenoide 24 Vc.c./sblocco meccanico
5. Spia
A: 24 Vc.c. (spia LED arancione/verde)
6. Tipo meccanismo di sblocco
Nessuna indicazione: Chiave di sblocco standard 4: Chiave di sblocco speciale
6
Chiave operativa
D4DS-K@
1
1. Tipo di chiave operativa
1: Montaggio orizzontale 2: Montaggio verticale 3: Montaggio orizzontale regolabile 5: Montaggio orizzontale/verticale regolabile
\
D4GL
G-175D4GL
Page 2
Modelli disponibili
Elenco dei modelli
Finecorsa (le chiavi operative sono vendute separatamente)
: Modelli con apertura positiva dei contatti approvata Articolo preferito *
Materiale
testina
Plastica Standard
Chiave
di sblocco
Tensione
solenoide/spia
Solenoide: 24 Vc.c. LED arancione/verde 24 Vc.c.
Tipo di blocco/
sblocco porta
1NC/1NA+1NC/1NA
1NC/1NA+2NC
2NC+1NC/1NA
2NC+2NC
Blocco meccanico Sblocco a solenoide
2NC/1NA+1NC/1NA
2NC/1NA+2NC
3NC+1NC/1NA
3NC+2NC
1NC/1NA+1NC/1NA
1NC/1NA+2NC
2NC+1NC/1NA
2NC+2NC
Blocco a solenoide Sblocco meccanico
2NC/1NA+1NC/1NA
2NC/1NA+2NC
3NC+1NC/1NA
3NC+2NC
Configurazione
dei contatti
[(rilevamento porta
aperta/chiusa
e interruttore di
monitoraggio
interblocco)
(ad azione lenta)
Contatto NC ad apertura
positiva approvata]
Dimensioni
passacavo
PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20 PG13,5 G1/2 M20
Modello
D4GL-1AFA-A*
D4GL-2AFA-A
D4GL-4AFA-A*
D4GL-1BFA-A D4GL-2BFA-A D4GL-4BFA-A
D4GL-1CFA-A*
D4GL-2CFA-A
D4GL-4CFA-A*
D4GL-1DFA-A D4GL-2DFA-A D4GL-4DFA-A D4GL-1EFA-A D4GL-2EFA-A
D4GL-4EFA-A*
D4GL-1FFA-A D4GL-2FFA-A D4GL-4FFA-A D4GL-1GFA-A D4GL-2GFA-A D4GL-4GFA-A D4GL-1HFA-A D4GL-2HFA-A D4GL-4HFA-A
D4GL-1AFG-A*
D4GL-2AFG-A
D4GL-4AFG-A*
D4GL-1BFG-A D4GL-2BFG-A D4GL-4BFG-A
D4GL-1CFG-A*
D4GL-2CFG-A
D4GL-4CFG-A*
D4GL-1DFG-A D4GL-2DFG-A D4GL-4DFG-A D4GL-1EFG-A D4GL-2EFG-A
D4GL-4EFG-A*
D4GL-1FFG-A D4GL-2FFG-A D4GL-4FFG-A D4GL-1GFG-A D4GL-2GFG-A D4GL-4GFG-A D4GL-1HFG-A D4GL-2HFG-A D4GL-4HFG-A
G-176 Barriere/Componenti di sicurezza
Page 3
Chiavi operative (disponibili a richiesta)
M
M
M c r
M c r
Tipo Modello
ontaggio orizzontale
D4DS-K1
ontaggio verticale
ontaggio verticale
on angolazione
egolabile in 1 piano
ontaggio verticale
on angolazione
egolabile in 2 piani
D4DS-K2
D4DS-K3
D4DS-K5
Approvazioni
Standard e direttive CE
Direttive CE e Norme applicabili
Direttiva Macchine
Direttiva Bassa Tensione
EN1088
EN60204-1
GS-ET-19
Standard approvati
Certificatore Standard File n.
TÜV Product Service
UL (nota 2) UL508, CSA C22.2 n. 14 E76675
Nota: 1. Per ulteriori dettagli, rivolgersi al rappresentante OMRON
locale.
2.
Approvazione per CSA C22.2 n. 14 autorizzata dal marchio UL.
Valori nominali standard approvati
TÜV (EN60947-5-1)
Caratteristica Corrente di funzionamento
nominale (I Tensione di funzionamento
nominale (U
Nota: Per proteggere i circuiti interni dai cortocircuiti, si utilizzi un fusibile da
e
10 A, tipo gI o gG, conforme a IEC269.
EN60947-5-1 (apertura positiva approvata)
Categoria di
utilizzo
)
)
e
(nota 1)
AC-15 DC-13
0,75 A 0,27 A
240 V 250 V
UL/CSA (UL508, CSA C22.2 n. 14)
C300
Tensione nominale
120 Vc.a. 2,5 A 15 A 1,5 A 1.800 VA 180 VA 240 Vc.a. 7,5 A 0,75 A
Portata Corrente Potenza
Con­tatto
Interru-
zione
Con­tatto
Interru-
zione
Q300
Tensione nominale
125 Vc.a. 2,5 A 0,55 A 0,55 A 69 VA 69 VA 250 Vc.a. 0,27 A 0,27 A
Portata Corrente Potenza
Con­tatto
Interru-
zione
Con­tatto
Interru-
zione
Caratteristiche del solenoide
Caratteristica 24 Vc.c.
Tensione di funzionamento nominale (100% ED)
Assorbimento Circa 200 mA Isolamento Classe F (130°C max.)
24 Vc.c. ±10%
Caratteristiche delle spie
Caratteristica LED
Tensione nominale 24 Vc.c. Corrente residua Circa 3 mA Colore (LED) Arancione/verde
D4GL
G-177D4GL
Page 4
Caratteristiche
Grado di protezione (nota 2) IP67 (EN60947-5-1)
Vita (nota 3)
Meccanica 1.000.000 operazioni min. Elettrica 500.000 operazioni min. per un carico resistivo di 4 mA a 24 Vc.c.
Velocità di azionamento 0,05 ... 0,5 m/s Frequenza di funzionamento 30 operazioni/minuto max. Frequenza nominale 50/60 Hz Distanza tra i contatti 2 x 2 mm min. Forza di apertura positiva (nota 5) 60 N min. (EN60947-5-1) Corsa di apertura positiva (nota 5) 10 mm min. (EN60947-5-1) Forza di ritenuta (nota 6) 1.000 N min. Resistenza di isolamento Minimo 100 MΩ (a 500 Vc.c.) Carico minimo applicabile (nota 7) Carico resistivo di 4 mA a 24 Vc.c. (valore di riferimento a livello N) Tensione di isolamento nominale (Ui) 300 V (EN60947-5-1)
Corrente termica convenzionale (I
) 2,5 A (EN60947-5-1)
the
Tensione nominale impulso (EN60947-5-1) Tra terminali con la stessa polarità 2,5 kV
Corrente di cortocircuito convenzionale 100 A (EN60947-5-1) Livello di inquinamento ambientale
di funzionamento Protezione da scosse elettriche Classe II (doppio isolamento) Sovratensione di commutazione 1.500 V max. (EN60947-5-1) Resistenza dei contatti 25 mΩ max (valore iniziale) Resistenza alle
Malfunzionamento 0,75 mm in singola ampiezza con 10 ... 55 Hz
vibrazioni Resistenza agli urti Distruzione
Malfunzionamento Temperatura ambiente Funzionamento: 10°C ... 55°C senza formazione di ghiaccio Umidità relativa Funzionamento: 95% max. Peso Circa 400 g (D4GL-1AFA-A)
Nota: 1. I valori indicati sono valori iniziali.
2. Il grado di protezione viene verificato impiegando il metodo specificato dallo standard (EN60947-5-1). Assicurarsi che le proprietà di
tenuta siano sufficienti per le condizioni e l'ambiente di funzionamento prima di procedere. Sebbene la custodia sia protetta contro infiltrazioni di polvere o acqua, per evitare danni o il malfunzionamento non utilizzare il finecorsa D4GL in luoghi in cui materiali estranei possano penetrare attraverso la fessura della chiave sulla testina.
3. I valori di durata sono assicurati in condizioni di temperatura ambiente 5°C ... 35°C e di umidità relativa 40% ... 70%. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rappresentante OMRON.
4. Se la temperatura ambiente è superiore a 35°C, non fare passare il carico di 1 A, 125 Vc.a. attraverso più di 2 circuiti.
5. I valori indicati rappresentano i requisiti minimi per il funzionamento sicuro.
6. La figura si basa sul metodo di valutazione GS-ET-19.
7. Questo valore varia a seconda della frequenza di commutazione, dell'ambiente e del livello di affidabilità. Assicurarsi che il finecorsa
funzioni correttamente con il carico effettivo prima di procedere.
(Si applica solo al finecorsa. Il grado di protezione del foro per la chiave operativa è IP00.)
150.000 operazioni min. per un carico resistivo di 1 A a 125 Vc.a. in 2 circuiti e 4 mA a 24 Vc.c. in 2 circuiti (nota 4.)
Tra terminali con polarità diverse 4 kV Tra il solenoide e le parti metalliche non sotto carico
---
e tra il solenoide e la terra.
Solenoide 24 Vc.c. 0,8 kV
Tra gli altri terminali e le parti metalliche non sotto carico
4 kV
e tra gli altri terminali e la terra.
3 (EN60947-5-1)
2
2
min.
min.
1.000 m/s 300 m/s
G-178 Barriere/Componenti di sicurezza
Page 5
Collegamenti
Spia
Schema circuito interno
D
Verde (+)
D
LED
LED
(verde)
(arancione)
CRD CRD ZD ZD
Esempi di connessione circuito
I terminali 12 e 41 sono collegati internamente quindi per il corretto
utilizzo nei circuiti di sicurezza, si utilizzino i terminali 11 e 42 (BIA GS-ET-19)
Per il corretto utilizzo come ingresso nei circuiti di sicurezza, si
colleghino i terminali 21 e 22 in serie con i terminali 51 e 52 (circuito ridondante per i terminali 11 e 12 e i terminali 41 e 42). Collegare i terminali individualmente quando si utilizzano come circuiti ausiliari di ingresso (ad es. i terminali 21 e 22 per controllare l'apertura/chiusura della porta di sicurezza, mentre i terminali 51 e 52 per controllare lo stato del blocco della porta).
Nell'esempio sotto riportato, i terminali 21 e 22 e i terminali 51 e 52
sono utilizzati come circuiti ausiliari di ingresso.
Arancione (+)
5 ... 24 Vc.c.
COM ()
Esempio di collegamento del D4GL-1HFA-A
51
11
21
31
O1 (verde)
E1
O3 (arancione)
12 41
Spia
(verde)
Spia
(arancione)
O2 (verde)
O4 (arancione)
I contatti con apertura positiva possono essere utilizzati come
ingressi del circuito di sicurezza e sono indicati con il marchio . I contatti con apertura forzata utilizzabili nei circuiti di sicurezza
sono i terminali 11 e 12 e i terminali 21 e 22.
Si colleghino le spie in parallelo ai circuiti ausiliari o ai terminali E1
e E2.
I 3 cavi che alimentano le spie sono collegati in fabbrica, l'utente
potrà ricollegarli secondo le necessità del sistema in costruzione.
Nella tabella che segue sono indicati i collegamenti da effettuare
per far sì che la spia verde sia accesa quando la porta è chiusa e la spia arancione si accenda quando viene alimentato il solenoide.
Spia Numerazione
dei terminali
Spia verde O1 Verde 32 Spia arancione O2 Arancione E1 Comune O3 Nero E2
42
Circuito
di sicurezza
52
Circuito
ausiliario
22
Circuito
ausiliario
32
Circuito
ausiliario
E2
Colore dei
cavi
N. terminale
collegato
Nel caso dovesse venire collegata una spia in parallelo, ai circuiti
con apertura positiva dei contatti, alla rottura della spia, si genererebbe una corrente di cortocircuito che potrebbe causare gravi malfunzionamenti.
Non si commutino carichi normali con più di 2 circuiti
contemporaneamente, altrimenti il livello di isolamento potrebbe ridursi altrimenti il livello di isolamento potrebbe ridursi.
Il solenoide è polarizzato; ci si accerti pertanto che la polarità
venga rispettata.
D4GL
G-179D4GL
Page 6
Modalità di funzionamento
OFF
O
ON
O
Principi di funzionamento
Modelli con blocco meccanico
Molla di ritorno azionatore
Molla di blocco
Molla di ritorno
OFF
Braccio di collegamento
La piastra di blocco e l'interruttore di monitoraggio sono collegati meccanicamente
BL
SBLOCCO
ON
Modelli con blocco a solenoide
Legenda
Struttura
Molla di ritorno azionatore
Molla di blocco
Molla di ritorno
Braccio di collegamento
La piastra di blocco e l'interruttore di monitoraggio sono collegati
OFF
Quando la chiave operativa è inserita, viene bloccata dalla molla di blocco. La porta rimarrà bloccata anche in caso di interruzione di corrente.
SBLOCCO
OFF
Se il solenoide non viene alimentato, la porta non verrà bloccata quando viene inserita la chiave operativa. Ciò significa che la porta può essere facilmente aperta e chiusa, ad esempio per effettuare le riparazioni.
Quando il solenoide viene portato a ON, il blocco viene rimosso ed è consentita l'apertura della porta.
BL
La porta viene bloccata quando viene alimentato il solenoide. Questi modelli non devono essere utilizzati nei sistemi che devono mantenere elevato il grado di sicurezza in impianti a rischio (sistemi di stoccaggio di gas tossici, zone ad alta temperatura o ingranaggi in movimento a causa dell'elevata inerzia).
Foro della chiave operativa
Spia (arancione)
Terminale 42
Terminale 11
Terminale 31/33
Terminale 32/34
Bocchettone passacavo
Terminale E2 ()
Spia (verde)
Chiave di sblocco
Terminale 21
Terminale 22 Terminale 51/53
Terminale 52/54 Bocchettone passacavo
Terminale E1 (−)
Coperchio (nota)
Nota: I numeri dei terminali variano in base ai modelli. Ci si accerti della posizione dei terminali facendo riferimento al disegno riportato sul retro
del finecorsa.
G-180 Barriere/Componenti di sicurezza
Page 7
Contatti
Nella tabella è indicato lo stato in condizioni di chiave inserita e blocco attivato. I terminali 12 e 41 sono collegati internamente (come da BIA GS-ET-19).
Modello Contatti Tipologia contatti
(rilevamento porta aperta/
chiusa e interruttore di
monitoraggio interblocco)
D4GL-@AF@-@ 1NC/1NA + 1NC/1NA
D4GL-@BF@-@ 1NC/1NA + 2NC
D4GL-@CF@-@ 2NC + 1NC/1NA
D4GL-@DF@-@ 2NC + 2NC
D4GL-@EF@-@ 2NC/1NA + 1NC/1NA
D4GL-@FF@-@ 2NC/1NA + 2NC
D4GL-@GF@-@ 3NC + 1NC/1NA
D4GL-@HF@-@ 3NC + 2NC
11
33 34
11
33 34
11
21 22
11
21 22
11
21 22 33 34
11
21 22 33 34
11
21 22 31 32
11
21 22 31 32
12
41 42
12
41 42
12
41 42
12
41 42
12
41 42
12
41 42
12
41 42
12
41 42
5453
Chiave completamente inserita
5251
Chiave completamente inserita
5453
Chiave completamente inserita
5251
Chiave completamente inserita
5453
Chiave completamente inserita
5251
Chiave completamente inserita
5453
Chiave completamente inserita
5251
Chiave completamente inserita
Schema operativo Note
Posizione di blocco
11-42 33-34 53-54
11-42 33-34 51-52
11-42 21-22 53-54
11-42
11-42 21-22
21-22 51-52
51-52
11-42
11-42 21-22
21-22 33-34
33-34 53-54
53-54
11-42 21-22 33-34 51-52
11-42 21-22 31-32 53-54
11-42 21-22 31-32 51-52
Corsa
Posizione di blocco
Corsa
Posizione di blocco
Corsa
Posizione di blocco
Corsa
Posizione di blocco
Corsa
Posizione di blocco
Corsa
Posizione di blocco
Corsa
Posizione di blocco
Corsa
Chiave completamente estratta
Chiave completamente estratta
Chiave completamente estratta
Chiave completamente estratta
Chiave completamente estratta
Chiave completamente estratta
Chiave completamente estratta
Chiave completamente estratta
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Solo i contatti NC 11-12 hanno il meccanismo di apertura positiva.
I terminali 11-42, 33-34 e 53-54 possono essere usati come polarità opposte.
Solo il contatto NC 11-12 ha un meccanismo di apertura positiva approvato.
I terminali 11-42, 33-34 e 51-52 possono essere usati come polarità opposte.
I contatti NC 11-12 e 21-22 hanno un meccanismo di apertura positiva approvato.
I terminali 11-42, 21-22 e 53-54 possono essere usati come polarità opposte.
Solo i contatti NC 11-12 e 21-22 hanno un meccanismo di apertura positiva approvato.
I terminali 11-42, 21-22 e 51-52 possono essere usati come polarità opposte.
I contatti NC 11-12 e 21-22 hanno un meccanismo di apertura positiva approvato.
I terminali 11-42, 21-22, 33-34 e 53-54 possono essere usati come polarità opposte.
Solo i contatti NC 11-12 e 21-22 hanno un meccanismo di apertura positiva approvato.
I terminali 11-42, 21-22, 33-34 e 51-52 possono essere usati come polarità opposte.
Solo i contatti NC 11-12, 31-32 e -32-42 hanno un meccanismo di apertura positiva approvato.
I terminali 11-42, 21-22, 31-32 e 53-54 possono essere usati come polarità opposte.
Solo i contatti NC 11-12, 21-22 e 31-32 hanno un meccanismo di apertura positiva approvato.
I terminali 11-42, 21-22, 31-32 e 51-52 possono essere usati come polarità opposte.
D4GL
G-181D4GL
Page 8
Dimensioni
Nota: Se non diversamente specificato, tutte le dimensioni sono espresse in millimetri.
Finecorsa
D4GL-@@@@-A
Quattro viti di montaggio della testina
Tappo foro verticale
47
Chiave operativa
Quattro fori Ø 9,2 sup. lamata (profondità: 10)
Meccanismo di sblocco
Vite montaggio coperchio
23,5
(21,5)
23,5
40
38
Quattro fori Ø 5,2
Quattro spie LED
Due, tappi passacavo
(3)
Tappo del passacavo
D4GL-@@@@-A4
15,3
Distanza precorsa
34,4
15,3
4,4
31,5
84 ±0,2
(187)
(127,5)
148
(3)
30 ±0,2
43
(3)
Quattro viti di montaggio della testina
Tappo foro verticale
47,8
40
38
23,5
(21,5)
23,5
Chiave operativa
Quattro fori Ø 5,2
Quattro fori Ø 9,2 sup. lamata (profondità: 10)
Quattro spie LED
Meccanismo di sblocco
Vite montaggio coperchio
Due, tappi passacavo
(3)
Tappo del passacavo
34,4
15,3
4,4
(3)
30 ±0,2
43
15,3
Distanza precorsa
31,5
84 ±0,2
(187)
(127,5)
148
(3)
Caratteristiche di funzionamento
Forza di inserimento della chiave
Forza di estrazione chiave
D4GL-@@@@-A
15 N max.
40 N max.
Distanza precorsa 10 mm max. Precorsa
all'attivazione del blocco
4 mm min.
(18,5)
Caratteristiche di funzionamento
Forza di inserimento della chiave
Forza di estrazione chiave
D4GL-@@@@-A4
15 N max.
40 N max.
Distanza precorsa 10 mm max. Precorsa
all'attivazione del blocco
4 mm min.
(18,5)
G-182 Barriere/Componenti di sicurezza
Page 9
Chiavi operative
2
D
5
D
Nota: Se non diversamente specificato, la tolleranza per tutte le dimensioni è ±0,4 mm.
4DS-K1
7
17,5 28
13
4,3
D4DS-K3
14
28
4
30 15
4DS-K2
30 13 1
Con chiave operativa inserita
D4GL + D4DS-K1
(38)
51,5 min. 54 max. Posizione inserimento chiave
51,9
4, 2,15R
7
28
9
Raggio di inserimento orizzontale: R 200
Tolleranza centro del foro di
(15)
inserzione: ±1
6
24,
10,5
3
4, 2,15R
13
Nero
6,3
7
7
D4DS-K5
Nero
20,9 28
4
13
20
9
15°
43 41
13
18°
4,5
24,6
22,5
1
8
30 401556
8
5530
(7)6,5
D4GL + D4DS-K3
Raggio di inserimento
(38)
orizzontale: R 50
52,5 min. 55 max. Posizione inserimento
chiave
52,9
Tolleranza centro del foro di
(40)
inserzione: ±1
Normalmente P52,4 min. 54,9 max.
D4GL + D4DS-K2
47,5 min. 50 max. Posizione inserimento chiave
Raggio di inserimento
(38)
orizzontale: R 200
47,9
Raggio di inserimento verticale: R 200
Raggio di inserimento verticale: R 200
Tolleranza centro del foro di inserzione: ±1
(31,7)
Tolleranza centro del foro
(15)
di inserzione: ±1
Tolleranza centro del foro di inserzione: ±1
(31,7)
D4GL + D4DS-K5
59,5 min. 62 max.
Posizione inserimento chiave
(38)
59,8
Raggio di inserimento verticale: R 200
Tolleranza centro del foro di inserzione: ±1
(31,7)
Raggio di inserimento orizzontale: R 50
Tolleranza centro del foro
(43)
di inserzione: ±1
Normalmente P59,3 min. 61,8 max.
Raggio di inserimento verticale: R 50
Tolleranza centro del foro di
(31,7)
inserzione: ±1
D4GL
G-183D4GL
Page 10
Esempi applicativi
Esempio di collegamento con i moduli di sicurezza a relè G9SA-321-T@ (24 Vc.a./Vc.c.) + D4GL-@@@A-@ (con blocco meccanico) + D4D-@520N
Segnale di riassetto sblocco
Segnale di arresto
S4
APERTO
KM1
KM2
S2
42
41 12
11
TH
SA
S1: Finecorsa di sicurezza con meccanismo
S2: Finecorsa con blocco meccanico S3: Interruttore di riassetto S4: Interruttore di rilascio blocco KM1 e KM2: Contattore M: Motore trifase
ritardo OFF
di apertura positiva dei contatti (D4N).
Circuito di retroazione
Circuito di
Timer
controllo
Diagramma di funzionamento
Finecorsa S1 Finecorsa
con blocco meccanico S2
Segnale di riassetto sblocco
Interruttore di rilascio blocco S4
Segnale di arresto
Interruttore di riassetto S3
K1 e K2 (NC)
K1 e K2 (NA)
K3 e K4 (NC)
K3 e K4 (NA)
KM1 e KM2 (NC)
KM1 e KM2 (NA)
Comando operativo
Rotazione motore
Tempo di ritardo OFF
Apertura porta
Comando operativo
La porta può essere aperta.
Controllo motore
G-184 Barriere/Componenti di sicurezza
Page 11
Esempio di collegamento con i moduli di sicurezza a relè G9SA-301 (24 Vc.a./Vc.c.) + D4GL-@@@G-@ (modelli con blocco a solenoide) + D4D-@520N
Segnale di arresto
S2
32
31
12
11
S1
APERTO
Segnale rilascio blocco
Nota: Il rilascio del blocco può essere effettuato in qualsiasi
momento. Pertanto, non utilizzare il modello con blocco elettromagnetico nelle applicazioni in cui l'operatore può essere esposto a situazioni di rischio all'apertura della porta. In questi casi, utilizzare il modello a blocco meccanico.
Circuito di retroazione
TH
SA
Diagramma di funzionamento
Finecorsa S1
Finecorsa con blocco meccanico S2
Segnale rilascio blocco
Segnale di arresto K1 e K2
(NC) K1 e K2
(NA) KM1 e KM2 (NC) KM1 e KM2 (NA)
Circuito di controllo
Apertura porta
Comando operativo
S1: Finecorsa di sicurezza con meccanismo
S2: Finecorsa con blocco meccanico KM1 e KM2: Contattore M: Motore trifase
Controllo motore
KM1
KM2
M
di apertura positiva dei contatti (D4N).
D4GL
G-185D4GL
Page 12
Modalità d'uso
! Attenzione
Quando la porta è aperta non estrarre o inserire la chiave operativa nel finecorsa. La macchina potrebbe avviarsi a causare danni o lesioni.
! Attenzione
Non utilizzare giunti passacavi o connettori di metallo con questo finecorsa. Bocchettoni passacavo rotti possono causare scosse elettriche.
! Attenzione
Modificare la direzione della testina solo dopo aver inserito la chiave operativa o aver posto il meccanismo di sblocco nella posizione UNLOCK. Il mancato rispetto di questa norma potrebbe causare danni o malfunzionamenti.
Forza di ritenuta della chiave operativa
Non applicare una forza superiore alla forza di ritenzione del
finecorsa. Una forza eccessiva applicata alla chiave operativa potrebbe rompere il finecorsa e causare il mancato arresto della macchina.
Per evitare una tale eventualità, installare un ulteriore componente
di chiusura (in aggiunta al finecorsa) o utilizzare delle segnalazioni (cartelli o colonne luminose) che avvisano che il blocco e attivo in modo che la porta non venga forzata.
Precauzioni per la sicurezza
Prima di aprire il corpo del finecorsa, togliere la corrente elettrica
in quanto il contatto con le parti sotto carico può causare pericolosi shock elettrici.
Montare la chiave operativa in una posizione tale che non venga
a contatto con il personale della macchina quando si apre o si chiude la porta, in caso contrario, la chiave operativa potrebbe causare danni fisici.
Non esercitare una forza eccessiva sulla chiave operativa e non far
cadere il finecorsa con la chiave operativa inserita, in quanto la chiave operativa potrebbe deformarsi o il finecorsa potrebbe rompersi.
Rispettare il raggio d’inserimento specificato per la chiave operativa e inserirla in una direzione perpendicolare al foro della testina.
Non utilizzare il finecorsa per sequenze di avviamento motori, utilizzarlo unicamente per la conferma delle condizioni di sicurezza.
Se si utilizza il finecorsa per effettuare arresti d’emergenza
o all’interno di circuiti di sicurezza che hanno un impatto diretto sull'incolumità delle persone, utilizzare contatti NC che hanno un meccanismo di apertura positivo in modalità apertura forzata. Per motivi di sicurezza, impedire la facile rimozione, ad esempio, montando il finecorsa e la chiave operativa con viti non smontabili o installando pannelli protettivi o cartelli di pericolo.
Al fine di non danneggiare il finecorsa per cortocircuito, collegarlo
in serie con un fusibile. Utilizzare un fusibile con una corrente di interruzione 1,5 ... 2 o doppia rispetto alla corrente nominale. Per rispettare i valori nominali specificati nelle norme EN, utilizzare un fusibile da 10 A di tipo gI o gG conforme allo standard IEC269.
Disattivare l'alimentazione durante il cablaggio. Dopo aver completato il cablaggio, accertarsi di montare correttamente il coperchio prima dell’uso.
Per evitare danni da sovratensioni, inserire un fusibile di protezione
nel circuito del solenoide.
Non utilizzare il finecorsa in presenza di gas esplosivi, infiammabili
o comunque pericolosi.
Accertarsi che la corrente di carico non superi la corrente
nominale.
Accertarsi di cablare correttamente i terminali.
Dopo l'installazione valutare il funzionamento del finecorsa nelle
effettive condizioni di lavoro.
Non far cadere la confezione o il prodotto. Non smontare
i componenti interni.
Meccanismo di sblocco
Il meccanismo di sblocco è utilizzato per sbloccare il finecorsa
in caso di emergenza o di interruzione dell'alimentazione.
Se l’impostazione del meccanismo di sblocco è stata cambiata
da LOCK a UNLOCK utilizzando un attrezzo idoneo, il blocco sarà sbloccato e la porta di sicurezza può essere aperta (solo modelli a blocco meccanico).
Dopo aver impostato il meccanismo di sblocco su UNLOCK al fine,
ad esempio, di modificare la direzione della testina o eseguire la manutenzione, accertarsi di reimpostarlo su LOCK prima di rimettere in funzione.
Se il finecorsa viene utilizzato per la porta di una sala macchine
al fine di garantire la sicurezza delle persone che effettuano lavori di regolazione al suo interno, se il meccanismo di sblocco è impostato su UNLOCK, la porta non sarà bloccata quando è chiusa e l'apparecchio non verrà alimentato.
Non utilizzare il meccanismo di sblocco per avviare o arrestare le
macchine.
Il blocco ausiliario deve essere sbloccato solo da personale
autorizzato.
Non esercitare forza eccessiva sulle viti del meccanismo
di sblocco. Il meccanismo di sblocco può venire danneggiato e non funzionare correttamente.
Per impedire il facile sblocco del blocco ausiliario da parte di
personale non autorizzato, impostare su LOCK e sigillare con cera.
Montaggio
Zona di impostazione (0,5 ... 3 mm)
Fermo
inecorsa
Non utilizzare il finecorsa come fermo. Per evitare che la porta entri
o la chiave operativa entrino in contatto e danneggino la testina, provvedere all'installazione di un fermo che faccia sì che vengano rispettate le quote evidenziate nel disegno.
Quando il finecorsa è utilizzato per una porta incernierata si ponga
il finecorsa dalla parte opposta alla cerniera, infatti a causa della leva causata dalla porta stessa, il meccanismo di blocco potrebbe venire facilmente danneggiato se installato vicino alla cerniera.
Porta
Chiave operativa
Modelli con blocco a solenoide
Il meccanismo di blocco a solenoide blocca la porta solo quando il solenoide è sotto tensione. Di conseguenza, la porta sarà sbloccata se l'alimentazione al solenoide viene interrotta. Non utilizzare modelli con blocco a solenoide per quelle macchine che possono risultare pericolose anche quando smettono di funzionare.
G-186 Barriere/Componenti di sicurezza
Page 13
Utilizzo corretto
Ambiente operativo
Il finecorsa è progettato per l'uso esclusivo in ambienti chiusi. Non
utilizzarlo all’aperto. Altrimenti, potrebbe funzionare in modo non corretto.
Non utilizzare il finecorsa nei luoghi soggetti a:
Considerevoli escursioni termiche.
Livelli di umidità elevati o formazione di condensa.
Forti vibrazioni.
Polvere metallica, oli o sostanze chimiche che possano venire
a contatto con il prodotto.
Luoghi in cui siano presenti detergenti, diluenti o altri solventi.
Sebbene il finecorsa sia protetto dall'ingresso di polvere o acqua,
accertarsi che materiale estraneo non penetri attraverso la fessura della chiave.
Non utilizzare il finecorsa immerso in olio o acqua o in luoghi
continuamente esposti a spruzzi di olio o acqua, per evitare infiltrazioni d'olio o d'acqua nel finecorsa. (Il grado di protezione IP67 del finecorsa si riferisce alle caratteristiche di penetrazione dell'acqua dopo che il finecorsa è rimasto immerso in acqua per un periodo di tempo specificato.)
Vita
La durata del finecorsa varia a seconda delle condizioni di commutazione. Prima di utilizzare il finecorsa, testarlo nelle effettive condizioni di funzionamento e accertarsi di utilizzarlo con tempi di commutazione che non ne diminuiscano le prestazioni.
Orientamento della testina
È possibile modificare l'orientamento della testina rimuovendo le quattro viti di montaggio. La testina può essere montata con orientamento in una qualsiasi delle quattro direzioni.
Accertarsi che nessun materiale estraneo penetri all’interno del finecorsa. Inoltre, inserire la testina fino a quando la linea d'inserimento incisa sulla testina stessa sia allineata dalla linea di riferimento del finecorsa, come illustrato nello schema seguente.
Linea d'inserimento
Linea di riferimento
Blocco di sicurezza della porta
Quando la porta è chiusa (con la chiave operativa inserita), può essere tirata oltre la zona impostata a causa, ad esempio, del peso della porta o della gomma ammortizzatrice della porta. Inoltre, se si applica un carico alla chiave operativa, la porta potrebbe non sbloccarsi correttamente. Utilizzare dei ganci al fine di assicurarsi che la porta rimanga nella zona di funzionamento.
Zona di impostazione (0,5 ... 3 mm)
Montaggio
Coppie di serraggio
Accertarsi di serrare correttamente ogni vite del finecorsa. Eventuali viti allentate possono provocare il malfunzionamento.
Vite terminale 0,4 ... 0,5 N·m Viti montaggio coperchio 0,5 ... 0,7 N·m Vite montaggio testina 0,5 ... 0,6 N·m Vite montaggio chiave operativa 2,4 ... 2,8 N·m Vite montaggio finecorsa 1,3 ... 1,5 N·m Giunto passacavo 1,8 ... 2,1 N·m Tappo passacavo 1,3 ... 1,7 N·m
Montaggio del finecorsa e della chiave operativa
Montare il finecorsa e la chiave operativa utilizzando viti M5
da serrarsi alla coppia di serraggio opportuna.
Quattro, M5
±0,1
84,1
±0,1
30
D4DS-K1/-K2
±0,1
15
D4DS-K3
40
Quattro, M4
Due fori M4
±0,1
Cablaggio
Modalità di collegamento
Dimensione di cavi: AWG22 ... AWG24.
Nel collegare cavi conduttori direttamente ai terminali, eseguire
il cablaggio correttamente in modo tale che non vi siano refoli allentati.
Non forzare i capicorda negli interstizi del finecorsa, in quanto
la custodia potrebbe subire danni o deformarsi.
Utilizzare cablaggi di lunghezza appropriata. In caso contrario,
il coperchio potrebbe sollevarsi.
Utilizzare capicorda con spessore non superiore a 0,5 mm, altrimenti interferiranno con altri componenti all'interno della custodia.
t: 0,5 mm dz: 3,2 mm
]
D: 2,9 mm B: 5,2 mm L: 16,4 mm F: 5,8 mm I: 8,0 mm
Capicorda a crimpare
D
Vite terminale
L
l F
dz
B
D4GL
D4DS-K5
41 ±
o
0,1
±
43
Due fori M4
0,1
Utilizzare la chiave operativa OMRON prevista per il finecorsa.
Utilizzare un’altra chiave operativa può danneggiare il finecorsa.
Accertarsi che l'allineamento della chiave operativa e il foro
di inserimento nel finecorsa non sia superiore a ±1 mm.
G-187D4GL
Page 14
Esempio di collegamento del circuito
I terminali 12 e 41 sono collegati internamente. Pertanto, collegare i terminali 11 e 42 per ingresso circuito di sicurezza. (BIA GS-ET-19)
Collegare i terminali 21 e 22 e i terminali 51 e 52 in serie quando si
utilizzando come ingresso circuito di sicurezza (circuito ridondanza per i terminali 11 e 12 e per i terminali 41 e 42). Collegare i terminali individualmente quando si utilizzano come circuito ausiliario di ingresso (es. terminali 21 e 22 per monitoraggio porta aperta/ chiusa e terminali 51 e 52 per monitoraggio stato di blocco).
Nel seguente esempio di collegamento, i terminali 21 e 22
e i terminali 51 e 52 sono utilizzati come circuiti ausiliari di ingresso.
Passacavo
Collegare un connettore consigliato al passacavo e serrare il
connettore applicando la coppia opportuna. Se si applica una coppia di serraggio eccessiva, la custodia potrebbe danneggiarsi.
Al fine di garantire il grado di protezione IP67, avvolgere nastro
isolante intorno all‘estremità del passacavo del connettore.
Assicurarsi che il diametro esterno del cavo collegato al passacavo
sia corretto.
Durante il cablaggio chiudere il passacavo non utilizzato con il
tappo di protezione e serrare la vite Il tappo di protezione del passacavo è fornito in dotazione al finecorsa.
Esempio di collegamento per D4GL-1HFA-A
51
11
21
31
O1 (verde)
E1
O3 (arancione)
I contatti ad apertura positiva utilizzati come ingresso circuito di
12 41
Spia
(verde)
Spia
(arancione)
O2 (verde)
O4 (arancione)
sicurezza sono indicati con il segno . I terminali 11 e 12, i terminali 21 e 22 e i terminali 31 e 32 sono contatti ad apertura positiva.
Collegare le spie in parallelo ai circuiti ausiliari o ai terminali E1 e E2.
I 3 cavi sono collegati al momento della consegna, ricollegarle
come necessario per l'applicazione.
La seguente tabella mostra la configurazione di collegamento
richiesta per l'accensione della spia verde con porta chiusa e l'accensione della spia arancione all'attivazione del solenoide.
Spia Numerazione
dei terminali
Spia verde O1 Verde 32 Spia arancione O2 Arancione E1 Comune O3 Nero E2
Se una spia è collegata in parallelo a un contatto ad apertura
positiva, se la spia si rompe, si genererà un cortocircuito di corrente, con il possibile malfunzionamento dell'impianto.
Non commutare carichi standard per più di 2 circuiti contemporaneamente. Altrimenti, il livello di isolamento può diminuire.
Il solenoide ha un polarità specifica. Accertarsi di collegare
i terminali con la polarità corretta.
42
Circuito
di sicurezza
52
Circuito
ausiliario
22
Circuito
ausiliario
32
Circuito
ausiliario
E2
Colore dei
cavi
N. terminale
collegato
Giunti consigliati
Utilizzare un giunto con larghezza filettatura non superiore a 10 mm per evitare che le viti sporgano all'interno della custodia. I giunti elencati nella seguente tabella hanno una sezione filettata non superiore a 10 mm.
Dimen-
sione
1
G
/
2
PG13,5 LAPP S-13.5
Produttore Modello Diametro cavo
LAPP ST-PF1/2
applicabile
6,0 ... 12,0 mm
5380-1002
OHM ELECTRIC CO.
OA-W1609 7,0 ... 9,0 mm OA-W1611 9,0 ... 11,0 mm
5,0 ... 12,0 mm
5301-5030
M20 LAPP ST-M20 *1,5
7,0 ... 13,0 mm
5311-1020
Utilizzare giunti LAPP con rivestimento sigillante (JPK-16, GP-13.5 o GPM20) e serrarli applicando la coppia di serraggio specificata. Il rivestimento sigillante deve essere acquistato separatamente.
Manutenzione e riparazioni
L’utente non deve eseguire riparazioni o manutenzioni. Qualora siano necessarie riparazioni o manutenzioni, contattare il costruttore della macchina.
Stoccaggio
Non riporre il finecorsa in ambienti ove siano presenti gas pericolosi (ad esempio., H
esposti a livelli di umidità elevati.
S, SO2, NH3, HNO3, or Cl2) o polvere o in luoghi
2
Varie
Nelle condizioni che richiedono maggiore rigidità, prestazioni di
tenuta e resistenza agli oli, utilizzare il finecorsa D4BL di OMRON.
Eseguire ispezioni periodiche.
TUTTE LE DIMENSIONI INDICATE SONO ESPRESSE IN MILLIMETRI. Per convertire i millimetri in pollici, moltiplicare per 0,03937. Per convertire i grammi in once, moltiplicare per 0,03527.
Cat. No. C125-IT2-01-X
G-188 Barriere/Componenti di sicurezza
Loading...